1.1. ius speciale - uprawnienie o charakterze szczególnym (przysługujące określonym podmiotom)



Podobne dokumenty
ŁACIŃSKA TERMINOLOGIA PRAWNICZA Prof. UAM Dr Hab. Wojciech Dajczak I WYKŁAD

I. Teoria prawa: 1. Hóminum causa omne ius constitútum sit 2. Lex retro non agit. Lex próspicit, non réspicit. 3. Leges ab ómnibus intéllegi debent.

Hominum causa omne ius constitutum sit. Wszelkie prawo powinno być stanowione ze względu na ludzi.

dr Bożena Czech-Jezierska ZOBOWIĄZANIA CZĘŚĆ WSTĘPNA

Łacińska terminologia dla prawników prawo prywatne

Zasady i wartości. Podstawowe paremie prawnicze:

Historia instytucji prawo osobowe

Zestaw pytań na egzamin licencjacki. Prawo cywilne

O pożytkach ze ściągania, czyli o wpływie prawa rzymskiego na systemy prawne państw europejskich. Autor: Artur Brzeziński

Kontratypy w polskim prawie karnym

UCHWAŁA. SSN Dariusz Dończyk (przewodniczący) SSN Anna Owczarek SSN Maria Szulc (sprawozdawca) Protokolant Bożena Kowalska

Postępowanie cywilne. Prokurator. Prokurator II Podmioty na prawach strony Powództwo

Spis treści: Przedmowa Wykaz skrótów Literatura

Regulae iuris I. Teoria prawa 1. Hóminum causa omne ius constitútum sit 2. Lex retro non agit. Lex próspicit, non réspicit.

Prawo justyniańskie. Prawo procesowe

Prawo cywilne. Prawo sąsiedzkie. Immisje Wykonywanie własności nieruchomości II Nabycie i utrata własności

Spis treści. Zagadnienie 1. Uwagi ogólne... 81

Prawo cywilne I. Charakterystyka I. Charakterystyka II Ogólna charakterystyka praw rzeczowych Posiadanie

Część ogólna. Kodeksu cywilnego OSOBY I RZECZY

Łacińska terminologia prawnicza z elementami retoryki

Prawa rzeczowe. dr Magdalena Habdas

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Spis treści. Wykaz skrótów... XIII Wykaz literatury... XVII Przedmowa... XXV

Prawo cywilne - zobowiązania. Naprawienie szkody. Funkcje odpowiedzialności

Spis treści ykaz skrótów Wprowadzenie Ustawa z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny Skorowidz rzeczowy

POSTANOWIENIE. Sygn. akt IV CSK 477/15. Dnia 12 maja 2016 r. Sąd Najwyższy w składzie:

Własność i inne prawa rzeczowe M G R J A K O B M A Z I A R Z K A T E D R A H I S T O R I I P R A W A P O L S K I E G O

Podstawy prawa cywilnego z umowami w administracji. Redaktorzy: Piotr Stec, Mariusz Załucki

DEFINICJA ZOBOWIĄZANIA

Dr Anna Fogel. Instytut Gospodarki Przestrzennej i Mieszkalnictwa Warszawa

PODSTAWY ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ ZA ZDARZENIA ZWIĄZANE Z ZAKAŻENIAMI SZPITALNYMI DOKTOR NAUK PRAWNYCH ANNA DALKOWSKA SĘDZIA

5) Przelew wierzytelności :

Postępowanie cywilne. Czynności decyzyjne sądu. Wyrok Orzeczenia sądowe I Zagadnienia ogólne Wyrokowanie. Czynności w których sąd.

