TomTom PRO 2020 Instrukcja instalacji

Podobne dokumenty
TomTom LINK CAN Sensor 100 Instrukcja instalacji

Przedłużacz OBD-II Instrukcja instalacji

TomTom LINK 200 Przewodnik informacyjny

TomTom PRO 2020 Instrukcja obsługi

TomTom ecoplus Reference Guide

TomTom LINK 201 Instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Przejściówka przeciwprzepięciowa

TX-RFID1 Moduł elektroniczny RFID Instrukcja

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

kod produktu:

Solarny regulator ładowania Conrad

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Instrukcja obsługi. Wesja 1.0

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Produkty LifeProof typu Prywatna Kolekcja i Limitowana/Specjalna Edycja Okres gwarancyjny

Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

TX-RFID1 Moduł elektroniczny RFID Instrukcja

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

OW REINFORCED PUMP TP

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Przyrząd pomiarowy Testboy

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Instalacja klawiatury dotykowej systemu ProSYS

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Ogólna prezentacja telefonu

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

Bezprzewodowe czujniki parkowania PA-520F [2 czujniki + wyświetlacz]

UMOWA LICENCYJNA DOTYCZĄCA APLIKACJI UCZYMY RATOWAĆ FIRMY P4 sp. z o.o.

Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

SPIS TREŚCI. 1. Ogólne Specyfikacja Przegląd Główne napięcia i zabezpieczenia Certyfikaty bezpieczeństwa 5

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

Przenośny alarm do drzwi / okien

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Scenario Player dla TaHoma Instrukcja instalacji Ref A PL ÍS)FÈ7AjÎ

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

TomTom Truck Navigation Przewodnik informacyjny

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

INSTRUKCJA MONTAŻU. SPKMove70-W. Instrukcja obsługi Głośnika Bluetooth

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Czujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

Instrukcja obsługi T-8280

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

ACX-210. Miniaturowy ekspander wejść i wyjść przewodowych. Wersja oprogramowania 1.00 acx-210_pl 03/19

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi

Powerbank z możliwością ładowania indukcyjnego

Transkrypt:

TomTom PRO 2020 Instrukcja instalacji

Spis treści Zawartość opakowania 3 Bezpieczeństwo przede wszystkim 4 Ostrzeżenia i ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa... 4 Opis połączeń 6 Wybór odpowiedniej pozycji 7 Okablowanie urządzenia PRO 2020 8 Konfiguracja urządzenia PRO 2020 9 Montowanie urządzenia PRO 2020 10 Mocowanie urządzenia PRO 2020 za pomocą paska samoprzylepnego... 10 Montaż urządzenia PRO 2020 na kratce wentylacyjnej... 11 Obsługa 12 Dane techniczne 13 Dodatek 14 Ograniczona gwarancja firmy TomTom Telematics 16 Informacje o prawach autorskich 19 2

Zawartość opakowania TomTom PRO 2020 1. Przycisk wyświetlacza 2. Wyświetlacz 3. Czytnik ID Key 4. Zintegrowany kabel do transmisji danych i zasilania Uchwyt montażowy Uchwyt na kratkę wentylacyjną z wkrętem samowiercącym Mocowania pasek samoprzylepny, chusteczka do czyszczenia Przewód we/wy do urządzenia TomTom LINK 510 3

