Spółka z o.o. Kaseta Sygnalizacyjna KS-25 RGB. Instrukcja użytkowania. Typ: KS-25RGB-D-24-XXX

Podobne dokumenty
Spółka z o.o. Kaseta Sygnalizacyjna. Instrukcja użytkowania KS-12 RGB 1U

Kaseta Sygnalizacyjna KS-16 RGB

Kaseta Sygnalizacyjna KS-16 RGB

Spółka z o.o. Kaseta Sygnalizacyjna KS-60. Instrukcja użytkowania. Typ: KS-60-RGB-F-24-XXX. (wersja 1.04)

Spółka z o.o. Kaseta Sygnalizacyjna KS-30 RGB. Instrukcja użytkowania. Typ: KS-30RGB-E-24-XXX

PRZEKŁADNIKI NAPIĘCIOWE typu TU-2 Instrukcja Użytkowania

ELEKTRONICZNY GENERATOR ŚWIATŁA MIGOWEGO TYP MIG-0.5 / TYP MIG-2.0

Izolowany konwerter sygnałów K Instrukcja Użytkowania

Spółka z o.o. Tablica synoptyczna TS-20. Instrukcja użytkowania. (wersja 1.02)

WSKAŹNIK NAPIĘCIA WN-IEC Instrukcja Użytkowania

RET-412A PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Spis treści. 1. Informacja o zgodności. 2. Zastosowanie kaset typu KSR-xx

Tablica synchronizacyjna TS-10 do synchronizatora SM-06 Instrukcja Użytkowania

Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Spółka z o.o. Tablica synoptyczna TS-20. Instrukcja użytkowania. (wersja 1.06)

Rejestrator Zakłóceń RZ-1 Informacje i schematy montażowe

Sygnalizator zgodności faz. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 02i00 Aktualizacja:

UZGADNIACZ FAZ WNf Instrukcja UŜytkowania

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

Instrukcja użytkowania

Urządzenie wykonane jest w obudowie z tworzywa ABS przystosowanej do montażu zatablicowego. Wymiary zewnętrzne urządzenia przedstawiono na rys.

Tablica synoptyczna TS-21. Instrukcja użytkowania. (wersja 1.05)

WSKAŹNIK NAPIĘCIA WNd Instrukcja UŜytkowania

OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA

Przekaźnik napięciowo-czasowy

PRZEKA NIK BLOKADY CZENIOWEJ PBU-1

DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Instrukcja obsługi oprogramowania SCHRS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW ZSP 41 produkowane od

RTo-1 / RTo-2 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZEKAŹNIK CZASOWY

TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12

Instrukcja obsługi SEPARATOR SGS-61

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm.

PX736-3 PX DMX Splitter 2/10 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

LUPS-11ME LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

I0.ZSP APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

R803BB. INSTRUKCJA INSTALACJI do wersji u2.x, wydanie 1, lipiec 2015 MODUŁ MIESZACZA Z FUNKCJĄ STEROWANIA CYRKULACJĄ CWU

Termostat przylgowy BRC

Instytut Tele- i Radiotechniczny WARSZAWA. Sygnalizator przepływu prądu zwarcia

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB

RIT-430A KARTA KATALOGOWA PRZEKAŹNIK NADPRĄDOWO-CZASOWY

ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ

RET-430A TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY KARTA KATALOGOWA

Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

LAN KONWERTER MODUŁ LAN DO POŁĄCZENIA SIECI C14 Z SYSTEMEM SOLATO. Instrukcja obsługi i instalacji wydanie 1, lipiec 2015

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

LUPS-11MEU LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.

KARTA KATALOGOWA. Przekaźnik ziemnozwarciowy nadprądowo - czasowy ZEG-E EE

Instrukcja obsługi Radiowy moduł wejściowo-wyjściowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW ZSP 41 ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW POWIELACZ SYGNAŁÓW ZSP 41/2

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

System sygnalizacji centralnej

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA W-25

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA PWB-190M, PWB-190RM

PRZEKAŹNIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPRĄDOWO-CZASOWY

Przekładnik napięciowy małej mocy. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 36086_5 Obowiązuje od:

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA SEPARATORA SYGNAŁÓW BINARNYCH. Typ DKS-32

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

ZAE Sp. z o. o. Data wydania: r strona: 1 Wydanie: 01 stron: 16 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA MODUŁU BLOKADY ELEKTRYCZNEJ TYPU MBE

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150H-3EU

PRZEKAŹNIK SYGNALIZACYJNY PS-1 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA

Miernik analogowy AX Instrukcja obsługi

SONO 1500CT. Instrukcja montażu. HE JB.I JB Danfoss 10/

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego

LDPS-11ME LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.

