Stereo-soundsystem Stereofoniczny system audio MEDION LIFE E66186 (MD 83556)

Podobne dokumenty
Przegląd Funkcje ogólne...4 Funkcje radia...5 Funkcje odtwarzania płyt CD/MP3...5 Funkcje magnetofonu kasetowego...5

Radioodtwarzacz stereofoniczny z odtwarzaczem MP3/CD MEDION LIFE E66237 (MD 84231) Instrukcja Obsługi

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Radioodtwarzacz stereofoniczny z funkcją odtwarzania plików MP3

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

NR 912 Nr produktu

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Indholdsfortegnelse. Dansk DK - 1

Radioodtwarzacz stereofoniczny z odtwarzaczem MP3/CD MEDION LIFE E66374 (MD 84038)

Spis treści Zasady bezpieczeństwa!... 4 Zawartość opakowania... 6 Opis urządzenia... 7 Uruchamianie i użytkowanie... 8

Stereofoniczny system audio MEDION LIFE P65062 (MD 84778)

Radioodtwarzacz CD FM, Muse Muse M 21 RS M 21 RS, Pamięć programów: 30, Czarny, Srebrny

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Køkkenradio til ophængning under skab eller hylde Stereofoniczne radio do zabudowy kuchennej MEDION LIFE E66261 (MD 84495)

Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radio przenośne Denver DAB-33,

Przenośne radio i odtwarzacz USB/MP3/CD

PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Radio Soundmaster SCD3750WS

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SCIGANY81 (c) Copyright

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Stereoradio til undermontering Stereofoniczne radio do zabudowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB. model CD38 USB

CSD17 PRZENOŚNE URZĄDZENIE MP3/CD/RADIO

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB. model CD36 USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI. RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD MP3 model CD-24 red Euro. AUDIOX ul. Glinki 146, Bydgoszcz

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Odbiornik radiowy z odtwarzaczem MP3. Instrukcja obsługi

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB. model CD36 USB

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

P390 CD Radio Nr produktu

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

Nr produktu Przyrząd TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Easi-Listener. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

PRZENOŚNE URZĄDZENIE CD/RADIO CSD15 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Rozmieszczenie elementów sterowania

Radioodtwarzacz CD DAB+, FM SoundMaster SCD4200TI, tytanowy

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...2 PRZYGOTOWANIE...5

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB/SD/SDHC

Radiobudzik. Soundmaster BCD 250 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 8

Instrukcja instalacji i obsługi

Radioodtwarzacz stereofoniczny MP3/CD

Stereofoniczne radio do zabudowy

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Przenośny alarm do drzwi / okien

Digitalizator płyt gramofonowych i kaset

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI

Radiobudzik New One CR120

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO

Wieża z gramofonem. Wskazówki dotyczące ochrony środowiska

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Odtwarzacz audio CMP-30 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Odtwarzacz audio CMP-30. Instrukcja instalacji i użytkowania

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi

Przegląd. Mini odtwarzacz cd :59

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW Podłączyć wtyczkę głośników do odpowiednich złączy głośników umieszczonych z tyłu urządzenia.

Inteligentny robot czyszczący

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze

Transkrypt:

Stereo-soundsystem Stereofoniczny system audio MEDION LIFE E66186 (MD 83556) Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi

Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 3 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 3 1.2. Korrekt anvendelse... 4 2. Sikkerhedsanvisninger... 5 2.1. Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 2.2. Sikker opstilling af enheden... 5 2.3. Lysnettilslutning... 6 2.4. Ved beskadigelser... 6 2.5. I tilfælde af funktionsfejl... 6 2.6. Cd-afspilleren... 6 2.7. Sikker håndtering af batterier... 7 3. Pakkens indhold... 8 4. Oversigt over enheden... 9 4.1. Øverst... 9 4.2. Forside...10 4.3. Bagside...10 5. Ibrugtagning/når enheden skal tages ud af brug... 11 5.1. Lysnetdrift tilslut lysnetkablet...11 5.2. Batteridrift indsætning af batterier i enheden...11 5.3. Tænd/sluk enheden...11 5.4. Når enheden skal tages ud af brug...11 6. Grundlæggende funktioner... 12 6.1. Tænd og sluk...12 6.2. Lydstyrke...12 7. Radiofunktion... 12 7.1. Antenne...12 7.2. Indstilling af kanaler...12 8. Cd/MP3-funktion... 13 8.1. Anvisninger for cd-skuffen...13 8.2. Ilægning og udtagning af disk...13 8.3. PLAY, PAUSE, STOP audio-cd og MP3-cd...14 8.4. Titelsøgning og spoling...14 8.5. MODE-knap: Gentagelse og tilfældig afspilning...15 8.6. Programmering af afspilningsrækkefølge...16 9. Rengøring af enheden... 17 10. Bortskaffelse... 17 11. Tekniske data... 18 DK PL 1 af 36

Copyright 2013 Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugsanvisning er ophavsretsligt beskyttet. Alle rettigheder forbeholdes. Mangfoldiggørelse i mekanisk, elektronisk eller enhver anden form uden skriftlig tilladelse fra producenten er forbudt. Ophavsretten tilhører firmaet MEDION. Der tages forbehold for tekniske og optiske ændringer samt trykfejl. 2 af 36

1. Om denne brugsanvisning Læs denne brugsanvisning grundigt før den første ibrugtagning, og følg frem for alt sikkerhedsanvisningerne! Alle handlinger på og med denne enhed må kun udføres som beskrevet i denne brugsanvisning. Gem denne betjeningsvejledning. Hvis du engang giver enheden videre, skal denne betjeningsvejledning ubetinget følge enheden! DK PL 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning FARE! Advarsel om umiddelbar livsfare! ADVARSEL! Advarsel om mulig livsfare og/eller alvorlige, uoprettelige kvæstelser! FORSIGTIG! Følg anvisningerne for at undgå kvæstelser og materielle skader! PAS PÅ! Følg anvisningerne for at undgå materielle skader! BEMÆRK! Yderligere oplysninger om brugen af enheden! BEMÆRK! Følg anvisningerne i denne brugsanvisning! ADVARSEL! Advarsel om fare på grund af elektrisk stød! Punktliste/oplysninger om hændelser under betjeningen Handling, der skal udføres 3 af 36