Bezpieczeństwo przede wszystkim Ostrzeżenia i ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Ważne: należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Uważnie przeczytaj instrukcje w tym dokumencie. Firma TomTom Telematics nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Niniejszy dokument stanowi część produktu. Należy go przechowywać w bezpiecznym miejscu. Jeżeli urządzenie zostanie przekazane nowemu użytkownikowi, należy wraz z nim przekazać również ten dokument. Należy zachować ostrożność Obowiązkiem kierowcy jest możliwie najlepsza ocena sytuacji oraz zachowanie bezpieczeństwa i uwagi podczas korzystania z tego urządzenia. Nie wolno z niego korzystać w sposób, który powoduje odwrócenie uwagi kierowcy podczas prowadzenia pojazdu. Podczas prowadzenia należy ograniczyć do minimum czas spoglądania na ekran urządzenia. Kierowca odpowiada za przestrzeganie przepisów, które ograniczają lub zabraniają korzystania z telefonów komórkowych bądź innych urządzeń elektronicznych, np. wymóg korzystania z zestawu głośnomówiącego podczas rozmów telefonicznych w trakcie prowadzenia pojazdu. Należy zawsze przestrzegać przepisów i znaków drogowych, a zwłaszcza tych odnoszących się do rozmiarów, masy i ładowności pojazdu. Firma TomTom nie gwarantuje bezbłędnego działania urządzenia. Nie ponosi też odpowiedzialności za kary nałożone na użytkownika w związku z nieprzestrzeganiem obowiązujących przepisów. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy przeczytać i zapamiętać poniższe ważne porady dotyczące bezpieczeństwa: Regularnie sprawdzaj ciśnienie w oponach. Dbaj o terminowe przeglądy techniczne pojazdu. Niektóre leki mogą wpływać na zdolność kierowania motocyklem lub pojazdem dwuśladowym. Zawsze zapinaj pasy bezpieczeństwa, jeśli są dostępne. Nigdy nie prowadź pod wpływem alkoholu. Większość wypadków zdarza się nie dalej niż 5 km od domu. Przestrzegaj przepisów drogowych. Zawsze sygnalizuj zamiar skrętu przez włączenie kierunkowskazu. Co 2 godziny zrób sobie co najmniej 10-minutową przerwę. Nie odpinaj pasów bezpieczeństwa podczas jazdy. Zachowaj bezpieczny odstęp od pojazdu z przodu. Przed rozpoczęciem jazdy motocyklem załóż kask w prawidłowy sposób. Podczas jazdy motocyklem zawsze noś specjalną odzież i sprzęt ochronny. Podczas jazdy motocyklem należy zachować wyjątkową czujność i zdrowy rozsądek. 4

Na niektórych obszarach korzystanie z urządzenia podlega ograniczeniom. Urządzenie TomTom PRO 2020 może zakłócać pracę urządzeń elektrycznych, takich jak rozruszniki serca, aparaty słuchowe i lotnicze instrumenty pokładowe. Zakłócenia pracy tych urządzeń zagrażają zdrowiu i życiu ludzi. Producenci rozruszników serca zalecają zachowanie odległości wynoszącej co najmniej 15 cm (6 cali) między urządzeniem a rozrusznikiem serca w celu uniknięcia ewentualnego zakłócenia działania rozrusznika. Zalecenia te są zgodne z wynikami niezależnych badań i zaleceniami programu Wireless Technology Research. Ryzyko wybuchu Niektóre części urządzenia TomTom PRO 2020 mogą wytwarzać iskry, które mogą być przyczyną wybuchu. Może to stanowić zagrożenie dla zdrowia i życia ludzkiego. Nie należy używać urządzenia w miejscach, w których występuje duże ryzyko wybuchu. W przypadku korzystania z urządzenia TomTom PRO 2020 w pojeździe napędzanym przez płynny gaz należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w kraju, w którym używany jest pojazd. Uszkodzenia spowodowane nieprawidłową instalacją Instalacja i pierwsze uruchomienie urządzenia muszą być przeprowadzone wyłącznie przez autoryzowany personel, na przykład wykwalifikowanego dealera sprzętu radiowego lub w warsztacie specjalizującym się w elektryce samochodowej. Ryzyko obrażeń ciała w razie wypadku Nie należy montować urządzenia ani akcesoriów w obszarze nadmuchiwania poduszek powietrznych ani miejsc, w których może nastąpić uderzenie głową lub kolanami. Wybrane miejsce do instalacji nie powinno zakłócać korzystania ze wskaźników, sprzętu bezpieczeństwa ani elementów sterujących. Uszkodzenie podwozia Nie wolno nawiercać otworów montażowych w elementach nośnych podwozia ani w elementach pełniących funkcje bezpieczeństwa. Niezastosowanie się do tej instrukcji może spowodować ich nieprawidłowe funkcjonowanie po wprowadzeniu modyfikacji. Ryzyko pożaru Nie wolno nawiercać otworów mocujących w osłonach wiązek przewodów, przewodach paliwowych ani innych podobnych komponentach. Nawiercanie otworów w tego typu elementach może spowodować pożar. Naprawa i wymiana Naprawy muszą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany i wykwalifikowany personel. Nigdy nie wolno wymieniać uszkodzonych części samodzielnie. Uszkodzone urządzenie należy przekazać do naprawy firmie TomTom Telematics. Jedynie wykwalifikowani pracownicy firmy TomTom Telematics są upoważnieni do wykonywania napraw i wymiany części. Uszkodzenie urządzenia Woda i inne płyny mogą spowodować zwarcie wewnątrz urządzenia. Kontakt z wodą może spowodować uszkodzenie całego urządzenia. Dlatego urządzenie należy używać i przechowywać w miejscach chronionych przed wodą. 5

