PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

Podobne dokumenty
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4840

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 7740

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER IONIC HD 6862

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

BEZPIECZEŃSTWO

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641

HAIR CLIPPER MC 2640 MC 2641

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY MC 9542

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 POLSKI

MULTI HAIR TRIMMER MT 5210

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 POLSKI

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry POLSKI

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

PROFESSIONAL HAIR STYLER

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 POLSKI

FOOT MASSAGER FM 8720 POLSKI

CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

FACIAL SAUNA FS 4820

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

HAIR DRYER IONIC HD 6080

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«HS 5732

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Always here to help you. Register your product and get support at QC5132 QC5130. User manual

EPILATOR LE 8820 POLSKI WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

Odkurzacz z funkcją mycia

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Maszynka do strzyżenia włosów

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Odkurzacz. Nr produktu

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi Mikser ręczny Free-Mix FM-50

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Golarka Instrukcja obsługi

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

EPI611 Nr ref. :823195

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Instrukcja obsługi

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

MIKSER DO FRAPPE R-447

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

Always here to help you. Register your product and get support at HQ6900 series. User manual

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Przejściówka przeciwprzepięciowa

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

Mop bezprzewodowyinstrukcja

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

Rapid Window Cleaner RWC4000. Myjka do szyb bezprzewodowa 3 w 1. Instrukcja obsługi i konserwacji

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Golarka Instrukcja obsługi

Zegar ścienny z kamerą HD

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Świeczki choinkowe LED

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów

Transkrypt:

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 POLSKI

8 9 7 1 2 3 4 5 6 2

A B B C D E F 3

POLSKI 72-82 4

BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7 Aby uniknąć uszkodzenia i niebe zpieczeństwa wskutek nieprawidłowego użytkowania, należy przestrzegać instrukcji obsługi i starannie ją przechowywać. 7 Urządzenia nie wolno nigdy używać w wannie, kabinie natryskowej lub nad umywalką napełnioną wodą; nie dotykać urządzenia mokrymi rękoma. 7 Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie; podczas czyszczenia chronić przed kontaktem z wodą. 7 Chronić urządzenie przed upadkiem. 7 Jeżeli w obwodzie elektrycznym łazienki nie ma zainstalowanego ochronnego wyłącznika prądowego (RCD), dla dodatkowego zabezpieczenia zaleca się zamontowanie takiego wyłącznika o znamionowym prądzie wyłączającym nieprzekraczającym 30 ma. W tym celu należy skontaktować się z wykwalifikowanym instalatorem. 7 Jeżeli urządzenie nie jest naładowane lub używane, należy zawsze odłączyć zasilacz sieciowy. 7 Nie włączać urządzenia, gdy wykazuje widoczne ślady uszkodzenia. 7 Chronić urządzenie przed dziećmi! 7 Urządzenia nie powinny używać osoby (włączając dzieci), których zdolności fizyczne, sensoryczne lub intelektualne są ograniczone, ani osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wystarczającej wiedzy. Nie stosuje się to do ostatniej z tych grup, jeśli osoby zostały poinstruowane o sposobie użytkowania urządzenia lub obsługują je pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo. Należy dopilnować, by urządzeniem nie bawiły się dzieci. 7 W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać obudowy urządzenia. W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawi dłowych ingerencji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. 72 POLSKI

