Elcometer 138. Zestaw BRESLE. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu

Grubościomierz Sauter

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Termo-higrometr EM 502A

Termohigrometr cyfrowy TFA

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Miernik chloru Extech CL500, pomiar chloru wolnego i całkowitego

PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW

Krótka instrukcja obsługi testo 610

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP

Wskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), "1- - -" będzie wyświetlane

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Cyfrowy miernik temperatury

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Krokomierz Ion Audio Health

Elcometer 212. Instrukcja obsługi. Cyfrowego termometru kieszonkowego

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

ph: ±0,01 EC/TDS: regulowalny przez β od 0 do 2,4% Otoczenie: 0 50ºC ((32 122ºF), RH 100%

Elcometer 134A. Zestaw do wykrywania chlorków soli w ścierniwie. Instrukcja obsługi

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

ph-metr Extech PH90 wartość ph, temperatura Kalibracja Fabryczna

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego

Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011

AX-850 Instrukcja obsługi

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

testo 460 Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

Wodoodporny miernik temperatury i EC/TDS Nr produktu

Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

AX-PH Opis urządzenia

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik temperatury TES-1319A

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

MIERNIK MS-6511, 6512 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Nr produktu Przyrząd TFA

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Elcometer 501. Ołówkowy tester twardości z wózkiem. Instrukcja obsługi

HI Nr produktu

TM-102 Miernik natężenia dźwięku Tenmars Electronics Co., LTD

Elcometer 270 NISKONAPIĘCIOWY DETEKTOR NIESZCZELNOŚCI POWŁOK. Instrukcja obsługi

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Wilgotnościomierz do materiałów Extech MO50, inwazyjny

Badania hydrologiczne

SPIS TREŚCI. 1. Informacje ogólne 1.1. Normy 1.2. Zakres dostawy 1.3. Zawartość instrukcji

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

Instrukcja obsługi AQA therm

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP

Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Instrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

MIERNIK ph - Instrukcja obsługi

Budzik radiowy Eurochron

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi testo 606-2

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

Miernik gleby 4 w 1, Conrad Q 1100, wilgotność, temperatura, odczyn ph, nasłonecznienie

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Termohigrometr Fluke 971,

Wodoodporne mierniki ph i temperatury HI HI Nr produktu

Termohigrometr Voltcraft HT-100

VI-D4. Wilgotnościomierz do podłoży

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Instrukcja użytkownika

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

CHY 386P MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY

Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

Transkrypt:

Elcometer 138 Zestaw BRESLE Instrukcja obsługi

1. UWAGI OGÓLNE Zestaw Bresle a jest kompletnym wyposażeniem do określania poziomu koncentracji chlorków na powierzchni. Są one wykrywane na powierzchni przy pomocy odczynników zestawu a zawartość chlorków z roztworze określana jest przy pomocy konduktometru. Konduktometr B-173 znajdujący się w zestawie służy do badań przewodności wodnych roztworów. Nie jest dostosowany do pomiarów rozpuszczalników organicznych, olei, alkoholi, kwasów, zasad. Stosowanie go do badań tych cieczy znacznie skraca żywotność sensora pomiarowego 1.1. ZAKRES DOSTAWY Zestaw 25 szt plastrów Woda destylowana 250 ml Strzykawki 5 ml -3 szt Igły 3 szt Zlewka plastikowa 30 ml Konduktometr B-173 Baterie litowe CR2032 2 szt Roztwór standardowy 1,41 ms/cm 2 szt Roztwór zwilżający Woda demi Pipeta Futerał Instrukcja obsługi Walizka Dostarczane igły maja stępione ostrza, mimo tego należy ostrożność przy operowaniu igłami aby uniknąć skaleczenia dłoni W przypadku kontaktu roztworu standardowego ze skórą lub oczyma należy miejsce kontaktu przemyć czystą wodą i ew zasięgnąć porady lekarza 2

2.0 SPOSÓB POSTEPOWANIA WG ISO 8502-6 2.1. Wstęp 1. Skalibrować konduktometr 2. Założyć okulary ochronne. Zalecane jest także stosowanie ochronnych rękawic lateksowych lub nitrylowych 2.2. Postępowanie 1. Usuń papier zabezpieczający i okrągły filtr z plastra 2. Przyklej próbkę w wybranym miejscu do testowania. Dociśnij ją kciukiem, aby mocno przywarła do powierzchni. 3 Wypełnij wodą demi (ok.3 ml) strzykawkę 4. Przebić igłą strzykawki powłokę próbki i do środka wstrzyknąć1,5 ml z zawartość strzykawki. Nie usuwać strzykawki 5. Usunąć powietrze z wnętrza próbki bez wyjmowania igły za pomocą strzykawki 6. Usunąć igłę z próbki, i trzymając ją skierowaną do góry, wypompować powietrze. 7. Wsunąć igłę przez piankę i wstrzyknąć zawartość do próbki. Nie wyjmować igły. 8. Po upływie odpowiedniego czasu a wyciągnąć zawartość i powtórnie wstrzyknąć do środka. 9. Powtarzać cykl z p. 8 czterokrotnie 10. W ostatnim cyklu wyciągnąć tak dużo roztworu jak to jest możliwe i wyjąć igłę z plastra b 3

