Wskazówki dotyczące dawkowania

Podobne dokumenty
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Woda do wstrzykiwań Baxter rozpuszczalnik do sporządzania leków pareneteralnych

3. Jak stosować Camilia 4. Możliwe działania niepożądane 5. Jak przechowywać Camilia 6. Zawartość opakowania i inne informacje

INFORMACJA DLA PACJENTA. Dla osób, którym przepisano preparat Suliqua

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA STRZYKAWEK I IGIEŁ

ANEKS I CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

Co to jest Ebetrexat? Informacja o leku Ebetrexat w ampułko-strzykawkach, przeznaczona dla pacjentów i opiekunów

W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta /5000 GP PL. Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed

Agomelatyna. Broszura dla pacjenta

Aneks I. Wnioski naukowe i podstawy zmiany warunków pozwolenia (pozwoleń) na dopuszczenie do obrotu

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA. Należy uważnie przeczytać instrukcję przed zastosowaniem leku

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Bendamustine Kabi, 2,5 mg/ml, proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

RebiSmart TM Instrukcja obsługi

Wskazówki dotyczące podawania insuliny

B. ULOTKA INFORMACYJNA

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

Zwroty wskazujące środki ostrożności ogólne P101 W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza, należy pokazać pojemnik lub etykietę.

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

Załącznik 2. Międzynarodowe kody zagrożeń i zaleceń bezpieczeństwa (Risk and Safety Phrases)

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

1. Co to jest lek Sal Vichy factitium i w jakim celu się go stosuje

ANEKS I CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO 1/19

Nieoficjalne tłumaczenie niemieckiej ulotki dla pacjenta

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Sedatif PC, tabletki

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Materiały edukacyjne dla pracowników służby zdrowia i pacjentów stosujących lek przeciwcukrzycowy Suliqua

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERII SERII SENSO. Baterie Senso.indd :41

ETYKIETO-ULOTKA OZNAKOWANIE OPAKOWANIA BEZPOŚREDNIEGO PRODUKTU LECZNICZEGO

UNICEF UK BABY FRIENDLY INITIATIVE Przewodnik karmienia butelką

Nieoficjalne tłumaczenie niemieckiej ulotki dla pacjenta

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

B. ULOTKA INFORMACYJNA

PROCEDURA SYSTEMU ZARZĄDZANIA JAKOŚCIĄ WSPRiTS MEDITRANS SP ZOZ w Warszawie ISO 9001:2008 PROCEDURA DEZYNFEKCJI I MYCIA AMBULANSU

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Żel dezynfekujący do higienicznego i chirurgicznego odkażania rąk

Instrukcja używania. Wstrzykiwacz ClikSTAR jest przeznaczony do stosowania przez okres 4 lat od momentu pierwszego użycia.

BROSZURA INFORMACYJNA DLA PACJENTA

Strzykawka do przypraw i marynat

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO 1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO. Aqua pro injectione Baxter 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY SUBSTANCJI CZYNNEJ

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

Zawsze czytaj etykietę!

Nowa treść informacji o produkcie fragmenty zaleceń PRAC dotyczących zgłoszeń

Ważne informacje nie wyrzucać! Agolek. w leczeniu dużych epizodów depresyjnych u dorosłych. Broszura dla Pacjenta

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

UNICEF UK BABY FRIENDLY INITIATIVE Przewodnik karmienia butelką 1

Let s Comfort TIELLE. HYDROPOLIMEROWY OPATRUNEK SAMOPRZYLEPNY z technologią LIQUALOCK

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Avenoc, maść

ULOTKA DLA PACJENTA 1

Wiele czynników powoduje starzenie się skóry, a jednym z najbardziej powszechnych objawów tego zjawiska są zmarszczki. Niewiele możemy zrobić, aby

Instrukcja postępowania z materiałem skażonym szkodliwymi czynnikami biologicznymi

Ulotka dla pacjenta: Informacja dla użytkownika

D I V I D E N D 030 FS

PROFILAKTYKA PRZECIWZAKRZEPOWA

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

GRILL Z WĘDZARNIĄ. Instrukcja obsługi

SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Equinor 370 mg/g pasta doustna dla koni