1.2. Korrekt anvendelse Denne enhed er beregnet til modtagelse og afspilning af radiokanaler, audio-cd'er og MP3-cd'er. Enheden er kun beregnet til privat brug og ikke til anvendelse i tungindustrien. 4 af 36

2. Sikkerhedsanvisninger 2.1. Elektriske apparater er ikke legetøj Lad aldrig børn benytte elektriske apparater uden opsyn. FARE! Emballagefilm skal også opbevares utilgængeligt for børn. Der er kvælningsfare. DK PL Denne enhed er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner og/eller manglende viden, medmindre de er under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikkerhed eller som giver dem anvisninger for, hvordan enheden skal bruges. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med enheden. 2.2. Sikker opstilling af enheden Sørg for at overholde de følgende betingelser for omgivelserne ved opstilling af enheden: Enheden er ikke beregnet til anvendelse i rum med høj luftfugtighed (f.eks. badeværelse). Placer enheden på et fast, jævnt underlag, og undgå stød. Enheden må ikke påvirkes af direkte varmekilder (f.eks. varmeapparater). Enheden må ikke udsættes for stærkt, direkte sollys. Enheden må ikke udsættes for vandstænk eller -sprøjt. Stil derfor aldrig genstande fyldt med væske f.eks. vaser på enheden. Brug ikke enheden i nærheden af badekar, vandbassiner, swimmingpools osv. Anbring ikke åbne brandkilder (f.eks. brændende stearinlys) på eller i nærheden af enheden. Undgå voldsom støvophobning. Tildæk ikke ventilationsåbningerne, for at sikre, at der altid er tilstrækkelig ventilation. Ventilationen må ikke forhindres ved tildækning af ventilationsåbningerne med genstande som tidsskrifter, duge, forhæng osv. Sørg for mindst 10 cm afstand til vægge eller møbler (over og bagved) samt ca. 5 cm til de andre sider. Sørg for en driftstemperatur på 5 C til 35 C. 5 af 36

2.3. Lysnettilslutning Tilslut kun enheden til en let tilgængelig stikkontakt (230 V AC, 50 Hz), der befinder sig i nærheden af opstillingsstedet. Hvis enheden hurtigt skal kobles fra lysnettet, skal stikkontakten være frit tilgængelig. Vent med at tilslutte kablet til strømnettet, hvis enheden flyttes fra et koldt til et varmt rum. Det kondensvand, der opstår i denne forbindelse, kan under visse omstændigheder ødelægge enheden. Når enheden har nået stuetemperatur, kan den uden risiko tages i brug. Pas på, at ledningen til strømnettet ikke ligger, så man kan falde over den. Lysnetledningen må ikke klemmes eller mases. 2.4. Ved beskadigelser Undgå at tage enheden i brug, hvis enheden eller ledningen til strømnettet har synlige skader eller enheden er faldet på gulvet. Tag straks stikket ud af stikkontakten, hvis enheden eller lysnetledningen bliver beskadiget. ADVARSEL! Forsøg aldrig selv at åbne og/eller reparere enheden. Der er fare for elektrisk stød! Hvis enhedens tilslutningsledning bliver beskadiget, skal den udskiftes via producenten, dennes kundeservice eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå farlige situationer. Ved forstyrrelser bør du henvende dig til vores servicecenter eller til et andet egnet fagværksted for at undgå farlige situationer. 2.5. I tilfælde af funktionsfejl Hvis enheden viser tegn på funktionsfejl, kan det skyldes en elektrostatisk afladning. I så fald skal du fjerne netstikket og tage batterierne ud. Sæt derefter batterierne i igen, og tilslut igen enheden til lysnettet. På denne måde nulstilles enheden. 2.6. Cd-afspilleren Cd-afspilleren er et laserprodukt i klasse 1. Enheden er udstyret med et sikkerhedssystem, som forhindrer, at der frigives farlige laserstråler ved normal brug. Undgå at manipulere eller beskadige enhedens sikkerhedssystem, da dette kan føre til øjenskader. 6 af 36

2.7. Sikker håndtering af batterier Enheden kan anvendes med batterier. Vær i den forbindelse opmærksom på følgende forholdsregler: Opbevar batterier utilgængeligt for børn. Det kan være livsfarligt at sluge batterier. Hvis en person kommer til at sluge et batteri, skal der straks søges lægehjælp. Batterierne må ikke kastes i åben ild, kortsluttes eller skilles ad. Rengør batteriets og enhedens kontakter efter behov, før du lægger batterierne i. Udskift altid alle batterierne samtidig. Sæt altid kun batterier af samme type i. Undgå at anvende forskellige typer batterier, og bland ikke brugte og nye batterier. Vær opmærksom på polariteten (+/ ), når du sætter batterierne i. Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge enheden i længere tid. Fjern straks opbrugte batterier fra enheden! Der er øget fare for lækager! Udsæt aldrig batterierne for kraftig varme fra f.eks. direkte sollys, ild eller lignende. Forsøg aldrig at genoplade almindelige batterier! Der er eksplosionsfare! Tag straks opbrugte batterier ud af enheden. Rengør kontakterne, inden du lægger nye batterier i. Der er ætsningsfare på grund af batterisyre! Hvis der er lækket batterisyre, er det meget vigtigt, at du undgår kontakt med hud, øjne og slimhinder! Hvis syren alligevel skulle komme i kontakt med huden, skal du straks skylle det pågældende sted med rigeligt rent vand og omgående søge læge. DK PL 7 af 36

3. Pakkens indhold Fjern al emballage. FARE! Lad ikke små børn lege med emballagefilm. Der er risiko for kvælning! Kontroller ved udpakningen, at følgende dele medfølger: Stereo-sound system MD 83556 Lysnetledning Dokumentation 8 af 36

