Eurośródziemnomorska Fundacja Dialogu Kultur im. A. Lindh



Podobne dokumenty
Eurośródziemnomorska Fundacja Dialogu Kultur im. A. Lindh

Eurośródziemnomorska Fundacja Dialogu Kultur im. A.Lindh. Białystok wrzesień 2013

WSPÓLNY PROJEKT POLSKIEJ SIECI ALF 2012/2013

STATYSTYKI PROGRAMU MŁODZIEś W DZIAŁANIU ZA ROK 2008

Eurośródziemnomorska Fundacja Dialogu Kultur im. A. Lindh. Joanna Sanetra-Szeliga

PROGRAM MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU grudnia 2012

STATYSTYKI PROGRAMU MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU: ZA 2012 ROK

Statystyki programu Młodzież w działaniu za rok 2009 (wg stanu na dzień 1 stycznia 2010 r.)

STATYSTYKI PROGRAMU MŁODZIEś W DZIAŁANIU ZA ROK 2007

Statystyka wniosków TOI 2011

Poszukiwanie partnerów czyli jak stworzyć dobre konsorcjum

Program GRUNDTVIG wspieranie niezawodowej edukacji dorosłych, w tym osób starszych

Programy Ramowe UE jako narzędzie realizacji ERA Struktura 7.PR UE. Zasady uczestnictywa

AKTYWNOŚĆ POLSKICH SAMORZĄDÓW NA ARENIE MIĘDZYNARODOWEJ: FORMY, MOŻLIWOŚCI, WYZWANIA. - wnioski z badania ankietowego

DZIAŁANIA. KOMPONENT 1. Pamięć o przeszłości Europy. Warsztaty, seminaria, działania artystyczne i edukacyjne związane z najnowszą historią Europy

Rozkład jazdy akcji Zróbmy to po europejsku

ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie

Program Europa dla Obywateli Kraków, 19 listopada 2013

Program MŁODZIEŻ

Zakończenie Summary Bibliografia

Doradztwo zawodowe na rzecz planowania ścieżek edukacyjnych w kraju przebywania i po powrocie r.

Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków

ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie

Program Europa dla obywateli

WPŁYW INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ NA KSZTAŁTOWANIE SIĘ WOLNOŚCI GOSPODARCZEJ

Obywatele dla Demokracji program dla organizacji pozarządowych finansowany z funduszy EOG

Polityka spójności

(Ogłoszenia) PROCEDURY ADMINISTRACYJNE KOMISJA

Projekt Partnerski Grundtviga Zdrowy styl życia rodziców - zdrowie przyszłych pokoleń

Obywatele dla Demokracji. program dla organizacji pozarządowych finansowany z funduszy EOG

ERASMUS+ erasmusplus.org.pl

Cennik połączeń krajowych CloudPBX. Cennik połączeń międzynarodowych CloudPBX

Uczestnictwo europejskich MŚP w programach B+R

Narodowe Biuro Kontaktowe. etwinning. 5 lat doświadczeń w programie etwinning

Rozwijanie zdolności instytucjonalnych celem skutecznego zarządzania bezpieczeństwem ruchu drogowego w Polsce. Sekretariat Krajowej Rady BRD

Lifelong Learning- Erasmus 2013/2014

Program Edukacji Kulturalnej w Szkole Podstawowej Nr 225 w Warszawie w ramach projektu Warszawski Program Edukacji Kulturalnej (WPEK)

C ,00 Euro z przeznaczeniem na organizację wymiany studentów i pracowników.

MODELE NAUCZANIA EDUKACJI OBYWATELSKIEJ W SZKOŁACH EUROPEJSKICH. Kamila Ordowska

ERASMUS+ SPOTKANIE INFORMACYJNE DLA PRACOWNIKÓW UPJPII

Frekwencja w wyborach parlamentarnych oraz samorządowych

dla Pracowników i Doktorantów

Szkolny Program Edukacji Kulturalnej

Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych oraz znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej PO WER 2017/2018

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en)

Wyzwania polityki ludnościowej wobec prognoz demograficznych dla Polski i Europy

(Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE KOMISJA EUROPEJSKA

Akcje Marie Curie szansą dla przemysłu

Wojewódzka Biblioteka Publiczna wobec nowych wyzwań przykłady dobrych praktyk

ZASIĘG USŁUGI FOTORADARY EUROPA I NIEBEZPIECZNE STREFY

Euro 2016 QUALIFIERS. Presenter: CiaaSteek. Placement mode: Punkte, Direkter Vergleich, Tordifferenz, Anzahl Tore. Participant.

