PL EN MILEDO products are available on PL/CZ/SK/HU/RO/BG/LT/LV/UA markets
LED SMD A+ MIO LED Lampa z diodami LED / LED lamp MIO LED... A60 30210 30211 30330 30331 30332 30333 10000 E27 15000 180 190 LIGHT <1s = 60% STRUMIEŃ ŚWIETLNY (LM) / TEMPERATURA BARWOWA TC (K) / EKWIWALENT / EQUIVALENT 220-240~ ; 50/60Hz MIO LED5W A60 E27-WW 30210 3000 5 W 400 MIO LED5W A60 E27-NW 30211 4000 MIO LED9W A60E27-WW 30330 3000 9 W 800 MIO LED9W A60E27-NW 30331 4000 MIO LED12W A60E27-WW 30333 3000 12 W 1050 MIO LED12W A60E27-NW 30332 4000 5-35 9-60 12-75 2
LED SMD A+ MIO LED Lampa z diodami LED / LED lamp MIO LED6W G45 E27-WW MIO LED6W C37 E14-WW 15000 10000 180 LIGHT <1s = 60% TRZONEK / CAP STRUMIEŃ ŚWIETLNY (LM) / TEMPERATURA BARWOWA TC (K) / EKWIWALENT / EQUIVALENT 220-240~ ; 50/60Hz MIO LED6W G45 E27-WW 30217 E27 6 W MIO LED6W C37 E14-WW 30216 E14 480 3000 6-41 3
LED SMD A+ MIO LED Lampa z diodami LED / LED lamp MIO LED6W GU10 20000 GU10 120 15000 LIGHT <1s = 60% 57 STRUMIEŃ ŚWIETLNY (LM) / 220-240~ ; 50/60Hz TEMPERATURA BARWOWA TC (K) / EKWIWALENT / EQUIVALENT Ø50 MIO LED6W GU10-WW 30190 430 3000 6-37 MIO LED6W GU10-CW 30191 6 W 450 5300 6-39 MIO LED6W GU10-NW 30194 440 4000 6-38 4
LED SMD A+ MIO LED Lampa z diodami LED / LED lamp MIO LED4W GU10 15000 GU10 120 15000 LIGHT <1s = 60% 57 STRUMIEŃ ŚWIETLNY (LM) / 220-240~ ; 50/60Hz TEMPERATURA BARWOWA TC (K) / EKWIWALENT / EQUIVALENT Ø50 MIO LED4W GU10-WW 30192 300 3000 4-28 MIO LED4W GU10-CW 30193 4 W 300 5300 4-28 MIO LED4W GU10-NW 30195 300 4000 4-28 5
LED SMD A+ T8 Lampa LED/ LED lamp T8 220-240V~ 50/60Hz L N INPUT VVG VVG + starter EVG starter Ø26 220-240V~ 50/60Hz L 220-240V~ 50/60Hz L N + 1W VVG INPUT OR INPUT EVG 30290 600 30291 1220 30292-1512 N only Miledo starter for T8 LED starter Ø28 30293 600 30294 1210 10000 15000 200 LIGHT <1s = 60% STRUMIEŃ ŚWIETLNY / TEMPERATURA BARWOWA TC (K) / 220-240~ ; 50/60Hz T8 LED 9W-NW 30290 4000 9 W 900 lm T8 LED 9W-CW 30293 6500 T8 LED 16W-NW 30291 4000 16 W 1500 lm T8 LED 16W-CW 30294 6500 TRZONEK / CAP WSKAŹNIK ODDAWANIA BARW / COLOUR RENDERING INDEX G13 Ra 80 T8 LED 22W-NW 30292 22W 2000 lm 4000 6
RSTR oprawy rastrowe / louver fittings poprzeczki rastra w kształcie V, standardowy odbłyśnik w kształcie półparaboli / louver fitting cross-bars V -shaped, semi-parabolic reflector 595 595 625 RSTR 418/4LED/ PT-H 625 38 84 gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / reflector-masked fluorescent lamp sockets 610 600 oprawy przystosowane do zawieszenia na zawiesiach / fittings to be hanged on suspensions RSTR 418/4LED/ NT 610 70 RSTR 236/4LED/ NT 1209 1209 68 298 łatwy montaż rastra na zaczepach sprężynujących / easy mounting of the louver on spring latches LED RSTR 218/4LED/ NT 610 610 298 68 obudowa z blachy stalowej malowana proszkowo, oprawy są przeznaczone do źródeł T8 LED 