przykładowe stoisko (czołowe) 32 mkw/sample of stand (front) 32 sqm

Podobne dokumenty
przykładowe stoisko 9 mkw/sample of stand 9 sqm

przykładowe stoisko (narożne) 16 mkw/sample of stand (corner) 16 sqm

Fax Adres strony internetowej Website

ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCY TYP POWIERZCHNI / WE WISH TO ORDER THE FOLLOWING AREA

ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCY TYP POWIERZCHNI / WE WISH TO ORDER THE FOLLOWING AREA

75 PLN 100 PLN 155 PLN 130 PLN 180 PLN 100 PLN 165 PLN 90 PLN. Markus Marek Wnuk ul.bobrowskiego 8/ Warszawa

4. TARGI GRA I ZABAWA 2015 FESTIWAL GRAMY

MIĘDZYNARODOWE TARGI ENERGETYKI CIEPLNEJ 2008

6. TARGI GRA I ZABAWA 2017

Termin: r. Miejsce: Hala Wystaw Kapelusz Wojewódzki

5. TARGI GRA I ZABAWA 2016

Targi seniora. 2 zamówienie wyposażenie stoiska października Wystawca... numer stoiska... razem netto. razem brutto

Termin zg³oszenia up³ywa w 30 dniu przed rozpoczêciem targów / Deadline for submitting applications is 30 days prior to the fair s commencement

KRAKDENT 2 ZAMÓWIENIE WYPOSAŻENIE STOISKA ! UWAGA! kwietnia 2019, Kraków 27. MIĘDZYNARODOWE TARGI STOMATOLOGICZNE W KRAKOWIE KRAKDENT

FIT FESTIVAL Fit Festival Sport Zdrowie Uroda 2. Fit Festival Sport Health Beauty Gdańsk,

1. Zgłoszenie udziału - application form (I)

ELEMENTY WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO POWIERZCHNIA ZABUDOWANA marca 2018, Kraków 26. MIĘDZYNARODOWE TARGI STOMATOLOGICZNE W KRAKOWIE KRAKDENT

FORMULARZ ZAMÓWIENIA ZABUDOWY

warsaw gift & deco show MAJA 2019

Wpis do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego

CENNIK. V Ogólnopolski Kongres Branży Spożywczej POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH

CENNIK. STOISKA WYSTAWIENNICZE STOISKO niezabudowane 140,00 PLN/ m.kw. STOISKO z zabudową STANDARD 190,00 PLN/m.kw

CENNIK. POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH Targów Edukacyjnych EDU-OPOLE 2015

14-17 maja 2015, Stadion Narodowy w Warszawie

PAŹDZIERNIK 2015

Katalog Wyposażenia Stoisk Catalogue of Booth Equipment

Katalog Wyposażenia Stoisk Catalogue of Booth Equipment

Cennik wyposażenia Balt Military Expo 2018 WYPOSAŻENIE ORGANIZATORA GABLOTY SZKLANE. 160,00 PLN Gablota szklana z oświetleniem 100 x 100 x 100 cm

OPŁATY REJESTRACYJNE / REGISTRATION FEE

TARGI USŁUG I PRODUKTÓW DLA MAŁYCH I ŚREDNICH PRZEDSIĘBIORSTW BIZNES EXPO 2017

CENNIK. POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH Targów Edukacyjnych EDU-OPOLE 2016

HPS 2014 X Międzynarodowe Targi Hydrauliki, Pneumatyki, Sterowania i Napędów KATOWICE ARANŻACJA STOISKA.

CENNIK. STOISKA WYSTAWIENNICZE do r 60 PLN/ m.kw. do r 80 PLN/m.kw

07-11 października 2019, Brno - Republika Czeska,

Formularz zgłoszeniowy dla wystawców Festiwal Fantastyki Pyrkon 2019

Powierzchnia Space. 6 m PLN. 9 m PLN. Powierzchnia Space. 16 m PLN. 20 m PLN. 32 m PLN.

Katalog Wyposażenia Stoisk

TECHNICON-INNOWACJE 12. Targi Techniki Przemysłowej, Nauki i Innowacji

Serdecznie zapraszamy Państwa na 145 edycję Bałtyckich Spotkań i Targów organizowanych w Gdańsku w Hali Oliwia przez naszą firmę już od 20 lat.

III TARGI RECYKLINGU I EKOLOGII RE:MIASTO 2015

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods

WYSTAWCA: CZERWONY ZIELONY NIEBIESKI SZARY GRAFITOWY

Zgłoszenie uczestnictwa w targach

Zamawiam następujące usługi na warunkach określonych w regulaminie targów. półwyspowe (min. 24 m 2 ) 430 zł. półwyspowe (min.