PODMIOT ODPOWIEDZIALNY PODMIOTY WSPÓŁPRACUJĄCE

Co Edukacja dla ZrównowaŜonego Rozwoju ma wspólnego z Ministerstwem Spraw Zagranicznych?

Podstawowe informacje dla studentów PWSIiP wyjeżdżających na studia i praktyki w ramach Programu Erasmus+

Współpraca transnarodowa i międzyregionalna

RADA EUROPY STRAŻNIK PRAW CZŁOWIEKA W SKRÓCIE

Małe i średnie przedsiębiorstwa w programie Horyzont finansowanie i aspekty prawne

Program spotkania O programie LLP-Erasmus Erasmus+ - Erasmus Mobilność edukacyjna 2014/2015 Erasmus+ - Erasmus 2015/2016 Dyskusja

Dofinansowanie projektów w ramach Programu Europa dla Obywateli na rok 2017

NIE TYLKO OCZYTANI, czyli edukacja w bibliotece. Seminarium EPALE Jak uczymy o kulturze? O projektowaniu działań edukacyjnych dla dorosłych

Narodowa Agencja zapewni dofinansowanie działań do kwoty maksymalnej nieprzekraczającej EUR, która obejmuje :

Bartosz Majewski. 2 lipca2014 Białystok. Prawo Własności Intelektualnej w programie HORYZONT 2020

(Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE KOMISJA EUROPEJSKA

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

Sprawozdanie z działalności Biura Wymiany Międzynarodowej. za rok akademicki 2014/15 (stan na r.)

Centrum Projektów Europejskich 1 czerwca 2016 Warszawa

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

dr Sławomir Nałęcz Z-ca dyr. Dep. Badań Społecznych i Warunków Życia Główny Urząd Statystyczny

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu Uczenie się przez całe życie. Program Grundtvig

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy. Wspólna waluta euro Po co komu Unia Europejska i euro? dr Urszula Kurczewska EKONOMICZNY UNIWERSYTET DZIECIĘCY

Sieciowanie w programie LEADER oraz Krajowa Sieć Obszarów Wiejskich w okresie Urszula Budzich-Szukała

SPOTKANIE INFORMACYJNE. Warszawa

Spotkanie informacyjne 12 kwietnia 2016 Opole

Opis danych kartograficznych dostępnych w ofercie Emapa sp. z o.o.

Działania na rzecz otwartości we Wrocławiu

Fundusz dla Organizacji. Pozarządowych. Prowadząca: ElŜbieta Kowalczyk Warszawa, 14 grudnia 2007

Zasady finansowania wyjazdów na studia i praktyki studentów z niepełnosprawnością. 27 czerwca 2016

Program Europa dla obywateli

Europejski Rok Dziedzictwa Kulturowego Kultura

STOWARZYSZENIE KOBIET LASU i CENTRUM INFORMACYJNE LASÓW PAŃSTWOWYCH

Erasmus wyjazdy na praktykę. Paulina Bury Biuro Współpracy Międzynarodowej

realizuje mikroprojekt 3,,Transgraniczne E-centrum Współpracy Kulturalnej Lublin-Łuck

Opis danych kartograficznych dostępnych w ofercie Emapa S.A.

Współpraca transnarodowa i międzyregionalna

myavon - cennik skrócony myavon - cennik szczegółowy

(Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE KOMISJA EUROPEJSKA

Report Card 13. Równe szanse dla dzieci Nierówności w zakresie warunków i jakości życia dzieci w krajach bogatych. Warszawa, 14 kwietnia 2016 r.

Umowa finansowa. Warszawa, 27 czerwca 2013 r.

