Silnik do napędu rolet e-ast ER

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

J5 HTM Instrukcja

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

Silniki do rolet. Nr produktu

Napędy rolet (JM / JM / JM / JM45-350) spełniają wymagania obowiązujących wytycznych europejskich i krajowych.

NAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S

INSTRUKCJA DO SIŁOWNIKA RUROWEGO YYGL35 / YYGL45

Siłowniki elektryczne

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 55 I 59 RM

Siłownik elektryczny

SILNIKI DO ROLET I AKCESORIA

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 RM

Instrukcja obsługi SELVE Elektroniczne Siłowniki. Proszę zachowad instrukcję!

Instrukcja instalacji

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 EVY

NAPĘDY RUROWE TUSSO PRACUJĄ W CZĘSTOTLIWOŚCI 433 MHz ORAZ NAPIĘCIU 230 V/50 Hz

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

Napęd Ilmo2 50 WT. Rozwiązanie dla rolet z wieszakami blokującymi i ogranicznikami. Sierpień, 2016

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

NAPĘDY RUROWY TU 45 M Z MECHANICZNYMI KRAŃCÓWKAMI I AWARYJNYM OTWIERANIEM NAPĘDY RUROWY TU 59 M Z MECHANICZNYMI KRAŃCÓWKAMI I AWARYJNYM OTWIERANIEM

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

N0524 / N1024, N POS/N POS

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

Centronic VarioControl VC320

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Technika, która porusza. Oryginalna instrukcja dla siłowników SELVE SP Rescue Proszę zachować niniejszą instrukcję!

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Siłowniki elektryczne

Siłownik do zaworów obrotowych L&S o średnicach do DN50

Wymiana układu hydraulicznego

VA-704x i VA-706x Siłowniki z napędem elektrotermicznym do sterowania zaworami Biuletyn produktu Data wydania

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

S10010 / S SIŁOWNIKI PRZEPUSTNIC 10/20 Nm ZE SPRĘŻYNĄ POWROTNĄ, DO REGULACJI CIĄGŁEJ I 3-PKT DANE TECHNICZNE OPIS WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA

Siłowniki do zaworów grzejnikowych

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Superrollo ST90 Nr produktu

Instrukcja montażu i obsługi Napędy do rolet i osłon przeciwsłonecznych z mechanicznym wyłącznikiem krańcowym

PVC-U PP PP / PVDF 2)

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

SIŁOWNIK KELLER KEL 06 KEL

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Komora spalania i dno szczelinowe

Instrukcja montażu i użytkowania wentylatorów dachowych THF/TVF F

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

NAPĘD Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM I DETEKCJĄ PRZESZKÓD SERIA 35, 45 [EVY]

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

Termostat przylgowy BRC

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Termostat do urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Siłowniki elektryczne

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Siłowniki elektryczne

SILENT-100 CHZ DESIGN

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Nazwa produktu wentylator sufitowy

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Silnik do napędu rolet e-ast ER1060-10 Nr produktu 1227611 Strona 1 z 12

ZAWARTOŚĆ Silnik rurowy (bez ilustracji) 1. Zabierak do wału nawijania 2. Adapter do pierścienia 3. Wspornik do wału napędowego 4. Klips zabezpieczający 5. Zawleczka 6. Narzędzie do regulacji Części 1,2 i 4 są wmontowane OZNAKOWANIE CE Niniejszy produkt spełnia wymogi obowiązujących europejskich jak i rodzimych dyrektyw i ustaw. Istnieją odpowiednie dokumenty potwierdzające zgodność produktu z normami. INSTRUKCJA Instrukcja opisuje Państwu montaż, podłączenie elektryczne i obsługę opisanych silników rurowych. Proszę przeczytać instrukcję uważnie i stosować się do zawartych w niej wskazówek bezpieczeństwa, zanim silnik zostanie przez Państwa uruchomiony. Proszę zachować instrukcję i przekazać ją w razie zmiany właściciela kolejnemu użytkownikowi. Montaż, jak i podłączenie elektryczne, proszę powierzyć wyłącznie osobom do tego wykwalifikowanym. Ukazane zdjęcia są tylko wsparciem do obsługi. Zdjęcia części mogą odbiegać od detalów. Strona 2 z 12