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods

Stolik barowy okrągły 60 x 110 x x 19. Podest systemowy biały x x 15. Podest systemowy kolor (folia ORACAL 641 Economy) x x 38

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods

Ulica, nr / Street, no.: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Województwo / District:

POWIERZCHNIA OTWARTA POZA HALĄ / OUTDOORS (SPACE ONLY WITHOUT STAND SYSTEM

Oferta uczestnictwa w: _An offer to participate in:

AGROTRAVEL

Cennik wyposażenia - EUROPOLTECH 2019

KATALOG USŁUG I WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO

ul. Zakładowa 1, Kielce, Poland, tel.(+4841) , fax (+4841)

ZAMÓWIENIE POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ POD STOISKO ZAMÓWIENIE ZABUDOWY I WYPOSAŻENIA STOISKA. WARTOŚĆ PLN netto. 17. Rastry (1 m 2 ) 30 ;-

Adres rozliczeniowy (jeżeli inny):

k o n g r e artexpo.pl

WARUNKI UCZESTNICTWA

Miasto City Fax Adres strony internetowej Website Tak Yes

KATALOG USŁUG I WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO

TARGI USŁUG I PRODUKTÓW DLA MAŁYCH I ŚREDNICH PRZEDSIĘBIORSTW BIZNES EXPO 2019

WARIANTY ZABUDOWY TARGOWEJ

Oferta uczestnictwa w: _An offer to participate in:

V TARGI US UG I PRODUKTÓW DLA MA YCH I ŒREDNICH PRZEDSIÊBIORSTW BIZNES EXPO 2015

Targi Ekoenergetyczne "Eco Source" września 2009 Polkowice

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XIII TARGI PRACY i KARIERY - ABSOLWENT 2015 edycja WIELKOPOLSKA

BIKE FESTIWAL Gdańsk,

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

WICELIDER RYNKU TARGOWEGO W POLSCE SECOND LARGEST FAIR ORGANISER IN POLAND

WYNAJEM SAL KONFERENCYJNYCH W HALACH / ZG OSZENIE PREZENTACJI FIRMY HIRE OF THE CONFERENCE HALL IN HALLS / NOTIFICATION OF COMPANY PRESENTATION

RODZAJ USŁUGI KOSZT NETTO UWAGI. 150 zł

REGIONALNE WYSTAWY GO ÊBI

INFORMATOR TECHNICZNY 2017

ZGŁOSZENIE UDZIAŁU / APPLICATION FORM

KRAJOWA WYSTAWA GO ÊBI RASOWYCH

ZG OSZENIE UDZIA U / APPLICATION FORM ZAMÓWIENIE POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ / ORDER FOR EXHIBITION AREA

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XVI TARGI EDUKACYJNE - ABSOLWENT

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XIII TARGI EDUKACYJNE - ABSOLWENT 2015 edycja WIELKOPOLSKA

KATALOG WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO

WPIS DO KATALOGU / kolor / linię (linia = 60znaków ze spacjami)

KRAJOWA WYSTAWA GO ÊBI RASOWYCH

Międzynarodowe Targi Drewna - Surowiec, Obróbka, Wyrób marca 2010 Hala Stulecia - Wrocław

AGROTRAVEL

FORMULARZ ZAMÓWIENIA USŁUG DODATKOWYCH

Nazwa firmy: Tel.: Fax: www. Stoisko z zabudową w Hali Stulecia Powierzchnia Cena jednostkowa Wartość. m zł netto/m 2 zł netto

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XIII TARGI PRACY i KARIERY - ABSOLWENT 2015 edycja LUBUSKA

BALTPIEK Targi Piekarstwa, Cukiernictwa i Lodziarstwa

ZG OSZENIE UDZIA U / APPLICATION FORM ZAMÓWIENIE POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ / ORDER FOR EXHIBITION AREA

TARGI BRAMY EVENTY NAPĘDY WYSTAWY OGRODZENIA

WARUNKI UCZESTNICTWA

ZG OSZENIE UDZIA U / APPLICATION FORM ZAMÓWIENIE POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ / ORDER FOR EXHIBITION AREA

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XIII TARGI EDUKACYJNE - ABSOLWENT 2015 edycja LUBUSKA

PL Swift: RCBWPLPW ZGŁASZAMY / WE APPLY FOR

TARGI BUDOWNICTWA I WYPOSAŻENIA WNĘTRZ TARBUD 2015

Transkrypt:

przykładowe stoisko (czołowe) kw/saple of stand (front) sq L - Lada inforacyjna/inforation counter Z LOGO on the stand wall np Z Ekran pod projektor (,0x,) creen for projektor L W H L R Grafika/Graphics LADA LADA - Lada narożna/arch-inforation counter H - tołek barowy/hocker - tół/table KT - Krzesło tapicerowane/upholstered chair np - tojak na prospekty/rack for folders and leaflets R - Regał/Rack Z - zafka/cupboard FRIEZE - Napis na fryzie (0 znaków standard) /Inscription on fascia board (up 0 characters - free of charge) Lapka/Lap Drzwi haronijkowe/folding door Gniazdko elektryczne 0 V/ocket 0 V Kosz na śieci/rubbish bin Wieszak/Hanger W Tera+zlewozywak/Water heater+sink Półka pod projektor helf for ultiedia projector kw wykładziny/ sq carpet