ZAŁ WYŁ ZAŁĄCZ TRYB PRACY WYŁĄCZ PRACY PRACY ZAŁ ZAŁ ZAŁ WYŁ. RS232 Wyjście napięcia - Sekcja 2 Wyjścia pomocnicze - blokady ZAŁ ZAŁ ZAŁ WYŁ WYŁ WYŁ

LDPS-12ME LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, marzec 2003 r.

RSC-04 konwerter RS485 SEM Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

kod produktu:

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

WALIZKA SERWISOWA W-38

PS401203, PS701205, PS , PS

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

ZASTOSOWANIE. Płyta czołowa walizki W-30 przedstawiona jest na rys.1. Walizka W-30 zbudowana jest z:

LDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r.

Transkrypt:

Spółka z o.o. 80-180 Gdańsk Kowale, ul. Kwiatowa 3/1, tel.(058)32 282 31, fax.(058)32 282 33, www.kared.com.pl, e-mail: kared@kared.com.pl, KRS:0000140099, NIP: 583-001-80-84, Regon: 0083751, BZWBK S.A. O-2/Gdańsk r-k nr 42 90 98 0000 0000 0988 2343 Kaseta Sygnalizacyjna KS-25 RGB Typ: KS-25RGB-D-24-XXX Instrukcja użytkowania

PUP KARED Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w swoich produktach polegających na doskonaleniu ich cech technicznych. Zmiany te nie zawsze mogą być na bieżąco uwzględniane w dokumentacji. Marki i nazwy produktów wymienione w niniejszej instrukcji stanowią znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe, należące odpowiednio do ich właścicieli. Tak można się z nami skontaktować: PUP KARED Sp. z o.o ul. Kwiatowa 3/1 80-180 Gdańsk Kowale Telefon 048-58-322-82-31, 048-58-324-86-45 Telefon komórkowy 048-602-152-740 Fax 048-58-322-82-33, 048-58-324-86-46 Poczta elektroniczna kared@kared.com.pl Internet http://www.kared.com.pl/ ZNACZENIE INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA W razie wątpliwości co do właściwej interpretacji treści instrukcji prosimy koniecznie zwracać się o wyjaśnienie do producenta. Będziemy wdzięczni za wszelkiego rodzaju sugestie, opinie i krytyczne uwagi użytkowników i prosimy o ich ustne lub pisemne przekazywanie. Pomoże nam to uczynić instrukcję jeszcze łatwiejszą w użyciu oraz uwzględnić życzenia i wymagania użytkowników. Urządzenie, do którego została dołączona niniejsza instrukcja, zawiera niemożliwe do wyeliminowania, potencjalne zagrożenie dla osób i wartości materialnych. Dlatego każda osoba, pracująca przy urządzeniu lub wykonująca jakiekolwiek czynności związane z obsługiwaniem i konserwowaniem urządzenia, musi zostać uprzednio przeszkolona i znać potencjalne zagrożenie. Wymaga to starannego przeczytania, zrozumienia i przestrzegania instrukcji użytkowania, w szczególności wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Copyright 20-2013 by PUP Kared. Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja użytkowania może być powielana i rozpowszechniana wyłącznie w całości PUP KARED Sp. z o.o. IU_KS25RGB_D_v.1.02 Strona 2/12

Spis treści ZNACZENIE INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA...2 INFORMACJA O ZGODNOŚCI...4 1. Zastosowanie urządzenia...5 2. Zasady bezpieczeństwa...5 3. Opis techniczny...6 3.1. Opis ogólny...6 3.2. Obudowa...6 4. Dane techniczne...7 5. Dane o kompletności...7 6. Uruchomienie...8 6.1. Montaż urządzenia...8 6.2. Podłączenie zasilania oraz wejść...8 6.3. Konfiguracja kolorów podświetlenia... 7. Magazynowanie...11 8. Utylizacja...11 9. Gwarancja i serwis...11. Sposób zamawiania...12 PUP KARED Sp. z o.o. IU_KS25RGB_D_v.1.02 Strona 3/12