220-240~ ; 50/60Hz z zasilaniem jednostronnym / casing made of powder coated steel sheet, fixtures are designed for T8 220-240 V ~ LED light sources; 50/60 Hz with one-sided power supply ŹRÓDŁO ŚWIATŁA / LIGHT SOURCE TRZONEK / CAP MONTAŻ / ASSEMBLY 220-240~ ; 50/60Hz RSTR 418/4LED/ NT 30170 4 x max18w RSTR 236/4LED/ NT 30172 2 x max36w RSTR 218/4LED/ NT 30176 2 x max18w RSTR 418/4LED/ PT-H 30174 4 x max18w T8 LED G13 Przeznaczenie / Intended use sale komputerowe i konferencyjne, biura, urzędy oraz różnorodne pomieszczenia użyteczności publicznej, ciągi komunikacyjne / computer and conference rooms, offices, public-use places, passageways 7
EVG BALLAST RSTR oprawy rastrowe louver fittings poprzeczki rastra w kształcie V, odbłyśnik w kształcie półparaboli / louver fitting cross-bars V -shaped, semi-parabolic reflector RSTR 418 PT-EVG-H 625 RSTR 418 PT-EVG-H 38 84 RSTR 418 NT-EVG 600 600 70 610 gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / reflector-masked fluorescent lamp sockets 610 298 oprawy przystosowane do zawieszenia na zawiesiach / fittings to be hanged on suspensions RSTR 218 NT-EVG 610 68 RSTR 236 NT-EVG 1209 1209 68 298 łatwy montaż rastra na zaczepach sprężynujących / easy mounting of the louver on spring latches UV RESIST obudowa z blachy stalowej malowana proszkowo, odporna na działanie promieniowania UV / casing made of powder coated steel sheet, UV resistant FLS 8 TRZONEK / CAP 220-240~ ; 50/60Hz ; EVG w komplecie / included RSTR 418 PT-EVG-H 30004 RSTR 418 NT-EVG 30001 4x18W RSTR 218 NT-EVG 30003 2x18W RSTR 236 NT-EVG 30002 2x36W G13 MONTAŻ / ASSEMBLY RSTR EVG oprawy rastrowe wyposażone w statecznik elektroniczny, zapewniający wydłużoną żywotność świetlówek oraz natychmiastowy zapłon i stabilną pracę źródeł światła (bez migotania) RSTR EVG louver fittings with an electronic ballast ensuring longer life of the fluorescent lamps and immediate start as well as stable work of the light sources (no flickering) Przeznaczenie / Intended use sale komputerowe i konferencyjne, biura, urzędy oraz różnorodne pomieszczenia użyteczności publicznej, ciągi komunikacyjne / computer and conference rooms, offices, public-use places, passageways
EVG BALLAST IP 65 DICHT-/PS oprawa pyłoszczelna / dustproof lighting fitting klosz zwieszany na zapinkach ułatwiający wymianę źródeł światła / lampshade suspended on clips, simplifying the exchange of light sources zapinki do klosza wygodne w użytkowaniu / clips for a lampshade, easy to use DICHT-236/PS DICHT-118/218 /136-95 DICHT-136-96 DICHT-158/258-100 DICHT-118-650 DICHT-218-655 DICHT-136-1265 DICHT-236-1270 DICHT-158/258-1565 podstawa, zapinki: tworzywo sztuczne (ABS) klosz: polistyren (PS) base, clips: ABS material lampshade: polystyrene (PS) DICHT-118/136/158-85 DICHT-218/236-128 DICHT-258-133 uchwyty mocujące