4. Oversigt over enheden 4.1. Øverst 1 2 DK PL 3 4 5 6 7 8 1) FUNCTION: Funktionsvalgknap: RADIO: Radiofunktion OFF: Sluk CD/MP3: Cd/MP3-funktion 2) drejelig teleskopantenne 3) TUNING: Drejeknap til indstilling af kanaler 4) Cd-skuffe 5) BAND: Valgknap for frekvensbåndet FM ST: FM-stereo FM: FM AM: Mellembølge 6) Frekvensskala 7) Tap til at åbne cd-skuffens dæksel 8) VOLUME: Volumenkontrol 9 af 36

4.2. Forside 9 1 8 7 6 2 3 4 5 1) POWER: Driftsindikator 2) ALBUM: Vælg mappe/album (kun ved afspilning af MP3-cd'er) 3) (Play/Pause): Start og afbryd afspilningen 4) PROG: Vælg gentagelsesfunktioner og tilfældig afspilning 5) Display 6) (SKIP bagud): Til starten af den forrige titel; spol tilbage 7) (Stop): Stop afspilningen 8) (SKIP fremad): Til starten af den næste titel; spol frem 9) FM ST.: Indikator for stereomodtagelsen (radio) 4.3. Bagside 1 2 1) Lysnetstik til lysnetkabel 2) Batterirum 10 af 36

5. Ibrugtagning/når enheden skal tages ud af brug 5.1. Lysnetdrift tilslut lysnetkablet Tilslut lysnetkablets lille stik til enhedens lysnetstik. Tilslut lysnetkablets stik til en let tilgængelig stikkontakt 230 V ~ 50 Hz. Enheden er nu i standbytilstand. Hvis der samtidig er sat batterier i, kommer strømforsyningen fra lysnettet. 5.2. Batteridrift indsætning af batterier i enheden Batterirummet findes på bagsiden af enheden. Træk dækslet af batterirummet i pilens retning. Sæt seks 1,5 V batterier størrelse R14/LR14/C (medfølger ikke) i på en sådan måde, at minuspolen vender mod fjedrene. Se tegningen i batterirummet! Skub batteridækslet på igen. Enheden er nu i standbytilstand. BEMÆRK! Når der er sat batterier i, og lysnetkablet ikke er tilsluttet enheden, skifter enheden automatisk til batteridrift. DK PL 5.3. Tænd/sluk enheden Flyt funktionsvalgknappen FUNCTION til den ønskede position: RADIO: Radiofunktion OFF: Enheden er slukket CD/MP3: Cd/MP3-funktion 5.4. Når enheden skal tages ud af brug Bemærk venligst, at enheden stadig har et lille strømforbrug, når den er tilsluttet til lysnettet og slukket. Tag enheden ud af brug, hvis det ikke skal anvendes i længere tid. Træk netstikket ud og tag batterierne ud. 11 af 36

6. Grundlæggende funktioner 6.1. Tænd og sluk Tænd enheden ved at stille funktionsknappen på RADIO eller CD/MP3. Sluk enheden ved at stille funktionsknappen på OFF. 6.2. Lydstyrke Lydstyrken indstilles med knappen VOLUME. 7. Radiofunktion Stil funktionsknappen i positionen RADIO. 7.1. Antenne Enheden er udstyret med en drejelig teleskopantenne til modtagelse af FM-radio. Indstil antennen, indtil modtagelsen er optimal. En indbygget ferritantenne regulerer modtagelsen i AM-området. Drej enheden for at få den optimale modtagelse. 7.2. Indstilling af kanaler Vælg det ønskede frekvensområde med frekvensvalgknappen BAND: FM ST (FM-stereo), FM (FM-mono) eller AM (mellembølge). Indstil nu den ønskede kanal med drejeknappen TUNING. Hvis du har fundet en kanal på frekvensbåndet FM ST (FM-stereo), lyser indikatoren FM ST for stereokanal ved siden af displayet. BEMÆRK! Hvis stereosignalet er for svagt på båndet FM ST, kan du muligvis forbedre modtagelsen ved at skifte til monomodtagelse (båndet FM). 12 af 36

8. Cd/MP3-funktion 8.1. Anvisninger for cd-skuffen Læg aldrig fremmedlegemer i cd-skuffen, da dette kan ødelægge mekanikken. For at undgå, at der samler sig støv i cd-skuffen, bør du ikke lade den stå åben i længere tid. Du må under ingen omstændigheder røre ved linsen i cd-skuffen. Hvis cd'en er meget snavset eller hvis der er kraftige fingeraftryk på, kan det ske, at afspilningen bliver forsinket eller starter et andet sted. Snavs på sensorlinsen kan føre til afbrydelser under afspilningen eller til andre forstyrrelser. Hvis du vil fjerne støvpartikler fra cd-skuffen, skal du bruge en almindelig støvpensel (fås hos fotohandleren). 8.2. Ilægning og udtagning af disk Bærehåndtaget skal klappes tilbage, inden cd-skuffen åbnes. Åbn rummet ved at løfte dækslet på tappen. Læg en cd i med den beskrevne side opad. Luk cd-rummet. Stil funktionsknappen i positionen CD/MP3. Enheden indlæser titlen. På displayet blinker ---. Derefter starter afspilningen automatisk. Når du vil tage en cd ud, skal du tage fat i siden af den. BEMÆRK! Åbn ikke cd-skuffen, så længe cd'en stadig afspilles eller drejer rundt. Tryk først på (Stop). DK PL 8.2.1. Visning, efter at der er sat en audio- eller MP3-cd i Hvis audio-cd'en eller MP3-cd'en er sat korrekt i, vises det samlede antal titler på den indsatte cd på displayet et kort øjeblik. Afspilningen starter automatisk, og på displayet vises den aktuelle titels nummer og afspilningsikonet. Hvis der er sat en MP3-cd i, vises desuden MP3 over afspilningsikonet. Hvis der ikke sat en cd i, eller hvis den cd, der er sat i, ikke kan læses, vises NO. 13 af 36