INFORMACJA O ZGODNOŚCI Urządzenie będące przedmiotem niniejszej instrukcji zostało przeznaczone dla zastosowań w środowisku przemysłowym. Przy konstruowaniu i produkcji niniejszego urządzenia zastosowano takie normy, których spełnienie zapewnia realizację założonych zasad i środków bezpieczeństwa, pod warunkiem przestrzegania przez użytkownika podanych dalej wytycznych instalowania i uruchomienia oraz prowadzenia eksploatacji. Urządzenie to jest urządzeniem klasy A. W środowisku mieszkalnym może ono powodować zakłócenia radioelektryczne. W takich przypadkach można żądać od jego użytkownika zastosowania odpowiednich środków zaradczych. Urządzenie to jest zgodne z postanowieniami dyrektyw UE: LVD 2006/95/WE LVD - Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia - wprowadzona na terytorium RP Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia 21 sierpnia 2007 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla sprzętu elektrycznego (Dz.U. Nr 155, poz. 89). EMC 2004/8/WE EMC - Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 grudnia 2004 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej wprowadzona na terytorium RP Ustawą z dnia 13 kwietnia 2007 r. o kompatybilności elektromagnetycznej (Dz.U. Nr 82, poz. 556). Urządzenie spełnia wymagania zasadnicze określone w dyrektywach: niskonapięciowej (LVD) i kompatybilności elektromagnetycznej ( EMC), poprzez zgodność z normami: Norma zharmonizowana z dyrektywą LVD 2006/95/WE PN-EN 60255-5:2005 Przekaźniki energoelektryczne Część 5: Koordynacja izolacji przekaźników pomiarowych i urządzeń zabezpieczeniowych Wymagania i badania. Normy zharmonizowane z dyrektywą EMC 2004/8/WE PN-EN 50263:2003(U) Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC). Norma wyrobu dotycząca przekaźników pomiarowych i urządzeń zabezpieczeniowych. PUP KARED Sp. z o.o. IU_KS25RGB_D_v.1.02 Strona 4/12

1. Zastosowanie urządzenia Kaseta sygnalizacyjna KS-12 RGB jest przeznaczona do optycznej sygnalizacji 12 stanów alarmowych w nadzorowanym obiekcie. Pojawienie się napięciowego sygnału alarmowego sygnalizowane jest podświetleniem danego pola wybranym przez użytkownika kolorem. 2. Zasady bezpieczeństwa Informacje znajdujące się w tym rozdziale mają na celu zaznajomienie użytkownika z właściwą instalacją i obsługą wyrobu. Zakłada się, że personel instalujący, uruchamiający i eksploatujący to urządzenie posiada właściwe kwalifikacje i jest świadomy o istnieniu potencjalnego niebezpieczeństwa związanego z pracą przy urządzeniach elektrycznych. Urządzenie spełnia wymagania obowiązujących przepisów i norm w zakresie bezpieczeństwa. W jego konstrukcji zwrócono szczególną uwagę na bezpieczeństwo użytkowników. Instalacja urządzenia Urządzenie powinno być zainstalowane w miejscu, które zapewnia odpowiednie warunki środowiskowe określone w danych technicznych. Urządzenie powinno być pewnie zamocowane, zabezpieczone przed uszkodzeniami mechanicznymi i przed przypadkowym dostępem osób nieuprawnionych. Przekroje i typy przewodów łączeniowych powinny być zgodne z wytycznymi podanymi w niniejszej instrukcji. Uruchomienie urządzenia Podczas uruchomienia urządzenia należy sprawdzić jego tabliczkę znamionową oraz następujące warunki: ciągłość obwodów uziemiających (jeśli są wymagane), zgodność wartości napięcia wejść dwustanowych, Próba izolacji może spowodować naładowanie się pojemności rozproszonych do niebezpiecznego napięcia. Po zakończeniu każdej części próby należy pojemności te rozładować. Eksploatacja urządzania Urządzenie powinno pracować w warunkach określonych w danych technicznych. Osoby obsługujące urządzenie powinny być upoważnione i zaznajomione z instrukcją użytkowania. Zdejmowanie obudowy Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac związanych z koniecznością zdjęcia obudowy należy bezwzględnie odłączyć wszystkie napięcia pomiarowe i pomocnicze. Napięcia niebezpieczne mogą utrzymywać się na elementach urządzenia przez czas około 1 minuty od momentu ich odłączenia. Zastosowane układy scalone są czułe na wyładowania elektrostatyczne, dlatego otwieranie urządzenia bez właściwego wyposażenia antyelektrostatycznego może spowodować jego uszkodzenie. PUP KARED Sp. z o.o. IU_KS25RGB_D_v.1.02 Strona 5/12

