Indholdsfortegnelse. Dansk DK - 1
|
|
- Gabriel Nowicki
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Lysvækkeur med behagelig vækkeatmosfære Elektroniczny radiobudzik œwietlny MEDION LIFE E66089 (MD 82668) Betjeningsvejledning Instrukcja obslugi
2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen er let tilgængelig... 3 Reparer den aldrig selv... 4 Rengøring af apparatet... 4 Sikker håndtering af batterier... 4 Pakkens indhold... 5 Apparatoversigt... 5 Visning ovenfra... 5 Visning fra siden... 6 Ibrugtagning og anvendelse... 7 Ilægning af backup-batteri... 7 Indstilling af uret... 7 Displaybelysning... 7 Indstilling af lampen... 8 Lydstyrke... 8 Radiofunktion... 8 Automatisk slukning (Sleep-funktion)... 9 Vækkeur/automatisk tændetidspunkt... 9 Rengøring Bortskaffelse Tekniske data Dansk DK - 1
3 Sikkerhedsanvisninger Om denne vejledning Læs denne betjeningsvejledning grundigt før ibrugtagning, og overhold frem for alt sikkerhedsanvisningerne! Al anvendelse og betjening af dette apparat skal udføres som beskrevet i denne vejledning. Opbevar derfor denne betjeningsvejledning til fremtidig brug. Hvis du giver apparatet videre til en anden, skal denne betjeningsvejledning følge med. Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning FARE! Advarsel om umiddelbar livsfare! ADVARSEL! Advarsel om mulig livsfare og/eller alvorlige, uoprettelige kvæstelser! FORSIGTIG! Følg anvisningerne for at undgå kvæstelser og materielle skader! OBS! Følg anvisningerne for at undgå materielle skader! Bemærk! Yderligere oplysninger om brugen af apparatet. Bemærk! Følg anvisningerne i denne betjeningsvejledning! ADVARSEL! Advarsel om fare på grund af elektrisk stød 2 - DK
4 Elektriske apparater er ikke legetøj Lad aldrig børn bruge dette apparat uden opsyn for at sikre, at de ikke leger med det. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner og/eller manglende viden, med mindre de er under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller som giver dem anvisninger om, hvordan apparatet skal bruges. Sikker opstilling af apparatet Benyt ikke apparatet udendørs. Apparatet må ikke bruges i fugtige og meget støvede rum. Placér apparatet på et fast, plant underlag. Sørg for, at ventilationshullerne ikke dækkes til (f.eks. af aviser, gardiner, duge m.m.), så der altid sikres en tilstrækkelig ventilation; apparatet ikke påvirkes af direkte varmekilder (f.eks. varmeapparater); apparatet ikke udsættes for direkte sollys; apparatet ikke udsættes for dryppende vand eller stænkvand, og at der ikke placeres genstande med væske (f.eks. vaser) oven på apparatet; apparatet ikke står i nærheden af magnetfelter (f.eks. et fjernsyn eller andre højttalere); apparatet ikke står i nærheden af åbne antændelseskilder (f.eks. brændende stearinlys). Dansk Sørg for, at lysnettilslutningen er let tilgængelig Tilslut kun apparatet til en let tilgængelig stikkontakt (230 V ~ 50 Hz), der befinder sig i nærheden af opstillingsstedet. I tilfælde af, at apparatet hurtigt skal frakobles lysnettet, skal stikkontakten være frit tilgængelig. Pas på, at lysnetledningen ikke ligger, så man kan snuble over den, og brug ikke forlængerledning. Der må ikke være knæk på tilslutningsledningen, den må ikke klemmes eller hives i, ejheller må der køres hen over den. Tilslutningsledningen må ikke hænge ned fra opstillingsstedet. Beskyt tilslutningsledningen mod skarpe kanter, olie og stærk varme. DK - 3
5 Reparer den aldrig selv Træk straks stikket ud af stikkontakten, hvis tilslutningsledningen eller apparatet er beskadiget. ADVARSEL! Forsøg under ingen omstændigheder selv at åbne og/eller reparere apparatet. Der er fare for elektrisk stød! I tilfælde af en funktionsfejl, skal du kontakte vores Medion Service Center eller et andet egnet specialværksted. I tilfælde af, at apparatets tilslutningsledning beskadiges, skal den udskiftes af producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person, for at forhindre farlige situationer. Rengøring af apparatet Træk stikket ud af stikkontakten før rengøring. Nedsænk aldrig apparatet i vand eller anden væske. Tør kun apparatet af med en hårdt opvredet klud. Sikker håndtering af batterier Du kan lægge to batterier (type Micro LR03/R03/AAA) i apparatet. Vær i den forbindelse opmærksom på følgende forholdsregler: Opbevar batterierne utilgængeligt for børn. Det kan være livsfarligt at sluge batterier. Hvis en person kommer til at sluge et batteri, skal der straks søges lægehjælp. Batterierne må ikke kastes i åben