Opis połączeń * Upewnij się, że ten przewód jest połączony z bezpiecznikiem o prądzie maksymalnym 10 A. Uwaga: do podłączenia urządzenia TomTom PRO 2020 konieczny jest montaż urządzenia TomTom LINK 510. Aby wykorzystać wszystkie funkcje urządzenia OptiDrive, należy zainstalować urządzenie TomTom LINK 105 w pojeździe i połączyć je z urządzeniem TomTom LINK 510. 6

Wybór odpowiedniej pozycji Najpierw należy wybrać odpowiednią pozycję do instalacji urządzenia PRO 2020. Rozważ następujące kwestie: Nie należy wystawiać urządzenia PRO 2020 na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i/lub wysokiej temperatury przez dłuższy okres czasu, aby zapewnić prawidłowe działanie. Nie wolno montować urządzenia PRO 2020 w miejscach napełniania poduszek powietrznych ani w miejscach uderzenia głową lub kolanami. Wybrane miejsce do instalacji nie powinno zakłócać korzystania ze wskaźników, sprzętu bezpieczeństwa ani elementów sterujących. Wybierz miejsce umożliwiające najlepsze połączenie otwartych zakończeń kabli z zasilaniem pojazdu oraz z urządzeniem TomTom LINK. 7

Okablowanie urządzenia PRO 2020 Podłącz urządzenie PRO 2020 do gniazda zasilania elektrycznego w pojeździe ze standardowym napięciem stosowanym w pojazdach (12 V lub 24 V) oraz do urządzenia TomTom LINK 510 zainstalowanego w pojeździe. Podłączone muszą być trzy przewody DAT (transmisja danych), GND (uziemienie), i PWR+ (źródło napięcia). Warunki Aby umożliwić pomyślną instalację urządzenia PRO 2020, w pojeździe należy zainstalować urządzenie TomTom LINK 510 z wersją oprogramowania sprzętowego 8.0 lub wyższą oraz przypisaną subskrypcją WEBFLEET ECO lub wyższą. Upewnij się, że instrukcje bezpieczeństwa zostały przeczytane i miejsce instalacji urządzenia PRO 2020 jest prawidłowe. Po zakończeniu instalacji sprawdź, czy urządzenie albo któryś z kabli nie przeszkadzają w dostępnie do funkcji bezpieczeństwa ani nie powodują żadnego innego zagrożenia. Okablowanie Ważne: zachowaj kolejność podłączania przewodów zgodnie z poniższym opisem. Zapoznaj się z przewodnikiem instalacji urządzenia TomTom LINK, aby uniknąć błędów i zapobiec uszkodzeniu urządzenia podczas instalacji. 1. Podłącz przewód GND (brązowy) do uziemienia (zacisk 31). 2. Podłącz przewód PWR+ (czerwony) do prądu akumulatora (zacisk 30). Połączenie musi być zabezpieczone bezpiecznikiem maks. 10 A. W przeciwnym razie należy połączyć przewód PWR+ z jednym bezpiecznikiem szybkim 2A. 3. Podłącz przewód DAT (zielony/biały) do przewodu OUT (zielony/biały) kabla połączeniowego urządzenia TomTom LINK 510. 4. Włóż kabel połączeniowy do odpowiedniego złącza w urządzeniu TomTom LINK 510. 5. Dotknij ekranu urządzenia PRO 2020 i naciśnij przycisk zasilania, aby sprawdzić poprawność wykonanego połączenia kabli zasilających. Jeśli wyświetla się menu główne, przewody zostały podłączone prawidłowo. Jeśli urządzenie PRO 2020 wciąż próbuje nawiązać połączenie lub nie udało się nawiązać połączenia, sprawdź podłączenie kabli jeszcze raz. Jeśli to nie pomoże, zwróć się o pomoc do naszego zespołu ds. obsługi klienta. 8

