Polar WearLink + Hybrid INSTRUKCJA OBSŁUGI



Podobne dokumenty
Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar H7 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu.

Pol a r H7 A1 A2 B1 B2 B3 B4 C

POLAR H6. Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu

Sensor biegowy s3+ INSTRUKCJA OBSŁUGI

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Podręcznik użytkownika

Sensor GPS G5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Polar RS100. Instrukcja użytkowania

Polar FT4. Instrukcja użytkowania ENG

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Podręcznik użytkownika

Polar CS200. Instrukcja użytkowania ENG

Polar FT1 Polar FT2. Instrukcja użytkowania ENG

Polar RS300X. Instrukcja użytkowania ENG

Polar RCX5. Instrukcja obsługi komputera treningowego

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Podręcznik użytkownika

Polar G3 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

Polar RCX5. Instrukcja użytkowania ENG

Polar RCX3. Instrukcja użytkowania

Polar G1 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

POLSKI. Polar FT1, FT2 Instrukcja obslugi

Instrukcja obsługi wagi Polar Balance 3. Wstęp 3. Waga Polar Balance 3. Produkty Polar z funkcją pomiaru aktywności (Loop, V800, M400...

Instrukcja użytkowania. Polar FT80

POLAR FT1 POLAR FT2. Instrukcja obsługi

POLSKI. Polar FT4 Podręcznik użytkownika

Nr produktu :

Polar RS400 Polar RS800. Sposób Uzicia

Polar CS400 Polar CS600. Sposób Uzicia

Sensor rytmu pedałowania W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

Sensor prędkości W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI

OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE

Polar RC3 GPS. Instrukcja użytkowania

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi Produkt ten zgodny z dyrektywą 93/42/EEC odnośnie produktów medycznych.

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

OPASKA NA PRZEGUB STOPOWY

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

KYTOLA Przepływomierze pływakowe

POLSKI. Polar FT7 Podręcznik użytkownika

Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it)

POLSKI. Polar FT7 Podręcznik użytkownika

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

Cyfrowy termometr do wina

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

OPASKA NA STAW KOLANOWY

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Termometr pływający FIAP 2784

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

Polar CS600X. Sposób Uzicia

Urządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola

Polish Warranty Card A7 PL Update1s pdf 1 of 8 KARTA GWARANCYJNA. January 28, :01:18

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm Hamburg / Germany

PRODUCENT I DYSTRYBUTOR: MAXCOM S.A. ul. Towarowa 23a Tychy Polska

Neato Robotics. Nazwa sprzętu. Typ sprzętu. Numer seryjny. Adres klienta Telefon kontaktowy. Data sprzedaży. Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

Termohigrometr Voltcraft HT-100

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

Stacja ładowania i suszenia



Podstawowa instrukcja obsługi

Pulsometr do smartfona Beurer Runtastic PM200+ Instrukcja obsługi

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Inteligentny robot czyszczący

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

Zawartość. 2 Kocyk easywalker MINI stroller 2 Kocyk 3 Użytkowanie 3 Warunki gwarancji PL - 1

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

Polar LOOK Kéo Power INSTRUKCJA OBSŁUGI

Produkty LifeProof typu Prywatna Kolekcja i Limitowana/Specjalna Edycja Okres gwarancyjny

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U

KARTA GWARANCYJNA. Model: Numer IMEI: Numer seryjny: Data zakupu: Pieczątka/ podpis sprzedawcy:

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen

Radio rowerowe BR 28

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

router wifi Gigaset 504 skrócony przewodnik po instalacji zestawu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA

Transkrypt:

Polar WearLink + Hybrid INSTRUKCJA OBSŁUGI

A1 A2 B1 B2 B3 B4 C

POLSKI W niniejszym podręczniku zawarto instrukcje dotyczące nadajników Polar WearLink +, Polar WearLink + W.I.N.D. i nadajnika hybrydowego Polar WearLink +. Model nadajnika podany jest na kostce. Najnowszą wersję niniejszego podręcznika użytkownika można pobrać ze strony www.polar.fi/support. Poradnik wideo można obejrzeć na stronie www.polar.fi/en/support/video_tutorials. Prosimy postępować zgodnie z rysunkami zamieszczonymi na okładce. Elementy nadajnika 1. Elektrody znajdujące się z tyłu paska nadajnika wykrywają pracę serca. Rysunek A1. 2. Kostka przesyła sygnały pulsu do komputera treningowego. Rysunek A2. Zakładanie nadajnika 1. Miejsca na pasku, w których widoczne są elektrody, zwilż dokładnie pod bieżącą wodą. Rysunek B1. 2. Zamocuj kostkę na pasku. Dopasuj długość paska w taki sposób, aby dobrze przylegał do ciała, nie powodując jednak uczucia dyskomfortu. Rysunek B2. 3. Załóż pasek nieznacznie poniżej mięśni klatki piersiowej, zapinając haczyk na drugim końcu paska. Rysunek B3. 4. Sprawdź, czy nawilżone miejsca z elektrodami przylegają dokładnie do skóry oraz czy logo firmy Polar umieszczone na kostce znajduje się pośrodku i w pionie. Rysunek B4. 1

Aby maksymalnie zwiększyć żywotność baterii nadajnika, po każdym użyciu odpinaj kostkę od paska. Pot i wilgoć mogą sprawiać, że elektrody nadajnika będą stale zwilżone, a nadajnik będzie aktywny. Skróci to żywotność baterii nadajnika. Po każdym użyciu przepłucz pasek pod bieżącą wodą. Korzystanie z nowego nadajnika Po nabyciu nowego nadajnika WearLink W.I.N.D. lub nadajnika hybrydowego WearLink + Hybrid należy go sparować z komputerem treningowym, aby pomiar tętna był możliwy. Więcej instrukcji na temat sparowania nadajnika z komputerem treningowym znajduje się w podręczniku użytkownika komputera treningowego firmy Polar. Korzystanie z nadajnika w wodzie Nadajniki Polar WearLink + i nadajnik hybrydowy WearLink + mogą być stosowane w wodzie, jednak wówczas mogą wystąpić zakłócenia. Zakłócenia te mogą wystąpić z następujących powodów: Woda morska i woda basenowa charakteryzują się wysoką przewodnością; elektrody nadajnika mogą ulec zwarciu, uniemożliwiając mu wykrywanie sygnałów EKG. Skakanie lub gwałtowne skurcze mięśni mogą spowodować przemieszczenie nadajnika w sposób uniemożliwiający odbieranie sygnałów EKG. Organizm każdego człowieka generuje sygnały EKG o określonym natężeniu, których odbiór przez urządzenie zależy od struktury tkanek. 2 POLSKI

Aby osiągnąć jak najlepszą wydajność, zaleca się zakładanie nadajnika pod strój kąpielowy. Nadajnik Polar WearLink W.I.N.D. jest urządzeniem wodoszczelnym, nie mierzy jednak tętna w wodzie. Pielęgnacja i konserwacja Nadajnik jest nowoczesnym urządzeniem, o które należy dbać. Postępowanie zgodnie z podanymi poniżej instrukcjami pozwoli zachować ważność gwarancji. Po każdym użyciu odłącz kostkę nadajnika od paska. Przepłucz pasek pod bieżącą wodą. Wytrzyj kostkę do sucha miękką ściereczką. Nie używaj w tym celu alkoholu lub materiałów o właściwościach ściernych (wełna stalowa lub chemiczne środki czyszczące). Pamiętaj o regularnym praniu paska w pralce w temperaturze 40ºC/104ºF; przynajmniej po każdych pięciu sesjach. Prawidłowe utrzymanie wpływa na uzyskiwanie wiarygodnych wyników pomiarów oraz maksymalnie wydłuża żywotność urządzenia. Stosuj woreczki do prania. Unikaj namaczania, wirowania, prasowania, czyszczenia na sucho lub wybielania paska. Nie stosuj detergentów w połączeniu z wybielaczami lub środkami zmiękczającymi tkaniny. Nigdy nie wkładaj kostki nadajnika do pralki lub suszarki! Pasek oraz kostkę nadajnika susz i przechowuj oddzielnie. Wydłuży to żywotność baterii. Przed okresem długotrwałego przechowywania oraz każdorazowo po zamoczeniu w chlorowanej wodzie basenowej wypierz pasek w pralce. POLSKI 3