POLSKIE ORZECZNICTWO DOTYCZĄCE WŁADANIA NIERUCHOMOŚCIAMI 1

Prokuratura Okręgowa w Zielonej Górze

D R K A T A R Z Y N A A N N A D A D A Ń S K A U N I W E R S Y T E T S Z C Z E C I Ń S K I

Umowy o generalne wykonawstwo robót budowlanych / Ewa Strzępka- Frania. Warszawa, Spis treści. Wykaz skrótów Wprowadzenie 1

Podstawy prawa prywatnego

t e r m i n ó w, z w r o t ó w Słownik o r a z p o c h o d z e n i a łacińskiego Marek Kuryłowicz wydanie IV

Wykład VI Formuły łacińskie: Ogólna refleksja nad prawem, filozofia i teoria prawa (I)

Czynności prawne. Zagadnienia wstępne. mgr Małgorzata Dziwoki

- zawarcie umowy definitywnej napotyka trudności, - istnieją okoliczności natury prawnej lub faktycznej dotyczące gruntu (podział działek), -

Pytania z prawa zobowiązań II St. Stacj. (egzamin M.Jagielska/W. Popiołek) Odpowiedzialność za osoby trzecie w reżimie odpowiedzialności kontraktowej

Prawo prywatne międzynarodowe

Prof. WSAP dr Jacek Krauss. Egzamin 2016 r./2017

ELEMENTY PRAWA DLA EKONOMISTÓW. Autor: WOJCIECH SIUDA

Podstawy logiki praktycznej

Umowa darowizny kwoty pieniężnej

Prawo prywatne międzynarodowe Ćwiczenia 8

Prof. WSAP dr Jacek Krauss. Egzamin 2017 rok

SPIS TREŚCI. Wykaz skrótów... XI Wykaz literatury... XV Przedmowa... XVII

Własność i inne prawa rzeczowe DR JAKOB MAZIARZ KATEDRA HISTORII PRAWA POLSKIEGO WYDZIAŁ PRAWA I ADMINISTRACJI UNIWERSYTETU JAGIELLOŃSKIEGO

Spis treści. Wstęp str. 17. Stosowane skróty str. 19

PERPETUATIO FORI. Art. 15.

OCHRONA WŁASNOŚCI I OCHRONA POSIADANIA

EGZAMIN Z PRAWA CYWILNEGO 8 września 2010 r. Część testowa

OPINIA KRAJOWEJ RADY SĄDOWNICTWA z dnia 23 czerwca 2016 r. w przedmiocie projektu ustawy o zmianie ustawy Kodeks karny oraz niektórych innych ustaw

Postanowienie z dnia 29 czerwca 2010 r., III CZP 46/10

1.1. Pojęcie prawa cywilnego 1.2. Stosunek cywilnoprawny 1.3. Zdarzenia powodujące powstanie stosunków cywilnoprawnych

Prawo karne materialne Zagadnienia ogólne. mgr Alicja Limburska

STRONA PODMIOTOWA CZYNU ZABRONIONEGO

POSTANOWIENIE. SSN Teresa Bielska-Sobkowicz (przewodniczący) SSN Zbigniew Kwaśniewski (sprawozdawca) SSN Katarzyna Tyczka-Rote

ODPOWIEDŹ NA PYTANIE PRAWNE

Spis treści. Wstęp... XV Wykaz literatury... XVII Wykaz skrótów... XIX

Spis treści. Wykaz skrótów... Wykaz literatury... Wstęp...

1. Subsydiarna odpowiedzialność wspólników spółki osobowej powstaje: a. Gdy jest ona niewypłacalna, b. Gdy egzekucja przeciwko niej jest

Spis treści. Przedmowa do dwunastego wydania... V Wykaz skrótów... XIX

PRAWO ZOBOWIĄZAŃ. Prawa podmiotowe wynikające ze stosunków zobowiązaniowych mają charakter względny.

ŹRÓDŁA PRAWA MIĘDZYNARODOWEGO prawo zwyczajowe

2) dochody z majątku wspólnego, jak również z majątku osobistego każdego z małżonków,

Ćwiczenia nr 1 Organizacja oraz wstęp do PPM. Autor: mgr Rafał Skibicki

Spis treści. Wykaz najważniejszych skrótów. Słowo wstępne. Część pierwsza PRAWO CYWILNE - CZĘŚĆ OGÓLNA

Tytuł IV STRONY W SPRAWIE. Rozdział I POWÓD I STRONA POZWANA

Test na egzamin 9 maja 2016 r.

Spis treści. Wykaz skrótów. Wykaz literatury. Przedmowa. CZĘŚĆ I. Zobowiązania - część ogólna

dr Magdalena Deneka Katedra Prawa Cywilnego WPiA UMCS

CZĘŚĆ I. Zobowiązania część ogólna

Wykaz lektur z prawa rzymskiego na egzamin. przedterminowy.

