KOTLECIARKA ELEKTRYCZNA

Podobne dokumenty
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: ,713001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

Wilk do mięsa HENDI 12, HENDI 22 Kitchen Line

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA LEPOWA ŚWIETLÓWKI BEZODPRYSKOWE MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Maszynka do mięsa MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Maszynka do mielenia mięsa MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Maszynka do mięsa MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka do lodu

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZ DO KAWY / HERBATY MODEL: ,

Wilk do mięsa HENDI 22 Profi Line


Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termometr na podczerwień MODEL:

Victor EL. Elektryczna kotleciarko-nacinarka. Wszelkie prawa zastrzeżone Dokument Patentowy R.P. Wp

Blender barmański HAMILTON BEACH model TANGO, 1,4 l, 600 W. Instrukcja obsługi HBH450-CE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Piecyk konwekcyjny MODEL:777264,

INSTRUKCJA OBSŁUGI KONTAKT GRILL MODEL: , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "


INSTRUKCJA OBSŁUGI. Krajalnica

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,

Szafa chłodnicza podblatowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTOWNICE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser/blender ręczny MODEL: / WSB33E

P.P.H. Victor Tarnów-Koszyce Wielkie, ul. Liściasta 3 Tel/faks , Kom ,

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji

Wilk do mięsa Top Line. Instrukcja obsługi. model: 8, 12, , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Krajalnica do mięsa MODEL:

Miesiarka spiralna Revolution 20l ze stałą głowicą i dzieżą. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zamrażarka skrzyniowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Cyrkulator do gotowania SOUS-VIDE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Piecyk konwekcyjny MODEL:777266

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL:

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax: stalgast@stalgast.

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Witryna grzewcza

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEC DO PIZZY

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

1.INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Parasol grzewczy. Model:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wisząca lampa grzewcza. Model:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

MINI PIEKARNIK R-2148

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Parasol grzewczy. Model:

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTLECIARKA

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Witryna ekspozycyjna

INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczna zaokrąglarka ciasta na pizzę

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampa grzewcza. Model: , ,


INSTRUKCJA OBSŁUGI. Piec do pizzy. Model: , , , , , , ,

Przenośny wentylator (2w1)

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Maszynka do mielenia mięsa

Transkrypt:

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji KOTLECIARKA ELEKTRYCZNA

Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie spowodować żadnej szkody. Przede wszystkim zapoznaj się z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania. Przepisy bezpieczeństwa Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie może spowodować poważne uszkodzenie urządzenia lub zranienie osób. Urządzenie może być stosowane wyłącznie w celu, do którego zostało zaprojektowane. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłową obsługą i niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. W czasie użytkowania zabezpiecz urządzenie i wtyczkę kabla zasilającego przed kontaktem z wodą lub innymi płynami. W przypadku, gdyby przez nieuwagę urządzenie wpadło do wody, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, a następnie zlecić kontrolę urządzenia specjaliście. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może spowodować zagrożenie życia. Nigdy nie otwieraj samodzielnie obudowy urządzenia. Nie wtykaj żadnych przedmiotów w obudowę urządzenia. Nie dotykaj wtyczki kabla zasilającego wilgotnymi rękami. Regularnie kontroluj stan wtyczki i kabla. W przypadku wykrycia uszkodzenia wtyczki lub kabla, zleć naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym. W przypadku, gdy urządzenie spadnie lub ulegnie uszkodzeniu w inny sposób, przed dalszym użytkowaniem zawsze zleć przeprowadzenie kontroli i ewentualną naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym. Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie - może to spowodować zagrożenie życia. Chroń kabel zasilający przed kontaktem z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i chroń go z dala od otwartego ognia. Jeżeli chcesz odłączyć urządzenie z kontaktu, zawsze chwytaj za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za kabel. Zabezpiecz kabel (lub przedłużacz), aby nikt przez pomyłkę nie wyciągnął go z kontaktu lub aby się o niego nie potknął. Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do uszlachetniania, rozmiękczania, polepszania jakości i smaku mięsa Kontroluj funkcjonowanie urządzenia w czasie użytkowania. Dzieci nie uświadamiają sobie zagrożeń, jakie może spowodować użytkowanie urządzeń elektrycznych. Nigdy nie pozwalaj dzieciom posługiwać się elektrycznymi urządzeniami gospodarstwa domowego bez nadzoru. Jeżeli urządzenie nie jest w danej chwili użytkowane lub jest właśnie czyszczone, zawsze odłącz je od źródła zasilania, wyciągając wtyczkę z kontaktu. Uwaga niebezpieczeństwo! Jeżeli wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do kontaktu, urządzenie cały czas pozostaje pod napięciem. Wyłącz urządzenie, zanim wyciągniesz wtyczkę z kontaktu. Nigdy nie ciągnij urządzenia za kabel zasilający.