ułatwiające montaż oprawy do podłoża przy użyciu dołączonych zatrzaskowych uchwytów mocujących / simple assembling of the fitting to the base using snap fastening holders (included) uszczelniający dławik służący do wprowadzenia przewodów zasilających / sealing choke for feeder cable FLS TRZONEK / CAP MONTAŻ / ASSEMBLY 220-240~`; 50/60Hz ; EVG в комплекте / EVG у комплекті DICHT-118/PS 30011 1x18 W G13 możliwość montażu oprawy na zawiesiach / fitting to be hanged on suspensions DICHT-136/PS 30013 1x36 W G13 DICHT-158/PS 30014 1x58 W G13 DICHT-218/PS 30012 2x18 W G13 DICHT-236/PS 30010 2x36 W G13 DICHT-258/PS 30015 2x58 W G13 DICHT-PS to hermetyczna oprawa oświetleniowa dedykowana do pracy w miejscach o podwyższonym stopniu zapylenia i wilgotności DICHT-PS is a hermetic lighting fitting intended for work in places with increased levels of dust and humidity Przeznaczenie: hale przemysłowe, wiaty, pomieszczenia magazynowe i warsztatowe Intended use: industrial halls, shelters, storehouses and warehouses 9
EVG BALLAST IP 65 DICHT-PC oprawa pyłoszczelna / dustproof lighting fitting klosz zwieszany na zapinkach ułatwiający wymianę źródeł światła / lampshade suspended on clips, simplifying the exchange of light sources zapinki do klosza wygodne w użytkowaniu / clips for a lampshade, easy to use DICHT-236/PC uchwyty mocujące ułatwiające montaż oprawy do podłoża przy użyciu dołączonych zatrzaskowych uchwytów mocujących / simple assembling of the fitting to the base using snap fastening holders (included) DICHT-236/258-100 DICHT-236-128 uszczelniający dławik służący do wprowadzenia przewodów zasilających / sealing choke for feeder cable DICHT-236-1270 podstawa, zapinki: tworzywo sztuczne (ABS) klosz: poliwęglan (PC) base, clips: ABS material lampshade: polycarbonate (PC) możliwość montażu oprawy na zawiesiach / fitting to be hanged on suspensions 10 FLS 5º-25ºC -10º-35ºC TRZONEK / CAP MONTAŻ / ASSEMBLY 220-240~`; 50/60Hz ; EVG w komplecie / EVG included DICHT-236/PC 30113 2x36 W G13 DICHT-PC to hermetyczna oprawa oświetleniowa dedykowana do pracy w miejscach o podwyższonym stopniu zapylenia i wilgotności DICHT-PC is a hermetic lighting fitting intended for work in places with increased levels of dust and humidity Przeznaczenie: hale przemysłowe, wiaty, pomieszczenia magazynowe i warsztatowe Intended use: industrial halls, shelters, storehouses and warehouses
IP 65 DICHT/4LED/-PC oprawa pyłoszczelna / dustproof lighting fitting klosz zwieszany na zapinkach ułatwiający wymianę źródeł światła / lampshade suspended on clips, simplifying the exchange of light sources DICHT-218/4LED/PC uchwyty mocujące ułatwiające montaż oprawy do podłoża przy użyciu dołączonych zatrzaskowych uchwytów mocujących / simple assembling of the fitting to the base using snap fastening holders (included) DICHT-218/4LED/PC: 