8.3. PLAY, PAUSE, STOP audio-cd og MP3-cd Tryk på (Play/Pause) for at starte afspilningen. På displayet vises den aktuelle titels nummer og afspilningsikonet. Tryk på (Play/Pause) igen for at afbryde afspilningen. Indikatoren blinker. Tryk på (Play/Pause), hvis du vil fortsætte afspilningen på det samme sted. Tryk på (Stop) for at stoppe afspilningen. Enheden er nu i stoptilstand, og det samlede antal titler på cd'en vises. 8.4. Titelsøgning og spoling 8.4.1. Lyd-cd Tryk på eller for at gå en titel frem eller tilbage. Under afspilningen kan du med gå til starten af den aktuelle titel. Hvis du under afspilningen holder eller nede, startes en bagudspoling/ fremadspoling. 8.4.2. MP3-cd (søgning i mapper) På MP3-cd'er kan titlerne ligesom filer på en data-cd være gemt i mapper (albummer). Hvis der ikke findes nogen mapper på MP3-cd'en, skal du foretage søgningen på samme måde som for en audio-cd. Hvis der findes mapper på MP3-cd'en, skal du ved en titelsøgning først åbne mappen og derefter søge efter titlen i mappen. Du søger efter en mappe (et album) ved at trykke flere gange på knappen AL- BUM. Albummets nummer vises på displayet. I den valgte mappe kan du vælge den ønskede titel med eller. 14 af 36

8.5. MODE-knap: Gentagelse og tilfældig afspilning Hvis du trykker flere gange på knappen PROG, vælger du først gentagelsesfunktionen og derefter funktion "Tilfældig afspilning. 8.5.1. Gentagelsesfunktioner Hvis du vil gentage den aktuelle titel, skal du trykke én gang på PROG. På displayet vises REP Titlen gentages uendeligt. Kun for MP3-cd'er med mapper: Hvis du vil gentage den aktuelle mappe, skal du trykke to gange på PROG. På displayet vises REP ALBUM. Hvis du vil gentage hele cd'en, skal du trykke en gang til på PROG. På displayet vises indikatoren REP ALL. Hvis du vil afslutte REPEAT-funktionen, skal du trykke på PROG, indtil indikatoren forsvinder. 8.5.2. Tilfældig afspilning Ved tilfældig afspilning ("Random") afspilles titlerne på cd'en i en tilfældig rækkefølge. Tryk på knappen PROG flere gange, indtil RAND vises på displayet. Fra den næste titel afspilles titlerne i en tilfældig rækkefølge. Hvis du vil afslutte funktionen, skal du trykke på PROG en gang til. Indikatoren RAND forsvinder. DK PL 15 af 36

8.6. Programmering af afspilningsrækkefølge Du kan programmere en afspilningsrækkefølge for op til 20 titler (cd) hhv. 99 titler (MP3-cd). For at du kan gøre det, skal enheden være i stoptilstand (tryk eventuelt under afspilningen på (Stop)). 8.6.1. Oprettelse af lister Tryk i stop-tilstand på knappen PROG. På displayet blinker den første programplads P01. Kun for MP3-cd'er med mapper: Vælg en mappe (et album) med knappen ALBUM. Vælg med eller den titel, som du vil gemme på den første programplads. Den valgte titels nummer blinker på displayet. Tryk igen på PROG for at gemme den valgte titel. Den næste programplads (P02) blinker på displayet. Vælg med eller den titel, som du vil gemme på den anden programplads. Tryk igen på PROG for at gemme den anden titel. Gentag de ovenstående skridt for at gemme flere titler. 8.6.2. Afspilning af lister Hvis du vil afspille den programmerede liste, skal du trykke på (Play/Pause). Med knappen PROG kan du anvende gentagelsesfunktionerne på lister som beskrevet ovenfor. 8.6.3. Udvidelse af en liste Når du afslutter afspilningen af listen med (Stop), er den ikke slettet endnu. Hvis du vil udvide listen, skal du trykke på PROG. Den første ledige programplads vises. Vælg med eller en titel til denne programplads, og tryk igen på PROG. 8.6.4. Sletning af lister Den programmerede liste slettes, hvis du trykker to gange på (Stop); skifter funktionstilstand; åbn cd-skuffen i stoptilstand. 16 af 36

9. Rengøring af enheden Træk stikket ud af stikkontakten før rengøring. Anvend en tør, blød klud til rengøringen. Undgå at anvende kemiske opløsnings- og rengøringsmidler, da de kan beskadige overfladen og/eller påskrifter på maskinen. DK PL 10. Bortskaffelse Emballage Emballagen kan genbruges og bør bortskaffes til genbrug. Når enheden er nået til slutningen af dens levetid, må du un- omstændigheder smide den ud som almindeligt hushold- fald. Undersøg mulighederne for en miljømæssigt korrekt felse. der ingen ningsaf- bortskaf- Enheden Batterier Brugte batterier må ikke smides i husholdningsaffaldet. Batterierne skal afleveres på en genbrugsplads. 17 af 36

11. Tekniske data Strømforsyning Lysnetdrift Batteridrift Effekt Effektforbrug Udgangseffekt Radio FM-bånd Mellembølgebånd Tilslutninger til enheden AC-stik 230 V ~ 50 Hz 6 x 1,5-V-batterier R14/LR14/C 12 W 2 x 1,2 W RMS 87,5-108 MHz 522-1620 khz til det medfølgende lysnetkabel Cd-afspiller, understøttede diske Lasereffekt Laser klasse 1 Understøttede diske Audio-CD, CD-Rs, CD-RWs, MP3-disk Vær opmærksom på følgende: Der findes i dag mange og delvist ikke-standardiserede optagelsesformater for cd er og metoder til kopibeskyttelse samt forskellige typer tomme CD-R- og CD-RW-diske. Derfor kan der i enkelte tilfælde forekomme indlæsningsfejl eller -forsinkelser. Dette er ikke en fejl ved enheden. Der tages forbehold for tekniske ændringer! 18 af 36