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

MIKSER DO FRAPPE R-447

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Sedalia, syrop

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta /5001 GP PL

2. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO Revertor 5 mg/ml roztwór do wstrzykiwań dla psów i kotów Chlorowodorek atypamezolu

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta /5002 GP PL

Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek

Termohigrometr Voltcraft HT-100

PROCEDURA POSTĘPOWANIA POEKSPOZYCYJNEGO W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA NARAŻENIA ZAWODOWEGO NA MATERIAŁ ZAKAŹNY

Lampka rowerowa Rapid 1 TL-LD611-R

ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA

Procedury związane z żywieniem pozajelitowym w warunkach domowych. Magdalena Sumlet Monika Kupiec

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

WARUNKI LUB OGRANICZENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO I SKUTECZNEGO STOSOWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO DO WDROŻENIA PRZEZ KRAJE CZŁONKOWSKIE

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

ANEKS I CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO 1/18

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika

Mamajoo Sterylizator parowy i podgrzewacz 2w1

3. Jak stosować Cocculine 4. Możliwe działania niepożądane 5. Jak przechowywać Cocculine 6. Zawartość opakowania i inne informacje

INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS

Charakterystyka produktu biobójczego

Transkrypt:

W niniejszej broszurze wykorzystano następujące publikacje: BPEX - The Safe Use of Veterinary Medicines Administration www.bpex.org.uk The Pig Site - Pig Health www.thepigsite.com/pighealth/ article/84/sites-of-injection Niniejsza broszura zawiera ogólne wskazówki dotyczące dobrej praktyki. Zawsze należy sprawdzić ulotkę przylekową w kwestii szczegółowych wskazań i zasięgnąć porady lekarza weterynarii lub odpowiednio wykwalifikowanej osoby Wskazówki dotyczące dawkowania Sposoby iniekcji i doustnego podawania leków u świń oraz konserwacja sprzętu Używaj leków odpowiedzialnie www.noah.co.uk/responsible Dodatkowych informacji udziela lekarz weterynarii lub Zoetis UK Ltd, Walton Oaks, Tadworth, Surrey KT20 7NS. www.zoetis.co.uk. Obsług klienta: 0845 300 8034 AH461/14

2 SPOSOBY INIEKCJI U ŚWIŃ SPOSOBY INIEKCJI U ŚWIŃ 3 Wybór właściwej drogi podania oraz sprzętu Po wybraniu odpowiedniego produktu do leczenia lub szczepienia świń, bardzo ważne jest wybranie odpowiedniego sprzętu przeznaczonego do jego podania. Wskazówki dotyczące drogi podania, objętości dawki, itp. znajdują się w karcie charakterystyki produktu oraz można je uzyskać od lekarza weterynarii lub odpowiednio wykwalifikowanej osoby. Wybranie właściwego sprzętu pomoże zapewnić maksymalną skuteczność produktu oraz ograniczyć problemy wtórne, np. uszkodzenie tuszy. Wybranie właściwego sprzętu minimalizuje wystąpienie potencjalnych urazów igłą. Zastrzyki podawane pojedynczym świniom najlepiej podawać przy użyciu jednorazowych igieł i strzykawek. Zastrzyki podawane większej liczbie świń często podaje się za pomocą strzykawki automatycznej zamontowanej na butelce lub połączonej za pomocą wężyka. Leki doustne można podawać poprzez specjalnie zaprojektowane aplikatory. W przypadku wielu leków i szczepionek, iniekcja stanowi najlepszą metodę podania preparatu zwierzęciu. Konieczne jest prawidłowe wykonanie iniekcji dla zapewnienia skuteczności preparatu oraz uniknięcia potencjalnego urazu u świni: Nieprawidłowo wstrzyknięte preparaty mogą być niewłaściwie wchłaniane, co niekorzystnie wpływa na ich działanie. Nieprawidłowe wykonanie zastrzyku może sprzyjać powstawaniu pozostałości leków, tkanki bliznowatej, ropni i/lub zmniejszenia wartości tuszy. Lekarz weterynarii może udzielić szczegółowych instrukcji w kwestii prawidłowego wstrzykiwania leków.

