Łk 18,1-8 - III niedziela przed końcem roku kościelnego

Podobne dokumenty
WDOWA I SĘDZIA WYTRWAŁOŚĆ W MODLITWIE

Wigilia Łk 2,1-14(15-20)

Tekst kazalny J 6,47-51, IV niedziela Postu (Laetare)

Klasa IV Królestwo Boże wśród nas

USPRAWIEDLIWIENIE WYŁĄCZNIE PRZEZ WIARĘ

Łk 7,36-50 XI niedziela po Trójcy Świętej

Tekst kazalny J 1,29-34, 1. niedziela po Epifanii

Łk 14,25-33(34-35) V niedziela po Trójcy Świętej

FARYZEUSZ I CELNIK. Ew. Łukasza 18,9-14

Archidiecezjalny Program Duszpasterski ROK B OKRES PASCHALNY. Komentarze do niedzielnej liturgii słowa

Konspekt szkółki niedzielnej

ADWENT, BOŻE NARODZENIE I OKRES ZWYKŁY

Najczęściej o modlitwie Jezusa pisze ewangelista Łukasz. Najwięcej tekstów Chrystusowej modlitwy podaje Jan.

Aktywni na start. Podkowa Leśna 6-8 stycznia 2012r.

SPIS TREŚCI WSTĘP...5

Lectio Divina Rz 8,18-30

Dlaczego bywa ciężko i jak nabierać sił?

Poziom 1 Lekcja 2 ZBAWIENIE Z ŁASKI

List Pasterski na Adwent AD 2018

Kryteria ocen z religii kl. 4

Ze Zmartwychwstałym w społeczeństwie. Podręcznik do religii dla I klasy szkoły zawodowej

Łk 1, Skrutacja Pisma Świętego ( 1

Carlo Maria MARTINI SŁOWA. dla życia. Przekład Zbigniew Kasprzyk

Biblia dla Dzieci. przedstawia. Kobieta Przy Studni

Biblia dla Dzieci przedstawia. Kobieta Przy Studni

KERYGMAT. Opowieść o Bogu, który pragnie naszego zbawienia

20 Kiedy bowiem byliście. niewolnikami grzechu, byliście wolni od służby sprawiedliwości.

Ateizm. Czy ateista może być zbawiony?

Wydawnictwo WAM, 2013 HOMILIE NA ROK B; Andrzej Napiórkowski OSPPE. Spis treści

Co to jest miłość - Jonasz Kofta

Co nam dała śmierć Chrystusa na krzyżu?

Modlitwa zawierzenia. Redakcja czasopisma Miłujcie się!

Złodziej przychodzi tylko po to, by kraść, zarzynać i wytracać. Ja przyszedłem, aby miały życie i obfitowały (Jan 10:10)

Krzyż uczy nas człowieczeństwa

WYMAGANIA EDUKACYJNE W ZAKRESIE IV KLASY SZKOŁY PODSTAWOWEJ. Zaproszeni przez Boga z serii Drogi przymierza

SZCZEGÓŁOWE WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE STOPNIE Z RELIGII DLA KLASY ÓSMEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ

Komantarzbiblijny.pl. Komentarze. 1 list apostoła Piotra

Drzewo skrutacji J 1, 1-18

ADWENT, NARODZENIE PAŃSKIE I OKRES ZWYKŁY

raniero cantalamessa w co wierzysz? rozwazania na kazdy dzien przelozyl Zbigniew Kasprzyk wydawnictwo wam

Szanowni Państwo przedstawiciele służb mundurowych Pani Dyrektor; Przedstawiciele władz państwowych i samorządowych; Bracia i Siostry

NIE MA POTĘPIENIA. Tekst biblijny: Rz 8,1

Jezus Wspaniałym Nauczycielem

2. Na to zaś wszystko przyobleczcie miłość, która jest więzią doskonałości (Kol 3, 14).

Gdzież jest, o śmierci, zwycięstwo twoje? Samuel Skrzypkowski 22 marca 2016

Jezus Wspaniałym Nauczycielem. Biblia dla Dzieci przedstawia

XXVIII Niedziela Zwykła

Uczeń spełnia wymagania na ocenę dopuszczającą, oraz: - wykazuje w jaki sposób powstała Biblia. - opisuje symbole Ewangelistów w sztuce sakralnej

Na zakończenie nauki w klasie IV uczeń potrafi:

Pozycja w rankingu autorytetów: 1

Program nauczania biblijnego uczniów klas gimnazjalnych. Program powstaje pod kierunkiem Elżbiety Bednarz

KRYTERIUM WYMAGAŃ Z RELIGII. Uczeń otrzymujący ocenę wyższą spełnia wymagania na ocenę niższą.