Spis treści 1. Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi... 21 1.1. Użyte w instrukcji obsługi symbole ostrzegawcze i słowa hasłowe...21 1.2. Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie...22 2. Zasady bezpieczeństwa... 23 2.1. Trzymaj urządzenia elektryczne poza zasięgiem dzieci...23 2.2. Bezpieczne ustawianie urządzenia...23 2.3. Podłączanie do sieci...24 2.4. W razie uszkodzenia...24 2.5. Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo...24 2.6. Odtwarzacz płyt CD...24 2.7. Bezpieczne postępowanie z bateriami...25 3. Zawartość opakowania... 26 4. Widok urządzenia... 27 4.1. Góra...27 4.2. Przód...28 4.3. Tył...28 5. Włączanie i wyłączanie... 29 5.1. Praca z sieci - podłączanie kabla sieciowego...29 5.2. Praca z baterii - instalowanie baterii w urządzeniu...29 5.3. Włączanie i wyłączanie urządzenia...29 5.4. Wyłączanie...29 6. Podstawowe funkcje... 30 6.1. Włączanie i wyłączanie...30 6.2. Głośność...30 7. Tryb radia... 30 7.1. Antena...30 7.2. Ustawianie stacji...30 8. Obsługa płyt CD/MP3... 31 8.1. Wskazówki dotyczące wnęki płyt CD...31 8.2. Wkładanie i wyjmowanie płyty...31 8.3. PLAY, PAUSE, STOP płyty CD i MP3...32 8.4. Szukanie utworów i szybkie przewijanie...32 8.5. Przycisk MODE: Powtarzanie i odtwarzanie w przypadkowej kolejności...33 8.6. Programowanie kolejności odtwarzania...34 9. Czyszczenie urządzenia... 35 10. Usuwanie... 35 11. Dane techniczne... 36 DK PL 19 z 36

Copyright 2013 Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie tego dokumentu w postaci mechanicznej, elektronicznej i jakiejkolwiek innej formie bez pisemnego pozwolenia producenta jest zabronione. Właścicielem praw autorskich jest firma MEDION. Zmiany techniczne i optyczne oraz błędy w druku zastrzeżone. 20 z 36

1. Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zastosuj się przede wszystkim do zasad bezpieczeństwa! Wszystkie czynności przy tym urządzeniu oraz czynności wymagane przy jego obsłudze wolno wykonywać tylko w sposób opisany w instrukcji obsługi i w podanym tam zakresie. Zachowaj instrukcję obsługi. Przekazując urządzenie innej osobie, koniecznie dołącz do niego tę instrukcję obsługi. DK PL 1.1. Użyte w instrukcji obsługi symbole ostrzegawcze i słowa hasłowe NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzega przed bezpośrednim zagrożeniem życia! OSTRZEŻENIE! Ostrzega przed możliwym zagrożeniem życia albo ciężkimi, nieodwracalnymi zranieniami! OSTROŻNIE! Wskazuje na konieczność przestrzegania instrukcji w celu wykluczenia zranień i szkód materialnych! UWAGA! Przestrzegaj wskazówek, by uniknąć szkód rzeczowych! WSKAZÓWKA! Szczegółowe informacje dotyczące użytkowania urządzenia! WSKAZÓWKA! Przestrzegaj wskazówek zawartych w instrukcji obsługi! OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem związanym z porażeniem prądem elektrycznym! Punktor lub informacja o wynikach czynności w czasie obsługi Wymagająca wykonania instrukcja postępowania 21 z 36

1.2. Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie To urządzenie służy do odbioru i odtwarzania sygnałów ze stacji radiowych oraz odtwarzania dźwiękowych płyt CD i CD-MP3. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do stosowania w zakładach przemysłu ciężkiego. 22 z 36

2. Zasady bezpieczeństwa 2.1. Trzymaj urządzenia elektryczne poza zasięgiem dzieci Nigdy nie pozwalaj dzieciom na korzystanie z urządzeń elektrycznych bez opieki. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Trzymaj folie opakowaniowe z dala od dzieci. Grożą one uduszeniem. DK PL To urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że przebywają one pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od tej osoby wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia. Pilnuj dzieci, aby wykluczyć możliwość zabawy urządzeniem. 2.2. Bezpieczne ustawianie urządzenia Przy ustawianiu urządzenia należy zwracać uwagę na następujące warunki otoczenia: Urządzenie nie jest przystosowane do używania w pomieszczeniach, w których panuje duża wilgotność powietrza (np. łazienka). Ustaw urządzenie na stabilnym, równym podłożu, unikaj uderzeń. Na urządzenie nie mogą działać żadne bezpośrednie źródła ciepła (np. kaloryfery); Urządzenie nie może być narażone na silne, bezpośrednie światło słoneczne. Na urządzenie nie może kapać lub pryskać woda. Na urządzeniu nie wolno w związku z tym stawiać żadnych wypełnionych wodą przedmiotów, np. wazonów na kwiaty. Nie używaj urządzenia w pobliżu wanien, zbiorników z wodą, basenów itp. Nie stawiaj na urządzeniu ani w jego pobliżu żadnych otwartych źródeł ognia (np. palących się świec). Unikaj ekstremalnych nagromadzeń kurzu. Nie zakrywaj szczelin wentylacyjnych w celu zapewnienia ciągłej, wystarczającej wentylacji, Wentylacja nie może być utrudniana wskutek zasłonięcia otworów wentylacyjnych przez przedmioty (gazety, koce, zasłony itp.). Zachowuj odległość ok. 10 cm od mebli i ścian od tyłu i od góry i ok. 5 cm z pozostałych stron. Temperatura pracy urządzenie powinna wynosić od 5 C do 35 C. 23 z 36