Konfiguracja urządzenia PRO 2020 Po prawidłowym podłączeniu kabli do urządzenia PRO 2020 może być konieczne skonfigurowanie urządzenia TomTom LINK w WEBFLEET. Jeśli wyjście OUT urządzenia TomTom LINK nie zostało wcześniej skonfigurowane do innego zastosowania, zostanie automatycznie skonfigurowane dla urządzenia PRO 2020. Aby skonfigurować urządzenie TomTom LINK do używania z urządzeniem PRO 2020, wykonaj następujące czynności: 1. Zaloguj się do WEBFLEET. 2. Znajdź swój pojazd i go wybierz. 3. Na panelu szczegółowych informacji dotyczących pojazdu kliknij opcję Kontrakt/Urządzenie. 4. Kliknij opcję Konfiguruj. 5. Przejdź do karty Wejścia / Wyjścia. 6. Dla wyjścia OUT wybierz urządzenie PRO 2020 z listy. 7. Kliknij przycisk Zapisz. 9

Montowanie urządzenia PRO 2020 Urządzenie PRO 2020 można zamontować na kilka sposobów: Za pomocą taśmy samoprzylepnej w celu przyklejenia do gładkiej powierzchni Za pomocą uchwytu na kratkę wentylacyjną Za pomocą uniwersalnego uchwytu przyssawkowego (dodatkowe akcesorium, nr art. 9KZ1.001.00) w celu zamocowania urządzenia na desce rozdzielczej Za pomocą dowolnego akcesorium montażowego z układem otworów montażowych zgodnym z branżową normą AMPS Mocowanie urządzenia PRO 2020 za pomocą paska samoprzylepnego Do zamocowania urządzenia PRO 2020 w pojeździe można użyć paska samoprzylepnego. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa podanych w tym dokumencie. 1. Wybierz płaską powierzchnię, na której można dokładnie usytuować urządzenie. 2. Wyczyść tę powierzchnię załączoną chusteczką czyszczącą, tak by powierzchnia była wolna od tłuszczu, sucha i czysta. 3. Usuń folię zabezpieczającą z jednej strony paska. 4. Przyklej pasek w dolnej części uchwytu, jak pokazano poniżej. Ważne: paska należy użyć wyłącznie na uchwycie. 5. Usuń folię zabezpieczającą z drugiej strony paska. 6. Umieść uchwyt z samoprzylepnym paskiem na przygotowanej powierzchni. Przyciskaj go delikatnie przez kilka sekund, aby się przykleił. Uwaga: zależnie od temperatury pasek osiągnie pełną zdolność utrzymania urządzenia po około 72 godzinach. 10

7. Włóż urządzenie PRO 2020 do uchwytu i wsuń je delikatnie w dół, aż się zatrzaśnie na swoim miejscu. Montaż urządzenia PRO 2020 na kratce wentylacyjnej Urządzenie PRO 2020 można przymocować do kratki otworu wentylacyjnego pojazdu. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa podanych w tym dokumencie. 1. Przymocuj uchwyt na kratkę wentylacyjną do tylnej części uchwytu montażowego za pomocą wkrętu samowiercącego. 2. Wsuń uchwyt w kratkę otworu wentylacyjnego. 3. Włóż urządzenie PRO 2020 do uchwytu i wsuń je delikatnie w dół, aż się zatrzaśnie na swoim miejscu. 11

Obsługa W przypadku problemów z instalacją sprawdź informacje zawarte w dziale Najczęściej zadawane pytania albo skontaktuj się z naszym zespołem ds obsługi klienta za pomocą strony telematics.tomtom.com/support. 12