data 00 Pełna nazwa firy / Full Copany Nae: Ulica / treet: Telefon / Phone: Prezes Zarządu, Dyrektor / General Manager: ZGŁOZENIE UDZIAŁU / APPLICATION FORM ZAMÓWIENIE POWIERZCHNI WYTAWIENNICZEJ / ORDER FOR EXHIBITION AREA ZAMÓWIENIE ZABUDOWY TOIKA / ORDER FOR CONTRUCTION OF A TAND ul. Zakładowa, 5-67 Kielce, Poland, tel.(+484) 65--, fax (+484) 45-6-6 e-ail: nazwaipr@targikielce.pl, www.targikielce.pl PL 750 0 0000 0000 0568 57 wift: RCBWPLPW Terin zgłoszenia upływa w 0 dniu przed rozpoczęcie targów / Deadline for subitting applications is 0 days prior to the fair s coenceent Kod pocztowy / Post Code: Miasto / City: Fax: E-ail: Adres strony internetowej / Website: Nr i iejsce wpisu do rejestru sądowego lub do ewidencji działalności gospodarczej / Copany registration no*: Osoba odpowiedzialna za udział w targach (telefon) / Person in charge of stand (telephone): Kraj / Country: NIP / EU VAT Id. No: PROIMY O PODANIE DANYCH DO FAKTURY NA 6 TRONIE FORMULARZA (JEŻELI Ą INNE OD PODANYCH POWYŻEJ) PLEAE GIVE INVOICE DETALI ON PAGE 6 OF THE FORM (IF DIFFERENT FROM DETAIL UPPLIED ABOVE) Współwystawcy / firy dodatkowo reprezentowane - obowiązuje opłata rejestracyjna w wysokości 50 za każdą firę (w raach opłaty - wpis do katalogu - s.8) / Co-exhibitors present at stand - obligatory registration fee of 50 for each co-exhibitor (the fee covers catalogue entry - see page 8 of the for) ZAMAWIAMY NATĘPUJĄCY TYP POWIERZCHNI / WE WIH TO ORDER THE FOLLOWING AREA: Zakreśl typ powierzchni i rodzaj lokalizacji (w przypadku nie zakreślenia - wg uznania TK) / Tick the type of area and location type, please (if not arked TK decides) ZEREGOWE / ROW TAND NAROŻNE / CORNER CZOŁOWE / FRONT WYPOWE / ILAND (bez dopłaty / no extra charge) strona otwarta/ side open (dopłata X% / X% extra charge) strony otwarte/ sides open (dopłata X% / X% extra charge) strony otwarte/ sides open in 8 (dopłata X% / X% extra charge) UWAGA: Minialna powierzchnia stoiska: 4 ( dla lokalizacji narożnej) / NOTE: Miniu stand area: 4 sq ( sq for corner stands) in 4 strony otwarte/ 4 sides open in 8 in 8 typ Z, powierzchnia BEZ ZABUDOWY na terenie zewnętrzny / type Z, OPEN AREA outdoors: typ W, powierzchnia BEZ ZABUDOWY type W, OPEN AREA indoors: x = x = (% dopłaty za typ powierzchni / extra charge for type of area) x... = + % = x... = + % = UWAGA: Cena powierzchni nie obejuje zabudowy stoiska, wyposażenia i przyłączy (energii elektr., wod-kan, itp.)-prosiy o wypełnienie stron od (poniżej) do 5 NOTE: Price of the exhibition area does not contain stand developent, connections (electrical, pluing, etc.) - please fill in pages for (below) up to 5 Oświadcza, że zapoznałe/ła się z Regulaine dla uczestników targów, stanowiący integralną część forularza i akceptuję warunki w ni zawarte, w ty warunki płatności ujęte w pkt G. ZABUDOWA TOIKA W HALI / CONTRUCTION OF A TAND IN THE HALL Wykonanie zabudowy ożliwe tylko po zaówieniu powierzchni / Construction of a stand is possible only after ordering exhibition space. Zaawiay wykonanie przez TK zabudowy standardowej stoiska We order the construction of a standard stand by TK in hall (W przypadku zabudowy stoiska na terenie zewnętrzny - patrz s., pozycja 47, 49 i 50 / With regards to the construction of a stand in the external area - please see page, ites 47, 49 and 50). 4 x 8 = Zabudowa standardowa stoiska obejuje: ściany zewnętrzne stoiska, fryz czołowy, napis na fryzie do 0 znaków, gniazdko elektryczne ( kw) 0 V, wieszak, kosz na śieci, wykładzinę. Ponadto na każde rozpoczęte 4 - lapa 75W. (Powyższych pozycji wynikających z zaówień zabudowy standardowej stoiska nie należy zakreślać w cenniku wyposażenia dodatkowego). Rezygnacja z części wyposażenia standardowego nie powoduje zniejszenia ceny. Projekt stoiska ustala projektant Targów Kielce. Podsuowanie kosztów uczestnictwa w targach na s. 6 Forularza Zgłoszeniowego x... = + % = (% dopłaty wg rodzaju lokalizacji stoiska - patrz s. / Percentage of surcharge depending on the design type of stand - see page ) Obowiązkowa opłata rejestracyjna wystawcy / Exhibitor s registration fee NOTE:The lack of stap or signature tand arrangeent includes: external walls, frieze with the copany nae on it - up to 0 characters, fitted carpet within the stand, a socket ( kw) 0 V, a hanger, a rubbish bin. Moreover for each starting 4 sq.. - one () lap 75 W. (Do not tick positions entioned above on the page of the Application For). Relinquishing part of a standard construction does not result in a reduction. The project of the stand is established by TK s designer. Recapitulation of the cost of participation in the trade fair on page 6 of the Applcation For I hereby declare that I have read the Regulations for Fair Participants which constitute an integral part of the Application For and I accept the ters and conditions therein specified, including the ters of payent entioned in point G.