2.3. Podłączanie do sieci Podłączaj urządzenie tylko do łatwo dostępnego gniazda (230V ~ 50Hz), znajdującego się w pobliżu miejsca ustawienia urządzenia. Gniazdo musi być łatwo dostępne na wypadek konieczności nagłego odłączenia urządzenia od sieci. Jeżeli urządzenie zostało przeniesione z ciepłego do chłodnego pomieszczenia, odczekaj jakiś czas, zanim podłączysz je do sieci. Skroplona para wodna może spowodować zniszczenie urządzenia. Po ogrzaniu się urządzenia do temperatury pokojowej można je bezpiecznie uruchomić. Wyeliminuj możliwość potknięcia się o kabel sieciowy. Przewód sieciowy nie może być zaciśnięty ani przygnieciony. 2.4. W razie uszkodzenia Nie uruchamiaj urządzenia, jeżeli urządzenie lub kabel sieciowy mają widoczne uszkodzenia albo urządzenie upadło na ziemię. W razie uszkodzenia urządzenia lub kabla zasilającego należy natychmiast odłączyć je od gniazdka sieciowego. OSTRZEŻENIE! Nigdy próbuj samodzielnie otwierać i naprawiać urządzenia. Grozi to porażeniem prądem elektrycznym! Jeżeli kabel sieciowy tego urządzenia jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, serwis producenta lub inną wykwalifikowaną osobę w celu wykluczenia zagrożeń. Aby uniknąć zagrożeń, a razie jakichkolwiek usterek zwróć się do naszego Centrum Serwisowego lub innego specjalistycznego warsztatu. 2.5. Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo, może to być spowodowane wyładowaniem elektrostatycznym. Odłącz wtyczkę od sieci i wyjmij baterie. Następnie włóż baterie na nowo i podłącz urządzenie do sieci. Spowoduje to zresetowanie urządzenia. 2.6. Odtwarzacz płyt CD Odtwarzacz płyt CD jest urządzeniem laserowym klasy 1. Urządzenie jest wyposażone w układ bezpieczeństwa, uniemożliwiający emisję niebezpiecznego promieniowania laserowego podczas normalnego działania urządzenia. Aby uniknąć uszkodzeń wzroku, nigdy nie manipuluj ani nie uszkadzaj systemu zabezpieczającego urządzenia. 24 z 36

2.7. Bezpieczne postępowanie z bateriami Urządzenie może pracować na bateriach. Przestrzegaj następujących zasad: Trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci. Połknięcie baterii może być niebezpieczne dla życia. W razie połknięcia baterii należy się natychmiast udać do lekarza. Nie wrzucaj baterii do ognia, nie zwieraj biegunów i nie otwieraj baterii. W razie potrzeby przed włożeniem baterii do urządzenia oczyść zestyki baterii i urządzenia. Zawsze wymieniaj wszystkie baterie jednocześnie. Używaj tylko baterii jednakowego typu. Nie mieszaj baterii różnych typów ani baterii nowych i używanych. Przy wkładaniu baterii zwracaj uwagę na położenie biegunów (+/ ). Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie. Wyczerpane baterie od razu wyjmuj z urządzenia! Zwiększone niebezpieczeństwo wycieku elektrolitu! Nigdy nie narażaj baterii na zbyt wysoką temperaturę, na przykład bezpośrednie nasłonecznienie, ogień itd.! Nigdy nie próbuj ładować normalnych baterii! Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie, z których wyciekł elektrolit, natychmiast wyjmuj z urządzenia. Przed włożeniem nowych baterii wyczyść styki. Niebezpieczeństwo oparzenia elektrolitem (żrący kwas)! Jeżeli doszło do wycieku elektrolitu, nie możesz pozwolić na kontakt elektrolitu ze skórą, oczami i błonami śluzowymi! Jeżeli doszło do kontaktu elektrolitu ze skórą, natychmiast opłucz odpowiednie miejsca dużą ilością czystej wody i niezwłocznie udaj się do lekarza. DK PL 25 z 36

3. Zawartość opakowania Zdejmij cały materiał opakowaniowy. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie pozwalaj małym dzieciom na zabawę folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! Podczas rozpakowywania sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące części: Stereofoniczny system audio MD 83556 Kabel sieciowy Dokumentacja 26 z 36

4. Widok urządzenia 4.1. Góra 1 2 DK PL 3 4 5 6 7 8 1) FUNCTION: selektor funkcji: RADIO: tryb radia OFF: wyłączanie CD/MP3: odtwarzanie płyt CD/MP3 2) Obrotowo-przechylna antena teleskopowa 3) TUNING: Potencjometr do wyszukiwania stacji 4) Wnęka na płyty CD 5) BAND: selektor pasma częstotliwości FM ST: sygnał UKF Stereo FM: UKF AM: fale średnie 6) Skala częstotliwości 7) Element do otwierania wnęki na płyty CD 8) VOLUME: regulator głośności 27 z 36

4.2. Przód 9 1 8 7 6 2 3 4 5 1) POWER: Sygnalizator działania 2) ALBUM: wybieranie folderu/albumu (tylko przy odtwarzaniu płyt MP3-CD) 3) (Play/Pause): rozpoczynanie i przerywanie odtwarzania 4) PROG: wybieranie funkcji powtarzania i przypadkowego odtwarzania 5) Wyświetlacz 6) (SKIP do tyłu): przechodzenie do początku poprzedniego utworu; szybkie przewijanie do tyłu 7) (Stop): zatrzymywanie odtwarzania 8) (SKIP do przodu): przechodzenie do początku następnego utworu; szybkie przewijanie do przodu 9) FM ST.: sygnalizacja sygnału stereofonicznego (radio) 4.3. Tył 1 2 1) Gniazdo kabla sieciowego 2) Gniazdo baterii 28 z 36