ild, kortsluttes eller skilles ad. Rengør batteriets og apparatets kontakter efter behov, før du lægger batterierne i. Husk at vende polerne (+/ ) rigtigt når batterierne lægges i. Udskift backup-batterierne efter maks. 1 år. Fjern straks opbrugte batterier fra apparatet. Der er øget fare for lækager! Udsæt ikke batterierne for ekstreme betingelser. Placer f.eks. ikke apparatet på en radiator. Der er eksplosionsfare! Tag straks lækkende batterier ud af apparatet. Rengør kontakterne, inden du lægger nye batterier i. Der er ætsningsfare på grund af batterisyre! Hvis der er lækket batterisyre, er det meget vigtigt, at du undgår kontakt med hud, øjne og slimhinder! Hvis syren alligevel skulle komme i kontakt med huden, skal du straks skylle det pågældende sted med rigeligt rent vand og omgående søge læge. Tag batterierne ud af apparatet, hvis du ikke skal bruge det i længere tid. 4 - DK
6 Pakkens indhold FARE! Lad ikke små børn lege med folie. Der er risiko for kvælning! Fjern alt emballage, og kontroller, at pakken indeholder følgende dele: Klokradio Betjeningsvejledning og garantibevis Dansk Apparatoversigt Visning ovenfra 1. LED-lys 2. SLEEP: Automatisk slukning (Sleep-funktion) 3. MUTE: Lydløs 4. SET : Tast til indstilling af klokkeslæt 5. SET : Tast til indstilling af alarmen 6. LYS TÆND/SLUK 7. TÆND/SLUK-tast 8. : Indstilling af en lavere radiofrekvens/minutter 9. : Indstilling af en højere radiofrekvens/timer 10. RADIO ON/OFF: Tænder radioen 11. ALARM2: Indstilling af 2. vækketidspunkt 12. ALARM1: Indstilling af 1. vækketidspunkt DK - 5
7 13. SNOOZE/DIMMER: Vækkeafbrydelse/Lysdæmper displayet Visning fra siden 1. Netkabel (ikke afbildet på bagsiden) 2. FM-antenne (ikke afbildet på bagsiden) 3. Højttaler 4. Indstilling af lydstyrken 5. Display 6. Batterirum (ikke afbildet på undersiden) 7. Indstilling af lampens lysstyrke 6 - DK
8 Ibrugtagning og anvendelse Ilægning af backup-batteri For at uret kan fortsætte med at gå i baggrunden, når du kobler apparatet fra lysnettet, kan du lægge to batterier (type Micro LR03/R03/AAA; medfølger ikke ved levering) i. Træk netstikket ud. Fjern batterirummets dæksel på undersiden af apparatet. Læg batterierne i batterirummet, og vær opmærksom på, at polerne vender rigtigt! Luk batterirummet. Sæt netstikket i en stikkontakt med 230 V ~ 50 Hz igen. Indstil uret når batteriet er lagt i, så klokkeslættet gemmes i hukommelsen, hvis strømmen afbrydes. Dansk Bemærk! Hvis apparatet bruges i længere tid uden netspænding (f.eks. efter et strømsvigt), kan uret afvige med flere minutter fra den faktiske tid. Kontroller derfor den indstillede tid efter hver strømafbrydelse, og korriger den i givet fald. Indstilling af uret For at indstille uret, skal du trykke på tasten SET. Klokkeslættet blinker. Indstil timerne med tasten og minutterne med tasten. For at afslutte indstillingen af klokkeslættet skal du trykke på tasten SET eller ikke trykke på en tast i 15 sekunder. igen Displaybelysning Du kan indstille displaybelysningens lysstyrke i fire trin ved at trykke flere gange på tasten SNOOZE/DIMMER. DK - 7
9 Indstilling af lampen Tryk på tasten (1) for at tænde lampen. Med tasterne +/- (2+3) kan du indstille lysstyrken i 20 trin Ved at trykke på tasten igen slukker du lampen igen. Lydstyrke Med tasten +/- (1+2) kan du øge eller reducere lydstyrken. Radiofunktion Rul den tilsluttede antenne til FM-modtagelse helt ud. Tryk på TÆND/SLUK-tasten (1) eller på tasten RADIO ON/OFF (2). Indstil den ønskede frekvens med tasten eller (3+4). Frekvensen vises i displayet. Tryk kort på tasterne for at skifte frekvens i enkelte trin. Hvis du trykker på tasterne og holder dem nede i ca. 3 sekunder, starter apparatet en stationssøgning og søger efter den næste optagede frekvens. Hvis du søger efter en bestemt frekvens, kan du trykke på tasterne og holde dem nede og slippe dem igen lige, før den ønskede frekvens opnås. Indstil eventuelt FM-antennen, indtil modtagelsen er optimal. Tryk på TÆND/SLUK-tasten eller tasten RADIO ON/OFF igen for at slukke radioen. 8 - DK