Tomasz Kosiorowski Odpowiedzialność za zobowiązania majątkowe małżonka. Studenckie Zeszyty Naukowe 8/11, 58-61

Organ prowadzący postępowanie, strona, podmiot na prawach strony

Spis treści. Przedmowa do dziesiątego wydania... V Wykaz skrótów... XIX

Skrypty Becka. Hanna Witczak Agnieszka Kawałko. Zobowiązania. 5. wydanie

Odpowiedzialność karna kadry menadżerskiej w spółkach kapitałowych

JAK CHRONIĆ MAJĄTEK PRZED DŁUGAMI Z DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ?

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Spis treści Rozdział 1. Wprowadzenie do prawa rzeczowego Rozdział 2. Własność i stosunki własnościowe

Spis treści. Wprowadzenie... 1

ZOBOWIĄZANIA - CZĘŚĆ OGÓLNA

Prawo prywatne międzynarodowe Ćwiczenia 2

Odpowiedzialność pracownika

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

ELEMENTY PRAWA CYWILNEGO Systematyka prawa cywilnego

Spis treści. Wykaz skrótów Wprowadzenie... 15

Umowy zobowiązaniowe wybrane zagadnienia

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Plan na rok 2015 szkolenia aplikantów adwokackich II roku-

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Łacińska terminologia prawnicza z elementami retoryki

BL TK/15 Warszawa, 7 lipca 2016 r.

Kazus na konkurs z prawa cywilnego w dniu 25 kwietnia 2019 r.

Transkrypt:

1.1 ius civile - prawo obywatelskie (odnoszące się do obywateli Rzymu) - akt. prawo cywilne in ius vocatio - na wezwanie sądu ius naturale - prawo natury (uniwersalne wartości dla wszystkich, racjonalne zasady) ius gentium - prawo narodów ius sanguinis - prawo krwi ius soli - prawo ziemi ius commune - prawo wspólne ius publicum - prawo publiczne ius privatum - prawo prywatne ius in personam - uprawnienie przysługujące względem konkretnej osoby (dłużnika) występujące w stosunkach zobowiązaniowych ius in rem - uprawnienie względem rzeczy, skuteczne względem wszystkich osób, które ją naruszają, przysługuje właścicielowi ius cogens - uprawnienie bezwzględnie obowiązujące ius dispositivum - uprawnienie względnie obowiązujące ius generale - uprawnienie o charakterze ogólnym, powszechnym ius speciale - uprawnienie o charakterze szczególnym (przysługujące określonym podmiotom) ius disponendi - prawo rozporządzania obiektem ius possidendi - prawo do posiadania i faktycznego władania obiektem ius fruendi - prawo do pobierania pożytków czerpania korzyści z posiadanej własności ius acquisitum - prawo do nabywania rzeczy (ius a...) ius quaesitum - prawo do nabywania rzeczy (ius q...) ius avocandi - uprawnienie do odwołania się do sądu ius apellationis - uprawnienie do wniesienia środka zaskarżenia w procesie cywilnym ius provocationis - uprawnienie do wniesienia środka zaskarżenia (w procesie karnym) ius cavendi - uprawnienie do podjęcia działań prewencyjnych ius coercendi - prawo nakładania kar; uprawnienie do karania ius gladii - prawo miecza, uprawnienie do orzekania i wykonania kary śmierci privilegium - przywilej (p...) ius singulare - przywilej (ius...) privilegium causae - uprzywilejowanie traktowanie w trakcie procesu (p.. c..)