ZAGOPODAROWANIE POWIERZCHNI WYTAWIENNICZEJ (ZABUDOWA WŁANA) FITTING OUT OF EXHIBITION AREA (CONTRUCTION BELONGING TO THE EXHIBITOR) data 00 ul. Zakładowa, 5-67 Kielce, Poland, tel.(+484) 65--, fax (+484) 45-6-6 PL 750 0 0000 0000 0568 57 wift: RCBWPLPW Oświadcza, że powierzchnia wystawiennicza (stoisko) zostanie zagospodarowana / I declare that the area will be fitted out with: a... Zabudową zaówioną w TK (zgodnie z zaówienie znajdujący się na str. - w ty przypadku prosiy o podanie (na stronie b) treści napisu na fryzie stoiska / Construction ordered at TK (in accordance with the order found below - in this instance we request that you state (page b) the caption of the stand s frieze. Bez zabudowy (w ty przypadku wystawca zobowiązany jest do pokrycia powierzchni stoiska wykładziną - NIE DOTYCZY TOIK NA TERENIE ZEWNĘTRZNYM) / A bare stand (in which case the exhibitor is obliged to cover the surface of the stand with a carpet - DOE NOT APPLY TO EXTERNAL TAND) Zabudową wykonywaną przez wystawcę / Construction by an exhibitor 4. Zabudową wykonaną przez wynajętą firę / Construction by a contractor W przypadku zaznaczenia punktu 4 należy podać na kogo a zostać wystawiona faktura z tytułu opłaty za infrastrukturę: If point 4 has been arked, please give the nae of the recipient of the invoice for infrastructure utilization: na firę zabudowującą - dane poniżej / for the stand construction copany - data below W przypadku zaznaczenia punktu lub 4 wykonawca zabudowy zobowiązany jest bezwzględnie przesłać do TK projekt techniczny oraz projekt instalacji elektrycznej tego stoiska najpóźniej na 4 dni przed terine rozpoczęcia targów wraz z oświadczenie, że jest on wykonany zgodnie ze sztuką budowlaną oraz obowiązującyi przepisai. W przypadku zaznaczenia punktu 4 należy podać dane firy wykonującej zabudowę w tabeli poniżej (patrz Regulain dla uczestników targów). W przypadku zaznaczenia punktu lub 4 obowiązuje opłata za korzystanie z infrastruktury, zgodnie z Regulaine dla Uczestników Targów, p. F..4. w wysokości jak poniżej na wystawcę / for the exhibitor In the event of arking nubers or 4 above, the stand developer is obliged to deliver to TK a technical plan and electrical circuits plan for the stand no less than 4 days before the coenceent of the fair together with a declaration that the construction is in accordance with building regulations. In the event of indicating nuber 4 above the contractor s details should be stated below (ee the Regulations for Exhibitors). In the case of arking points and 4, an additional charge for a use of infrastructure is required, in accordance with ite F..4. of the Regulations for Fair Participants at the rate specified below. Nazwa / Nae: Adres / Address: Telefon / Phone: Osoba kontaktowa z firy wykonującej zabudowę / Contact person of the stand developer s copany: DANE FIRMY WYKONUJĄCEJ ZABUDOWĘ / TAND DEVELOPER COMPANY (wypełnić w przypadku zaznaczenia pkt. 4 / fill in - in the event of arking nubers 4) Warunkie rozpoczęcia zabudowy stoiska jest dokonanie przez wykonawcę zabudowy opłaty za infrastrukturę gotówką lub kartą płatniczą w kasie TK (patrz Regulain dla Uczestników Targów, p. F..4). W zależności od wielkości zabudowy stoiska wynosi ona: - do : / x - -6 : / x - 7-7 : 0 / x - 7-00 : 9 / x - pow. 00 : 8 / x NIP / Tax ID: The required condition for beginning a construction of a stand is aking a credit/debit card or cash payent of an infrastructure fee at the cash register of Kielce Trade Fairs (see ite F..4 of the Regulations for Trade Participants) by the Orderer of an exhibition stand. Depending on the size of a stand the infrastructure fee is: = - below sq: / sq x = - -6 sq: / sq x = - 7-7 sq: 0 / sq x = - 7-00 sq: 9 / sq x = - over 00 sq: 8 / sq x W przypadku nie zaznaczenia wielkości wykonywanej zabudowy, fira zostanie obciążona za całą zaówioną powierzchnię typu W. Opłatę należy wyliczyć dla każdego stoiska osobno. In case of not arking constructed stand s size the Exhibitor will be charged in full for open area indoors. The fee is payable for each individual stand.