128 DICHT-236/4LED/PC: 120 DICHT-258/4LED/PC: 133 uszczelniający dławik służący do wprowadzenia przewodów zasilających / sealing choke for feeder cable DICHT-218/4LED/PC: 95 DICHT-236/4LED/PC: 96 DICHT-258/4LED/PC: 100 DICHT-218/4LED/PC: 655 DICHT-236/4LED/PC: 1270 DICHT-258/4LED/PC: 1565 możliwość montażu oprawy na zawiesiach / fitting to be hanged on suspensions podstawa, zapinki: tworzywo sztuczne (ABS) klosz: poliwęglan (PC) base, clips: ABS material lampshade: polycarbonate (PC) LED 220-240~; 50/60Hz TRZONEK / CAP DICHT-218/4LED/PC 30016 2 x max 18 W G13 DICHT-236/4LED/PC 30017 2 x max 36 W G13 DICHT-258/4LED/PC 30018 2 x max 58 W G13 MONTAŻ / ASSEMBLY T8 LED DICHT-PC to hermetyczna oprawa oświetleniowa dedykowana do pracy w miejscach o podwyższonym stopniu zapylenia i wilgotności DICHT-PC is a hermetic lighting fitting intended for work in places with increased levels of dust and humidity Przeznaczenie: hale przemysłowe, wiaty, pomieszczenia magazynowe i warsztatowe oprawy są przeznaczone do źródeł światła T8 LED 220-240 V~; 50/60 Hz z zasilaniem jednostronnym Intended use: industrial halls, shelters, storehouses and warehouses fixtures are designed for T8 220-240 V ~ LED light sources; 50/60 Hz with one-sided power supply 11
CORSO LED IP 44 IK 09 Oprawa oświetleniowa LED / LED lighting fixture Ø250 Ø350 CORSO LED SMD 12-NW CORSO LED SMD 24-NW 96 Ø280 CORSO LED SMD 20-NW Ø300 106 116 Ø385 Ø350 116 Ø330 Ø385 CORSO LED SMD 16-NW podstawa: blacha stalowa / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA) / base: steel sheet / lampshade: plastic (PMMA) + LED TEMPERATURA BARWOWA TC (K) / 220-240V~; 50/60Hz STRUMIEŃ ŚWIETLNY (LM) / RODZAJ ŹRÓDŁA ŚWIATŁA / LIGHT SOURCE TYPE MONTAŻ / ASSEMBLY TRWAŁOŚĆ ŹRÓDŁA ŚWIATŁA / LIGHT SOURCE LIFE CORSO LED SMD 12-NW 30100 14W 775 LED SMD CORSO LED SMD 16-NW 30101 16W 980 LED SMD 4000-4500 CORSO LED SMD 20-NW 30102 22W 1250 LED SMD 20 000 h 12 CORSO LED SMD 24-NW 30103 26W 1575 LED SMD
596 TREZ LED 40 IP 40 IP 44 Oprawa oświetleniowa LED / LED light fixture TREZ LED 40 5000K 596 68 596 + LED Ra LIGHT <1s = 60% 80 obudowa: blacha stalowa / panel: tworzywo sztuczne (PMMA) casing: steel sheet / panel: plastic (PMMA) 35000 110 15000 TEMPERATURA BARWOWA TC (K) / 220-240V~; 50/60Hz STRUMIEŃ ŚWIETLNY (LM) / RODZAJ ŹRÓDŁA ŚWIATŁA / LIGHT SOURCE TYPE TRWAŁOŚĆ ŹRÓDŁA ŚWIATŁA / LIGHT SOURCE LIFE TREZ LED 40 5000K 30200 36W 5000 3250 LED SMD 35000 h 13
BAREV N LED Panel LED LED panel IP 20 BAREV N LED 36W-NW BAREV N LED 32W-NW oprawa BAREV N LED do stropu podwieszanego 600x600mm z możliwością zwieszenia na lince BAREV light fixture for suspended ceiling 600x600 mm plus a cord -hanging light fixture option 140 27 44 10 mała wysokość oprawy small light fixture height 595 595 595 + LED Ra LIGHT <1s = 60% 80 obudowa: aluminium, tworzywo sztuczne casing: aluminium, plastic 120 15000 14 TEMPERATURA BARWOWA TC (K) / 220-240V~; 50/60Hz STRUMIEŃ ŚWIETLNY (LM) / BAREV N LED 36W-NW 30221 36W 3000 4000 BAREV N LED 32W-NW 30222 32W 2600 RODZAJ ŹRÓDŁA ŚWIATŁA / LIGHT SOURCE TYPE LED SMD TRWAŁOŚĆ ŹRÓDŁA ŚWIATŁA / LIGHT SOURCE LIFE 20000 h