Zauważamy, że nowe sytuacje w rodzinach, a także w życiu społecznym, ekonomicznym, politycznym i kulturalnym. domagają się

Studium Katechetyczne Wychowując w Wierze tłumaczenie po Polsku. OBJAWIENIE W PIŚMIE ŚWIĘTYM I TRADYCJI

Przełożony świątyni odwiedza Jezusa

Biblia dla Dzieci przedstawia. Przełożony świątyni odwiedza Jezusa

Etyka Tożsamość i definicja. Ks. dr Artur Aleksiejuk

MODLITWA MODLITWA. Dla ułatwienia poszczególne zadania oznaczone są symbolami. Legenda pozwoli Ci łatwo zorientować się w znaczeniu tych symboli:

Źródło: ks. Andrzej Kiciński,,Historia Światowych Dni Młodzieży * * *

Biblia dla Dzieci. przedstawia. Noe i Potop

Lekcja 10 na 8. czerwca 2019 TRUDNE CHWILE

J 15,9-12(13-17) Przekład Uwagi wprowadzające

drogi przyjaciół pana Jezusa

Ankieta, w której brało udział wiele osób po przeczytaniu

SPIS TREŚCI. Za czym tęsknię? Jak znajdę szczęście?

Poziom 3 Lekcja 8. WŁAŚCIWE UŻYWANIE BOŻEGO PRAWA Opracował Don Krow

Składa się on z czterech elementów:

Jezus prowadzi. Wydawnictwo WAM - Księża jezuici

Jesper Juul. Zamiast wychowania O sile relacji z dzieckiem

Witamy serdecznie. Świecki Ruch Misyjny EPIFANIA, Zbór w Poznaniu

I. Lectio czytanie i zrozumienie Pisma

Jezus do Ludzkości. Modlitwy Litanii (1-6) przekazane przez Jezusa Marii od Miłosierdzia Bożego

9 STYCZNIA Większej miłości nikt nie ma nad tę, jak gdy kto życie swoje kładzie za przyjaciół swoich. J,15,13 10 STYCZNIA Już Was nie nazywam

Tekst kazalny Łk 18,31-43, Przedpostna Estomihi

Trójca Święta wzór doskonałej wspólnoty

Biblia dla Dzieci. przedstawia. Mała Armia Gedeona

2. Lenistwo odnoszące się do ćwiczeń duchowych nazywa się oziębłością, zobojętnieniem,

IV. P CZYNIĆ MIŁOSIERDZIE

Bóg Ojciec kocha każdego człowieka

Przedstaw otrzymane zdanie za pomocą pantomimy. Jezus wychodzi z grobu. Przedstaw otrzymane zdanie za pomocą pantomimy.

Studium biblijne numer 12. Prawdziwa religia. Andreas Matuszak. InspiredBooks

APOSTOŁ PAWEŁ I SYLAS

Ewangelia wg św. Jana Rozdział VIII

Wszelkie Pismo od Boga natchnione jest i pożyteczne do nauczania, do przekonywania, do poprawiania, do kształcenia w sprawiedliwości.

KRYTERIA OCENIANIA Z KATECHEZY Szkoła Podstawowa - klasy I, II, III OCENA CELUJĄCA

Rz 8, Uwagi wprowadzające

Oto Ja posyłam Anioła Sł. por. Wj 23,20-21 Muz. Maria Druch. h Oto Ja posyłam Anioła A przed Tobą aby cię strzegł

Miłość odrzucona. Wielki Post

WIELKI POST SZCZEGÓLNY CZAS PRACY NAD SOBĄ Test wiadomości dla uczniów klasy II gimnazjum.

K O C H A M Y D O B R E G O B O G A. Nasza Boża Rodzina. Poradnik metodyczny do religii dla dzieci trzyletnich

WĘDROWANIE Z BOGIEM Podręcznik i ćwiczenia do religii dla klasy 0

żyjący Odkupiciel Odkupiciel stał się człowiekiem. godny naśladowania Odkupiciel ukrzyżowany Odkupiciel cierpiący Odkupiciel zwycięski Odkupiciel

Boski plan zbawienia człowieka Świecki Ruch Misyjny EPIFANIA, Zbór w Poznaniu

Izydor z Sewilli SENTENCJE. Przekład i opracowanie Tatiana Krynicka

Ewangelia wg św. Jana. Rozdział 1

Odpowiedzialne rodzicielstwo. Strumienie, 20 XI 2010 r.