data 00 ZAMÓWIENIE ZABUDOWY TOIKA W TK (W HALI) ORDER FOR CONTRUCTION OF A TAND AT TK IN THE HALL ul. Zakładowa, 5-67 Kielce, Poland, tel.(+484) 65--, fax (+484) 45-6-6 e-ail: nazwaipr@targikielce.pl, www.targikielce.pl PL 750 0 0000 0000 0568 57 wift: RCBWPLPW NAPI NA FRYZIE - TANDARD (kolor i czcionka wybrane przez TK) INCRIPTION ON THE FRIEZE - TANDARD (colour and font are choosen by TK) ( x 0, - do 0 znaków - w cenie zabudowy standardowej / x 0, - up to 0 characters - included in the of a standard construction). b N A Z W A logo 0 c x... = 00 c - Dodatkowy znak na fryzie / Additional inscription (per character) 90 c - Przy stoiskach narożnych lub czołowych proponujey dodatkowy fryz na drugą lub trzecią otwartą stronę stoiska / In the case of corner or front stands we would like to offer you an additional frieze on the second or third open side of a stand - Logo na fryzie - dodatkowe dla stoisk narożnych lub czołowych (należy przesłać w foracie: JPEG, CDR, TIF lub EP) / Logo on the frieze - additional for front or corner stands (please send in one of following forats: JPEG, CDR, TIF or EP) znaków (aount of characters) x... = x... = x... = FRYZ PECJALNY / PECIAL FRIEZE - Fryz specjalny - x 0, - (w forie logo, kolor napisu, tła i czcionka do wyboru przez wystawcę) / pecial frieze - x 0, - (as logo, inscription, background colours and font are choosen by exhibitor) x... = GRAFIKA INDYWIDUALNA / INDIVIDUAL GRAPHIC Grafika według zleceń specjalnych - patrz str. 6 / Graphics according to the special orders Uwaga: Niewypełnienie, jak również nie przesłanie treści napisu w terinie 0 dni przed rozpoczęcie targów zwalnia TK z obowiązku uieszczania napisu na fryzie. Wykonanie dodatkowych eleentów na fryzie (każdy dodatkowy znak, dodatkowy napis, logo, itp.) jest płatne - patrz s.6 - UŁUGI PLATYCZNE Note: The lack of the inscription on the frieze akes it ipossible to cary it into effect. Execution of additional eleents on the frieze (each additional sign, additional caption, logo, etc.) is chargable - see page 6 - ART TUDIO ERVICE. Failure to deliver contents of the frieze inscriptions prior to 0 days before coenceent of the fair releases Kielce Trade Fairs fro duty to place the inscription on the frieze. WŁANY ZKIC ZABUDOWY TOIKA UBTANDARD TAND ARRANGEMENT Wskaż iejsca gniazdek elektrycznych, zaplecza, lady,gabloty i innego wyposażenia stoiska Please indicate arrangeent of sockets, subsidiares, counters, show cases and other equipent. Przykład zabudowy standardowej stoiska szeregowego / Row stand design (exaple) Wszelkich inforacji udziela ZEPÓŁ PROJEKTOWANIA TOIK e-ail: krzeszowski.d@targikielce.pl, tel. 4/ 65 79, fax 4/ 65 e-ail: buras.a@targikielce.pl, tel. 4/ 65 97, fax 4/ 65 WYKONUJEMY RÓWNIEŻ TOIKA INDYWIDUALNE Detailed inforation - TAND DEIGNING ECTION e-ail: krzeszowski.d@targikielce.pl, tel. +484/ 65 79, fax +484/ 65 e-ail: buras.a@targikielce.pl, tel. +484/ 65 97, fax +484/ 65 WE ALO PECIALIZE IN INDIVIDUAL TAND CONTRUCTION - gniazdko elektryczne 0 V / socket 0 V - wieszak / hanger - kosz na śieci / rubbish bin - lapa 75 W na 4 / lap 75 W per 4 sq - napis na fryzie (do 0 znaków) / inscription on the frieze (up to 0 characters) - wykładzina / carpet FRIEZE W przypadku indywidualnej aranżacji, własny projekt aranżacji stoiska należy przesłać najpóźniej dni przed terine rozpoczęcia targów z dokładnie wypełniony zaówienie na wyposażenie, na s.. W przypadku braku projektu stoisko zostanie zaprojektowane przez Targi Kielce zgodnie z zaówiony wyposażenie. W przypadku nie wypełnienia strony stoisko zostanie uznane za standardowe. pecial requests for the stand developent need to be sent with the original project. The individual project of the stand needs to be sent to TK, eeting a deadline of days prior to the opening date with the suppleentary equipent and services order filled out (see page ). If the suppleentary equipent and services (page ) are not filled out, TK will treat the stand as a standard developed area.