Obsługa Urządzenie po zainstalowaniu nie wymaga dodatkowej obsługi poza okresowymi sprawdzeniami wymaganymi przez odpowiednie przepisy. W razie wykrycia usterki należy zwrócić się do producenta. Producent świadczy usługi w zakresie uruchomienia, oraz usługi serwisowe gwarancyjne i pogwarancyjne. Warunki gwarancji określone są w karcie gwarancyjnej. Przeróbki i zmiany Ze względu na bezpieczeństwo, wszelkie przeróbki i zmiany funkcji urządzenia, którego dotyczy niniejsza instrukcja są niedozwolone. Przeróbki urządzenia, na które producent nie udzielił pisemnej zgody powodują utratę wszelkich roszczeń z tytułu odpowiedzialności przeciwko firmie PUP Kared Spółka z o.o. Wymiana elementów i podzespołów wchodzących w skład urządzenia pochodzących od innych producentów niż zastosowane, może naruszyć bezpieczeństwo jego użytkowników i spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Firma PUP KARED Sp. z o.o. nie odpowiada za szkody spowodowane przez zastosowanie niewłaściwych elementów i podzespołów. Zakłócenia O ewentualnych zauważonych zakłóceniach w pracy urządzenia i innych szkodach należy niezwłocznie poinformować kompetentną osobę. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez kwalifikowanych specjalistów. Tabliczki znamionowe, informacyjne i naklejki Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek podanych w formie opisów na urządzeniu, tabliczkach informacyjnych i naklejkach oraz utrzymywać je w stanie zapewniającym dobrą czytelność. Tabliczki i naklejki, które zostały uszkodzone lub stały się nieczytelne, należy wymienić. Zagrożenia niemożliwe do wyeliminowania W warunkach normalnej eksploatacji urządzenia nie należy dotykać jego zacisków ze względu na występowanie napięć o wartościach niebezpiecznych dla człowieka. 3. Opis techniczny 3.1. Opis ogólny Kaseta sygnalizacyjna KS-25 RGB jest przeznaczona do optycznej sygnalizacji stanu 25 wejść binarnych (dwustanowych). Przyłożenie napięcia do wejścia powoduje podświetlenie pola powiązanego z danym wejściem. Kolor podświetlenia jest konfigurowany przez użytkownika. 3.2. Obudowa Obudowa kasety sygnalizacyjnej KS-25 RGB przedstawiona jest na rysunku 1. PUP KARED Sp. z o.o. IU_KS25RGB_D_v.1.02 Strona 6/12

158 1 6 11 16 2 7 12 17 3 8 13 18 4 9 14 19 5 15 20 21 22 23 24 25 257 51 Rys. 1.. Wymiary obudowy i rozmieszczenie pól 4. Dane techniczne Lp Parametr Wartość 1 Pomocnicze napięcie zasilania 24 V DC ± % 2 Prąd znamionowy 1 A 3 Wymiary maksymalne ze złączem (S W G) [mm] 257x157x92 4 Masa [kg] 1,8 5 Temperatura otoczenia 0 40 C 6 Wytrzymałość izolacji: Zasilanie - Wejście 2,5 kv / 50 Hz / 1 min 7 Wytrzymałość izolacji: Wejście - Wejście 2,5 kv / 50 Hz / 1 min 8 Możliwe napięcie znamionowe wejść Un 9 Rezystancja wejścia dwustanowego 24 V DC 48 V DC 1 V DC 220 V DC 17 kω dla 24 V DC 35 kω dla 48 V DC 82 kω dla 1 V DC 164 kω dla 220 V DC Napięcie przełączania wejścia 50% Un ± 20% 11 Liczba wejść dwustanowych 25 5. Dane o kompletności W skład kompletnej dostawy dla odbiorcy wchodzą: Kaseta sygnalizacyjna, Instrukcja użytkowania, Karta gwarancyjna. PUP KARED Sp. z o.o. IU_KS25RGB_D_v.1.02 Strona 7/12