1. Modlić się i nie ustawać na czym to tak naprawdę polega? Czy masz stać się człowiekiem

WYMAGANIA PROGRAMOWE I KRYTERIA WYMAGAŃ z KATECHEZY. w SZKOLE PODSTAWOWEJ w KOŃCZYCACH MAŁYCH. KLASY II i III

Podobny czy inny? Dziedziczyć można też majątek, ale jest coś, czego nie można odziedziczyć po rodzicach.

1. Chrzest Pana Jezusa w Jordanie piątek, 6 listopada

Transkrypt:

Łk 18,1-8 - III niedziela przed końcem roku kościelnego Tłumaczenie: 1 Mówił zaś przypowieść im ku temu, (że) trzeba (by) zawsze modlili-się oni i (by) nie nużyli-się 2 mówiąc: sędzia pewien był w pewnym mieście Boga (się) nie bojący i człowieka nie respektujący, 3 wdowa zaś była w mieście owym i przychodziła* do niego mówiąc: Oddaj-sprawiedliwość mi od antysprawiedliwego mego! 4 I nie chciał przez (ten) czas. Po tych zaś powiedział do siebie: Jeśli i Boga nie boję się ani człowieka (nie) respektuję, 5 przez (to) jednak, (że) przysparza mi trudu wdowa ta oddam-sprawiedliwość jej, aby nie na koniec przychodząc* (nie) udręczyła mnie. 6 Powiedział zaś Pan: Słuchajcie, co sędzia niesprawiedliwości mówi! 7 Bóg zaś czy nie uczynił oddania-sprawiedliwości wybranych swoich, wołających go dniem i nocą, i (czy nie) ma-cierpliwości względem nich? 8 Mówię wam, że uczyni oddanie-sprawiedliwości ich bezzwłocznie Tylko Syn Człowieka przyszedłszy* czyż znajdzie wiarę na ziemi? Uwagi do tłumaczenia: 1

-1a: parabole to przypowieść, rodzaj krótkiej wypowiedzi, opowieści z określonym przesłaniem, z morałem, parabola, też przysłowie, powiedzenie (np. Łk 4,23), przeważnie coś, co jest mówione z przeznaczeniem do słuchania, ale też symbol, ilustracja (np. Mk 13,28; Mt 24,32); w NT podobieństwa Królestwo Boga podobne jest... można uznać za szczególny rodzaj przypowieści (por. paralelizm w Mk 4,30) -1b: przyimek pros zgodnie z jego pierwszym znaczeniem tłumaczę jako kierunek i cel, nie jako treść ( o ) -1b: dei i to dein nie oznacza raczej u Łk powinności w sensie aktywnego wypełniania obowiązku prawnego czy moralnego, lecz nieuniknioną konieczność (por. 13,10nn w.14 vs 16); przymus, nie pod groźbą kary, ale wynikający z woli Boga; por. w odniesieniu do Jezusa: 2,49; 4,43; 9,22; 13,33; 17,25; 19,5; 22,37; 24,7.26.44; w odniesieniu do wierzących i świata: 11,42; 12,12; 15,32; 18,1; 21,9; (22,7) -1c: enkakein to znużyć się czymś, zmęczyć, mocno do czegoś zniechęcić, wyczerpać np. cierpieniami, przeciwnościami (por. Ef 3,13) -2d i 4d: entrepo w formie aktywnej to w pierwszym znaczeniu: zawstydzam, wystawiam na hańbę; formę pasywną można by też tłumaczyć: nie daję się zawstydzić, zhańbić, czyli nie pozwalam, aby ktokolwiek miał wpływ na moje (samo)postrzeganie i postępowanie; zwykle tłumaczy się odwrotnością zawstydzania: poważam, mam wzgląd, szanuję (por. 20,13) -3d, 5a, 7a,8b: ekdikeo pomagam komuś w uzyskaniu sprawiedliwości; też mszczę się, odpłacam; pomagam uzyskać to, co komuś się należy -3d: antidikos to przeciwnik w sądzie lub w innej wyższej instancji (por. 12,58), ktoś kto oskarża lub świadczy przeciw drugiemu -5a: parechein być przyczyną, powodować, sprawiać coś, wywoływać, sprowadzać -5a: kopos to ciężka praca, trud, znój, wymagająca wysiłku, inicjatywy (por. 11,7) powodująca wyczerpanie i zmęczenie, często bezowocna (por. 5,5) -5b: hypopiazein tłumaczy się jako spoliczkować, uderzyć w twarz, podbić oko, gdyż to hypopion to część twarzy, a właściwie siniec, plama pod oczami; do przysparzania trudu bardziej pasuje znaczenie metaforyczne: wykańczać (fizycznie; por. 1Kor 9,27), zdzierać doszczętnie (np. ubranie), zużywać, wyczerpywać -7ab: participia wybrani i wołający oraz zaimek w 8b występują tu w Genetivach pluralis, czyli odpowiadają na pytanie czyje jest? do kogo należy? ekdikisis, którego dokonuje Bóg -7b: boao to wołam głośno, krzyczę, ryczę np. z bólu -7c: makrotymeo to być cierpliwym, wykazywać się cierpliwością, cierpliwie czekać 2