GRUN N LED-SE IP44 Naświetlacz LED SMD z czujnikiem ruchu / LED SMD floodlight with a motion detector 134 38 222 40 95 153 154 GRUN N LED-10-B-SE 240 GRUN N LED-30-B-SE 187 40 131 280 40 205 191 GRUN N LED-20-B-SE 300 GRUN N LED-50-B-SE + LED obudowa: stop aluminium / szyba ochronna: szkło hartowane / wysięgnik: metal żelazny / casing: aluminum alloy / protective pane: tempered glass / extension arm: ferrous metal 180º 20000h TEMPERATURA BARWOWA TC (K) / STRUMIEŃ ŚWIETLNY (LM) / MONTAŻ / ASSEMBLY ZAKRES DOPUSZCZALNEJ TEMPERATURY OTOCZENIA / ALLOWABLE AMBIENT TEMPERATURE RANGE 220-240V~; 50/60Hz GRUN N LED-10-B-SE 30324 10W 700 GRUN N LED-20-B-SE 30325 20W 1400 4000 GRUN N LED-30-B-SE 30326 30W 2100-20+35 C GRUN N LED-50-B-SE 30327 50W 3500 15
GRUN N LED IP 65 Naświetlacz LED SMD / LED SMD floodlight 222 28 134 28 95 153 150 GRUN N LED-10-B 240 GRUN N LED-30-B 187 29 131 280 29 205 191 GRUN N LED-20-B 303 GRUN N LED-50-B + LED obudowa: stop aluminium / szyba ochronna: szkło hartowane / wysięgnik: metal żelazny / casing: aluminum alloy / protective pane: tempered glass / extension arm: ferrous metal 180º 20000h TEMPERATURA BARWOWA TC (K) / STRUMIEŃ ŚWIETLNY (LM) / MONTAŻ / ASSEMBLY ZAKRES DOPUSZCZALNEJ TEMPERATURY OTOCZENIA / ALLOWABLE AMBIENT TEMPERATURE RANGE 220-240V~; 50/60Hz GRUN N LED-10-B 30350 10W 700 GRUN N LED-20-B 30351 20W 1400 4000 GRUN N LED-30-B 30352 30W 2100-20+35 C GRUN N LED-50-B 30353 50W 3500 16
ZENI Pierścień Ozdobny / komponent oprawy oświetleniowej Decorative ring / lighting fixture component ZENI 14-W Ø60 65 ZENI 14-G 2,5 Ø78 ZENI 15-W Ø75 ZENI 15-G 3 Ø83 12V Gx5,3 MR16 1/2 2/2 GX5.3 Index: IP20 30250 KOLOR / COLOUR ZENI 14-W 30240 biały/white max 35W ZENI 14-G 30241 szary/grey 0,5m ZENI 15-W 30244 biały/white max 35W 30 O ZENI 15-G 30245 szary/grey 0,5m 17
H-PE Złączka zaciskowa dwunastotorowa Twelve circuit terminal connector H-2.5MM2 PE MI f g j a b c e d h i IP00 OPAKOWANIE ZBIORCZE (szt.) / PACKAGING WAGA (G) / WEIGHT 250V~ H-2.5MM2 PE MI 30430 1 2,5 1/10/1000 14 H-4MM2 PE MI 30431 1,5 4 1/10/1000 16 a b c d e f g h i j H-2.5MM2 PE 15 8 ø2,8 3 94 8 5,5 ø2 16,5 2,5 H-4MM2 PE 16 9 ø3,2 4 118 10 8 ø3 19,5 4 H-6MM2 PE 17 10 ø4 3,8 130 11 8 ø3,2 20,5 6 H-10MM2 PE 18,5 10,5 ø4,8 3,8 136 11,5 9,5 ø3,2 23 10 H-16MM2 PE 22,5 13 ø6 4 174 15 9,5 ø4 26 16 H-6MM2 PE MI 30432 2,5 6 1/10/500 18 H-10MM2 PE MI 30433 4 10 1/10/500 26 H-16MM2 PE MI 30434 6 16 1/10/300 54 18
MLED s.r.o. Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek Czech Republic 19