PRZEGLĄD FUNKCJI Szanowni Klienci! Gratulujemy Państwu zakupu uniwersalnej maszynki do strzyżenia włosów MT 6742. Prosimy o uważne przeczytanie poniższych wskazówek do tego urządzenia. Stosowanie się do nich zapewni Państwu wieloletnią satysfakcję z korzystania z urządzenia firmy Grundig! Nowa seria wysokiej jakości profesjonalnych urządzeń do stylizacji spełnia najwyższe wymagania użytkowników i pozwala uzyskać w domu efekty na miarę salonów fryzjerskich. Odpowiedzialność i ekologia! GRUNDIG kładzie duży nacisk na warunki pracy za sparwiedliwe wynagrodzenie, na efektywne wykorzystywanie surowców przy ciągłym zmniejszaniu ilości odpadów z kilku ton tworzyw sztucznych każdego roku oraz na dostępności wszystkich akcesoriów przez co najmniej pięć lat. Dla przyszłości, dla której warto żyć. Dla dobrej sprawy. Grundig. Elementy obsługi Odpowiednie ilustracje znajdują się na stronach 2 i 3. A Profesjonalny zespół tnący ceramiczny/stalowy (szerokość 38 mm) B Przyciski bocznej blokady do zdejmowania nasadek C Wyłącznik zasilania do włączania i wyłączania D Lampka kontrolna (LED) podczas ładowania świeci się na czerwono, po naładowaniu na zielono E Gniazdo do podłączania stacji ładowania lub zasilacza sieciowego F Stacja ładowania POLSKI 73

PRZEGLĄD FUNKCJI Osprzęt 1 Sześć nasadek grzebienio - do wych do różnych długości 6 cięcia (od 2 do 20 mm) pasujące do obu zespołów tnących 7 Nasadka do cieniowania włosów 8 Nasadka goląca z zabezpieczeniem foliowym do gładkiego golenia skóry 9 Nasadka do strzyżenia brody (szerokość 30 mm) Zasilacz sieciowy Szczoteczka do czyszczenia Olej Grzebień Etui 74 POLSKI

ZASILANIE Zasilanie akumulatorowe W przypadku zasilania urządzenia wbudowanymi akumulatorkami niklowo-wodorkowymi (Ni-MH) należy stosować do ładowania dołączony zasilacz sieciowy. Prosimy sprawdzić, czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej dołączonego zasilacza sieciowego odpowiada stosowanemu na miejscu napięciu zasilania. 1 Włożyć przewód zasilacza sieciowego w gniazdo E urządzenia, a wtyczkę zasilacza sieciowego podłączyć do gniazda wtykowego. Wskazówki 7 Przed pierwszym użyciem lub gdy akumulatorki nie były używane przez dłuższy okres, należy je najpierw całkowicie naładować (przez ok. 24 godzin). Lampka kontrolna D podczas ładowania świeci się na czerwono, po naładowaniu zmienia się na kolor zielony. 7 Czas ładowania po pierwszym naładowaniu baterii wynosi przy wyłączonym urządzeniu około 12 godzin. Jeżeli podczas ładowania urządzenie zostanie włączone, proces ładowania zostanie zakończony. Lampka kontrolna D gaśnie. 7 Temperatura otoczenia powinna wynosić pomiędzy 5 C a 40 C. 7 Po naładowaniu urządzenie pracuje ok. 40-60 minut. Jest to zależne od wykorzystanej nak-ładki. Nie zalecasię ładowania akumulatorków po każdym użyciu, szczególnie gdy urządzenie nie pracowało 30 minut. Należy je ładować dopiero wtedy, gdy są całkowicie rozładowane. Wydłuża to ich żywotność. Unikać ładowania każdego dnia. POLSKI 75

ZASILANIE Ładowanie w stacji ładowania 1 Gniazdo E urządzenia połączyć z wtyczką ładowarki. 2 Włożyć przewód zasilacza sieciowego do gniazda stacji ładowania. 3 Wtyczkę zasilacza sieciowego włożyć do gniazda wtykowego. Zasilanie sieciowe (za pomocą zasilacza sieciowego) Prosimy sprawdzić, czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej dołączonego zasilacza sieciowego odpowiada stosowanemu na miejscu napięciu zasilania. Tylko po wyciągnięciu zasilacza sieciowego urządzenie jest odłączone od sieci zasilania elektrycznego. 1 Włożyć przewód zasilacza sieciowego do gniazda E urządzenia. 2 Wtyczkę zasilacza sieciowego włożyć do gniazda wtykowego. Uwaga 7 W łazience lub w pobliżu przyłącza wody należy korzystać tylko z zasilania akumulatoro wego, a nie z zasilania sieciowego. 76 POLSKI