ZAMÓWIENIE WYPOAŻENIA DODATKOWEGO UPPLEMENTARY EQUIPMENT AND ERVICE ORDER... 4. 5. 6. 8. 9. 0... NAZWA / ITEM 7. Żaluzja aluiniowa / Aluiniu shutter. Gablota - G 50x00 c / how case - G 50x00 c 4. Podest łukowy / ściana łukowa r=00 c / Arch r=00 c 5. Fryz łukowy r=50 c / Arched fascia board r=50 c 6. zafka systeowa / tandard cupboard 7. Regał systeowy / tandard shelves 8. 9. 0. data 00 Ściana pełna (do zaplecza) szer.00, wys.50 c / olid wall back area- width: 00, height: 50 c Ściana wzocniona - szer. 00, wys. 50 c / Reinforced wall - width: 00, hight: 50 c Zaek grzebykowy do witryn / gablot / A glass-case / show cases lock * zaznaczyć potrzebne lub obok podać pozycji lub * tick if correct or indicate nuber or size of given ite poza halą/ TK nie gwarantują wykonania zaówień złożonych później niż. dnia przed rozpoczęcie targów. Zaówienia te realizowane będą w iarę ożliwości; należność za ich wykonanie jest wyższa o 0% i płatna gotówką lub kartą płatniczą w kasie TK w oencie złożenia zaówienia (zgodnie z Regulaine dla uczestników targów). Zapłata jest warunkie niezbędny do realizacji zaówienia. Wyposażenie podlega zwrotowi przy opuszczeniu stoiska. W przypadku zniszczenia lub nie zwrócenia wypożyczonego wyposażenia lub eleentów zabudowy stoiska, odpowiedzialność ponosi wystawca. ul. Zakładowa, 5-67 Kielce, Poland, tel.(+484) 65--, fax (+484) 45-6-6 PL 750 0 0000 0000 0568 57 wift: RCBWPLPW Terin zgłoszenia upływa w 0 dniu przed rozpoczęcie targów / Deadline for subitting applications is 0 days prior to the fair s coenceent Ściana pełna (do zaplecza) szer. 50, wys. 50 c / olid wall - width: 50, height: 50 c Drzwi haronijkowe - szer. 00, wys. 50 c / Door folding - width: 00, height: 50 c Ściana pełna - szer. 50, 70, 40, wys. 00 c / olid wall - width: 50, 70, 40, height: 00 c Ściana szklana - szer. 00, wys. 50 c / Glass wall - width: 00, height: 50 c Kotara - szer. 00, wys. 50 c / Curtain - width: 00, height: 50 c Podest ekspozycyjny - P, P, wys...* / Podiu - P, P, height:...* nośność 5 kg - P, wys...* / carrying 5 kg - P, height...* Podest wzocniony - P, P, wys...* / Reinforced podiu - P, P, height:...* nośność 70 kg - P, wys...* / carrying 70 kg - P, height...* Gablota - G 50x50 c / how case - G 50x50 c Gablota - G 00x00 c / how case - G 00x00 c Witryna - W 50x50x50 c / Display case - W 50x50x50 c Witryna - W 50x00x50 c / Display case - W 50x00x50 c Witryna - W 00x00x50 c / Display case - W 00x00x50 c Lada inforacyjna - L / Inforation counter - L - L Lada łukowa / Arch - inforation counter Podest łukowy / ściana łukowa r=50 c / Arch r=50 c Fryz łukowy r=00 c / Arched fascia board r=00 c Konstrukcja sufitowa - bez wypełnienia / Ceiling construction ( sq..) - without filling - z wypełnienie rastrai / screen filling (raster) Konstrukcja obrotowa podświetlana z plexi (zaówienie grafiki - patrz s.6, poz. ) / Rotary plexiglass lightboxes (ordering graphics - see p.6 ite ) - 00 x 00 c, wys. / height: 70 c - O: 00 c, wys. / height: 70 c - łezka, wys. 70 c / oblate, height: 70 c Montaż struktury jednopozioowej w podst. / Assebly of single-level structure on a sq.. base cena / 9 cena/ /... 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0.... 4. 5. 6. 7. 8. 9. 40. 4. 4. 4. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. NAZWA / ITEM tół kwadratowy 70 x 70 c / okrągły O 70 c* / Table: square 70 x 70 c / round O 70 c* tół barowy wys. 0 c / High table - 0 c tół konferencyjny 80x60 c / Conference table 80x60 c Krzesło plastikowe / Plastic chair Krzesło tapicerowane / Upholstered chair Hocker (krzesło barowe) / Hocker Półka drewniana... / szklana... * 00 x 5 c / helf: wooden... / glass... * 00 x 5 c Półka etalowa na prospekty / Metal shelves for leaflets and folders tojak na prospekty / Rack for leaflets and folders Bolec podporowy / A reinforcing bolt Wieszak systeowy / tandard hanger Kosz na śieci / Rubbish bin Wykładzina / Carpet ( sq..) Wykonanie eleentów wysokościowych powyżej,5 - za ściany / Construction of elevated eleents of over,5 high - for sq.. of wall Konstrukcja wieszakowa za.b. / Hanger structure - for linear eter Konstrukcja fryzowa za.b./ Friezing construction - for linear eter Dodatkowy punkt świetlny 75 W / Additional light point 75 W Reflektor halogenowy / Halogen spotlight Metalhalogen Zestaw gospodarczy 6-osobowy typowy / tandard household utensils acc. (for 6 pers.) Plexi - leczna / Plexiglass sq.. - att Plexi - kolorowa / Plexiglass sq.. - coloured Ekspozycja plansz poza stoiskie (cena za planszy) / Display panel exhibition outside the stand - sq.. Projekt indywidualny stoiska za / Individual stand designing - for sq.. Maszt 5 / Mast 5 Konstrukcja aluiniowa za.b. / Aluinu structure - for linear eter Pawilon wolnostojący na terenie zewnętrzny - dot. powierzchni typu Z (patrz s.) cena za (in. powierzchnia bez wyposażenia i podłączeń) / Detached pavilion outside the indoor area - relating to an area of type Z (see page ): the for sq.. (iniu area of sq without equipent and lateral connections) Godzina pracy ontażysty / Assebly - for hour of work per worker Naiot (bez podłogi i wykładziny) ( dzień) / Tent (without flooring and carpeting) ( day) - x - 4 x 4-5 x 5 Naiot + podłoga ( dzień) / Tent + flooring ( day) - x - 4 x 4-5 x 5 cena/ poza halą / cena/ Raze / Total : All extra services carried out later than days before trade inauguration will be ipleented by the facilities contractor according to his possibilities, with an extra 0% charge and paid in cash or by credit card when placing the order in the TK cash office (see Regulations for Participants of Fair). The payent is a crucial condition for the order to be fulfilled Ordered developent are to be restored after the fair closing. The exhibitor will be charged for daaged or iding developent. 4 8 /