10 Automatisk slukning (Sleep-funktion) Dansk Med SLEEP-funktionen arbejder apparatet i første omgang i radio- og/eller lysfunktion og slukker efter en selvvalgt tid mellem 1 time 30 minutter og 10 minutter. Tænd radioen. Indstil en radiostation, som beskrevet i kapitlet Radiofunktion. Tryk på tasten SLEEP. 10 vises i displayet. Tryk flere gange på tasten SLEEP, for at indstille en slukketid på 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 og 90 minutter. Hvis du ikke ønsker at indstille en slukketid, kan du vælge indstillingen 00 eller slukke radioen med tasten RADIO ON/OFF. Tryk på tasten (4), for at tænde/slukke lyset til Sleep-funktionen. Med tasterne +/- (2+3), kan du indstille lysstyrken i 20 trin. Radioen og/eller lyset slukkes automatisk ved den indstillede tid. Tryk på tasten SLEEP for at få vist den resterende tid indtil radioen/lyset slukkes. Bemærk! Hvis du allerede har indstillet en radiostation, kan du også trykke direkte på tasten SLEEP for at aktivere SLEEP-funktionen. Vækkeur/automatisk tændetidspunkt Når du indstiller vækkeuret, kan du vælge, om du vil høre en alarm eller naturlyde, eller om radioen skal tændes. Indstilling af vækketidspunktet Indstil uret til det rigtige tidspunkt (se Indstilling af uret på side 7). Tryk på tasten SET (1). Tidspunktet for Alarm1 blinker i displayet. Indstil timerne med tasten (2) og minutterne med tasten (3) for 1. vækketidspunkt. DK - 9
11 Tryk på tasten (4), for at tænde/slukke lyset til vækningen. Med tasterne +/- (2+3), kan du indstille lysstyrken i 20 trin. Tryk på tasten SET. Tidspunktet for Alarm2 blinker i displayet. Indstil timerne med tasten og minutterne med tasten for 1. vækketidspunkt. Tryk på tasten SET, for at afslutte indstillingen af vækketidspunkterne. Aktivering af vækkeuret For at aktivere vækkeuret, skal du i givet fald, trykke flere gange på tasten ALARM1 eller ALARM2. Følgende vækketyper kan indstilles: Visning under vækketidspunktet FM NS1 NS2 NS3 Ingen visning Indstilling Vækning med radio Vækning med fuglekvidder Vækning med afslapning Vækning med havets brusen Vækning med alarm Vækkeur slukket Sluk vækkegentagelse/alarm Hvis du vil slukke alarmen i 9 minutter, skal du trykke på tasten SNOOZE/DIMMER på apparatet. Efter ca. 9 minutter, starter vækketonen hhv. radioen igen. For at slukke alarmen indtil næste dag, skal du slukke apparatet med TÆND/SLUK-tasten. For at slukke alarmen helt skal du trykke på enten tasten ALARM1 eller ALARM2, indtil alarmvisningen i displayet ikke længere vises DK
12 Rengøring Træk stikket ud af stikkontakten før rengøring. Anvend en tør, blød klud til rengøringen. Undgå at anvende kemiske opløsnings- og rengøringsmidler, fordi de kan beskadige overfladen og/eller påskrifter på apparatet. Dansk DK - 11
13 Bortskaffelse Emballage Dit apparat er lagt i en emballage for at beskytte det mod transportskader. Emballagen er lavet af råstoffer og kan således genbruges eller bringes tilbage i råstofkredsløbet. Apparat Når apparatet har nået slutningen af dets levetid, må det under ingen omstændigheder smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. Kontakt de lokale myndigheder for at få oplysninger om, hvordan du bortskaffer apparatet på en miljømæssig korrekt måde. Batterier Brugte batterier må ikke smides i husholdningsaffaldet. Batterierne skal afleveres på en genbrugsplads. Tekniske data Strømforsyning Spænding: Backup-batterier: Radio FM-bånd: 230 V ~ 50 Hz 2 x 1,5 V LR03/R03/AAA type Micro (medfølger ikke ved levering) 87,5 108 MHz Med forbehold for tekniske ændringer! 12 - DK
14 Spis treści Zasady bezpieczeństwa... 2 Symbole oraz słowa sygnalizujące użyte w niniejszej instrukcji obsługi... 2 Urządzenia elektryczne nie powinny nigdy znajdować się w rękach dzieci!... 3 Bezpieczne ustawienie urządzenia... 3 Zapewnij łatwy dostęp sieci elektrycznej... 3 Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie... 4 Czyszczanie urządzenia... 4 Bezpieczne postępowanie z bateriami... 4 Zawartość opakowania... 5 Widok urządzenia... 5 Widok od góry... 5 Widok z boku... 6 Uruchamianie i użytkowanie... 7 Instalowanie baterii zabezpieczającej zasilanie... 7 Nastawianie zegara... 7 Podświetlenie wyświetlacza... 7 Ustawianie lampki... 8 Głośność... 8 Radio... 8 Samoczynne wyłączanie (Funkcja SLEEP )... 9 Czyszczenie Utylizacja Dane techniczne Polski PL - 1
15 Zasady bezpieczeństwa O instrukcji obsługi Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia dokładnie przeczytaj tę instrukcję obsługi i zastosuj się przede wszystkim do zawartych w niej zasad bezpieczeństwa! Wszystkie czynności wykonywane przy tym urządzeniu oraz przy jego używaniu wolno wykonywać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi i w podanym tu zakresie. Przechowuj instrukcję obsługi do późniejszego użytku. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej pamiętaj o dołączeniu do niego niniejszej instrukcji obsługi. Symbole oraz słowa sygnalizujące użyte w niniejszej instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzeżenie przed bezpośrednim zagrożeniem życia! OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie przed możliwym zagrożeniem życia i/lub ciężkimi, nieodwracalnymi obrażeniami! OSTROŻNIE! Przestrzegać wskazówek, aby uniknąć obrażeń i uszkodzenia mienia. UWAGA! Przestrzegać wskazówek, aby uniknąć uszkodzenia mienia. Wskazówka! Dalsze informacje dotyczące użytkowania urządzenia. Wskazówka! Przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi! Ostrzeżenie! Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem w postaci porażenia prądem. 2 - PL