OBSŁUGA Strzyżenie włosów...... za pomocą ceramicznego/ stalowego zestawu tnącego A (szerokość 38 mm). 1 W razie potrzeby zdjąć zało żoną nasadkę, naciskając oba przyciski bocznej blokady B i podnieść nasadkę do góry. 4 Strzyżona osoba powinna usiąść tak, aby jej głowa znajdowała się mniej więcej na wysokości oczu osoby strzygącej. Przed strzyżeniem włosy należy rozczesać, aby miękko opadały i układały się zgodnie z kierunkiem porostu. 5 Włączyć urządzenie przełącznikiem C. 6 Rozpocząć używanie. 7 Po zakończeniu używania wyłączyć urządzenie przełącznikiem C. 2 Dokładnie nałożyć od góry ceramiczny/stalowy A zespół tnący i docisnąć, aż się zatrzaśnie. 3 Owinąć ręcznikiem szyję i ramiona strzyżonej osoby. POLSKI 77

OBSŁUGA Strzyżenie brody...... za pomocą nasadki do strzy żenia brody 9 (szerokość 30 mm). 1 W razie potrzeby zdjąć założoną nasadkę, naciskając oba przyciski bocznej blokady B i podnieść nasadkę do góry. 2 Dokładnie nałożyć od góry nasadkę do strzyżenia brody 9 i docisnąć, aż się zatrzaśnie. 3 Rozczesać brodę w kierunku porostu włosów. 4 Włączyć urządzenie przełącznikiem C. 5 Rozpocząć używanie. 6 Po zakończeniu używania wyłączyć urządzenie przełącznikiem C. Strzyżenie włosów lub brody na różną długość...... za pomocą nasadek grzebieniowych 1 do 6. nasadka #1 nasadka #2 nasadka #3 nasadka #4 nasadka #5 nasadka #6 nasadka #7* * Służy do cieniowania włosów. 2 mm 4 mm 8 mm 12 mm 16 mm 20 mm 1 W razie potrzeby zdjąć zało żoną nasadkę, naciskając oba przyciski bocznej blokady B i podnieść nasadkę do góry. 2 Dokładnie nałożyć od góry nasadkę A (szerokość 38 mm) lub 9 (szerokość 30 mm) i docisnąć, aż się zatrzaśnie. 78 POLSKI

OBSŁUGA Wskazówka 7 Nasadki grzebieniowe pasują na obydwa zespoły tnące. 3 Dokładnie docisnąć od góry nasadkę grzebieniową na zaokrągloną tylną część zespołu tnącego i zatrzasnąć. 4 Włączyć urządzenie przełącznikiem C. 5 Rozpocząć używanie. 6 Po zakończeniu używania wyłączyć urządzenie przełącznikiem C. 7 Po użyciu zdjąć nasadkę grzebieniową od 1 do 6, naciskając z tyłu zatrzask. Cieniowanie włosów...... za pomocą nasadki grzebieniowej 7 (cieniowanie na długość 2 mm). 1 W razie potrzeby zdjąć założoną nasadkę, naciskając oba przyciski bocznej blokady B i podnieść nasadkę do góry. 2 Dokładnie nałożyć od góry nasadkę A (szerokość 38 mm) lub 9 (szerokość 30 mm) i docisnąć, aż się zatrzaśnie. 3 Dokładnie docisnąć od góry nasadkę grzebieniową 7 na zaokrągloną tylną część zespołu tnącego i zatrzasnąć. 4 Włączyć urządzenie przełącznikiem C. 5 Rozpocząć używanie. 6 Po zakończeniu używania wyłączyć urządzenie przełącznikiem C. 7 Po użyciu zdjąć nasadkę grzebieniową 7, naciskając z tyłu zatrzask. POLSKI 79