OZNACZENIA ZAWARTE W INSTRUKCJI Chodzi tutaj o bezpieczeństwo i nienaganne funkcjonowanie produktu. Ostrzega się przed działaniem, które mogłoby doprowadzić do szkód osobowych lub materialnych. Należy zwracać uwagę na te wskazówki i stosować się do nich. Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać do domowych odpadów. Odpady takie należy składować w miejscach do tego przeznaczonych! WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przy wykonywaniu wszelkich prac na urządzeniach elektrycznych istnieje zagrożenie życia wynikające z ewentualnego porażenia prądem! Podłączenie do sieci silnika rurowego i wszelkie prace na urządzeniach elektrycznych mogą być przeprowadzane wyłącznie przez elektryka z uprawnieniami. Wszelkie prace montażowe i podłączeniowe należy przeprowadzać w stanie odłączenia od sieci. W sytuacji nieprzestrzegania zasad, istnieje realne zagrożenie życia! Należy przestrzegać właściwych przepisów podczas instalacji w pomieszczeniach wilgotnych. Przy pracach w pomieszczeniach wilgotnych należy koniecznie przestrzegać zasad DIN VDE 0100, część 701 i 702. Te przepisy zawierają obligatoryjne środki zapobiegawcze. Przy używaniu zepsutych urządzeń może powstać zagrożenie dla ludzi i straty materialne. Należy sprawdzić stan napędu i kabla sieciowego Nigdy nie należy używać wadliwych i uszkodzonych urządzeń Jeśli stwierdzicie uszkodzenia w urządzeniu, albo w drogach przesyłowych, proszę zwrócić się do serwisu. Istnieje niebezpieczeństwo zranienia się, jeśli urządzenia będą używane w sposób niezgodny z przeznaczeniem. Należy poinstruować odpowiednie osoby co do bezpiecznego sposobu obchodzenia się z silnikiem rurowym. Należy trzymać się z dala od pracujących rolet. Należy pilnować dzieci i nie dopuszczać do tego, aby bawiły się one sterowaniem rolet Proszę przeprowadzać wszelkie prace dotyczące czyszczenia rolet w stanie odłączenia od sieci Strona 3 z 12

Norma DIN EN 13695 określa, iż należy stosować się do ustalonych warunków przesuwania dla materiałów zawieszanych wg EN 12045. Szczególnie należy tutaj zwrócić uwagę na prędkość spuszczania materiału zawieszanego na ostatnim odcinku 0,4 m. Prędkość ta musi być mniejsza niż 0,2 m/s. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Silniki rurowe przeznaczone są wyłącznie do otwierania i zamykania rolet i markiz. Proszę stosować się do wskazówek dotyczących obsługi. Warunki użycia Kabel silnika musi być położony wewnętrznie w pustej rurze z uwzględnieniem miejscowych przepisów elektrycznych, aż do rozgałęźnika. Proszę stosować tylko oryginalne części i osprzęt producenta. W miejscu instalacji musi być stałe podłączenie prądu 230 V/50 Hz z urządzeniem odblokowującym w miejscu montażu (bezpiecznik, wyłącznik ochrony zasilania, wyłącznik zabezpieczenia nadprądowego). WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE MONTAŻU Proszę porównać przed montażem dane dotyczące napięcia i częstotliwości na tabliczce znamionowej z danymi miejscowej sieci. Proszę sprawdzić zawartość paczki i porównać ją z danymi dotyczącymi zawartości przesyłki. Przed instalacją silnika rurowego należy zdemontować, albo unieruchomić wszelkie niepotrzebne przewody, czy urządzenia. Ruchome części napędów, które napędzane są poniżej 2,5 m od ziemi, muszą mieć ochronę. Jeśli silnik rurowy sterowany jest przy pomocy przełącznika OFF, przełącznik ten musi zostać umieszczony w zasięgu wzroku silnika rurowego i oddalony od części ruchomych, na wysokości minimalnej 1,5 m. Wał uzwojenia musi być zamontowany poziomo! W razie krzywego nawinięcia rolety mogą powstać szkody w silniku lub w rolecie. Pokrywa kasety rolety musi być łatwo dostępna i dająca się ściągnąć. INSTALACJA SILNIKA Następujące wskazówki dotyczące montażu obowiązują w sztandarowych sytuacjach instalacyjnych w połączeniu z silnikami rurowymi i osprzętem. Głowica napędu silnika (patrz obrazek po lewej) może zostać zamontowana po prawej albo lewej stronie kasety rolety. W tej instrukcji przedstawiamy montaż po stronie prawej. Strona 4 z 12