16 Urządzenia elektryczne nie powinny nigdy znajdować się w rękach dzieci! Nie pozwalać, aby dzieci używały bez nadzoru urządzenia, aby mieć pewność, że się nim nie bawią. Urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy psychicznych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że ma to miejsce pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub po poinstruowaniu przez nią w zakresie obsługi urządzenia. Bezpieczne ustawienie urządzenia Urządzenia nie wolno używać na świeżym powietrzu. Nie używaj urządzenia w bardzo wilgotnych lub bardzo zakurzonych pomieszczeniach. Ustaw urządzenie na równym, stabilnym podłożu. Uważaj, by szczeliny wentylacyjne nie były nigdy zakryte (np. przez gazety, zasłony, obrusy itp.) i aby zawsze zapewniona była odpowiednia wentylacja; na urządzenie nie działały żadne bezpośrednie źródła ciepła (np. kaloryfery); na urządzenie nie padało bezpośrednie światło słoneczne; urządzenie nie było narażone na pryskanie lub chlapanie wodą i aby nie były na nim stawiane żadne pojemniki napełnione cieczą, np. wazony; urządzenie nie było ustawione w bezpośredniej bliskości pól elektromagnetycznych (np. emitowanych przez telewizor czy inne głośniki); na urządzeniu ani w jego pobliżu nie znajdowały się żadne źródła otwartego ognia (np. palące się świece). Polski Zapewnij łatwy dostęp sieci elektrycznej Podłącz urządzenie do łatwo dostępnego i prawidłowo zainstalowanego gniazdka znajdującego się w pobliżu urządzenia, w którym płynie prąd o napięciu 230 V ~ 50 Hz. W razie potrzeby natychmiastowego odłączenia urządzenia od zasilania gniazdko musi być łatwo dostępne. Poprowadź przewód zasilający w taki sposób, aby nikt się o niego nie potykał, nie używaj przedłużacza. Nie wolno deptać kabla zasilania, nie zginać go, nie ciągnąć, nie naprężać ani nie przygniatać. Nie dopuszczaj do zwisania kabla zasilania znad powierzchni instalacji. Chroń przed ostro zakończonymi krawędziami, olejem i wysokimi temperaturami. PL - 3
17 Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub urządzenia należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka. OSTRZEŻENIE! Pod żadnym pozorem nie próbować samodzielnie otwierać i/lub naprawiać urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem! W przypadku awarii zwrócić się do serwisu firmy Medion lub do innego kompetentnego warsztatu specjalistycznego. Jeżeli kabel zasilania urządzenia jest uszkodzony, dla uniknięcia niebezpieczeństwa musi on zostać wymieniony przez producenta, jego autoryzowany serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach. Czyszczanie urządzenia Zanim rozpoczniesz czyszczanie urządzenia, wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub w innych cieczach. Obudowę urządzenia należy przetrzeć tylko wilgotną ściereczką. Bezpieczne postępowanie z bateriami Do urządzenia można włożyć dwie baterie (typu Mikro LR03/R03/AAA) Należy przestrzegać następujących zasad: Trzymać baterie z dala od dzieci. Połknięcie baterii może być niebezpieczne dla życia. W przypadku połknięcia baterii natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej. Nie wrzucać baterii do ognia, nie zwierać biegunów i nie otwierać baterii. W razie potrzeby przed włożeniem baterii do urządzenia oczyścić zestyki baterii i urządzenia. Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na prawidłowe wskazania biegunowości (+/ ). Baterie rezerwowe należy wymienić najpóźniej po upływie roku. Niezwłocznie wyjąć z urządzenia wyczerpane baterie. Istnieje podwyższone ryzyko wycieku z baterii! Nigdy nie wystawiać baterii na działanie nadmiernie wysokich temperatur, bezpośredniego promieniowania słonecznego, ognia itp. Grozi to wybuchem! Natychmiast wyjmąć z urządzenia baterię, z której wyciekł elektrolit. Oczyścić styki przed włożeniem nowej baterii. Istnieje ryzyko poparzeń chemicznych spowodowanych przez elektrolit znajdujący się w baterii. W przypadku wypłynięcia kwasu z baterii należy unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówką! Jeżeli doszło do kontaktu elektrolitu ze skórą, natychmiast spłucz odpowiednie miejsca dużą ilością czystej wody i niezwłocznie udać się do lekarza. Jeżeli urządzenie ma pozostać nieużywane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. 4 - PL