6. Uruchomienie 6.1. Montaż urządzenia Urządzenie należy rozpakować i pozostawić na min. 1 godzinę w warunkach środowiskowych przewidzianych do normalnej eksploatacji, celem wyrównania temperatur. Urządzenie należy zamocować w otworze przygotowanym wg rysunku 2. Ze względu na możliwe nagrzewanie, zależne od realizowanych funkcji, należy zapewnić wolną przestrzeń wokół obudowy ( cm). 2,5 236 136 127 148 227 248 Rys. 2. Otwór montażowy 6.2. Podłączenie zasilania oraz wejść Przewody należy podłączać za pomocą rozłącznych wtyków śrubowych. Wejścia binarne, zasilanie oraz przyciski zewnętrzne należy podłączyć za pomocą przewodów typu YLY o przekroju nie mniejszym niż 0,5 mm 2. Przekrój przewodów dla wyjść przekaźnikowych dobrać w zależności od obciążenia. Nie stosować przekroi mniejszych niż 0,5 mm 2. Na przewodach powinny być zaciśnięte końcówki. Bezwzględnie należy uziemić obudowę urządzenia wykorzystując oznaczony kołek (gwint M4) PUP KARED Sp. z o.o. IU_KS25RGB_D_v.1.02 Strona 8/12

Z 1 Z 2 Z 3 Z 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 s29 s27 s25 s23 s21 s19 s17 s15 s13 s11 s9 s7 s5 s3 s1 s30 s28 s26 s24 s22 s20 s18 s16 s14 s12 s s8 s6 s4 s2 Rys. 3. Widok złącz Nr zacisku Złącze Z1 Złącze Z2 Złącze Z3 Złącze Z4 1 NC NC NC Zasilanie 24 V DC + 2 NC NC NC Zasilanie 24 V DC - 3 WE 19 - NC NC NC 4 WE 19 + NC NC NC 5 WE 20 - WE 13 + WE 07 - WE 01 + 6 WE 20 + WE 13 - WE 07 + WE 01-7 WE 21 - WE 14 + WE 08 - WE 02 + 8 WE 21 + WE 14 - WE 08 + WE 02-9 WE 22 - WE 15 + WE 09 - WE 03 + WE 22 + WE 15 - WE 09 + WE 03-11 WE 23 - WE 16 + WE - WE 04 + 12 WE 23 + WE 16 - WE + WE 04-13 WE 24 - WE 17 + WE 11 - WE 05 + 14 WE 24 + WE 17 - WE 11 + WE 05-15 WE 25 - WE 18 + WE 12 - WE 06 + 16 WE 25 + WE 18 - WE 12 + WE 06 - PUP KARED Sp. z o.o. IU_KS25RGB_D_v.1.02 Strona 9/12

6.3. Konfiguracja kolorów podświetlenia W celu przyporządkowania kolorów podświetlenia danych pól należy odłączyć zasilanie urządzenia oraz doprowadzenia sygnałów sterujących. Następnie należy zdjąć osłonę przykręcaną trzema śrubami śrubami M3. Konfiguracji dokonuje się za pomocą przełączników obrotowych. Z 1 Z 2 Z 3 Z 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 s29 s27 s25 s23 s21 s19 s17 s15 s13 s11 s9 s7 s5 s3 s1 s30 s28 s26 s24 s22 s20 s18 s16 s14 s12 s s8 s6 s4 s2 Rys. 4. Przełączniki konfiguracyjne Konfiguracja koloru podświetlenia powinna być wykonana przy odłączonym napięciu zasilania (pomocniczym) oraz przy odłączonych napięciach wejściowych. Montując pokrywę nie należy używać śrub dłuższych, niż dostarczone przez producenta (M3 x 4mm). Powiązanie przełączników Wejście Przełącznik Wejście Przełącznik Wejście Przełącznik 1 s1 s12 19 s24 2 s2 11 s13 20 s25 3 s3 12 s14 21 s26 4 s4 13 s17 22 s27 5 s5 14 s18 23 s28 6 s6 15 s19 24 s29 7 s9 16 s20 25 s30 8 s 17 s21 - - 9 s11 18 s22 - - PUP KARED Sp. z o.o. IU_KS25RGB_D_v.1.02 Strona /12