5. Włączanie i wyłączanie 5.1. Praca z sieci - podłączanie kabla sieciowego Połącz małą wtyczkę kabla sieciowego z gniazdem zasilania w urządzeniu. Podłącz wtyczkę kabla sieciowego do łatwo dostępnego gniazda sieci elektrycznej 230 V ~ 50 Hz. Urządzenie znajduje się teraz w trybie gotowości. Jeżeli w urządzeniu są zainstalowane baterie, urządzenie jest zasilane z sieci elektrycznej. 5.2. Praca z baterii - instalowanie baterii w urządzeniu Gniazdo baterii znajduje się z tyłu rządzenia. Pociągnij pokrywę gniazda baterii w kierunku strzałki. Włóż sześć baterii 1,5V typu R14/LR14/C (nie są dołączone) tak, by biegun minus przylegał do sprężynek. Zastosuj się do schematu w gnieździe baterii! Nasuń klapkę na wnękę baterii. Urządzenie znajduje się teraz w trybie gotowości. WSKAZÓWKA! Gdy baterie są zainstalowane, a kabel sieciowy nie jest połączony z urządzeniem, urządzenie automatycznie przechodzi w tryb pracy z baterii. DK PL 5.3. Włączanie i wyłączanie urządzenia Przesuń selektor funkcji FUNCTION w odpowiednie położenie: RADIO: tryb radia OFF: urządzenie jest wyłączone CD/MP3: tryb płyt CD/MP3 5.4. Wyłączanie Pamiętaj, że urządzenie zużywa niewielką ilość prądu także wtedy, gdy jest wyłączone, ale podłączone do sieci. Jeżeli urządzenie nie będzie potrzebne przez dłuższy czas, wyłącz je. Odłącz wtyczkę od sieci i wyjmij baterie. 29 z 36

6. Podstawowe funkcje 6.1. Włączanie i wyłączanie Włącz urządzenie ustawiając selektor funkcji na RADIO albo na CD/MP3. Wyłącz urządzenie ustawiając selektor na OFF. 6.2. Głośność Regulator VOLUME służy do ustawiania głośności. 7. Tryb radia Ustaw selektor funkcji na RADIO. 7.1. Antena Do odbioru fal UKF służy ruchoma antena teleskopowa urządzenia. Ustaw antenę w pozycji zapewniającej optymalny odbiór. Do odbioru fal średnich służy antena ferrytowa wewnątrz urządzenia. Obróć urządzenie w położenie zapewniające optymalny odbiór. 7.2. Ustawianie stacji Wybierz selektorem częstotliwości BAND odpowiednie pasmo częstotliwości: FM ST (UKF stereo), FM (UKF mono) albo AM (fale średnie). Potencjometrem TUNING wyszukaj żądaną stację. Po znalezieniu stacji w paśmie FM ST (UKF stereo) świeci wskaźnik FM ST obok wyświetlacza (oznaczający odbiór sygnału stereofonicznego). WSKAZÓWKA! Jeżeli sygnał stereofoniczny w paśmie FM ST jest za słaby, możesz poprawić jakość odbioru, wybierając tryb monofoniczny (pasmo FM). 30 z 36

8. Obsługa płyt CD/MP3 8.1. Wskazówki dotyczące wnęki płyt CD Nie wkładaj żadnych przedmiotów do wnęki na płyty CD, ponieważ może to spowodować zniszczenie mechanicznych części wnęki. Aby zapobiec zanieczyszczeniom przez pył, nie zostawiaj pokrywy wnęki płyt CD przez dłuższy czas otwartej. Nigdy nie dotykaj soczewki znajdującej się we wnęce na płyty CD. Jeżeli płyta CD jest silnie zabrudzona lub znajdują się na niej wyraźne odciski palców, odtwarzanie może się zacząć z opóźnieniem lub nie od początku płyty. Zabrudzenia na soczewce odczytowej mogą powodować przerwy w odtwarzaniu i innych zakłóceń. Jeżeli chcesz zetrzeć kurz z płyty CD, użyj dostępnego w handlu (np. w sklepach fotograficznych) pędzelka do usuwania kurzu. 8.2. Wkładanie i wyjmowanie płyty Przed otwarciem wnęki na płyty CD przechyl uchwyt do przenoszenia do tyłu. Otwórz wnękę na płyty CD, podnosząc pokrywę za wypust. Włóż płytę CD do wnęki etykietą do góry. Zamknij wnękę na płyty CD. Ustaw selektor trybów na CD/MP3. Urządzenie wczytuje utwory. Na wyświetlaczu miga "---". Następnie rozpoczyna się automatycznie odtwarzanie. Aby wyjąć płytę CD, chwyć ją za krawędź. WSKAZÓWKA! Nie otwieraj wnęki na płyty CD, gdy płyta jest odtwarzana albo jeszcze się obraca. Naciśnij przedtem przycisk (Stop). DK PL 8.2.1. Wskazanie po włożeniu płyty audio-cd albo MP3-CD Gdy płyta audio-cd albo MP3-CD jest poprawnie włożona, na wyświetlaczu pojawia się krótko całkowita liczba zapisanych na płycie utworów. Odtwarzanie zaczyna się automatycznie, na wyświetlaczu pojawia się numer aktualnego utworu i symbol odtwarzania. Jeżeli odtwarzana jest płyta MP3-CD, nad symbolem odtwarzania pojawia się dodatkowo wskazanie MP3. Jeżeli w urządzeniu nie ma płyty CD albo włożona płyta jest nieczytelna, pojawia się NO. 31 z 36

8.3. PLAY, PAUSE, STOP płyty CD i MP3 Naciśnij (Play/Pause), aby zacząć odtwarzanie. Na wyświetlaczu pojawia się numer aktualnego utworu i czas odtwarzania. Naciśnij (Play/Pause) ponownie, aby przerwać odtwarzanie. Symbol miga. Naciśnij (Play/Pause) ponownie, aby kontynuować odtwarzanie od tego samego miejsca. Naciśnij (Stop), aby zakończyć odtwarzanie. Urządzenie przechodzi w tryb zatrzymania i wyświetlana jest ilość nagranych na płycie utworów; 8.4. Szukanie utworów i szybkie przewijanie 8.4.1. Audio-CD Naciśnij albo, aby przeskoczyć o jeden tytuł dalej lub wstecz. Podczas odtwarzania naciskając można przejść na początek aktualnie odtwarzanego utworu. Naciśnięcie i przytrzymanie albo w czasie odtwarzania zaczyna szybkie przewijanie do przodu względnie do tyłu. 8.4.2. MP3-CD (przeszukiwanie folderów) Na płytach MP3 utwory muzyczne mogą być zgrupowane w folderach (katalogach, albumach), podobnie jak na dysku zawierającym pliki komputerowe. Jeżeli na płycie MP3 nie ma folderów, przeszukiwanie płyty odbywa się podobnie jak zwykłej płyty audio CD. Jeżeli na płycie MP3 są foldery, to w celu przeszukania płyty należy otworzyć i przeszukać poszczególne foldery. Folder (czyli album) należy wyszukać, naciskając odpowiednią ilość razy przycisk ALBUM. Na wyświetlaczu pojawia się numer albumu. W wybranym folderze wybierz przyciskiem albo żądany tytuł. 32 z 36