. a. b.. data 00 Rodzaj przyłącza elektrycznego (0/400 V) / Type of installation (voltage 0/400 V) - do / up to kw ( x 6A) - do / up to 0 kw ( x 6A) - 0 : 5 kw ( x 5A) - 5 : 0 kw ( x A) - 0 : 5 kw ( x 40A) - 5 : 5 kw ( x 6A) - 5 : 50 kw * ( x 80A) - 50 : 75 kw * ( x 5A) - 75 : 00 kw * ( x 60A) - inne / others... kw ( x... A) ZAMÓWIENIE WYPOAŻENIA TECHNICZNEGO TECHNICAL EQUIPMENT ORDER Terin zgłoszenia upływa w 0 dniu przed terine rozpoczęcia targów / Deadline for subitting applications is 0 days prior to the fair s coenceent Podłączenie przez TK jednego przyłącza elektrycznego w urządzeniu na stoisku / A connection of an (one) electric terinal of achines on the stand by TK Doprowadzenie wody z odpływe dla wydatku do 50 l/in. / Water supply and outlet connection of a capacity of up to 50 l/in Doprowadzenie wody z odpływe dla wydatku do 00 l/in. */ Water supply and outlet connection of a capacity of up to 00 l/in* Podłączenie przez TK jednego przyłącza wodnego w urządzeniu na stoisku / A connection of an (one) water terinal of achines on the stand by TK Tera + zlewozywak / Water heater + sink NAZWA / ITEM cena / / cena / ul. Zakładowa, 5-67 Kielce, Poland, tel.(+484) 65--, fax (+484) 45-6-6 PL 750 0 0000 0000 0568 57 wift: RCBWPLPW wg indywidualnej wyceny / according to the individual evaluation Wystawca zobowiązany jest do podania w zaówieniu RZECZYWITEJ ocy zainstalowanej / The exhibitor is obliged to declare in the booking the ACTUAL power of equipent to be installed. * Podłączenie wyaga wcześniejszych ustaleń z zespołe techniczny TK - tel. (4) 65 76, 65 8 przeprowadzonych nie później niż 0 dni przed rozpoczęcie targów. W przypadku braku w/w ustaleń TK nie gwarantują wykonania podłączeń. * Connection requires to be agreed upon with the TK s technical personnel (phone +484 65 76, 65 8), and not later than 0 days prior to the fair. TK doesn t guarantee aking connections ordered after this date. poza halą / / / 4a. 4b. 4c. 6. NAZWA / ITEM Podłączenie przez TK jednego przyłącza sprężonego powietrza w urządzeniu na stoisku / A connection of an (one) copressed air terinal of achines on the stand by TK 5. Lodówka 0l / Refrigerator 0l 7. 8. 9. przęt koputerowy / 0. Coputer equipent.. Doprowadzenie sprężonego powietrza 6 bar dla wydatku do 00 l/in / Copressed air supply (6 bars) of a capacity of up to 00 l/in Doprowadzenie sprężonego powietrza 6 bar dla wydatku do 600 l/in */ Copressed air supply (6 bars) of a capacity of up to 600 l/in* Dodatkowy osuszacz powietrza / Additional air dryer Czajnik bezprzewodowy / Cordless kettle Ekspres do kawy / Coffee aker Podłączenie do Internetu kablowego / Cable Internet connection Podłączenie do Internetu bezprzewodowego / Wireless Internet connection Łącze analogowe telefoniczne (z aparate) / Analogue telephone point (with equipent) Łącze telefaksowe (bez aparatu) / Facsiile point (without equipent). Telefax / Fax achine Nagłośnienie stoiska ( dzień) / 4. tand loudspeaker syste ( day) 5. Telewizor CRT 9 / CRT TV set 9 Telewizor LCD 7 ( dzień) / 6. LCD TV set 7 ( day) Ekran plazowy 4 ( dzień) / 7. Plasa screen 4 ( day) 8. Odtwarzacz DVD / DVD player Rzutnik ultiedialny ( dzień) / 9. Multiedia projector ( day) Ekran pod rzutnik ( dzień) / 0. creen for projector ( day). Przedłużacz / Extension cord Kliatyzator ( dzień) /. Air conditioner ( day). Wentylator powietrza- obrotowy / FAN cena / / poza halą / cena / / 5 / wg uzgodnień / according to the order Raze / Total : Uwaga: TK nie gwarantują wykonania zaówień złożonych później niż. dnia przed rozpoczęcie targów. Zaówienia te realizowane będą w iarę ożliwości, należność za ich wykonanie jest wyższa o 0% i płatna w oencie złożenia zaówienia gotówką lub kartą płatniczą w kasie TK. Zapłata jest warunkie niezbędny do realizacji zaówienia. Note: Kielce Trade Fairs (TK) does not guarantee to fulfill orders ade days or less before the coenceent of the fair. uch orders will be executed in so far as this is possible. The for fulfilling such orders is 0% higher and payable in cash or by debit card at the TK cash office at the tie of order. The payent is a crucial condition for the order to be fulfilled.

