INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trójkołowa hulajnoga dla dzieci 3in1 WORKER Nimbo

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trójkołowa hulajnoga dla dzieci 3in1 WORKER Nimbo

Instrukcja obsługi Model: PB9788A

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trzykołowa hulajnoga 3w1 WORKER Jaunsee

Patent US 7,845,664 B2

Hoverboard instrukcja obsugi

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para

ROWEREK TRÓJKOŁOWY SUPER-TOYS DE LUXE POMP KOŁA/01

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

PL

Wypadek drogowy potoczne określenie zdarzenia w ruchu drogowym, gdzie jeden lub więcej uczestników ruchu drogowego bierze udział w zdarzeniu, w

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL. IN Hulajnoga insportline Suter SE IN Hulajnoga insportline Disparo SE. IN Hulajnoga insportline Raicot SE

Dane techniczne: Zmiany techniczne zastrzeżone

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

PORADNIK KONSUMENTA PRZED WAKACJAMI CO WARTO WIEDZIEĆ?

INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

ROWEREK TRÓJKOŁOWY EXCLUSIVE POMPOWANE KOŁA /05

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Bezpieczeństwo w ruchu drogowym. st. asp. mgr Artur Kuba

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Elektryczna deskorolka Windrunner Fun A1 Art

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

Krzesełko do karmienia PIXI

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

Przednia piasta (hamulec tarczowy)

Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]

MEGA DWUOSOBOWE AUTO Z SYSTEMEM ESW, MIĘKKIMI KOŁAMI 24 V

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S

K304. Fitting Kit. Instrukcja systemu montażu. x 4 x 4. Revision No: 1.2

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

DM-BL (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Hamulce Dual-Pivot BR-4700 BR-4600 BR-3500 BR-2400 BL-R780 BL-4700 BL-4600 BL-3500 BL-2400

Blokada parkingowa na pilota

Piasta szosowa do hamulca tarczowego

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8656 Rowerek biegowy Enduro Mini

Mechaniczne hamulce tarczowe

Mechaniczne hamulce tarczowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Montaż York SB-300. Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Nr produktu Przyrząd TFA

Dziecko jako pieszy uczestnik ruchu drogowego

DUŻY MOTOR, SKUTER WERSJA STRONG 2/ ST-C-031

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita

Krzesełko do karmienia JUICE

50226 FRECHEN tel. 22/ , ,

Uwagi bezpieczeństwa. Uwagi bezpieczeństwa dt. akumulatora i baterii. Środki ostrożności

Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.

ROWEREK TRÓJKOŁOWY EXCLUSIVE POMPOWANE KOŁA,WOLNE KOŁO, OBRACANE SIEDZENIE/1300

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

H9175T BT AERO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

DM-CD (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Napinacz SM-CD50

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wózek trójkołowy z hakiem MamaLoveRider

Carbon Electric Scooter MSB9011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr pływający FIAP 2784

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ Komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Mechaniczne hamulce tarczowe

Piękny duży skuter na akumulator QX-7366

Zestaw kół do rowerów MIEJSKICH SPORTOWYCH

DM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

POLSK. Bezpieczeństwo w samochodzie - dzieci i dorośli

Bądź bezpieczny na drodze. Wykonał: Mateusz Kuba

Bezpieczeństwo w szkole jest bardzo ważnym elementem, dzięki któremu możecie funkcjonować jako społeczność uczniowska w każdej placówce oświatowej.

WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Żuraw. Podręcznik użytkownika.

DSC facebook.com/denverelectronics

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN E-Hulajnoga insportline Skootie

Waga łazienkowa TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Trzykołowa hulajnoga WORKER Fliker 100

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Pedał platformowy. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Spoza serii PD-GR500. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

DM-MCPD (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Pedały SPD SAINT PD-M820 DXR PD-MX70

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

Specyfikacja Techniczna

INSTRUKCJA SKŁADANIA DRABINKI WYSOKOŚĆ 91,107,122 CM

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago

Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus o 11-rzędowa

Instrukcja dla drabin i schodków

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

"Wspinający się" samochód

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 14409 Trójkołowa hulajnoga dla dzieci 3in1 WORKER Nimbo Obrazek jest tylko do celów ilustracyjnych.

SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 OSTRZEŻENIA... 3 INSTRUKCJE MONTAŻU... 4 WERSJE HULAJNOGI... 5 WŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE... 6 BEZPIECZE UŻYTKOWANIE... 6 KONSERWACJA... 7 2

WPROWADZENIE Dziękujemy za wybór trójkołowej hulajnogi dla dzieci. Możesz mieć pewność, że nabyłeś produkt wysokiej jakości. Zanim przekonasz się o wyjątkowych doświadczeniach podczas jazdy, oferowanym przez hulajnogę, przeczytaj uważnie dołączone instrukcje. Dostarczą Ci ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa, wydajności i konserwacji. Proszę zachować tę instrukcje w bezpiecznym miejscu, aby można było odwołać się do niej w przyszłości. Ciesz się zabawą z tym urządzeniem. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed dopuszczeniem korzystania z tego urządzenia przez dziecko upewnij się, że trzpień kierowniczy jest w pełni zabezpieczony i wszystkie śruby są mocno dokręcone. Sprawdź, czy koła są prawidłowo zabezpieczone i czy nie są zużyte. To urządzenie musi być zmontowane przez osobę dorosłą. Przed użyciem należy skonsultować się z osobą dorosłą. 2. Użyj sprzętu ochronnego, takiego jak: kask, ochraniacze na nadgarstek, kolana i łokcie. Nie zapomnij nosić butów z podeszwami odpornymi na poślizg. Oprócz zalecanego bezpieczeństwa należy nosić jasne, odblaskowe ubranie. 3. Nigdy nie jeździć po stromych wzgórzach. Hamulec nie jest przeznaczony do hamowania z wysoką prędkością zjazdu. 4. Nie pozwalaj dziecku na jazdę z prędkością przekraczającą 5 km / h. 5. Upewnij się, że dziecko nie jeździ po drogach, ścieżkach lub innych miejsca z ruchem pojazdów mechanicznych. 6. Przestrzegać przepisów ruchu drogowego i przepisów ustawowych. Nie używaj tego urządzenia na drogach publicznych. 7. Jedynie jedno dziecko może jeździć na tej hulajnodze w jednym czasie. 8. Nigdy nie pozwól, aby dziecko jeździło tym urządzeniem w ciemności lub w nocy. 9. Nie używaj tej hulajnogi na mokrych, oleistych, piaszczystych, brudnych, lodowatych, szorstkich lub nierównych powierzchniach. 10. Twoje dziecko powinno najpierw poćwiczyć, aby uzyskać kontrolę nad pojazdem. Upewnij się, że Twoje dziecko nie próbuje eksperymentów ani ryzykownych manewrów. Styl jazdy powinien być zawsze odpowiedni do osobistych umiejętności kierowcy. 11. Użyj stopy, aby nacisnąć hamulec. 12. Niektóre części metalowe mogą zardzewieć po pewnym czasie. Szczególnie, gdy są one używane w pobliżu morza lub gdy zostawi się je na świeżym powietrzu na mokrej nawierzchni. 13. Ten produkt spełnia normę EN14619, kategoria B. OSTRZEŻENIA 1. Użyj tego urządzenia tylko w pełni włączonym drążkiem kierowniczym. 2. Jazda na tym urządzeniu nie jest całkowicie bezpieczna nawet w idealnych warunkach i może prowadzić do wypadku. 3. Upewnij się, że podczas korzystania z hulajnogi dziecko korzysta z bezpiecznego sprzętu ochronnego. Upadek bez takich środków ostrożności może spowodować poważne, a nawet śmiertelne wypadki. 4. Nie używaj tego urządzenia w miejscach wilgotnych. W tym czasie istnieje duże ryzyko poślizgu. 5. Nie jeździć w pogarszających się warunkach widoczności. Jazda o zmierzchu, w nocy lub w słabej widoczności jest bardzo niebezpieczna i zwiększa ryzyko wypadku lub urazu. 3

6. Zwróć uwagę podczas korzystania z tego urządzenia. We wszystkich sytuacjach zadbaj o siebie i innych, aby uniknąć upadków lub kolizji powodujących szkody użytkownika i osób trzecich. 7. Minimalny limit wagi wynosi do 40 kg. Maksymalna dopuszczalna waga wynosi do 50 kg. Maksymalny limit wagowy wersji Seat wynosi do 30 kg. 8. Jak wiadomo, większość poważnych wypadków ma miejsce w pierwszych miesiącach użytkowania. Zapoznaj się z tym urządzeniem przed pierwszym użyciem. 9. Używaj tego produktu tylko w celach, dla których został stworzony. Nie używaj go do akrobacji i nie przeskakuj przez przeszkody. 10. Często zwalnianie i dokręcanie śruby osi może zmniejszyć jego bezpieczeństwo. Oznacza to, że śruby mogą się same odkręcić. Zbyt luźne lub zużyte elementy należy natychmiast wymienić. 11. Hamulec rozgrzewa się podczas ciągłej pracy. Nie dotykaj go bezpośrednio skórą, aby uniknąć oparzeń. 12. Ten produkt (z wyjątkiem wersji z siedziskiem) nie jest odpowiedni dla dzieci do 36 miesiąca. Mogły połknąć małe części. 13. Jeśli zauważysz ostre krawędzie w urządzeniu, przestań go używać. Usuń je jak najszybciej. INSTRUKCJE MONTAŻU OSTRZEŻENIE: Wymagany montaż przez osoby dorosłe. Kierownica Możliwość 1: Naciśnij przycisk "F" i wsuń kierownicę w płaską stronę do tyłu do otworu "H" i upewnij się, że "F" jest prawidłowo zamocowany w "I". Możliwość 2: Trzymaj kierownicę, jak pokazano na czwartym zdjęciu. Obróć kierownicę, jak pokazano na tym samym zdjęciu (wokół strzałki) i upewnij się, że "F" jest prawidłowo zamocowany w "I". 4 Wskazówka Szybki zacisk można zablokować, gdy dźwignia zostanie dokręcona za pomocą klucza imbusowego na śrubie. Powinno się upewnić, że urządzenie nie będzie używane przez dzieci poniżej zalecanej wysokości (zabezpieczenie przed dziećmi).