4 SPOSOBY INIEKCJI U ŚWIŃ SPOSOBY INIEKCJI U ŚWIŃ 5 Przygotowanie do iniekcji Iniekcję należy podawać zgodnie z instrukcją producenta w zalecanym miejscu wstrzyknięcia. Właściwa technika iniekcji pozwala zapewnić skuteczność działania produktu i zmniejsza ryzyko uszkodzenia tuszy. Przed wykonaniem wstrzyknięcia należy sprawdzić datę ważności oraz przeczytać informacje dotyczące stosowanego produktu, w tym dotyczące wielkości dawki. Niektóre produkty należy wstrząsnąć przed użyciem. Sprawdzić ulotkę informacyjną lub skonsultować się z lekarzem weterynarii w celu określenia rozmiaru igły oraz wszelkich szczególnych procedur higienicznych, jakie należy zastosować. Niedoszacowanie wagi zwierzęcia jest częstą przyczyną podania nieodpowiedniej dawki. Przed wykonaniem iniekcji upewnić się, że świnia jest odpowiednio poskromiona. Zawsze używać czystej, jałowej strzykawki i igły. W przypadku korzystania z automatycznej strzykawki, należy ją wyczyścić i zdezynfekować przed kolejnymi seriami iniekcji. Po wykonaniu serii zastrzyków, wyrzucić jednorazowe igły i strzykawki do odpowiednich pojemników na odpady medyczne i igły. Umyć, zdezynfekować i nasmarować strzykawki automatyczne. Zachować ostrożność, aby uniknąć zranienia się igłą lub sprzętem dozującym. Niektóre leki należy wstrzykiwać w określonych miejscach - zawsze należy przeczytać i zrozumieć instrukcje producenta oraz wskazówki dotyczące właściwej techniki podania oraz zastosować się do nich. Należy prowadzić dokładną dokumentację. Gdzie wykonywać iniekcje u świni 1 1 3 2 Upewnić się, że skóra w miejscu wstrzyknięcia jest czysta i sucha. Wybrać właściwą długość igły do wstrzyknięć domięśniowych lub podskórnych. 1. Miejsce wstrzyknięcia podskórnego lub domięśniowego 2&3. Miejsce wstrzyknięcia domięśniowego (tylko u prosiąt) 1: Muirhead, M. et al. (2000). Recognising and treating pig infertility: A companion to managing pig health and the treatment of disease: p. 19.

6 SPOSOBY INIEKCJI U ŚWIŃ SPOSOBY INIEKCJI U ŚWIŃ 7 Iniekcja domięśniowa Iniekcja podskórna Nieliczne produkty wstrzykuje się podskórnie. W takiej sytuacji na ogół stosuje się krótkie igły. Bardzo ważne jest zastosowanie poprawnej techniki wstrzyknięcia, ponieważ igła musi zostać wprowadzona pod skórę. Zalecane jest zasięgnięcie porady lekarza weterynarii. Skóra Tkanka podskórna Mięsień Iniekcje domięśniowe wykonuje się w mięśnie. Należy upewnić się, że produkt został wstrzyknięty w mięsień, a nie bezpośrednio pod skórę. Należy stosować się do zaleceń producenta odnośnie precyzyjnego miejsca wstrzyknięcia. W przypadku świń najlepszym miejscem do wstrzyknięcia są mięśnie szyi za uchem.

8 PODANIE DOUSTNE U POJEDYNCZYCH ŚWIŃ PODANIE DOUSTNE U POJEDYNCZYCH ŚWIŃ 9 Podanie doustne u pojedynczych świń Przed podaniem dawki: Dokładnie sprawdzić wielkość dawki Starannie dobrać właściwą dawkę zapoznać się ze sprzętem dozującym i sprawdzić, jak używać właściwych ustawień Sporządzać przejrzystą dokumentację Podanie doustne u pojedynczych świń