Montaż wsporników Proszę najpierw ustalić pozycję wspornika i wspornika współpracującego w kasecie rolety Należy nawinąć pancerz rolety kompletnie na wał uzwojenia i zmierzyć średnicę pancerza rolety. Po zainstalowaniu nawinięta roleta musi biec pionowo w szynie prowadzącej okna. Proszę umocować wsporniki zgodnie z typem i warunkami instalacyjnymi Należy tak zamontować wsporniki, aby śruby nastawcze były dobrze dostępne w celu odcięcia na pozycjach krańcowych, a kabel silnika musi być rozłożony bez jakichkolwiek zagięć. Wsporniki należy koniecznie montować poziomo. Roleta, która nie biegnie pionowo może zablokować napęd i zniszczyć. Ustalenie długości wału uzwojenia Należy zmierzyć odległość od ściany wspornika i wspornika współpracującego. Należy wymierzyć kasetę rolety i ustalić potrzebną długość wału uzwojenia oraz dopasować wał do ustalonego wymiaru. Należy usunąć zadziory na ciętych krawędziach w wewnątrz i na zewnątrz w celu ułatwienia montażu adaptera i aby uniknąć skaleczeń. Montaż adaptera i zabieraka Montaż adaptera (patrz rysunek po lewej) Należy poprowadzić adapter przez pierścień ustawień krańcowych w głowicy napędowej. Należy zwrócić szczególną uwagę na prawidłowe położenie wpustów w adapterze. Strona 5 z 12

Montaż zabieraka (patrz rysunek poniżej) Należy poprowadzić zabierak aż do oporu na osi i zabezpieczyć go przy pomocy dołączonych klipsów zabezpieczających. Demontaż zabieraka Należy zwolnić klipsy zabezpieczające z osi i zdemontować zabierak. Wsunięcie silnika w wał uzwojenia Nigdy nie należy siłą wbijać silnika do wału uzwojenia! Prowadzi to do zniszczeń i roszczenia gwarancyjne wygasają. Najpierw należy wsunąć zabierak do wału uzwojenia. Przy wałach uzwojenia z wewnętrzną zakładką, silnik musi mieć wystarczającą ilość wolnej przestrzeni. Potem należy nasunąć wał uzwojenia kompletnie na adapter. Proszę uważać na to, aby adapter podczas montażu nie zeskoczył z pierścienia ustawień krańcowych z głowicy napędowej, w przeciwnym razie dojdzie do błędnego funkcjonowania. Strona 6 z 12