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Nowe i powstające czynniki ryzyka zawodowego a zarządzanie bezpieczeństwem i higieną pracy. wyniki ogólnoeuropejskiego badania przedsiębiorstw ESENER

3.3 WSPÓŁPRACA MIĘDZYNARODOWA

mapy cyfrowe dla biznesu

Procedura Europejska EPO

Chcesz zobaczyć Akropol? Nowe interesujące obiekty lub nowe drogi: aktualizacja nawigacji 2015 bezbłędnie wskaże drogę.

Liczba samochodów osobowych na 1000 ludności

REKRUTACJA 2013/2014 LLP/ERASMUS- STUDIA

Fundacja na Rzecz Różnorodności Polistrefa Sprawozdanie merytoryczne za okres od do

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Barbara Trammer. 17 czerwca 2014 RPK, Białystok ASPEKTY FINANSOWE PROJEKTÓW HORYZONT 2020

Staże i praktyki zagraniczne dla osób kształcących się i szkolących zawodowo

Transkrypt:

Eurośródziemnomorska Fundacja Dialogu Kultur im. A. Lindh Podstawowe informacje ZałoŜona w 2005 roku przez państwa UE oraz Bliskiego Wschodu i północnej Afryki Obecnie 43 państwa (Unia dla Śródziemnomorza) Cel: promocja dialogu Sekretariat w Aleksandrii www.euromedalex.org Priorytety Fundacji promocja wiedzy, wzajemnego zrozumienia oraz szacunku między przedstawicielami róŝnych religii, kultur i narodów walka z rasizmem, ksenofobią oraz wszelkiego rodzaju ekstremizmami, jak równieŝ innymi formami dyskryminacji promocja ludzkiego wymiaru Partnerstwa Eurośródziemnomorskiego ochrona podstawowych wolności i praw człowieka Priorytety Fundacji wspieranie wolności słowa i prawa do krytyki, przy zachowaniu podstawowych zasad szacunku dla przekonań innych identyfikowanie, rozwijanie i promowanie współpracy kulturalnej oraz tworzenie platform dla współdziałania roŝnych grup społecznych i kulturowych w celu zmierzenia się z wyzwaniami przekraczającymi narodowe i ideologiczne granice wspieranie inicjatyw pokojowych oraz zorientowanych na dialog Struktura Fundacji Członkowie sieci sieci krajowe w 43 krajach Koordynatorzy krajowi Sekretariat Fundacji Dyrektor Wykonawczy Prezydent Rada Gubernatorów Rada Doradcza Koordynator polskiej sieci Międzynarodowe Centrum Kultury narodowa instytucja kultury zajmująca się dziedzictwem, dialogiem międzykulturowym, sztuką i edukacją www.mck.krakow.pl Joanna Sanetra-Szeliga sanetra@mck.krakow.pl Fundacja Międzynarodowe Centrum Kultury organizacja pozarządowa zajmująca się dialogiem międzykulturowym i edukacją Robert Kusek kusek@mck.krakow.pl 1

Działalność Fundacji Działania inicjowane przez Sekretariat Fundacji Działania inicjowane przez Sekretariat Fundacji Najczęściej wszystkie 43 państwa Współpraca z organizacjami międzynarodowymi Współtworzenie duŝych projektów Działania sieci narodowych Lokalny charakter Adresaci: członkowie sieci Kampanie (np. Przywracając zaufanie, Odbudowując mosty, Kampania 1001 działań na rzecz dialogu ) Nagrody (Eurośródziemnomorska Nagroda w Dziedzinie Dialogu Międzykulturowego i Eurośródziemnomorska Nagroda Dziennikarska w Dziedzinie RóŜnorodności Kulturowej) Granty Szkolenia Inne Forum Fundacji w Barcelonie 2010 Obszary zainteresowania Fundacji Edukacja i młodzieŝ Kultura i sztuka Miasta i migracja Religia i duchowość Pokój i współistnienie Działalność medialna Edukacja i młodzieŝ Tworzenie materiałów edukacyjnych dot. róŝnorodności w szkołach Szkolenia dla nauczycieli jak radzić sobie z róŝnorodną kulturowo klasą Wspieranie inicjatyw młodzieŝowych na poziomie regionalnym we współpracy z głównymi aktorami w dziedzinie edukacji międzykulturowej i młodzieŝy Wspieranie pracy naukowej i badawczej w ramach tematyki dialogu międzykulturowego i kwestii toŝsamości w regionie eurośródziemnomorskim Edukacja i młodzieŝ - projekty Kultura i sztuka Lessons for Peace - Centre Associatif Open World Bułgaria Nauczyciele, psychologowie, trenerzy tworzą podręcznik nauki o pokoju w szkołach podstawowych Goals of Peace Summer Camp Maccabim Association Palestyna Letni program promujący pokojowe współistnienie dzieci palestyńskich, arabskich i Ŝydowskich Ułatwianie wspólnych produkcji artystycznych tworzonych przez artystów z obu brzegów Morza Śródziemnego Promocja tłumaczeń jako podstawowego narzędzia zwiększania wzajemnego zrozumienia i współpracy Tworzenie lokalnych programów, którym celem jest zwiększenie dostępu do słowa drukowanego Budowanie międzykulturowych kompetencji wśród twórców podejmujących tematy wielokulturowości 2