18 Zawartość opakowania NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie pozwalaj małym dzieciom na zabawę folią. Zachodzi niebezpieczeństwo uduszenia! Po całkowitym rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, czy w zestawie znajdują się następujące elementy: Radio z budzikiem Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Widok urządzenia Polski Widok od góry 1. Dioda LED 2. SLEEP: Automatyczne wyłączanie 3. MUTE: Wyłączenie dźwięku 4. SET : Przycisk ustawiania godziny 5. SET : Przycisk ustawiania alarmu 6. WŁ./WYŁ. światła 7. Przełącznik WŁ./WYŁ. 8. : Ustawianie częstości radiowej do tyłu/ustawianie minut 9. : Ustawianie częstości radiowej do przodu/ustawianie godzin 10. RADIO ON/OFF: Włączanie radia 11. ALARM2: Ustawianie drugiego czasu budzenia 12. ALARM1: Ustawianie pierwszego czasu budzenia PL - 5
19 13. SNOOZE/DIMMER: Przerywanie działania budzika/ przyciemnianie wyświetlacza Widok z boku 1. Przewód zasilający (niepokazany z tyłu) 2. Antena (niepokazana z tyłu) 3. Głośnik 4. Regulacja głośności 5. Wyświetlacz 6. Przegródka na baterie (niepokazana pod spodem) 7. Ustawianie jasności lampki 6 - PL
20 Uruchamianie i użytkowanie Instalowanie baterii zabezpieczającej zasilanie Aby zegar nadal działał w tle, gdy urządzenie jest odłączone od zasilania sieciowego, można włożyć do urządzenia dwie baterie (typ LR03/R03/AAA; niedołączone do zestawu). Wyjąć wtyczkę z gniazdka. Zdjąć pokrywę przegródki na baterie znajdującej się pod spodem urządzenia. Włożyć baterie do przegródki zgodnie ze wskazaniami biegunowości. Zamknąć pokrywę przegródki na baterie. Włożyć wtyczkę kabla sieciowego do łatwo dostępnego gniazdka, w którym płynie prąd przemienny o napięciu 230 V ~ 50 Hz. Ustawić zegar dopiero po włożeniu baterii, aby zapisać w pamięci urządzenia godzinę, która będzie wskazywana także w przypadku odłączenia od zasilania sieciowego. Wskazówka! Po dłuższym odłączeniu urządzenia od zasilania sieciowego (np. w przypadku awarii zasilania) godzina wskazywana przez zegar może się różnić o parę minut od rzeczywistej. Dlatego po każdym odcięciu zasilania sprawdzaj ustawioną godzinę i w razie potrzeby skoryguj ustawienie. Polski Nastawianie zegara Aby ustawić godzinę, naciśnij przycisk SET. Zacznie migać wskazanie godziny. Ustawić godzinę za pomocą przycisku, a minuty za pomocą przycisku. Aby zakończyć wprowadzanie godziny, naciśnij ponownie przycisk SET lub nie naciskaj przez 15 sekund żadnego innego przycisku. Podświetlenie wyświetlacza Istnieje możliwość ustawienia jasności podświetlania wyświetlacza na jeden z czterech poziomów w tym celu należy nacisnąć kilkakrotnie przycisk SNOOZE/DIMMER. PL - 7
21 Ustawianie lampki Nacisnąć jeden raz przycisk (1), aby włączyć lampkę. Za pomocą przycisków +/- (2+3) można ustawić jasność na jeden z 20 poziomów. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje wyłączenie lampy. Głośność Za pomocą przycisku głośności. +/- (1+2) można zwiększyć ew. zmniejszyć poziom Radio Aby odbierać sygnał zakresu UKF, wysuń całkowicie antenę. Nacisnąć przełącznik WŁ./WYŁ. (1) lub przycisk RADIO ON/OFF (2). Ustawić żądaną częstotliwość za pomocą przycisku lub (3+4). Częstotliwość zostanie pokazana na wyświetlaczu. Nacisnąć krótko przycisk, aby przełączać częstotliwość zawsze o jeden stopień. Przytrzymać przyciski wciśnięte przez ok. 3 sekundy urządzenie rozpocznie wówczas wyszukiwanie stacji i wyszuka następną istniejącą stację. Gdy chce się dostroić urządzenie na określoną stację, można trzymać przycisk naciśnięty, a krótko przed dotarciem do żądanej częstotliwości zwolnić go. Ustaw antenę w pozycji gwarantującej optymalny odbiór. Aby wyłączyć radio, należy ponownie nacisnąć przełącznik WŁ./WYŁ. lub przycisk RADIO ON/OFF. 8 - PL