Włożenie zatyczki walcowatej Proszę wsunąć zatyczkę walcowatą do wału uzwojenia i nałożyć na koniec łożysko kulkowe (nie zawarte w zestawie) na bolec osi zatyczki walcowatej. Wmontowanie silnika we wsporniki Wspornik do wału napędowego - należy nasunąć głowicę napędową na wspornik (zawarty w zestawie) i zabezpieczyć zawleczką (zawarta w zestawie) Śruby nastawcze muszą być dobrze dostępne. Wspornik współpracujący (brak w zestawie) Należy wsunąć inny koniec wału uzwojenia z łożyskiem kulkowym do wspornika współpracującego. Proszę skorygować lekkie niedokładności miarowe poprzez wsuwanie albo wyciąganie zatyczki walcowatej. Na koniec należy zabezpieczyć zatyczkę walcowatą śrubą, aby się nie przesuwała. Zatyczka walcowata musi być w wale uzwojenia przynajmniej na 2/3 swojej długości. Strona 7 z 12

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PODŁĄCZENIA DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Przy wykonywaniu wszelkich prac na urządzeniach elektrycznych istnieje zagrożenie życia wynikające z ewentualnego porażenia prądem! Prace związane z podłączeniem do sieci silnika rurowego muszą zostać przeprowadzone wyłącznie przez uprawnionego do tego elektryka. Proszę odłączyć wszystkie bieguny przesyłowe od sieci i zabezpieczyć je przed nieumyślnym włączeniem. Proszę się upewnić, że odpowiedni obwód prądu jest odłączony od zasilania. Należy przeprowadzać wszelkie prace montażowe i podłączeniowe w stanie odłączenia od sieci. Niebezpieczeństwo zwarcia przez uszkodzony kabel Proszę rozłożyć kable przewodzące prąd w kasecie rolety w ten sposób, aby nie mogły one zostać uszkodzone przez części ruchome. Zgodnie z normą DIN VDE 0700 dla każdego na stałe zamontowanego urządzenia musi istnieć dla każdej fazy odpowiednie urządzenie odcinające. Za takie urządzenia uchodzą np. przełączniki wysokiego napięcia (bezpieczniki) czy też wyłączniki różnicowoprądowe. Niebezpieczeństwo zwarcia poprzez wodę w razie błędnego poprowadzenia kabla Przy poprowadzeniu kabla podłączeniowego należy zwrócić uwagę na to, aby kabel nie został poprowadzony od swojego zasilania w silniku bezpośrednio pionowo do góry. W ten sposób skraplająca się przy kablu para wodna może bezpośrednio dostać się do silnika. Proszę zrobić z kabla pętelkę, której najgłębszy punkt znajduje się pod silnikiem. Pętelka będzie działała jak kant do kapania. Tworząca się para wodna będzie kapać tam przymusowo i poza obszarem niebezpiecznym. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Przeprowadź przewody połączeniowe po zamontowaniu silnika w wyznaczonym polu rozgałęźnika czy wyłącznika. Podłączenie do sieci odbywa się przez wykwalifikowanego elektryka. Przewód przyłączeniowy silnika - kolory przewodów i ich znaczenie. L1 = Kierunek obrotu 1 (czarny) L1 = Kierunek obrotu 2 (brązowy) N = Przewód neutralny (niebieski) PE = Uziemienie (zielony/żółty) Obydwa przewody L1 mogą zostać użyte do obydwu kierunków obrotowych Strona 8 z 12