privilegium exigendi - uprzywilejowanie traktowanie w trakcie procesu (p.. e..) privilegium favorabile - przywilej przysługujący określonej grupie podmiotów privilegia fisci - przywileje skarbowe (np. fundacje) 1.2 ius publicum privatorum pactis mutari non potest - prawo publiczne nie może być zmieniane przez umowy osób prywatnych privatorum conventio iuri publico non derogat - prywatna umowa nie uchyla prawa publicznego ignorantia iuris nocet - nieznajomość prawa szkodzi contra ius fasque - przeciw prawu boskiemu i ludzkiemu fas est - jest rzeczą godziwą per fas et nefas - wszelkimi środkami godziwymi i niegodziwymi ius est ars boni et aequi - prawo jest sztuką tego, co dobre i sprawiedliwe ius respicit aequitatem - prawo ma na względzie sprawiedliwość ius et fraus numquam cohabitant - prawo i działanie podstępnie nigdy nie współdziałają summum ius, summa iniuria - najwyższe prawo najwyższym bezprawiem dura lex, sed lex - surowe prawo, ale prawo 2.1 lex falcidia - ustawa falcydyjska lex humana - prawo ludzkie lex contractus - prawo właściwe dla umowy której dotyczy postępowanie argumentum a maiori ad minus - argument z większego na mniejsze argumentum a minori ad maius - argument z mniejszego na większe argumentum a contrario - wnioskowanie z przeciwieństw argumentum a simili - argument z podobieństwa argumentum per analogia - argument z analogii argumentum ex silentio - argument z milczenia lex imperfecta - ustawa niedoskonała lex minus quam perfecta - ustawa mniej jak doskonała lex perfecta - ustawa doskonała lex plus quam perfecta - ustawa więcej niż doskonała lex causae - porządek prawny właściwy dla danej sprawy lex domicilii - prawo właściwe dla miejsca zamieszkania podmiotu lex fori - prawo sądu, który rozpatruje daną sprawę

lex loci actus - prawo miejsca dokonania działania lex loci celebrationis - prawo miejsca dokonania aktu uroczystego lex loci contractus - prawo miejsca, w którym została zawarta umowa lex patriae - prawo ojczyste obywatela lex rei sitae - prawo miejsca położenia rzeczy (nieruchomości) 2.2 non omne, quod licet, honestum est - nie wszystko, co jest dozwolone, jest godziwe corpus iuris civilis - zbiór prawa cywilnego (nazwa zbioru prawa rzymskiego) lex posterior derogat legi priori - ustawa późniejsza uchyla ustawę wcześniejszą lex posterior generalis non derogat legi priori speciali - ustawa późniejsza ogólna nie uchyla ustawy wcześniejszej szczegółowej lex specialis derogat legi generali - ustawa szczegółowa uchyla ustawę ogólną lex superior derogat legi inferiori - ustawa nadrzędna uchyla ustawę podrzędną lex retro non agit - prawo nie działa wstecz lex prospicit, non respicit - ustawa patrzy w przyszłość, a nie w przeszłość cessante ratione legis cessat ipsa lex - gdy ustaje przyczyna, dla której wydano ustawę, traci moc sama ustawa lex iniusta non est lex - niesłuszne prawo nie jest prawem inter arma silent leges - pośród wojen prawa milczą 3.1 bonum - dobro, majątek, mienie (l. poj) bona - dobra, majątek, mienie (l. mn.) res corporales - rzeczy materialne res incorporales - rzeczy niematerialne obligatio - zobowiązanie obligationes - zobowiązania dominium - własność d... proprietas - własność p... iura in re aliena - prawa na rzeczy cudze possessio - posiadanie (faktyczne władanie rzeczą) ius quod ad personas pertinet - prawo, które dotyczy osób (reguluje stosunki rodzinne) matrimonium - małżeństwo coniux/marita/uxor - żona coniux/maritus/vir - mąż