WERSJE HULAJNOGI Zostały zaprojektowane trzy wersje dla różnych grup wiekowych i użytkowników. OSTRZEŻENIE Maksymalne ograniczenia wagi są zapisane w ostrzeżeniach. Zalecany wiek: 1. Wersja z siodełkiem: 1 2 lat 2. Wersja T-bar: 3+ Wersja z siodełkiem Wersja mini T-bar 5

Wersja maksi T-bar WŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE Hulajnoga różni się od roweru tym, że nie ma pedałów. Dziecko musi odepchnąć się bezpośrednio od ziemi, aby się ruszyć. Hamowanie jest realizowane w ten sam sposób. Korzystanie z hulajnogi jest idealnym sposobem na naukę zachowania równowagi. Hulajnoga jest zazwyczaj lekka w celu ułatwienia transportu. Nawet małe dziecko może to nosić. Hulajnoga jest odpowiednia dla dzieci, które mogą siedzieć bez pomocy. W przypadku rozbieżności w fizycznej ewolucji lub chorobie, skonsultuj się z lekarzem lub fizjoterapeutą. Każde urządzenie powinno mieć ustawioną wysokości siodła i kierownicy i powinno być używane tylko przez krótki czas (ok. 2 godziny dziennie). Użytkownik powinien złożyć stopkę. Prędkość może być bardzo niebezpieczna, zwłaszcza, jeśli hulajnoga nie ma hamulców. Dzieci nie są w stanie ocenić bezpiecznej prędkości. Zastanów się, wybierając odpowiednie miejsce na jazdę. Użyj ochraniaczy (ramię, kolano, łokieć, nadgarstek itd.) i kasku. Zawsze noś buty. Nie pozwól, aby dziecko jeździło w niebezpiecznych miejscach, takich jak drogi publiczne, strome zbocza itp. Użytkownik musi wiedzieć, jak hamować całą powierzchnią stopy. Poproś dziecko, aby nie wykonało zamierzonych kolizji (z innymi osobami lub innymi przedmiotami). BEZPIECZE UŻYTKOWANIE Zyskaj doświadczenie przed pierwszym użyciem i jedź bezpiecznie. Naucz się zachować równowagę, aby uniknąć upadku lub zranienia. Użytkownik stoi na podeszwie i odpycha się podczas jazdy. Używa kierownicy do kierowania. Regularnie wymieniać stopę dociskową. Mocno trzymaj kierownicę i zmniejszaj prędkość podczas obracania. Zmniejszyć prędkość przed odjazdem. Kiedy hulajnoga została całkowicie zatrzymany, zdejmij jedną nogę, a następnie drugą. Jeśli chcesz zahamować, wystarczy nacisnąć na ochraniacz na tylnym kole. Hulajnoga uruchamia hamowanie do pełnego zatrzymania. Nie wyskakiwać podczas jazdy. Mechanizm hamulca rozgrzewa się podczas używania. Nie dotykaj go, aby uniknąć oparzeń. Poproś inną doświadczoną osobę o pomoc, szczególnie w początkowej fazie używania. Naucz się właściwego używania przed pierwszą jazdą. Hamowanie trwa dłużej podczas zjazdów. Bądź gotów do bezpiecznego i gładkiego przejazdu za każdym razem. 6

KONSERWACJA 1. Regularnie sprawdzaj wszystkie śruby, czy są dobrze dokręcone. 2. Sprawdzić stan kół. 3. Sprawdzić, czy wszystkie elementy nie są zużyte. Jeśli są zużyte, wymień je natychmiast. 4. Nie modyfikuj hulajnogi, zwłaszcza mechanizmu kierowniczego. 5. Sprawdzić stan łożysk i kół i wymienić je w razie potrzeby. 6. Oczyść hulajnogę tylko za pomocą wilgotnej, miękkiej ściereczki po każdym użyciu. 7