Do przełączania funkcji należy stosować wyłącznie przystosowane do tego wyłączniki. Do sterowania może być używany np.: jednobiegunowy przełącznik klawiszowy dla ruchów w górę i w dół.przewody sieciowe jak i obydwa przewody silnika należy połączyć z odpowiednimi klemami wyłącznika. USTAWIENIE PUNKTÓW KRAŃCOWYCH Najpierw należy przeprowadzić bieg próbny silnika, bez zawieszania pancerza rolety. Należy pozwolić silnikowi na bieg (przy pomocy minutnika albo wyłącznika) w kierunku w dół ( bieg w dół), aż ten sam się wyłączy. Upewnij się, że będzie to faktycznie funkcja rolety do dołu! Jeśli nie zgadza się kierunek biegu silnika z pozycją wyłącznika ( do góry) czy na dół ( ), należy zmienić podłączenia przewodów czarnych i brązowych na wyłączniku. Niech silnik pracuje teraz ponownie w kierunku na dół ( ). MONTAŻ PANCERZA ROLET Należy zamontować pancerz rolet przy pomocy sprężyn mocujących (brak w zestawie) na wale uzwojenia. Nigdy nie należy przeprowadzać wierceń lub połączeń śrubowych do zamocowania rolet w sąsiedztwie silnika. Wyłącznik krańcowy funkcjonuje tylko wtedy, jeśli silnik zamontowany jest w wale uzwojenia. Należy wprowadzić sprężyny mocujące do górnej lameli pancerza rolety i umocować sprężyny co 40 cm w prostokątnych otworach wału uzwojenia. Punkty wyłącznika krańcowego dla góry i dołu ustawione będą przy pomocy 2 śrub regulujących (patrz ilustracja poniżej) Proszę użyć do tego załączonego narzędzia, aby przykręcić śruby. Proszę uważać na to co jest nadrukowane na głowicy silnika! To samo stosuje się dla montażu lewostronnego jak i prawostronnego. Przy pomocy śruby regulującej na strzałce skierowanej do góry ustawia się dolny punkt krańcowy. Przy pomocy śruby regulującej na strzałce skierowanej do dołu ustawia się górny punkt krańcowy. Kręcenie w kierunku + powoduje wydłużenie ścieżki. Odwrotne kręcenie w kierunku - powoduje skrócenie ścieżki. Obracanie użyteczne w kierunku plus i minus może być różne w zależności od modelu. Strona 9 z 12

Górny punkt krańcowy Należy uruchomić silnik bieg do góry ( ). Przekręcić ostrożnie odpowiednią śrubę regulującą za pomocą dołączonego narzędzia w kierunku minus, aż silnik się wyłączy. Proszę pozostawić wyłącznik w pozycji bieg do góry i przekręcić ostrożnie odpowiednią śrubę regulującą do pozycji plus (+), aż silnik osiągnie oczekiwany przez nas punkt krańcowy. Różnice temperatur mogą mieć wpływ na pancerz rolet. Dlatego pozycja krańcowa dla biegu w górę ( ) musi być ustawiona z zachowaniem 2-3 cm wolnej przestrzeni. Dolny punkt krańcowy Proszę wprawić silnik w bieg w dół ( ).Następnie przekręcić ostrożnie odpowiednią śrubę nastawczą przy pomocy załączonego narzędzia w kierunku minus (-), aż silnik wyłączy się. Proszę pozostawić wyłącznik w pozycji bieg w dół i przekręcić ostrożnie odpowiednią śrubę nastawczą przy pomocy załączonego narzędzia w kierunku plusa (+), aż silnik osiągnie oczekiwany punkt krańcowy. Bieg próbny / zmiana punktów krańcowych Proszę uruchomić rolety w obu kierunkach i upewnić się, że wyłącznik krańcowy wyłącza silnik w miejscach wcześniej ustalonych. Zabezpieczenie termiczne! Silniki rurowe przeznaczone są do krótkiej eksploatacji (ok. 4 min., patrz dane techniczne) Przekroczenie tego czasu, albo częste przełączanie prowadzą do przegrzania i zabezpieczenie termiczne wyłącza silnik. W takiej sytuacji należy dać silnikowi ok 20 min. na ostygnięcie. Zmiana punktów krańcowych Rolety ustawić na pozycji środkowej i wówczas należy przeprowadzić zmiany opisane w punkcie Ustawianie punktów krańcowych Strona 10 z 12