Kultura i sztuka - projekty Who s Got Broken Shoes? Kulturno umetnisko drustvo PONOR Słowenia Przedstawienie teatralne dot. praw człowieka, róŝnorodności i współistnienia + debata Miasta i migracja Tworzenie przestrzeni do aktywności społecznej i wyraŝania siebie w obszarze miast Ułatwianie podejmowania działań w społecznościach wielonarodowych, z naciskiem na migrantów będących mostami w dialogu eurośródziemnomorskim Dofinansowanie działań lokalnych w kwestiach związanych z migracją Podkreślanie pozytywnej roli migrantów w tworzeniu pluralistycznych społeczności i stawianiu wyzwania stereotypom Miasta i migracja - projekty Religia i duchowość Making waves across the Mediterranean RECREATURA_arts&culture - Hiszpania Foto-maraton nt. pokoju i dialogu międzykulturowego + targi + debata Restore Trust, Rebuild Bridges Between Roma and Hungurian Pupils Węgry Nauczyciele, opiekunowie i dzieci w warsztatach zwalczających bariery socjokulturowe oraz stereotypy Wzmacnianie roli organizacji społeczeństwa obywatelskiego z róŝnych kręgów kulturowych i religijnych w kultywowaniu wartości jaką jest róŝnorodność Udostępnianie nowych narzędzi uczenia nt. religijnej róŝnorodności Tworzenie moŝliwości spotkania grup róŝnych wyznań oraz ateistów Wspieranie działań na rzecz rozwoju pluralistycznego społeczeństwa w regionie Religia i duchowość - projekty Youth incubator 4 reconciliation S&G System and Generation Association Turcja Wolontariusze z Palestyny, Izraela, Turcji, Hiszpanii i Francji spotkali się, aby stworzyć CDROM o róŝnorodności kulturowej i religijnej Pokój i współistnienie Wspieranie i promocja kultury pokoju Wspieranie społeczeństwa obywatelskiego w regionie EuroMed poprzez wspólne inicjatywy na rzecz społeczeństwa otwartego i pluralistycznego Organizowanie i wspieranie wydarzeń kulturalnych i inicjatyw artystycznych mających zbliŝyć do siebie Ŝyjące obok siebie wspólnoty Otwarcie kolejnej fazy projektu Przywracając zaufanie. Odbudowując mosty 3