Specjalne przepisy bezpieczeństwa Nie stosuj żadnych dodatkowych środków oprócz tych, które zostały dostarczone wraz z urządzeniem. Nie stosować do zmiękczania zamrożonego mięsa. Nigdy nie ustawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła (np. kuchenki lub pieca). Uwaga! W czasie użytkowania zabezpiecz kabel zasilający przed kontaktem z rozgrzanymi elementami UWAGA! OSTRZA NACINAJĄCE BARDZO OSTRE! NIE DOCISKAĆ MIĘSA RĘKĄ! Kotleciarka elektryczna służy do uszlachetniania, rozmiękczania, polepszania jakości i smaku mięsa. Rozmiękczanie płatów odbywa się na zasadzie nacinania włókien mięsnych. Uwaga: Ze względu na ciągłe ulepszanie produktów, specyfikacje mogą ulec zmianie. Model Max szerokość porcji (mm) Noże (para) Wymiary (mm) Waga (kg) ETS737 175 37 490x220x405 26 Ostrza nacinające wykonane z wysokiej jakości stali nierdzewnej, Urządzenie spełnia wszystkie normy higieny. Zapewnia dużą wydajność oraz bezpieczeństwo pracy. Przygotowanie do użytkowania Należy skontrolować, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie części. Jeśli brakuje części należy skontaktować się z dostawcą. Usunąć całe opakowanie. Wyczyścić urządzenie miękką szmatką zwilżoną w letniej wodzie. Należy zachować dużą ostrożność, ponieważ ostrza są bardzo ostre. Zamontować moduł nacinający do jednostki napędowej. Sprawdzić nakrętki i śruby. Jeśli są poluzowane należy je dobrze dokręcić przed użyciem urządzenia. Podłączyć urządzenie do źródła zasilania elektrycznego (230V) Obsługa: Należy rozmrozić porcję mięsa. Umyj porcję mięsa. Opłukanie go pod bieżącą wodą będzie wystarczające. Należy pociąć mięso na kawałki o grubości mniejszej niż 22mm Uruchom kotleciarkę przekręcając pokrętło włącznika głównego. Wkładaj kawałki mięsa do otworu wlotowego, uważając przy tym na dłonie. Mięso wołowe, wieprzowe czy kurczak przejdzie przez elementy nacinające. Ostrza natną ścięgna, żyłki i włókna mięsa. (fig.1)

(Fig.1) Można czynność powtórzyć, tak by każda część mięsa była dobrze skruszona. Proces ten może potrwać kilka minut. Przy grubszych częściach mięsa czynność należy powtórzyć, przy cienkich, nie jest to konieczne. Czyszczenie i konserwacja Przed czyszczeniem zawsze należy najpierw odłączyć kabel urządzenia. Uwaga: Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub w innym płynie! Umyj zewnętrzną stronę przy pomocy wilgotnej szmatki (roztwór wody i łagodnego środka czyszczącego) Należy umyć wszystkie części oraz dokładnie wytrzeć po każdorazowym użyciu. Urządzenie musi być zawsze umyte po użyciu. Gwarancja Każda usterka powodująca złe funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku od zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na inne, pod warunkiem, że było użytkowane i konserwowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzystywane do innych celów lub w jakikolwiek inny niewłaściwy sposób. Nie narusza to Państwa innych praw, wynikających z przepisów prawa. W przypadku korzystania z gwarancji, należy podać miejsce i czas zakupu urządzenia, dołączając do niego dowód zakupu (np. kwit kasowy). Usuwanie zużytych urządzeń Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie należy usunąć zgodnie z obowiązującymi w tym czasie przepisami i wytycznymi.

(fig.2) (fig.3) 1 FR Wyłącznik ochronny przeciążeniowy 2 KM, KM1, KM2 Wyłącznik uniwersalny 3 K Wyłącznik acentryczny 4 C1 Kondensator startowy 5 C2 Kondensator 6 M Silnik *.Kiedy KM, KM1 jest zamknięty, silnik obraca się w jednym kierunku,. Kiedy KM, KM2 jest zamknięty, silnik obraca się w kierunku przeciwnym

Nazwa Ilość Uwagi 1 Wieszak 1 2 Osłonka wlotu 2 3 Górna obudowa 1 4 Śruba motylkowa 4 5 Płaski klucz 2 6 Wtyk inicjacyjny 1 7 Nylonowa 2 szczoteczka A 8 Korba/ Rączka 1 opcjonalnie 9 Zębatka 2 10 Zacisk o kształcie litery G 2 opcjonalnie 11 Czyszczarka do 1 wtyk 12 nóż Zobacz parametry opcjonalnie 13 Czyszczarka noży Zobacz parametry opcjonalnie 14 Nylonowa 2 szczoteczka B 15 Czyszczarka 2 16 Nakrętka zamykająca 2 17 Czyszczarka do 1 zębatek 18 Prowadnica 1 19 Dolna obudowa 1 20 Śruba 4 opcjonalnie 21 Klatka startowa 1 opcjonalnie 22 Taca 1 opcjonalnie Jednostka 1 napędowa Instrukcja obsługi 1