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Objawy Przyczyna Rozwiązanie Napęd nie podnosi lub nie Podłączenia nie są prawidłowe Sprawdzenie podłączeń obniża rolet. Startuje zbyt wolno i głośno hałasuje Błędna instalacja albo przeciążenie Sprawdzenie instalacji i obciążenia rolet Roleta zatrzymuje się podczas podnoszenia lub opuszczania Osiągnięcie punktów krańcowych Ponowne ustawienie punktów krańcowych Przekroczenie pracy silnika (4 min.) Pozwolenie, aby silnik ostygł ok. 20 min Silnik nie działa Brak zasilania z sieci Przy pomocy miernika napięcia należy sprawdzić, czy jest napięcie zasilania (230 V) i skontrolować okablowanie. Proszę zwrócić uwagę na dane dotyczące niedopuszczalnych rodzajów podłączeń. Należy sprawdzić instalację Kierunek kręcenia jest błędny Przewody sterujące są zamienione Odłączyć przewody od zasilania i zamienić czarne / brązowe przewody kabla silnika w Silnik rurowy nie zatrzymuje biegu próbnego podczas prac nastawczych Silnik rurowy zatrzymuje się podczas normalnego biegu pomiędzy punktami krańcowymi Roleta zatrzymuje się na górze Adapter spadł z pierścienia pozycji krańcowych na głowicy napędowej Nieumocowana zatyczka walcowata lub umocowana zbyt krótko Zareagowało zabezpieczenie termiczne Oblodzona roleta ewentualnie przeszkoda w szynie jezdnej miejscu sterowania Proszę sprawdzić, czy adapter siedzi równo przed głowicą napędową i jest całkowicie schowany w wale uzwojenia. Ewentualnie należy ustawić od nowa punkty krańcowe, patrz nastawianie punktów krańcowych Umocować zatyczkę walcowatą albo użyć pasujący wał rolety Pozwolić ostygnąć silnikowi ok. 20 min Usunięcie przeszkód lub oblodzenia Opuścić rolety na dół Strona 11 z 12

DANE TECHNICZNE NUMER MODELU ER1040-13 ER1060-10 ER1060-20 Ø wału [mm] 40 60 60 Moment obrotowy znamionowy [Nm] 13 10 20 Max. Udźwig [kg] 29 23 45 Liczba obrotów biegu jałowego [min -1 ] 14 15 15 Napięcie znamionowe/częstotliwość [V/Hz] 230/50 230/250 230/250 Moc nominalna [W] 121 112 145 Pobór prądu [A] 0,61 0,52 0,69 Czas uruchomienia [min] 4 4 4 Liczba przewodów 4 4 4 Przekrój przewodów [mm 2 ] 0,75 0,75 0,75 Długość kabla [m] 2 2 2 Obszar łącznika krańcowego [U] 30 22 22 Ochrona silnika, Iso-Klasa H H H Klasa ochronności I I I Stopień ochrony IP44 IP44 IP44 Długość silnika bez trzpienia [mm] 465 469 469 Średnica silnika [mm] 35 45 45 NUMER MODELU ER1060-30 ER1060-40 ER1060-50 Ø wału [mm] 60 60 60 Moment obrotowy znamionowy [Nm] 30 40 50 Max. Udźwig [kg] 68 90 113 Liczba obrotów biegu jałowego [min -1 ] 15 15 12 Napięcie znamionowe/częstotliwość [V/Hz] 230/50 230/250 230/250 Moc nominalna [W] 191 198 205 Pobór prądu [A] 0,92 0,9 0,98 Czas uruchomienia [min] 4 4 4 Liczba przewodów 4 4 4 Przekrój przewodów [mm 2 ] 0,75 0,75 0,75 Długość kabla [m] 2 2 2 Obszar łącznika krańcowego [U] 22 22 22 Ochrona silnika, Iso-Klasa H H H Klasa ochronności I I I Stopień ochrony IP44 IP44 IP44 Długość silnika bez trzpienia [mm] 539 539 539 Średnica silnika [mm] 45 45 45 http:// Strona 12 z 12