Dane techniczne Rozmiary Waga Materiał 116 71 17 mm Urządzenie z kablem: 135 g Uchwyt montażowy: 8 g Plastik formowany wtryskowo, PC/ABS Klasa ochrony IP 20 Zasilanie 12 V / 24 V (min. 9 V; maks. 30 V) Pobór energii elektrycznej (wartości średnie) Bezpieczniki Temperatury Wyświetlacz Dźwięk Bezprzewodowy interfejs Dioda LED Kabel Przy 14 V: zwykle <0,03 A / impulsowo podczas odczytu RFID <0.07 A Przy 28 V: zwykle <0,02 A / impulsowo podczas odczytu RFID <0.05 A Tryb gotowości: zwykle <0,0015 A Wewnętrznie połączone z bezpiecznikiem 1 A; bezpiecznik bez możliwości zresetowania lub wymiany; wymiana wyłącznie przez zespół TomTom Telematics. Podczas pracy: od -20 C do +70 C / od -4 F do +158 F Podczas przechowywania: od -30 C do +80 C / od -22 F do +176 F FSTN / pozytywny / odblaskowo-przezroczysty 240 160 pikseli Biały kolor podświetlenia Zintegrowany i odporny panel dotykowy Miniaturowy przetwornik audio UST-03A Częstotliwość rezonansowa 3200 Hz, wyjście dźwięku 87 db w odległości 10 cm 13,56 MHz (zgodność z normą ISO14443A) (obsługa protokołów zgodnych z normą ISO14443A, np. MIFARE Ultralight, MIFARE Classic, MIFARE SmartMX, MIFARE DESFire, MIFARE Plus itp.) Monochromatyczny, czerwony Zintegrowany kabel 3-żyłowy 13

Dodatek Oznaczenie CE Niniejsze urządzenie spełnia wymagania kwalifikujące do oznaczenia go symbolem CE, pod warunkiem używania go w warunkach otoczenia mieszkalnego, handlowego, transportowego i przemysłu lekkiego, jest również zgodne z wszystkimi postanowieniami stosownych przepisów Unii Europejskiej. Istotne dokumenty można znaleźć na stronie telematics.tomtom.com/legal. Nazwy modeli TomTom PRO 2020: PRO202 Dyrektywa R&TTE Niniejszym firma TomTom oświadcza, że osobiste urządzenie nawigacyjne wraz z akcesoriami jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi istotnymi postanowieniami Dyrektywy UE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności znajduje się tutaj: www.tomtom.com/legal. Dyrektywa WEEE Znajdujący się na produkcie lub na opakowaniu symbol pojemnika na śmieci na kółkach oznacza, że produkt nie powinien być traktowany jako odpad komunalny. Zgodnie z Dyrektywą 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nieposortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usunięcie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego, komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. Stosując się do tych zaleceń, pomagasz chronić środowisko naturalne. Wykorzystywanie informacji przez firmę TomTom Informacje o wykorzystaniu danych osobowych można znaleźć na stronie: tomtom.com/privacy. 14

Logo Triman Temperatura pracy Urządzenie zachowuje pełną sprawność w następującym zakresie temperatur: od -20 do +70 C / od -4 do +158 F. Zbyt długie wystawianie urządzenia na wyższe lub niższe temperatury może spowodować jego uszkodzenie, dlatego należy tego unikać. Informacje o niniejszym dokumencie Niniejszy dokument przygotowano z najwyższą starannością. Ciągły rozwój produktów może spowodować, iż niektóre informacje zawarte w tym dokumencie mogą okazać się niezupełnie aktualne. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian w tym dokumencie bez wcześniejszego powiadomienia. Firma TomTom nie odpowiada za błędy techniczne i redakcyjne lub za braki w niniejszym dokumencie ani za jakiekolwiek szkody przypadkowe lub wtórne powstałe w wyniku korzystania z tego dokumentu i podjęcia jakichkolwiek działań w nim opisanych. Niniejszy dokument zawiera informacje chronione prawem autorskim. Zabrania się kopiowania lub powielania w inny sposób jakiejkolwiek części tego dokumentu bez uzyskania uprzedniej zgody firmy TomTom N.V. 15