22 Samoczynne wyłączanie (Funkcja SLEEP ) W przypadku włączonej funkcji SLEEP urządzenie najpierw działa w trybie radia i/lub światła, a następnie samoczynnie się wyłącza po upływie ustawionego czasu, który mieści się w przedziale od 1 godziny 30 minut do 10 minut. Włączyć radio. Ustawić stację radiową zgodnie z opisem w rozdziale Radio. Nacisnąć przycisk SLEEP. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik 10. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby ustawić czas samoczynnego wyłączenia na 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 lub 90 minut. Aby nie ustawiać żadnego czasu wyłączenia, należy wybrać ustawienie 00 lub wyłączyć radio za pomocą przycisku RADIO ON/OFF. Nacisnąć przycisk (4), aby włączyć/wyłączyć światło dla trybu uśpienia. Za pomocą przycisków +/- (2+3) można ustawić intensywność światła na jeden z 20 poziomów. Po upływie ustawionego czasu radio się wyłączy i/lub światło automatycznie zgaśnie. Aby wyświetlić czas pozostały do wyłączenia, należy nacisnąć przycisk SLEEP. Wskazówka! Gdy stacja radiowa jest już ustawiona, można również nacisnąć bezpośrednio przycisk SLEEP, aby włączyć funkcję samoczynnego wyłączania. Polski PL - 9
23 Budzik/Czas automatycznego włączania Podczas ustawiania budzika można wybrać, czy o ustawionej godzinie ma się rozlec sygnał budzika/odgłosy natury, czy ma się włączyć radio. Ustawianie godziny budzenia Ustawić na zegarze prawidłową godzinę (patrz Nastawienie zegara na stronie 7). Nacisnąć przycisk SET (1). Na wyświetlaczu zacznie migać godzina budzenia Alarm. Ustawić pierwszą godzinę budzenia za pomocą przycisku (2), a minuty za pomocą przycisku (3). Nacisnąć przycisk (4), aby włączyć lub wyłączyć światło dla trybu budzika. Za pomocą przycisków +/- (2+3) można ustawić intensywność światła na jeden z 20 poziomów. Nacisnąć przycisk SET. Na wyświetlaczu zacznie migać godzina budzenia Alarm. Ustawić drugą godzinę budzenia za pomocą przycisku, a minuty za pomocą przycisku. Nacisnąć przycisk SET, aby zakończyć ustawianie godzin budzenia PL
24 Włączanie budzika Aby włączyć budzik, należy nacisnąć kilkakrotnie przycisk ALARM1 lub ALARM2. W ten sposób można ustawić następujące sposoby budzenia: Wskaźniki pod czasem budzenia FM NS1 NS2 NS3 Brak wskaźnika Ustawienie Budzenie radiem Budzenie ćwierkaniem ptaków Budzenie relaks Budzenie z szumem fal morskich Budzenie tonem budzika Budzik wyłączony Powtórzenie budzenia/wyłączenie budzika Aby przestawić sygnał budzenia o dziewięć minut, nacisnąć przycisk SNOOZE/DIMMER na urządzeniu. Po upływie około dziewięciu minut rozlegnie się ponownie sygnał budzika lub włączy się radio. Aby wyłączyć sygnał budzenia do następnego dnia, należy wyłączyć urządzenie przełącznikiem WŁ./WYŁ.. Aby całkowicie wyłączyć alarm, nacisnąć odpowiednio przycisk ALARM 1 lub ALARM 2 i przytrzymać go, dopóki z wyświetlacza nie zniknie wskaźnik. Polski Czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka. Do czyszczenia używać suchej, miękkiej szmatki. Unikać stosowania chemicznych środków czyszczących i rozpuszczalników, gdyż mogłyby one uszkodzić powierzchnię i/lub napisy na urządzeniu. PL - 11
25 Utylizacja Opakowanie Urządzenie jest zapakowane w celu zabezpieczenia go przed uszkodzeniami transportowymi. Opakowania składają się z surowców wtórnych i nadają się do ponownej utylizacji albo do recyklingu. Urządzenie Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie wyrzucaj go nigdy ze zwykłymi śmieciami domowymi! Zapytaj w urzędzie miejskim lub urzędzie gminy o możliwości zgodnej z zasadami ochrony środowiska utylizacji urządzenia. Akumulatory Nie wolno wyrzucać zużytych baterii do domowych odpadów. Akumulatory należy oddawać w punkcie zbiorczym zużytych baterii. Dane techniczne Zasilanie Zasilanie: 230 V ~ 50 Hz Baterie rezerwowe 2 x 1,5 V LR03/R03/AAA Typ Mikro (nie zawarte w opakowaniu) Radio Zakres UKF: 87,5 108 MHz Zmiany techniczne zastrzeżone! 12 - PL
26 10/12/11 DK Medion Nordic A/S Naverland 29A 2600 Glostrup Danmark Hotline: (+45) Fax: (+45) PL Medion Service Center Infolinia konsumenta (telefon stacjonarny i komórkowy): 22 / service-poland@medion.com
Spis treści Zasady bezpieczeństwa!... 4 Zawartość opakowania... 6 Opis urządzenia... 7 Uruchamianie i użytkowanie... 8
Spis treści Zasady bezpieczeństwa!...4 Użytkowanie...4 Informacje ogólne...4 Prawidłowe ustawianie urządzenia...5 Dostęp do sieci elektrycznej...5 Naprawa urządzenia...5 Bezpieczne postępowanie z bateriami...6
Bardziej szczegółowoUSER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Bardziej szczegółowoRadiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do
Bardziej szczegółowoKøkkenradio til ophængning under skab eller hylde Stereofoniczne radio do zabudowy kuchennej MEDION LIFE E66261 (MD 84495)
Køkkenradio til ophængning under skab eller hylde Stereofoniczne radio do zabudowy kuchennej MEDION LIFE E66261 (MD 84495) Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Indholdsfortegnelse 1. Om denne vejledning...