Pokój i współistnienie - projekty The Bridge for Euro- Mediterranean Dialogue CEIPES Włochy Seria wydarzeń wspierających zrozumienie róŝnorodności: festiwal filmowy, noce muzyki etnicznej, wywiady, budowa symbolicznego mostu Media UmoŜliwianie narodowych i regionalnych debat pomiędzy przedstawicielami mediów, naukowcami oraz przedstawicielami społeczeństwa obywatelskiego Wspieranie wspólnych działań reporterskich realizowanych przez praktyków z obu brzegów Morza Śródziemnego Stworzenie Mechanizmu Szybkiego Reagowania Mediów wraz z Komisją Europejską i UN Alliance of Civilisations Podnoszenie widoczności i rozpoznawalności pozytywnej pracy dziennikarz zajmujących się kwestiami róŝnorodności kulturowej Media - projekty Media, Forgiveness and Anti-violence in Egyptian Society Adalah Egipt 3 dniowy interaktywny warsztat nt. podnoszenia świadomości mediów i lokalnych społeczności w zakresie prezentacji konfliktów i propozycji ich rozwiązania Fundacja w Polsce Dlaczego warto być członkiem sieci? Jak zostać członkiem sieci? 71 organizacji Publiczne instytucje kulturalne Organizacje pozarządowe Instytucje badawcze i uczelnie wyŝsze RóŜny stopień zaangaŝowania w sprawy Fundacji Główne obszary zainteresowania edukacja młodzieŝ współpraca kulturalna Kontakty z krajami Med: Izrael Rola koordynatora narodowego Promocja Fundacji i jej misji Stworzenie sieci organizacji zainteresowanych kwestiami dialogu, tolerancji Realizowanie projektów na rzecz członków sieci Administracja siecią Pomoc w poszukiwaniu partnerów do projektów w regionie EuroMed Pomoc w przygotowywaniu wniosków aplikacyjnych o granty Fundacji Specyfika polskiej sieci Fundacji im. A. Lindh Wielokulturowość = dialog lokalnych kultur właściwych dla danego regionu Nauka tolerancji wobec inności Uprzedzenie momentu zderzenia kultur / zmniejszenie jego negatywnych następstw Perspektywa Europy Środkowej Wyzwanie: promocja regionu eurośródziemnomorskiego w Polsce i współpracy między krajami EuroMedu 4

Organizacja sieci Wewnętrzne zasady funkcjonowania sieci Comiesięczny biuletyn Przynajmniej jedno spotkanie w roku Logo polskiej sieci Polsko-angielska strona internetowa: www.alfpolska.org Wspólne projekty sieci 1001 działań na rzecz dialogu 20 organizacji realizujących 29 projektów w 39 miastach wzięło udział w polskiej edycji Kampanii 14 projektów uzyskało mikro-granty Pierwsza okazja do aktywacji i integracji sieci w Polsce = > sukces Publikacja Kultura w Dialogu Podsumowanie kampanii w Polsce Pierwsza dyskusja Fundacji o róŝnorodności i tolerancji w Polsce W poszukiwaniu utraconej Rzeczypospolitej. Polska jedno- czy wielokulturowa? Dwa spotkania Sejny i KrzyŜowa Publikacja W stronę nowej wielokulturowości Rezultat: prezentacja na Forum Fundacji w 2010 w Barcelonie Warsztaty w Sejnach Jak uczyć tolerancji i dialogu? Przykłady Ośrodka Pogranicze, Arabii.pl, Stowarzyszenia Czulent, Kampanii Przeciw Homofobii, Fundacji KrzyŜowa Spotkanie z mniejszością litewską Wizyta w Tykocinie, Jedwabnem, Kruszynianach Warsztaty w KrzyŜowej Poznanie wielokulturowego dziedzictwa Dolnego Śląska (Świdnica, KrzyŜowa, DzierŜoniów, Wrocław) Spotkanie w Muzułmańskim Centrum Kulturalno-Oświatowym, Dzielnicy Wzajemnego Szacunku Czterech Wyznań Współpraca z siecią izraelską Warsztaty komunikacji międzykulturowej Publikacja W stronę nowej wielokulturowości Prezentacja problematyki dialogu, tolerancji i wielokulturowości we współczesnej Polsce RóŜnorodna perspektywa: kwestie religijne i etniczne, nowe formy dyskryminacji, współczesna kultura i róŝnorodność kulturowa, dialog polsko- Ŝydowski Przykłady dobrych praktyk 5