Ograniczona gwarancja firmy TomTom Telematics GWARANT Zakupy dokonywane poza terytorium Stanów Zjednoczonych i Kanady: W przypadku, gdy zakup został dokonany poza terytorium Stanów Zjednoczonych lub Kanady, niniejsza Ograniczona gwarancja jest zapewniana przez firmę TomTom Telematics B.V. z siedzibą mieszczącą się pod adresem De Ruijterkade 154, 1011 AC Amsterdam, Holandia, a niniejsze Ograniczenie odpowiedzialności podlega wykładni na korzyść firmy TomTom. ZAKRES GWARANCJI 1. Firma TomTom Telematics B.V. ( TomTom ) udziela użytkownikowi gwarancji, że urządzenie będzie wolne od wad materiałowych i wykonania w warunkach normalnego użytkowania ( Wady ) przez okres jednego (1) roku od dnia pierwszego zakupu urządzenia przez użytkownika ( Okres gwarancyjny ). W trakcie Okresu gwarancyjnego urządzenie podlega naprawie lub wymianie przez firmę TomTom ( Ograniczona gwarancja ) przy czym wybór trybu postępowania należy do firmy TomTom za co nie będą pobierane od użytkownika żadne opłaty za części ani za robociznę. Ograniczona gwarancja obejmuje wyłącznie wymianę urządzenia. Jeśli naprawa urządzenia nastąpi już po Okresie gwarancyjnym, urządzenie takie zostanie objęte gwarancją ważną przez sześć (6) miesięcy od dnia naprawy. PRZYPADKI NIEOBJĘTE GWARANCJĄ 2. Ograniczona gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia urządzenia, otwarcia lub naprawy urządzenia przez osobę, która nie została do tego upoważniona przez firmę TomTom, ani naprawy lub wymiany jakiegokolwiek urządzenia lub jego części, które uległy uszkodzeniu w wyniku: nieprawidłowego użycia, zawilgocenia, kontaktu z płynami, umieszczenia w pobliżu źródeł ciepła lub w bezpośrednim kontakcie z nimi, wypadku, nadużycia, braku stosowania się do dołączonych instrukcji, zaniedbania oraz użycia w niewłaściwym celu. Ograniczona gwarancja nie obejmuje fizycznych uszkodzeń powierzchni urządzenia. Niniejsza Ograniczona gwarancja nie obejmuje żadnego oprogramowania dołączonego lub zainstalowanego w urządzeniu. Ograniczona gwarancja nie obejmuje montażu, demontażu ani konserwacji urządzenia ani żadnych kosztów z tym związanych. 16

SKŁADANIE REKLAMACJI GWARANCYJNYCH 3. W celu złożenia reklamacji gwarancyjnej z tytułu Wady należy w trakcie Okresu gwarancyjnego skontaktować się z firmą TomTom za pośrednictwem strony internetowej www.tomtom.com/telematics w celu opisania Wady oraz, jeśli zajdzie taka potrzeba, uzyskania numeru RMA (autoryzacji zwrotu towaru). Urządzenie należy zwrócić w trakcie Okresu gwarancyjnego wraz z numerem RMA dostarczonym przez firmę TomTom oraz opisem Wady na adres podany przez firmę TomTom. Jeśli ujawni się dowolna Wada oraz uzasadniona reklamacja wynikająca z Ograniczonej gwarancji dotrze do firmy TomTom po upływie pierwszych stu osiemdziesięciu (180) dni Okresu gwarancyjnego, wtedy firma TomTom ma prawo obciążyć użytkownika wszelkimi uzasadnionymi kosztami wysyłki i magazynowania poniesionymi w związku z naprawą lub wymianą urządzenia. Należy zachować zgodność ze wszystkimi innymi obowiązującymi procedurami zwrotów określonymi przez firmę TomTom. PRAWA UŻYTKOWNIKA 4. W niektórych krajach może nie być możliwe wyłączenie lub ograniczenie szkód. W przypadku, gdy którykolwiek fragment niniejszej Ograniczonej gwarancji zostanie uznany za nieprawidłowy lub niemożliwy do wyegzekwowania, pozostałe postanowienia Ograniczonej gwarancji pozostają w pełnej mocy. 5. Niniejsza Ograniczona gwarancja stanowi jedyną wyraźną gwarancję udzieloną użytkownikowi oraz jest zapewniana zamiast wszelkich innych wyraźnych gwarancji i podobnych zobowiązań (jeśli mają one zastosowanie) powstałych na podstawie reklam, dokumentacji, opakowań i innych form przekazywania informacji. 6. Za wyjątkiem Ograniczonej gwarancji i w maksymalnym stopniu dozwolonym przez obowiązujące prawo firma TomTom oraz jej dostawcy dostarczają urządzenie W STANIE, W JAKIM JEST, WRAZ ZE WSZYSTKIMI WADAMI, w związku z czym wyklucza wszelkie inne gwarancje i warunki, wyraźne, jak i dorozumiane oraz ustawowe, w tym m.in. wszelkie (jeśli mają zastosowanie) dorozumiane gwarancje, zobowiązania lub warunki dotyczące zadowalającej jakości, przydatności do określonego celu, niezawodności bądź dostępności, dokładności lub kompletności odpowiedzi, wyników, profesjonalnych działań, braku wirusów, należytych umiejętności i staranności, jak również dostarczenia lub niedostarczenia wsparcia lub innych usług, informacji, oprogramowania i powiązanej zawartości za pośrednictwem urządzenia lub w inny sposób, który wynika z użytkowania urządzenia. Nie obowiązuje także gwarancja ani warunki dotyczące niezakłóconego korzystania, niezakłóconego posiadania lub nienaruszalności odnoszące się do urządzenia. Powyższe wyłączenie nie odnosi się do: (I) (II) żadnych dorozumianych warunków odnoszących się do tytułu; oraz żadnych dorozumianych gwarancji co do zgodności z opisem. 7. Niniejsza Ograniczona gwarancja nie ma wpływu na prawa przysługujące zgodnie z krajowymi przepisami prawa regulującymi sprzedaż towarów konsumpcyjnych. 8. Niniejsza Ograniczona gwarancja nie może zostać przeniesiona na inną osobę. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI 9. Firma TomTom ani jej dostawcy nie ponoszą przed użytkownikiem ani żadną stroną trzecią odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe, wynikowe lub inne (w tym m.in. szkody wynikłe z braku możliwości używania urządzenia lub uzyskania dostępu do danych, utraty danych, utraty możliwości prowadzenia działalności, utratę zysków, przestoje w działalności itp.) wynikające z użycia lub braku możliwości użycia urządzenia, nawet jeśli firma TomTom została powiadomiona o możliwości powstania takich szkód. 17