11. Zmierzyć przewodność roztworu za pomocą konduktometru B-173. Wstrzyknąć próbkę bezpośrednio do zbiorniczka sensora. Wypłukać zbiorniczek kilkakrotnie mierzonym roztworem, przed dokonaniem odczytu. 12. Po zakończeniu testu: Zapisać temperaturę roztworu Usunąć plaster z powierzchni i wyczyścić ją. W przypadku pozostanie resztek kleju na powierzchni należy go zetrzeć, zmyć szmatką zmoczoną w odpowiednim rozpuszczalniku. Należy sprawdzić czy stosowany rozpuszczalnik nie uszkodzi czyszczonej powierzchni Wymyć wszystkie używane komponenty w czystej wodzie do powtórnego użycia. a) Dla powierzchni po czyszczeniu strumieniowym czas wynosi ok. 10 min b) Istotne jest, aby w trakcie czynności 4 10 nie wystąpiły straty roztworu. W innym przypadku test należy odrzucić. 2.3. Obliczanie gęstości soli na powierzchni Wykonać odczyt opisany w p. 11. Jeżeli wynik jest w µs/cm, należy przemnożyć go przez 1,2 Jeżeli wynik jest w ms/cm, należy przemnożyć go przez 1200 Otrzymany wynik jest wartością gęstości soli na powierzchni wyrażoną w mg/m 2 4

3. STOSOWANIE KONDUKTOMETRU 3.1. Uwagi Nie rzucać przyrządem Nie używać zbyt dużej siły przy obsłudze (otwieranie, wymiana baterii ) Nie naciskać na sensor Nie stosować ostrych narzędzi do kontaktu z sensorem Nie zanurzać ponad zaznaczony poziom Nie mierzyć próbek o temp powyżej 35ºC Nie dopuszczać do kontaktu z rozpuszczalnikiem Nie poddawać działaniu wysokiej temperatury i wilgoci 3.2. Wymiana baterii Do miernika są stosowane tylko suche litowe baterie typ CR2032 2 szt. Aby je wymienić należy: 1. Wcisnąć zatrzask (np. długopisem) i odsunąć pokrywkę odsłaniając miejsce z bateriami 2. Włożyć baterie zachowując właściwa polaryzację 3. Zamknąć konduktometr z bateriami na zatrzask W przypadku zbyt niskiego napięcia baterii, na wyświetlaczu pojawi się znak 5

3.3. STEROWANIE I ODCZYTY Miernik jest sterowany za pomocą trzech przycisków a wszystkie informacje są podawane na wyświetlaczu LCD Przyciski : POWER (ZASILANIE) Po wciśnięciu nastąpi włączenie lub wyłączenie miernika.wyłaczenie automatyczne nastąpi po 15 minutach od ostatniego wciśnięcia przycisku. CAL/MODE (KALIBRACJA/TRYB) Zmiana trybu pracy Pomiar przewodności Kalibracja Pomiar zasolenia HOLD (TRZYMAC) Zachowanie odczytu na wyświetlaczu. Oznaczenia wyświetlacza HOLD (TRZYMAĆ) Niski poziom baterii Alarm temperaturowy Kalibracja Zakres / tryb pomiarów Stabilizacja Zachowanie odczytu na wyświetlaczu Niskie napięcie baterii - wymienić Temperatura próbki poza zakresem pomiarowym Miernik w trakcie lub wymagający kalibracji Tryb: przewodność / zasolenia Zakres: ms/cm lub µs/cm Prawidłowe ustawienia Odczytu wartości Wynik zmierzonych wartości 6