matrimonium legitimum - małżeństwo zgodne z prawem, skuteczne matrimonium putativum - małżeństwo domniemane, nieważne parentes/genitores - rodzice ascendentes - wstępni descendentes - zstępni cognatus - krewny ze wspólnym przodkiem affinis - powinowaty (krewny małżonka) creditor - wierzyciel debitor - dłużnik obligatio ex contractu - zobowiązanie wynikające z umowy obligatio ex delicto - zobowiązanie wynikające z czynu niedozwolonego obligatio quasi ex contractu - zobowiązanie jak gdyby wynikające z umowy obligatio quasi ex delicto - zobowiązanie jak gdyby wynikające z czynu niedozwolonego obligatio ex lege - zobowiązanie powstające z mocy samego prawa obligatio naturalis - zobowiązania naturalne (nie wymuszalne w sądzie) obligatio civilis - zobowiązania cywilne (można wymusić w oparciu o prawo) obligatio in solidum - zobowiązanie ciąży na solidarnej grupie (odpow. -łączna) obligatio pro rata - zobowiązanie rozpada się na ileś podmiotów causa - sprawa / przyczyna, powód jakiegoś zdarzenia causa obligandi vel acquirendi - podstawa powstania zobowiązania nabycia causa solvendi - podstawa świadczenia causa donandi - podstawa dokonania darowizny causa civilis - sprawa cywilna causa criminalis - sprawa karna causa cognita - sprawa rozpoznana, zakończona iusta causa possidendi - słuszna podstawa objęcia w posiadanie iusta causa traditionis - słuszna podstawa przeniesienia własności 3.2 nulla poena sine lege - nie ma kary bez ustawy nullum crimen sine poena - nie ma przestępstwa bez kary benignius leges interpretandae sunt, quo voluntas earum conservetur - ustawy powinny być interpretowane szerzej, aby została zachowana ich wola in legibus magis simplicitas quam difficultas placet - w prawie podoba się bardziej prostota niż złożoność ubi lex non distinguit nec nos distinguere debemus - tam, gdzie ustawa nie

rozróżnia i my nie powinniśmy rozróżniać lege non distinguente nec nostrum est distinguere - tam, gdzie ustawa nie rozróżnia i my nie powinniśmy rozróżniać (lege non...) in maiore minus est - w tym, co większe jest to, co mniejsze mater semper certa est - matka jest zawsze pewna pater est quam nuptiae demonstrant - za ojca uważa się tego, na kogo wskazuje małżeństwo volenti non fit iniuria - chcącemu nie dzieje się krzywda dies interpellat pro homine - dzień pozywa za człowieka 4.1 culpa - wina dolus - zły zamiar, podstęp dolus directus - zamiar bezpośredni dolus coloratus - zamiar zabarwiony (z motywem) dolus eventualis - zamiar ewentualny dolus premeditatus - zamiar z premedytacją (dokładnie zaplanowany) dolus repentinus - zamiar nagły, gwałtowny dolus subsequens - zamiar powstający w trakcie, następstwo culpa neglegentia - wina zaniedbania neglegentia - zaniedbanie culpa lata - ciężkie niedbalstwo culpa levis - lżejsze niedbalstwo, lekkomyślność culpa in concreto - niedołożenie staranności takiej jak w swoich własnych sprawach culpa in abstracto - wina abstrakcyjna (wynikająca z abstrakcyjnego wzorca) culpa in contrahendo - wina w kontraktowaniu (nierzetelne postępowanie podczas zawierania umowy) culpa in custodiendo - wina w nadzorze (np. nad dzieckiem) culpa in eligendo - wina w wyborze (odpowiedzialność za podwykonawców) casus - przypadek, zdarzenie przypadkowe casus fortuitus - przypadek losowy casus mixtus - przypadek mieszany casus sentit dominus - skutki przypadku odczuwa właściciel casus a nullo praestantur - z powodu przypadku nie można od nikogo domagać się odszkodowania vis maior - siła wyższa vis absoluta - siła absolutna

vis - siła mora - zwłoka periculum in mora - ryzyko w czasie zwłoki periculum debitoris - ryzyko ciążące na dłużniku periculum locatoris - ryzyko ciążące na najemcy, dzierżawcy periculum emptoris - ryzyko kupującego 4.2 fur semper moram facere videtur - złodziej zawsze jest uznawany za pozostającego w zwłoce contractus ab initio voluntatis est, ex post facto necessitatis - zawarcie kontraktu jest dobrowolne ale jego wykonanie jest przymusowe pacta sunt servanda - umów należy dotrzymywać rebus sic stantibus - w określonym stanie rzeczy venire contra factum proprium nemini licet - nie wolno występować przeciwko temu co wynika z własnych czynów tu patere legem quam fisci - powinieneś przestrzegać prawa, które uczyniłeś turpitudinem suam allegans nemo audiatur - powołujący się na własny występek nie będzie wysłuchany dolo facit qui petit quod redditurus est - działa podstępnie ten, kto żąda tego, co będzie musiał zwrócić lex iubeat non disputet - prawo nakazuje, a nie dyskutuje 5.1 damnum - szkoda damnum compensare - naprawienie, wyrównanie szkody damnum emergens - rzeczywiście istniejąca szkoda (rzeczywisty uszczerbek w majątku) lucrum cessans - utracone korzyści solutio - spełnienie świadczenia, wykonanie zobowiązania res - rzecz tempus - czas locum - miejsce datio in solutum - świadczenie na zaspokojenie facultas - zdolność facultas alternativa - upoważnienie przemienne obligatio alternativa - zobowiązanie przemienne mora debitoris - zwłoka dłużnika mora solvendi - zwłoka świadczącego