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421
PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYCISKI I WSKAŹNIKI Widok z przodu Widok od
Bardziej szczegółowo11017480 Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO
11017480 Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO Produkt po zużyciu nie może zostać wyrzucony wraz z innymi odpadami domowymi, lecz musi zostać oddany do punktu zbiórki zużytych
Bardziej szczegółowoBetjeningsvejledning Instrukcja obsługi
Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi - 1 - Dansk...11 Polski...12-2 - Dansk 1. Sikkerhedsanvisninger Fare for blænding- og kvæstelser! Se aldrig direkte ind i solen eller andre kraftige lyskilder gennem
Bardziej szczegółowoStereoradio til undermontering Stereofoniczne radio do zabudowy
Stereoradio til undermontering Stereofoniczne radio do zabudowy MEDION LIFE E66226 (MD 84104) Betjeningsvejledning Instukcja obsługi Indholdsfortegnelse 1..Om denne brugsanvisning...2 1.1..Advarselssymboler
Bardziej szczegółowoDENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY
DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL
Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu
Bardziej szczegółowoRadiobudzik New One CR120
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik New One CR120 Nr produktu 393463 Strona 1 z 6 Rozmieszczenie i opis przycisków 1. Wyświetlacz LED 2. Tryb standby/stop Włączenie/wyłączenie radia 3. Alarm 2 / zmniejsz głośność
Bardziej szczegółowoTrójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoSzklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Bardziej szczegółowoRadiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1196686 Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny Strona 1 z 8 Utylizacja a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami
Bardziej szczegółowoStereo-soundsystem Stereofoniczny system audio MEDION LIFE E66186 (MD 83556)
Stereo-soundsystem Stereofoniczny system audio MEDION LIFE E66186 (MD 83556) Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 3 1.1. Advarselssymboler og signalord,
Bardziej szczegółowoModel: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM
R Model: RD-15 Odbiornik radiowy fal FM/AM RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem
Bardziej szczegółowoROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA
Dziękujemy Państwu za dokonanie zakupu tego markowego produktu. Prosimy o staranne zapoznanie się z jego instrukcją obsługi, aby zapewnić jego właściwe używanie. WAŻNE Przeczytaj te zalecenia. Zwróć uwagę
Bardziej szczegółowoRadiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off
Bardziej szczegółowoSCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright
1. PROJEKTOR 2. WYŚWIETLACZ 3. USTAWIENIE WYSOKIEJ INTENSYWNOŚĆ ŚWIATŁA 4. USTAWIANIE NISKIEJ INTENSYWNOŚCI ŚWIATŁA 5. ŚWIATŁO ON / OFF 6. ALARM 1 ON / SET 7. ALARM 2 ON / SET 8. CLOCK SET/MEMORY/SET WIRELESS
Bardziej szczegółowoAlkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Bardziej szczegółowoModel: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW
R Model: RD-80 Odbiornik radiowy fal FM/MW RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem
Bardziej szczegółowo3-częściowy alarm okienny/drzwiowy
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Bardziej szczegółowoLampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy
Bardziej szczegółowoMini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoOdbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest
Bardziej szczegółowoMini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Bardziej szczegółowoRegister your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 PL Instrukcja obsługi Ploski 1 Ważne Uwaga Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone
Bardziej szczegółowoBudzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF
Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa
Bardziej szczegółowoRadio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoZegarek BNC 007 DCF BRAUN
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego
Bardziej szczegółowoRadiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Bardziej szczegółowoRadio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
Bardziej szczegółowoSonoclock 490 Sonoclock 490 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI
Bardziej szczegółowoZegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Bardziej szczegółowoNiania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Bardziej szczegółowoTermometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoOdtwarzacz kasetowy/konwersja mp3
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoLampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoCzajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoCyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI
FUNKCJE I PRZYCISKI 1. VOLUME DOWN/NAP 2. VOLUME UP 3. / TUNE+ 5. ALARM 1 ON / OFF SET 6. ALARM 2 ON / OFF SET 7. SET / MEM / M+ 8. SNOOZE / SLEEP / DIMMER 9. ON /
Bardziej szczegółowoInstrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi RD-100LCD. Odbiornik radiowy. RoHS. Model:
R Model: RD-100LCD Odbiornik radiowy RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem radioodbiornika
Bardziej szczegółowoRadiobudzik. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 97991AB6X6VIII
Radiobudzik SLEEP TU-/HOUR TU+/MIN TIME DIMMER PRE/M+ VOL-/AL1 VOL+/AL2 ON/OFF pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97991AB6X6VIII 2018-07 Drodzy Klienci! Ten nowy, cyfrowy radiobudzik