8.5. Przycisk MODE: Powtarzanie i odtwarzanie w przypadkowej kolejności Naciskając odpowiednią ilość razy przycisk PROG można wybrać najpierw funkcję powtarzania, a następnie funkcję odtwarzania utworów w przypadkowej kolejności 8.5.1. Funkcje powtarzania Aby powtórzyć aktualny utwór, naciśnij jeden raz PROG. Na wyświetlaczu pojawia się informacja REP, tytuł będzie ciągle powtarzany. Tylko w przypadku folderów płyt MP3: Aby powtórzyć aktualny folder, naciśnij dwa razy PROG. Na wyświetlaczu pojawia się informacja REP ALBUM. Aby powtórzyć całą płytę CD, naciśnij PROG kolejny raz. Na wyświetlaczu pojawia się informacja REP ALL. Aby wyłączyć funkcję REPEAT, naciskaj PROG tyle razy, aż powyższa informacja przestanie być wyświetlana. 8.5.2. Odtwarzanie w przypadkowej kolejności W przypadku funkcji odtwarzania przypadkowego (RANDOM) wszystkie utwory będą odtwarzane w przypadkowej kolejności. Naciskaj przycisk PROG tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się RAND. Utwory na płycie CD będą odtwarzane w przypadkowej kolejności (zaczynając od następnego tytułu). Aby wyłączyć tę funkcję, naciśnij PROG kolejny raz. Informacja RAND znika. DK PL 33 z 36

8.6. Programowanie kolejności odtwarzania Możesz zaprogramować kolejność odtwarzania maksymalnie 20 utworów (płyty CD) albo 99 utworów (płyty MP3). W tym celu urządzenie musi się znajdować w trybie stop (w razie potrzeby naciśnij w czasie odtwarzania (Stop)). 8.6.1. Tworzenie list W trybie zatrzymania naciśnij PROG. Na wyświetlaczu miga pierwsza pozycja programu P01. Tylko w przypadku folderów płyt MP3: Wybierz folder (album) przyciskiem ALBUM. Wybierz przyciskiem albo utwór, który chcesz zapisać na pierwszej pozycji programowanej listy. W wyświetlaczu miga numer wybranego utworu. Naciśnij ponownie przycisk PROG, aby zapamiętać wybrany tytuł. Na wyświetlaczu miga kolejna pozycja programu (P02). Wybierz przyciskiem albo utwór, który chcesz zapisać na drugiej pozycji programowanej listy. Naciśnij ponownie przycisk PROG, aby zapamiętać drugi tytuł. Powtarzaj te czynności, aby programować kolejne utwory. 8.6.2. Odtwarzanie list Aby odtworzyć zaprogramowaną listę, naciśnij (Play/Pause). Przy użyciu przycisku PROG możesz korzystać z opisanych wyżej funkcji powtarzania w odniesieniu do odtwarzanej listy. 8.6.3. Rozszerzanie listy Po zakończeniu odtwarzania listy przyciskiem (Stop) nie jest ona jeszcze usunięta. Aby rozszerzyć listę, naciśnij PROG. Pojawia się pierwsza wolna pozycja programu (listy). Wybierz przyciskiem albo utwór dla tej pozycji i Naciśnij ponownie PROG. 8.6.4. Usuwanie listy Zaprogramowana lista zostanie usunięta po dwukrotnym naciśnięciu przycisku (Stop); zmianie trybu pracy; otwarciu wnęki płyt CD w trybie zatrzymania. 34 z 36

9. Czyszczenie urządzenia Zanim rozpoczniesz czyszczenie urządzenia, odłącz wtyczkę od gniazda sieciowego. Do czyszczenia używaj suchej, miękkiej ściereczki. Unikaj chemicznych rozpuszczalników i środków czyszczących, mogą one uszkodzić powierzchnie i/lub elementy opisowe urządzenia. DK PL 10. Usuwanie Opakowanie Niepotrzebne opakowania oraz materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu i należy je przekazywać do punktów zbiórki surowców wtórnych. Urządzenie Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie wyrzucaj go nigdy ze zwykłymi śmieciami domowymi! Spytaj o możliwości nieszkodliwej dla środowiska utylizacji urządzenia. Baterie Zużytych baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem ze śmieciami domowymi. Baterie i akumulatory należy oddawać w punktach zbiórki zużytych baterii. 35 z 36

11. Dane techniczne Zasilanie Napięcie sieciowe Praca z baterii Moc Pobór mocy Moc wyjściowa Radio Pasmo UKF Pasmo fal średnich Złącza urządzenia Gniazdo AC 230 V ~ 50 Hz 6 baterii 1,5 V, R14/LR14/C 12 W 2 x 1,2 W RMS 87,5 108 MHz 522 1620 khz dla dostarczonego kabla sieciowego Odtwarzacz CD, odtwarzane typy płyt Moc lasera laser klasy 1 Obsługiwany płyty Audio-CD, CD-R, CD-RW, MP3-CD Ważna informacja: Istnieje dziś wiele częściowo nienormowanych metod nagrywania i kopiowania oraz wiele różnych rodzajów pustych, przeznaczonych do zapisywania płyt CD-R oraz CD -RW. W związku z tym może niekiedy dochodzić do błędów albo spowolnienia odczytu. Nie jest to wadą urządzenia. Zmiany techniczne zastrzeżone! LP 36 z 36

DK Medion Nordic A/S Naverland 29A 2600 Glostrup Danmark Hotline: (+45) 70212020 Fax: (+45) 70212029 E-Mail: service-denmark@medion.com www.medion.dk PL Medion Service Center Infolinia konsumenta (z telefonów stacjonarnych i komórkowych): 022/397 4335 08/17/13 E-mail: service-poland@medion.com www.medion.pl