Kontekst, struktura i słownictwo: Po raz pierwszy w Łk narrator we wstępie komentuje opowiadaną przez Jezusa przypowieść (por. następne przypowieści w 18,9; 19,11). Tu od razu podaje cel (pros to... w 1b) przypowieści, nie opis treści, ale naukę, jaka ma z niej płynąć, efekt, jaki ma wywołać u słuchaczy: konieczność (to dein) zawsze modlenia się i nie nużenia się. Z toku narracji Łk wynika, że adresatami są tu uczniowie, którym Jezus objaśnia, w jaki sposób objawi się Syn Człowieka i jego sąd nad światem - 17,22nn. Często pojawia się rdzeń dik- zarówno w czasownikach jak i w rzeczownikach: w 3d 2x, 5a, 6b, 7a; 8b. Nie widać tego w tłumaczeniach posługujących się różnymi terminami: wziąć w obronę, przeciwnik. Niezręcznie wychodzą próby użycia słowa sprawiedliwość, ale najwyraźniej o nią chodzi w przypowieści, o cały kompleks tego, co prawe, słuszne, właściwe, co przyznaje się w sądzie człowiekowi niewinnemu jako jego rację. Nie jest to jakaś abstrakcyjna wielkość czy wartość, lecz działanie oraz podstawowa zasada relacji międzyludzkich i relacji człowieka z Bogiem. Chodzi też o antysprawiedliwość, pozbawienie sprawiedliwości, jej odebranie. Adikia w 6b nie-sprawiedliwość, a raczej asprawiedliwość to nie cecha charakteru czy opis braku przymiotów moralnych sędziego (por. też zarządca nie-sprawiedliwości w 16,1nn), lecz brak bojaźni wobec Boga i brak jakiegokolwiek względu na człowieka (w.2cd i 4cd), zło i grzech karane odrzuceniem przez Boga (por. 13,27), z którym należy właściwie, tzn. w wierze, się obchodzić i któremu nie wolno ulec 16,9nn, szczególnie w.13. Obok mowy o objawieniu Syna Człowieka 17,22nn - najbliższym kontekstem jest przypowieść o faryzeuszu i celniku (18,9nn). Ma ona wyraźnie zdefiniowanych adresatów: to ci przekonani o sobie samych, że są sprawiedliwi (w.9!; por. też 16,15). Słowa z rdzeniem dik- występuje jeszcze w w.11 (adikos, niesprawiedliwy, tłumaczone jako oszuści?) i 14 (dikaioo, usprawiedliwiać, przypisywać sprawiedliwość, ogłaszać sprawiedliwym). Inne podobieństwa to: dwie skontrastowane społecznie osoby dramatu - w.2-3 i 10; interpretacja Jezusa: mówię wam w.8 i 14 oraz temat modlitwy, modlenia się i Boga jako jej adresata. W 18,1nn temat sprawiedliwości objaśnia modlitwę, w 18,9nn temat modlitwy objaśnia sprawiedliwość człowieka, a właściwie to, w jaki sposób człowiek może ją uzyskać. Niejako oś tych dwóch tematów stanowi pytanie: czy Syn Człowieka, gdy przyjdzie*, znajdzie wiarę na ziemi? 3