3.4. Kalibracja Miernik musi być skalibrowany przed wykonywaniem pomiarów. Zalecana jest kalibracja przynajmniej raz dziennie. 1. Odsunąć osłonę sensora 2. Wcisnąć przycisk POWER, aby włączyć miernik 3. Napełnić zbiornik sensora roztworem standardowym 4. Wcisnąć przycisk CALL/MODE Na wyświetlaczu pojawi się znak kalibracji i wartość1,41 ms/cm. Gdy znak kalibracji zniknie, kalibracja będzie zakończona 5. Umyć zbiorniczek sensora pod bieżącą wodą i dokładnie wytrzeć wszystkie ślady suchą ściereczką. Wartość kalibracji jest przechowywana w pamięci miernika także po wyłaczeniu. 3.5. Dokonywanie pomiarów Przed rozpoczęciem pomiarów należy upewnić się, że miernik jest skalibrowany. 1. Odsunąć osłonę sensora 2. Wcisnąć przycisk POWER w celu włączenia miernika. Miernik należy włączyć tylko wtedy, gdy sensor jest suchy 3. Wybrać tryb pomiaru: przewodność lub zasolenie: Przewodność: wcisnąć CAL/MODE do momentu pojawienia się na wyświetlaczu zakresu/trybu jednostek ms/cm lub µs/cm Zasolenie: wcisnąć CAL/MODE do momentu pojawienia się na wyświetlaczu zakresu/trybu jednostek % Zakres pomiędzy ms/cm i µs/cm przełączy się automatycznie w zależności od koncentracji próbki 4. Wykonać pomiar; są dwie metody, stosowane w zależności od ilości próbki Zanurzyć sensor w próbce wkropić próbkę do zbiorniczka sensora 7

W przypadku zanurzania sensora w próbce należy pamiętać o tym aby nie zanurzyć powyżej oznaczonego na obudowie kreską max poziomu. W przypadku wkraplanie próbki do zbiorniczka należy pamiętać o zakryciu sensora i braku pęcherzy powietrznych w próbce 4. Odczytać wyświetloną wartość po pojawieniu się znaku. 3.6. Funkcja trzymania (HOLD) Wciśnięcie przycisku HOLD pozwala na zachowanie odczytu na wyświetlaczu. Jest to funkcja przydatna przy zapisywaniu przeprowadzanych wyników. Ręczne: Wcisnąć przycisk HOLD w celu zachowania wyświetlonej wartości. Po wciśnięciu przycisku na wyświetlaczu pojawi się znak przycisku., do momentu wciśnięcia dowolnego Automatyczne: Wyłączyć miernik. Wcisnąć jednocześnie przyciski HOLD oraz POWER aby włączyć miernik. Na wyświetlaczu pojawi się znak pojawi się wraz z symbolem.. Miernik będzie pamiętał wynik, który 3.7. Zakończenie pomiarów 1. Wcisnąć przycisk POWER w celu wyłączenia miernika 2. Umyć zbiorniczek sensora pod bieżącą wodą i dokładnie wytrzeć wszystkie ślady suchą ściereczką 3. Zamknąć osłonę sensora. Uwaga: w przypadku długiego okresu nie używania miernika, należy stosować wodę demi w miejsce wody bieżącej. 8

4. REGULACJE Miernik jest przewidziany do wieloletniej pracy przy zachowaniu normalnych warunków używania i przechowywania 4.1. Dbałość o sensor Przedłużający się okres nie używania sensora może spowodować jego wysuszenie. Może to być przyczyną złego działania lub błędnych odczytów. Należy nalać roztworu zwilżającego do zbiorniczka sensora i zostawić na kilka minut. Po czym należy umyć sensor używaną wodą. Jeżeli powierzchnia pomiarowa sensora jest zanieczyszczona należy ja umyć wodą z dodatkiem neutralnego detergentu, rozcieńczonego w stosunku 1:100. 4.2. Uszkodzenia Miernik nie zawiera części zużywających się. W przypadkach wystąpienia usterek należy zwrócić miernik do dostawcy lub bezpośrednio do producenta: Elcometer. 5. PRZECHOWYWANIE Ze względu na ciekłokrystaliczny wyświetlacz, miernik nie powinien być narażony na ogrzewanie powyżej 50ºC. Należy chronić przed pozostawieniem go w nagrzanym samochodzie. Zestaw zawsze powinien być przechowywany w firmowym opakowaniu. 6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA 6.1. Plastry Bresle: Rozmiar plastra Powierzchnia testu Objętość próbki 5,2 cm x 5,2 cm 12,5 cm 1,5 ml 2,0 ml 6.2 Konduktometr Tryby pomiaru Przewodność / zasolenie Zakres 0 ms/cm to 19.9 ms/cm Powtarzalność ± 1% Pojemność pamięci 200 odczytów Wyświetlacz LCD 2.1/2 dig Temperatura próbek 5ºC - 35ºC Wymiary 149 x 27 x 16 mm Waga 47g Obudowa ABS Baterie 2 x CR2032 - litowe 9

6.3. Walizka Wymiary zewnętrzne Waga Materiał 300 x 220 75 mm 2,1 kg Polipropylen 7. CZĘŚCI ZAMIENNE 7.1. Ulęgające zużyciu Plastry Bresle (25 szt) EE 135---B Strzykawki 5 mm (3 szt) ET 13818517 Igły (3 szt) ET 13818518 Zlewka 30 ml ET 13818519 Standard kalibracyjny 4 szt ET 13818516 Woda demi 250 ml ET13011344 Bateria (1 szt) ET99912504 7.2. Części zamienne Konduktometr B-173 Sensor do konduktometru ET13818515 ET13818525 10