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoElektryczny młynek do kawy
Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoEkspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoLampa z dźwiękiem. Designerska lampa z budzikiem Morning Star Instrukcja obsługi (str. 2)
11249505 Lampa z dźwiękiem Designerska lampa z budzikiem Morning Star Instrukcja obsługi (str. 2) 1 Drogi Kliencie, Droga Klientko, Cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na Designerską lampę z budzikiem
Bardziej szczegółowoGłośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth
BTS-50 Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth PRZED URUCHOMIENIEM TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ. www.facebook.com/denverelectronics INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenia Ten produkt został zaprojektowany
Bardziej szczegółowoRadio przenośne Denver DAB-33,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania
Bardziej szczegółowoMini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
Bardziej szczegółowoRadio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352384 Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW Strona 1 z 6 Zasilanie Wkładanie baterii 1. Wyjmij osłonę komory baterii naciskając kciukiem w kierunku wskazanym na komorze
Bardziej szczegółowoKońcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Bardziej szczegółowoLampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
Bardziej szczegółowoWAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
Bardziej szczegółowoRadio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
Bardziej szczegółowoStacja pogody z kolorowym wyświetlaczem
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoTrener snu dla dzieci
Trener snu dla dzieci pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Drodzy Klienci! Trener snu dla dzieci pomaga dziecku nauczyć się, o której godzinie nadchodzi czas snu i wstawania.
Bardziej szczegółowoTermometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Bardziej szczegółowoLampa LED montowana na lustrze
Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bardziej szczegółowoStacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,
Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ1060
Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips AJ1060 Instrukcja obsługi Spis
Bardziej szczegółowoTERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoRadio FM przenośne Muse M-050 R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.
Bardziej szczegółowoRadio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoDENVER CRP-618 POLISH
DENVER CRP-618 POLISH 15 16 14 17 18 19 20 FUNKCJE I OBSŁUGA 1. WŁ./WYŁ. PROJEKTORA 2. PROJEKCJA GODZINY 180 3. DRZEMKA/SEN/PRZYCIEMNIENIE/CZAS LETNI 4. WŁ. WYŁ. RADIA/WYŁĄCZANIE ALARMU 5. WYŚWIETLACZ
Bardziej szczegółowoNAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoKinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowoLupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI
Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie
Bardziej szczegółowoWersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Bardziej szczegółowozapraszamy na nasze aukcje SCIGANY81 (c) Copyright
1 OCHRONA ŚRODOWISKA Po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzucać urządzenia razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Należy dowiedzieć się jak zutylizować urządzenie w sposób przyjazny środowisku.
Bardziej szczegółowoZegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000562367 Zegar -Budzik Kwarcowy TFA 98.1054 (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm Strona 1 z 5 Budzik wielofunkcyjny Funkcje: - Idealny dla osób w podróży - Temperatura wewnętrzna ( C
Bardziej szczegółowoBezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Bardziej szczegółowoPrzenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem
Bardziej szczegółowoPrzenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Bardziej szczegółowoPROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoStacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Bardziej szczegółowoKOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035
Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoRadio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność
Bardziej szczegółowoWkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
Bardziej szczegółowoBudzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Bardziej szczegółowoTermometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: termometr na grilla z czujnikiem temperatury wyświetlacz instrukcja obsługi. Dane techniczne: zasilanie termometru:
Bardziej szczegółowoOdbiornik radiowy AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu 000343720 Strona 1 z 13 Elementy sterowania 1. Głośnik 1. Wybór pasma 2. Ekran LCD 3. Diodowy wskaźnik naładowania 4. Alarm z radia 5. Alarm z brzęczyka
Bardziej szczegółowoNr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Bardziej szczegółowoRadio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
Bardziej szczegółowoNr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Bardziej szczegółowoCyfrowy tłumacz językowy (10 języków)
Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Szanowny kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego, podróżnego tłumacza. To praktyczne urządzenie przetłumaczy i wypowie na głos każde zadane słowo. Prosimy o uważne
Bardziej szczegółowo