Pozycja przełącznika 7. Magazynowanie Wybór koloru Kolor 0 Podświetlenie wyłączone 1 Czerwony 2 Zielony 3 Żółty 4 Niebieski (ciemny) 5 Różowy 6 Niebieski (jasny) 7 Biały Opakowanie transportowe winno posiadać taki sam stopień odporności na wibracje i udary, jaki określony jest w normach PN-EN 60255-21-1:1999 i PN-EN 60255-21-2:2000 dla klasy ostrości 1. Dostarczone przez producenta urządzenie należy rozpakować ostrożnie, nie używając nadmiernej siły i nieodpowiednich narzędzi. Po rozpakowaniu należy sprawdzić wizualnie czy urządzenie nie nosi śladów uszkodzeń zewnętrznych. Urządzenie powinno być magazynowane w pomieszczeniu suchym i czystym, w którym temperatura składowania mieści się w zakresie od 25 C do +70 C. Wilgotność względna powinna być w takich granicach, aby nie występowało zjawisko kondensacji lub szronienia. Przed podaniem napięcia zasilania urządzenie powinno być zainstalowane w miejscu pracy na około 2 godziny wcześniej w celu wyrównania temperatury oraz uniknięcia wpływów wilgotności i kondensacji. W czasie bardzo długiego okresu magazynowania zaleca się, aby urządzenie zasilone zostało napięciem pomocniczym na okres dwóch dni każdego roku, w celu zregenerowania kondensatorów elektrolitycznych. 8. Utylizacja Jeżeli w wyniku uszkodzenia lub zakończenia użytkowania zachodzi potrzeba demontażu (i ewentualnie likwidacji) urządzenia, to należy uprzednio odłączyć wszelkie wielkości zasilające i inne połączenia. Zdemontowane urządzenie należy traktować jako złom elektroniczny, z którym należy postępować zgodnie z przepisami regulującymi gospodarkę odpadami. 9. Gwarancja i serwis Na dostarczone urządzenie KARED udziela 12-miesięcznej gwarancji od daty sprzedaży (chyba, że zapisy umowy stanowią inaczej), na zasadach określonych w karcie gwarancyjnej. W przypadku uruchomienia urządzenia przez specjalistów KARED okres gwarancji może ulec wydłużeniu. Wytwórca udziela pomocy technicznej przy uruchamianiu urządzenia oraz świadczy usługi serwisowe gwarancyjne oraz pogwarancyjne na warunkach określonych w umowie na tę usługę. Niestosowanie się do zasad niniejszej instrukcji powoduje utratę gwarancji. PUP KARED Sp. z o.o. IU_KS25RGB_D_v.1.02 Strona 11/12

. Sposób zamawiania W zamówieniu należy podać, czy urządzenia ma być wyposażone we własne wejścia binarne oraz wartość napięcia znamionowego wejść. Napięcie znamionowe wejść Oznaczenie kodowe 24 V DC KS-25RGB-D-24-024 48 V DC KS-25RGB-D-24-048 1 V DC KS-25RGB-D-24-1 220 V DC KS-25RGB-D-24-220 Inne Do uzgodnienia z producentem Zamówienia należy składać u producenta urządzenia na adres: PUP KARED Sp. z o.o. ul. Kwiatowa 3/1 Kowale poczta: 80-180 Gdańsk tel. (+48-58) 32 282 31 fax (+48-58) 32 282 33 email: kared@kared.com.pl www: http://www.kared.com.pl/ PUP KARED Sp. z o.o. IU_KS25RGB_D_v.1.02 Strona 12/12