OBSŁUGA Gładkie golenie skóry...... za pomocą nasadki golącej 8. Wskazówka 7 Z nasadki golącej można zdjąć pojedynczą folię tnącą. W tym celu nacisnąć oba przyciski blokady nasadki golącej. Wyczyścić głowicę tnącą za pomocą dołączonej szczoteczki. 1 W razie potrzeby zdjąć założoną nasadkę, naciskając oba przyciski bocznej blokady B i podnieść nasadkę do góry. 2 Dokładnie nałożyć od góry nasadkę golącą 8 i docisnąć, aż się zatrzaśnie. 3 Włączyć urządzenie przełącznikiem C. 4 Rozpocząć używanie. 5 Po zakończeniu używania wyłączyć urządzenie przełącznikiem C. Wskazówka 7 Podczas golenia nie wywierać nadmiernego nacisku, aby nie uszkodzić pojedynczej folii tnącej. 80 POLSKI

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczenie i konserwacja 7 Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazda wtykowego. 7 Zdjąć założoną nasadkę i wyczyścić zespół tnący dołączoną szczoteczką. Uwaga 7 Jeżeli czyszczenie szczoteczką nie przyniesie pożądanego rezultatu, nasadki można czyścić także pod bieżącą wodą. Należy to jednak robić tylko wtedy, gdy nasadka jest zdjęta. 7 Smarowanie zespołu tnącego nasadki olejem nie jest zazwyczaj konieczne. Jeżeli nasadka czyszczona jest często pod bieżącą wodą, aby utrzymać ostrza w dobrym stanie przez długi okres, zaleca się regularne smarowanie zespołu tnącego dołączonym olejem. 7 Wyczyścić obudowę urządzenia i stację ładowania miękką, suchą szmatką lub dołączoną szczoteczką. Uwaga 7 W żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia, stacji ładowania lub zasilacza sieciowego w wodzie lub innej cieczy. 7 Przed kolejnym użyciem upewnić się, czy wszystkie części zostały dokładnie wytarte miękką ściereczką. 7 Nie używać żadnych środków czyszczących. Wskazówka 7 Po każdym użyciu należy usunąć resztki włosów. Przechowywanie Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je przechowywać z zapewnieniem wszelkich środków ostrożności. 1 Upewnić się, czy urządzenie jest wyłączone, a osprzęt jest suchy. 2 Włożyć części do oryginalnego opakowania i przechowywać w chłodnym, suchym miejscu. 3 Nie pozostawiać urządzenia w zasięgu dzieci. POLSKI 81

INFORMACJE Informacja dotycząca ochrony środowiska Produkt ten został wykonany z materiałów i części wysokiej jakości, które nadają się do recyklingu i wtórnego wykorzystania. Po zakończeniu użytkowania nie należy zatem wyrzucać go, ani akumulatora, razem z innymi odpadkami domowymi. Należy przekazać je do punktu zbiórki urzqdzeń elektrycznych i elektronicznych, w którym są demontowane i osobno utylizowane. Informuje o tym zamiesz czony niżej symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Prosimy dowiedzieć się w miejsco wym właściwym urzędzie o lokalnych punktach składowania surowców wtórnych. Przekazując zużyte urządzenia do wtórnego wykorzystania, przyczy niają się Państwo w istotnym stopniu do ochrony naszego środowiska naturalnego. Dane techniczne Produkt spełnia wymagania dyrektyw europejskich 2004/108/WE, 2006/95/ WE i 2009/125/WE. Zasilanie Akumulatorki: niklowo-wodorkowe (Ni-MH) Zasilacz: 100 240 V ~, 50/60 Hz 3,4 V DC 1000 ma Ni-MH Zmiany techniczne i optyczne zastrzeżone! 82 POLSKI

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 908 2500 12/48 AUS GUTEM GRUND