10. Niezależnie od szkód, jakie może ponieść użytkownik z jakiejkolwiek przyczyny (w tym m.in. szkody omówione w niniejszej Ograniczonej gwarancji oraz wszystkie bezpośrednie lub ogólne szkody omówione w umowie itp.), całkowita odpowiedzialność firmy TomTom i jej dostawców jest ograniczona do rzeczywistej kwoty, jaką użytkownik zapłacił za urządzenie. 11. Firma TomTom nie ponosi odpowiedzialności za: (I) jakiekolwiek oszustwa ze strony jej pracowników i/lub przedstawicieli; oraz (I) jakiekolwiek świadome wprowadzanie w błąd, jakiego dopuszczą się pracownicy i/lub przedstawiciele firmy. 12. Niezależnie od powyższego, odpowiedzialność żadnej ze stron za śmierć lub obrażenia ciała wynikające z jej zaniedbań nie podlega ograniczeniom. 18

Informacje o prawach autorskich 2016 TomTom Telematics B.V., Holandia. Ten produkt jest chroniony właściwymi międzynarodowymi patentami oraz przepisami dotyczącymi znaków towarowych i praw autorskich; produkt zgłoszono także do objęcia ochroną innymi przepisami prawa. Żaden z elementów tego produktu ani jego zawartości nie może być kopiowany bez wyraźnej pisemnej zgody posiadacza praw. 2016 TomTom Telematics B.V. Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze materiały są chronione prawami własności oraz prawami autorskimi i/lub prawami ochrony baz danych i/lub innymi prawami ochrony własności intelektualnej należącymi do firmy TomTom lub jej dostawców. Korzystanie z tych materiałów podlega warunkom umowy licencyjnej. Kopiowanie lub ujawnianie niniejszych materiałów bez upoważnienia skutkować będzie odpowiedzialnością karną i cywilną. Informacje o ograniczonych gwarancjach i umowach licencyjnych użytkownika tego produktu znajdują się na stronie telematics.tomtom.com/legal. Copyright 2016 TomTom Telematics B.V. TomTom, logo z dłońmi, WEBFLEET, OptiDrive oraz inne znaki są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy TomTom N.V. lub jednej z jej zależnych. Poufność i prawo własności. Wszelkie prawa zastrzeżone. 19