interpellatio - wezwanie do spełnienia świadczenia mora ex rei fit - zwłoka po przekroczeniu wcześniej ustalonego terminu perpetuatio obligationis - uwiecznienie zobowiązania mora creditoris - zwłoka wierzyciela mora accipienti - zwłoka przyjmującego świadczenie contractus - umowa, kontrakt, zobowiązanie umowne contractus bilateralis - umowa dwustronna contractus multilateralis - umowa wielostronna contractus innominatus - umowa nienazwana contractus vitalitus - umowa dożywotnia contractus bonae fidei - umowa dobrej wiary contractus stricti iuris - umowa ścisłego prawa (rygorystyczna, formalna) bona fides - dobra wiara mala fides - zła wiara 5.2 prior tempore, potior iure - pierwszy w czasie lepszy w prawie mala fides superveniens nocet - późniejsza zła wiara szkodzi mala fides superveniens non nocet - późniejsza zła wiara nie szkodzi nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet - nikt nie może przenieść na drugiego więcej praw niż posiada superficies solo cedit - powierzchnia podążą za gruntem falsa demonstratio non nocet - fałszywe (błędne) oznaczenie nie szkodzi in ambiguitas contra stipulatorem - w przypadku wątpliwości wbrew stypulującemu 6.1 dominium - władztwo, własność ius utendi et fruendi - prawo do używania i pobierania korzyści actio negatoria - powództwo negatoryjne rei vindicatio - wydobycie rzeczy (skarga celem wydobycia, odebrania rzeczy) possessio - posiadania (faktyczne władanie) corpus - przedmiot materialny (faktyczne posiadanie) animus - zamiar (nastawienie aby traktować rzecz jak swoją) possessio - posiadanie (corpus + animus) detentio - dzierżenie (corpus bez animus) bonae fidei possessor - posiadacz w dobrej wierze

malae fidei possessor - posiadacz w złej wierze fides - wiara fides publica - wiara publiczna fiducia - powiernictwo fictio iuris - fikcja prawna hereditas - spadek hereditas ex testamento - dziedziczenie testamentowe hereditas contra tabulas - dziedziczenie wbrew testamentowi hereditas ab intestato - dziedziczenie beztestamentowe successio - wstąpienie w czyjąś sytuację prawną successio universalis - wstąpienie w całość praw successio singularis - wstąpienie w określone prawo testamentum - testament testamentum allographum - testament alograficzny (przy świadkach) testamentum ruptum - testament nieważny 6.2 ne eat ultra petita partium - sędzia nie powinien wychodzić ponad żądanie stron in dubio pro reo - w przypadku wątpliwości na korzyść oskarżonego reus in exceptione actor est - pozwany podnoszący zarzut staje się powodem ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat - dowód ciąży na tym co twierdzi, a nie na tym co przeczy audiatur et altera pars - niech będzie wysłuchana i druga strona actor sequitur forum rei - powód podąża za sądem pozwanego nemo iudex sine actore - nie ma sędziego bez powoda nemo est iudex in propria causa - nikt nie jest sędzią we własnej sprawie iudex suspectus - sędzia podejrzany iudex non calculat - sędzia nie liczy iura novit curia - sąd zna prawo testamentum holographum - testament holograficzny (własnoręczny) testamentum per relationem - testament mistyczny (odwołujący się do innego dokumentu)