Konkursy grantowe Fundacji Konkursy grantowe Fundacji Cel: promocja róŝnorodności, lepszego zrozumienia i dialogu międzykulturowego Projekty powinny: przyczyniać się do łączenia 2 brzegów Morza Śródziemnego poprzez wzajemne poznanie i odpowiednie postrzeganie oraz szacunek dla róŝnorodności przyczyniać się do zwiększonej współpracy i umoŝliwiać wspólne spotkania Cele szczegółowe Promocja róŝnorodności: Lepsza znajomość społecznej i kulturalnej róŝnorodności Organizacja działań podnoszących poziom świadomości i poczucia wspólnoty w oparciu o lokalną róŝnorodność Poruszanie takich kwestii jak języki, religie, prawa mniejszości, Ŝycie lokalnych społeczności Wzmacnianie roli migrantów jako aktorów rozwoju działań międzykulturowych Zrozumienie migracji Wspieranie inicjatyw związanych z migracją w regionie eurośródziemnomorskim Promocja międzykulturowego podejścia do kwestii społecznej integracji i praw człowieka Wspieranie działań artystycznych związanych z migracją i toŝsamością Rozwój dobrych praktyk w zakresie wzmacniania spójności społecznej i solidarności w kontekście wielokulturowym / zapobieganie negatywnym skutkom migracji Konkurs grantowy 2010 Zakres tematyczny: Miasta, migracja, róŝnorodność Współistnienie i kultura pokoju Projekty średniookresowe Wnioski składane przez członków sieci Wnioski składane on-line Konkurs grantowy 2010 Partnerstwo Formuła 1+1 Przynajmniej jedna organizacja z Europy (Austria, Belgia, Bulgaria, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Węgry, Irlandia, Włochy, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Malta, Holandia, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Hiszpania, Szwecja, Wielka Brytynia, Albania, Chorwacja, Bośnia-Hercegowina, Czarnogóra i Monako) Przynajmniej jedna organizacja z Południa (Algeria, Egipt, Izrael, Jordania, Liban, Mauretania, Maroko, Palestyna, Syria, Tunezja, Turcja) Konkurs grantowy 2010 Grupy docelowe MłodzieŜ (zaangaŝowanie w dialog międzykulturowy i krytyczne myślenie o współczesnych wyzwaniach) Kobiety (główni aktorzy zmian) Migranci (reprezentują ludzki i kulturowy most pomiędzy kulturami na danymi terenie) Dodatkowe atutu projektu: integracja pokoleń, zaangaŝowanie osób marginalizowanych i dyskryminowanych, udział osób kreujących opinię publiczną 6

Konkurs grantowy 2010 Grant Minimalna wysokość: 10 000 euro Maksymalna wysokość: 25 000 euro Nie więcej niŝ 60% wszystkich kosztów kwalifikowanych projektu Czas trwania projektu Maksymalnie do 31 sierpnia 2011 Polskie projekty Akademia Muzyczna w Krakowie Partnerzy: Liszt Ferenc Academy of Music w Budapeszcie (Węgry) oraz Higher Institute of Music w Damaszku (Syria) Cel: zbadanie znaczenia tradycji w tworzeniu i wykonywaniu muzyki współczesnej oraz promocję współpracy w ramach kształcenia muzyków profesjonalnych w krajach europejskich i arabskich. koncerty, warsztaty oraz konferencja naukowa Musical Coexistence tradycja i współczesność w muzyce Polskie projekty Polskie projekty Fundacja Together Polska Partner: Spafford Children's Center (Autonomia Palestyńska) Cel: zwiększenie ogólnych moŝliwości uczestników, rozwinięcie ich kompetencji społecznych, zdolności przywódczych i twórczych, jak równieŝ promocję czynnej postawy obywatelskiej i wymiany międzykulturowej. wizyta przygotowawcza grupy polskiej w Jerozolimie, spotkanie obu grup w Polsce i Palestynie oraz spotkanie ewaluacyjne w Polsce metody interaktywne, animację i film Let s Film! Stowarzyszenie Integracji Kultury Partner: Zico Mouse, Liban Cel: rozpoczęcie dialogu i wymiany między młodymi libańskimi i polskimi artystami i animatorami kultury dwa warsztaty artystyczne i dwie dyskusje dla młodych artstów i animatorów kultury z Libanu i z Polski, dwie wystawy w Warszawie i w Bejrucie oraz publikacja Fenix cities art workshops and exhibitions in Warsaw and Beirut Dziękujemy! Więcej informacji: www.alfpolska.org 7