Nazwa firy / Full Copany Nae: Ulica / treet: Telefon / Phone: Osoba odpowiedzialna za stoisko / Contact person: /.. 4. 5. 6. 7. 8. 9. data 00 Znak firowy na płycie PCV / LOGO on a PCV tile Kod / Post code: Fax : - 50 x 50 c -00 x 00 c Koloryzujące oklejenie ścian stoiska (cena za ) / The stand s luinous colour wall lining ( for sq..) Plansze reklaowe wyklejane na / drukowane (cena za ) / Advertising posters stuck to / printed ( for sq..) GRAFIKA INDYWIDUALNA / INDIVIDUAL GRAPHIC LOGO na konstrukcji obrotowej (zaówienie konstrukcji - patrz str., poz.9)/ LOGO on the rotary structure (ordering the structure - see p. ite 9). LOGO na ścianie stoiska (ok. 00 x 00 c) / LOGO on the stand wall (c. 00 c high, 00 c wide) Zdjęcia wielkoforatowe, saoprzylepne np. na ścianach stoiska (cena na ) / Large scale illustrations ( for sq..) Ścianka prezentacyjna Roll-up (wypożyczenie konstrukcji - wydruk grafiki) / Roll-up presentation wall (hiring of construction - graphic printing) Koputerowe wycinanie napisów, wybranie, naklejenie tekstu / Coputer-aided cuttiing of letters, selection, sticking of a text UŁUGI PRACOWNI PLATYCZNEJ ART TUDIO ERVICE Kolorowy napis na fryzie ( kolor i czcionka wybrane przez wystawcę) / Inscription in colour on the frieze (one colour and font are chosen by exhibitor) ul. Zakładowa, 5-67 Kielce, Poland, tel.(+484) 65--, fax (+484) 45-6-6 PL 750 0 0000 0000 0568 57 wift: RCBWPLPW - PCV Miasto / City: e-ail : - PLEXI / PLEXIGLA cena / 6 / 0.... 4. Plakaty / ogłoszenia ożliwość wykonania nawet Advertising posters - there is posibility to print even tojak reklaowy ( potykacz ) 70 x 00 c z grafiką / Advertising rack sidewalk type - 70x00 c with graphics Baner reklaowy (drukowany) - cena za / Advertising banner (printed) - for sq.. Napisy, znaki przestrzenne D / Inscriptions, D spatial signs Indywidualne rozwiązania graficzne stoisk targowych - wizualizacje D / Individual stands graphics design - D visualisation * cena uzależniona od wielkości liter, rodzaju tekstu, iejsca naklejania. * the depends on characters size, type of text, place of sticking. wg uzgodnień / according to the order wg uzgodnień / according to the order Raze / Total : Istnieje również ożliwość zaówienia innych prac reklaowych: kasetony podświetlane, banery reklaowe, stojaki na ateriały proocyjne. Wszelkich inforacji o warunkach złożenia zlecenia udziela PRACOWNIA PLATYCZNA TK: tel. (4) 65 5 lub e-ail: swiatek.a@targikielce.pl tel. (4) 65 8 lub e-ail: baster.w@targikielce.pl fax. (4) 65 6 UWAGA: TK nie gwarantują wykonania zaówień złożonych później niż. dnia przed rozpoczęcie targów. Zaówienia te realizowane będą w iarę ożliwości, należność za ich wykonanie jest wyższa o 0% i płatna gotówką lub kartą płatniczą w kasie TK w oencie złożenia zaówienia (zgodnie z Regulaine dla uczestników targów). Zapłata jest warunkie niezbędny do realizacji zaówienia. Odpowiedzialność za treść rekla lub naruszenie praw autorskich lub praw wyłącznych ponosi wyłącznie wystawca. It is possible to order other advertising services: lap coffers, banners, prootional aterial display racks. All inforation are given by Kielce Trade Fairs ART TUDIO phone (+484) 65 5 or e-ail: swiatek.a@targikielce.pl phone (+484) 65 8 or e-ail: baster.w@targikielce.pl fax. (+484) 65 6 NOTE: All extra services carried out later than days before the event will be ipleented by the facilities contractor according to his possibilities, with an extra of charge 0% and paid in cash or by credit card at the TK cash office when placing the order (see Regulations for Participants of Fair). The payent is a crucial condition for the order to be fulfilled. The exhibitor is reliable for the contents of the advertiseent and for infringeent of the copyright.