Serwis W czasie obowiązywania dwuletniej gwarancji zalecamy, aby wszelkie czynności serwisowe wykonywane były wyłącznie przez autoryzowane centrum serwisowe firmy Polar. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń ani szkód pośrednich spowodowanych serwisem nieautoryzowanym przez Polar Electro. Informacje kontaktowe oraz wszystkie adresy centr serwisowych firmy Polar znajdują się na stronie www.polar.fi/support i na stronach poszczególnych krajów. Baterie Wszystkie nadajniki WearLink posiadają baterie, które mogą być wymieniane przez użytkownika. Aby samodzielnie wymienić baterie, należy stosować się do instrukcji podanych poniżej oraz zapoznać się z rysunkiem C zamieszczonym na okładce. 1. Pokrywę baterii otwieraj za pomocą monety, obracając ją w lewo. 2. Umieść baterię wewnątrz pokrywy, biegunem dodatnim (+) skierowanym w stronę pokrywy. Upewnij się, że pierścień uszczelniający znajduje się na swoim miejscu, co zapewni wodoszczelność urządzenia. 3. Wciśnij pokrywę w korpus kostki. 4. Za pomocą monety obróć pokrywę w prawo, aby ją zamknąć. Aby zapewnić trwałość urządzenia, pokrywę otwieraj wyłącznie w celu wymiany baterii. Upewnij się, że pierścień uszczelniający nie jest uszkodzony w przeciwnym wypadku wymień pierścień. 4 POLSKI

Zestawy baterii wraz z pierścieniami uszczelniającymi dostępne są w sklepach oraz punktach serwisowych firmy Polar. Na terenie USA i Kanady zapasowe pierścienie uszczelniające dostępne są w autoryzowanych centrach serwisowych firmy Polar. Na terenie USA pierścienie uszczelniające i zestawy baterii dostępne są także na stronie internetowej www.shoppolar.com. Baterie przechowuj w miejscach niedostępnych dla dzieci. W przypadku połknięcia natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Zużyte baterie utylizuj zgodnie z obowiązującym prawem lokalnym. POLSKI 5

Środki ostrożności Informacje dla alergików znajdują się na liście materiałów zawartej w części Dane techniczne. Aby uniknąć skórnej reakcji alergicznej na materiał nadajnika, nadajnik ze zwilżonymi elektrodami zakładaj na koszulkę. W wyniku działania wilgoci i tarcia może dojść do zdarcia czarnej farby z powierzchni nadajnika i zabrudzenia jasnej odzieży. Jeśli stosujesz na skórze perfumy lub środek do odstraszania owadów, upewnij się, że nie mają one kontaktu z komputerem treningowym ani nadajnikiem. Dane techniczne Typ baterii CR 2025 Pierścień uszczelniający pokrywę baterii Żywotność baterii nadajnika Polar WearLink + Żywotność baterii nadajnika Polar WearLink + W.I.N.D. Żywotność baterii nadajnika hybrydowego Polar WearLink + Temperatura użytkowania Materiał kostki Materiał paska O-ring 20,0 x 1,0 Materiał FPM 700 roboczogodzin 2000 roboczogodzin 600 roboczogodzin od 14 F do 122 F/od -10 C do +50 C Poliamid 35% poliester, 35% poliamid, 30% poliuretan 6 POLSKI