10 PODANIE DOUSTNE U POJEDYNCZYCH ŚWIŃ PODANIE DOUSTNE U POJEDYNCZYCH ŚWIŃ 11 Technika podania doustnego Właściwa technika podania w dużej mierze gwarantuje skuteczne działanie produktu. Podanie doustne u pojedynczych świń Aplikatory do podań doustnych są zaprojektowane tak, aby podawać lek na tylną część języka, aby cała dawka została połknięta. Należy upewnić się, że zwierzęta są właściwie poskromione, aby połknęły całość dawki oraz aby uniknąć uszkodzenia tylnej części jamy ustnej. Niewłaściwa technika podania zmniejsza prawdopodobieństwo połknięcia całej dawki. Sprzęt do podania doustnego musi zostać właściwie skalibrowany oraz być w pełni sprawny. Przed użyciem aplikator należy przetestować, odmierzając dwie lub więcej dawek leku do zeskalowanego cylindra miarowego. Do testu nie używać wody, gdyż daje ona fałszywy wynik. Ostrożnie podnieść i przytrzymać prosię, wypuszczając je dopiero po upewnieniu się, że połknęło całą dawkę. Podanie doustne u pojedynczych świń Uszkodzony sprzęt lub próba zbyt szybkiego podania dawki może doprowadzić do niewypełnienia lekiem cylindra aplikatora lub wprowadzić do produktu pęcherzyki powietrza. Sprzęt do doustnego podania leku należy poddać właściwej kalibracji. Przeprowadzić test na cylindrze miarowym, z zastosowaniem wybranego leku.

12 KONSERWACJA STRZYKAWEK AUTOMATYCZNYCH I APLIKATORÓW KONSERWACJA STRZYKAWEK AUTOMATYCZNYCH I APLIKATORÓW 13 Konserwacja strzykawek automatycznych i aplikatorów Jak czyścić strzykawki automatyczne i aplikatory Przemyć ciepłą wodą z mydłem. Cylindry i inne elementy odkręcić, wyjąć i wyczyścić. Następnie przemyć czystą wodą; najlepiej ostudzoną, przegotowaną wodą. Zapobiega to zanieczyszczeniu produktu, który zostanie podany później. Ewentualnie do czyszczenia sprzętu można też użyć tabletek do sterylizacji w zimnej wodzie (takich, jakie używa się do sterylizacji butelek dla niemowląt); następnie ponownie przemyć czystą wodą. Nie sterylizować plastikowych strzykawek automatycznych i aplikatorów za pomocą pary, wrzątku ani nie umieszczać ich w kuchence mikrofalowej, gdyż można doprowadzić do ich uszkodzenia i utraty funkcjonalności. Naoliwić uszczelkę Odkręcić cylinder i dodać kilka kropel oleju roślinnego (NIE mineralnego) na uszczelkę tłoka, aby ją nasmarować. Przechowywanie Złożyć urządzenie, zapakować do torby i szczelnie zamknąć aby zapobiec zanieczyszczeniu. Przechowywać w bezpiecznym, chłodnym i suchym miejscu z dala od bezpośredniego działania światła słonecznego. Przed użyciem Ponownie oczyścić, nasmarować i sprawdzić działanie oraz czystość urządzenia. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości co do czystości lub działania urządzenia, nie należy go używać. Wszystkie elementy należy usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Konserwacja strzykawek automatycznych i aplikatorów Do czyszczenia sprzetu użyć tabletek do sterylizacji w zimnej wodzie, a następnie przemyć wodą Po przemyciu i wyczyszczeniu, przepłukać ostudzoną, przegotowaną wodą.

Konserwacja strzykawek automatycznych i aplikatorów 14 KONSERWACJA STRZYKAWEK AUTOMATYCZNYCH I APLIKATORÓW Konserwacja strzykawek automatycznych i aplikatorów Należy zawsze upewnić się, że stosowany sprzęt jest nowy lub czysty. Brudny sprzęt może powodować zakażenia u świń lub zmniejszyć skuteczność podawanego leku. Należy pamiętać o dokładnym umyciu strzykawek automatycznych i aplikatorów zaraz po użyciu. Koniecznie należy to zrobić przed zaschnięciem produktu, aby zapobiec uszkodzeniu cylindra i tłoka. Przed podaniem dawki należy upewnić się, że sprzęt jest nowy lub czysty i suchy Przemyć elementy wyłącznie ciepłą wodą z mydłem, a następnie przepłukać je