Z koniecznością koresponduje wszechczasowość. Bycie znużonym i wyczerpanym też kojarzy się z wytrwałym znoszeniem nieuniknionego. Przyjmuje się, że chodzi o niezmęczenie się modleniem, jakąś wytrwałość w modlitwie, ale dwa bezokoliczniki w czasie teraźniejszym: modlić się i nie znużyć się są tu równorzędne i paralelne. Także przysłówek zawsze można odnieść do obydwu czasowników, koresponduje z dniem i nocą w 7b. Trud sprawiany przez wdowę i wyczerpanie sędziego z 5a i 5b w słowach, na które Jezus zwraca szczególną uwagę (w.6b) - należą do tego samego kręgu znaczeniowego co enkakein w 1c. Nie pierwszy raz w Łk wdowa osoba znajdująca się najniżej w hierarchii społecznej reprezentuje prawdziwą relację człowieka z Bogiem, wiarę, zmiłowanie, sprawiedliwość i służbę Bogu: 2,36nn Anna prorokini, która postami i prośbami nocą i dniem służyła w świątyni i rozgłaszała wieść o Jezusie; 4,26 wdowa w Sarepcie wybrana, by uratował ją Eliasz; 7,12 wdowa z Nain, nad którą zlitował się Jezus; 21,3nn biedna wdowa wrzucająca do skarbca świątyni dwa grosze, czyli wszystko, co posiadała. Paradoksalnie wdowa nie mająca żadnej władzy staje się dla sędziego groźna, władna w perspektywie końca (w.5b) całkowicie go zniszczyć i udręczyć swoim przychodzeniem. Sędzia zdążył się opamiętać. Interpretowanie słów sędziego wskazanych przez Jezusa jako zasadniczych dla wymowy przypowieści (6b)! - jako zniecierpliwienia natręctwem, czyli jakąś upier...wością upartej wdowy zakończonej pyskówką z rękoczynami może niebezpiecznie trywializować wymowę tekstu. Próba podsumowania: Modlenie się jest konieczne do życia, do zachowania życia w dniu Sądu Ostatecznego. Nie jest przepisanym prawem ani zwyczajem zbiorem słów i formuł, lecz obejmującą cały czas życia błagalną postawą człowieka o przyznanie mu sprawiedliwości, o uznanie go niewinnym mimo grzechu (por. 18,13). Ważne jest, aby nieustanne wołanie do Boga i nie dające się znużyć życie w wierze odbywały się w czasie, jaki dany jest nam jeszcze na ziemi (por. 12,57-58) i abyśmy jako wybrani wytrwali w tym do końca (w.5b; 8c; może się wydawać, że zło i grzech szydząc triumfują, jak ludzie z Jezusa na krzyżu 23,35). Bóg dokonał już zbawienia swoich wybranych, ale też wciąż czeka na wołanie o zmiłowanie i na prawdziwą służbę wiary, sprawiedliwości dokonuje 4

na pewno i natychmiast, a ostateczne odkupienie wyzwolenie z walki ze złem i grzechem - nastąpi, gdy Syn Człowieka przyjdzie sądzić świat (por. 21,19.22.27n). Iwona Slawik Tekst grecki: 1:Elegen de. parabolh.n auvtoi/j pro.j to. dei/n pa,ntote proseu,cesqai auvtou.j kai. mh. evgkakei/n( 2 le,gwn\ krith,j tij h=n e;n tini po,lei to.n qeo.n mh. fobou,menoj kai. a;nqrwpon mh. evntrepo,menojå 3 ch,ra de. h=n evn th/ po,lei evkei,nh kai. h;rceto pro.j auvto.n le,gousa\ evkdi,khso,n me avpo. tou/ avntidi,kou mouå 4 kai. ouvk h;qelen evpi. cro,nonå meta. de. tau/ta ei=pen evn e`autw/ \ eiv kai. to.n qeo.n ouv fobou/mai ouvde. a;nqrwpon evntre,pomai( 5 dia, ge to. pare,cein moi ko,pon th.n ch,ran tau,thn evkdikh,sw auvth,n( i[na mh. eivj te,loj evrcome,nh u`pwpia,zh meå 6 Ei=pen de. o` ku,rioj\ avkou,sate ti, o` krith.j th/j avdiki,aj le,gei\ 7 o` de. qeo.j ouv mh. poih,sh th.n evkdi,khsin tw/n evklektw/n auvtou/ tw/n bow,ntwn auvtw/ h`me,raj kai. nukto,j( kai. makroqumei/ evpv auvtoi/jè 8 le,gw u`mi/n o[ti poih,sei th.n evkdi,khsin auvtw/n evn ta,ceiå plh.n o` ui`o.j tou/ avnqrw,pou evlqw.n a=ra eu`rh,sei th.n pi,stin evpi. th/j gh/jè 5