Międzynarodowa gwarancja ograniczona firmy Polar Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta wynikających z obowiązującego prawa krajowego bądź stanowego ani praw konsumenta w stosunku do sprzedawcy wynikających z umowy kupna-sprzedaży. Niniejsza międzynarodowa gwarancja ograniczona jest udzielana przez firmę Polar Electro Inc. konsumentom, którzy nabyli niniejszy produkt na terenie USA lub Kanady. Niniejsza międzynarodowa gwarancja ograniczona jest udzielana przez firmę Polar Electro Oy konsumentom, którzy nabyli niniejszy produkt na terenie innych krajów. Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. gwarantuje pierwszemu konsumentowi/nabywcy niniejszego urządzenia, iż produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres dwóch (2) lat od daty zakupu. Dowodem zakupu jest paragon! Gwarancja nie obejmuje baterii, normalnego zużycia materiałów, uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego użycia, nadużycia, wypadku bądź niezachowania środków ostrożności, niewłaściwego utrzymania sprawności, pękniętych bądź zadrapanych obudów/wyświetlaczy, opaski, paska elastycznego. Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód, strat, kosztów i wydatków bezpośrednich, pośrednich, ubocznych lub specjalnych wynikających z bądź odnoszących się do produktu. Niniejsza dwuletnia (2) gwarancja nie obejmuje zakupionych przedmiotów używanych, chyba że prawo miejscowe stanowi inaczej. W okresie obowiązywania gwarancji produkt zostanie naprawiony bądź wymieniony na nowy w dowolnym centrum serwisowym firmy Polar, bez względu na kraj, w którym dokonano zakupu. Gwarancja odnośnie do dowolnego produktu będzie ograniczona do państw, na terenie których początkowo prowadzono jego marketing. POLSKI 7

Niniejszy produkt jest zgodny z postanowieniami dyrektyw 93/42/EWG i 1999/5/WE. Właściwa deklaracja zgodności dostępna jest pod adresem www.polar.fi/support. Informacje o przepisach dostępne są pod adresem www.polar.fi/support. Ikona przedstawiająca przekreślony kubeł na odpady oznacza, iż produkty firmy Polar są urządzeniami elektronicznymi podlegającymi dyrektywie 2002/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE), a baterie i akumulatory zastosowane w produktach podlegają dyrektywie 2006/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 6 września 2006 w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów. W ich rozumieniu niniejsze produkty firmy Polar oraz umieszczone w nich baterie/akumulatory należy usuwać oddzielnie na terenie krajów UE. Copyright 2011 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się wykorzystywania lub reprodukcji dowolnej części niniejszego podręcznika, bez względu na formę i zamierzone środki, bez uprzedniej zgody wydanej na piśmie przez firmę Polar Electro Oy. Nazwy i symbole w niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowym stanowią znaki towarowe Polar Electro Oy. Nazwy i symbole oznaczone w niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowym symbolem stanowią zarejestrowane znaki towarowe Polar Electro Oy. Windows jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation; Mac OS jest zarejestrowanym znakiem towarowym Apple Inc. Polar Electro Oy posiada certyfikat jakości ISO 9001:2008. 8 POLSKI

Zastrzeżenia prawne Materiał zawarty w niniejszym podręczniku został sporządzony jedynie w celach informacyjnych. Opisywane w nim produkty mogą ulec zmianom bez uprzedniego powiadomienia. Zmiany te mogą wyniknąć z prowadzonego przez producenta programu rozwoju produktów. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie udziela żadnego rodzaju rękojmi czy poręczeń w odniesieniu do niniejszego podręcznika lub opisanych w nich produktów. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie odpowiada za szkody, straty, koszty i wydatki bezpośrednie, pośrednie, uboczne lub specjalne wynikające z bądź odnoszące się do niniejszego materiału lub produktów w nim opisanych. Ten produkt chroniony jest jednym lub kilkoma następującymi patentami: FI23471, USD49278S, USD492784S, USD492999S, FI68734, US4625733, DE3439238, GB2149514, HK81289, FI88972, US5486818, DE9219139.8, GB2258587, FR2681493, HK306/1996, FI96380, WO95/05578, EP665947, US5611346, JP3568954, DE69414362, FI4150, US6477397, DE20008882, FR2793672, ES1047774, FI112844, EP724859B1, US5628324, DE69600098T2, FI110915, US7324841, EP1361819, FI23471, US D492999SS, EU0046107-002, EU0046107-003. Kolejne zgłoszenia patentowe oczekują na rejestrację. www.polar.fi POLSKI 9

Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi