Instrukcja obsługi UWAGA



Podobne dokumenty
Osiągnij możliwie najlepsze rezultaty

OBROŻA SZKOLENIOWA DLA PSÓW ZDALNIE STEROWANA E-613/623

ELEKTRONICZNA OBROŻA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

Zegarek na rękę Conrad

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBROŻY TRENINGOWEJ AT-918 ZATAPIALNEJ

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

Termometr pływający FIAP 2784

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

Obroża elektroniczna GT-211S 350mm Instrukcja PL

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

Zegar ścienny analogowy EuroTime Sterowany radiowo, (ØxG) 30 cmx5 cm

Przenośny alarm do drzwi / okien

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Instrukcja obsługi urządzeń serii Home Control

Konwerter sygnału HomeMatic

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. celexon Prezenter laserowy Economy LP150

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Lokalizator radiowy dla psa, kota, bagażu, dziecka

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Zewnętrzny czujnik temperatury, radiowa komunikacja


Pedometr (licznik kroków) 3D

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Bezprzewodowy nadajnik, Heidemann 70392, 433 MHz

Poczti. by Visionary Devices. Instrukcja obsługi

Wstęp. Dodanie Czujnika. HomeSecure BASIC Bezprzewodowy Czujnik Ruchu odporny na zwierzęta do (20kg) - Instrukcja obsługi:

STEROWNIK RADIOWY RXH-1K

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

inteo Centralis Receiver RTS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

Multi tester HT Instruments HT70

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Budzik radiowy Eurochron

Nr produktu Przyrząd TFA

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

INSTRUKCJA KONFIGURACJI

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

Radio rowerowe BR 28

Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pulsometr do smartfona Beurer Runtastic PM200+ Instrukcja obsługi

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

SWD T130. Transmitter - doorbell button - user manual. Transmitter - zvonkové tlačítko - návod k obsluze

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWST-8800 BEZPRZEWODOWY PRZEŁĄCZNIK ŚCIENNY

Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Instrukcja instalacji

ES-DLA03 Zestaw bezprzewodowej klawiatury biometrycznej z.

Termohigrometr cyfrowy TFA

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Dzwonek bezprzewodowy Heidemann HX Plug-in

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2

DECLARATION «CE» DE CONFORMITE EC DECLARATION OF CONFORMITY

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

INSTRUKCJA MONTAŻU. Termostat radiowy z LCD 868MHz RD50112CF Control

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Transkrypt:

Instrukcja obsługi UWAGA Osoby posługujące się rozrusznikami serca powinny podjąć zwykłe środki ostrożności podczas korzystania z obroży EASY DOG SOFT. Zanim zdecydujesz się na zakup i korzystanie z obroży EASY SOFT dla psa zdecydowanie zalecamy kontakt z lekarzem lub firmą medyczną posiadającą wiedzę na temat rozrusznika serca, który posiadasz. Obroża EASY DOG emituje elektromagnetyczne fale o częstotliwości radiowej oraz statyczne fale magnetyczne (jeden magnes znajduje się w nadajniku). Upewnij się czy rozrusznik serca jest niewrażliwy na działanie fal radiowych o częstotliwości 869 MHz i maksymalnej mocy wyjściowej 25 mw. Wyrób jest zgodny z Dyrektywami Unii Europejskiej: ETSI EN 300 220. Zalecamy również, aby przed użyciem obroży dla psa EASY SOFT odwiedzić lekarza weterynarii, w celu stwierdzenia istnienia lub braku przeciwwskazań zdrowotnych u psa. Powtarzające się otarcia na skórze psa wokół szyi mogą powodować podrażnienia skóry. Prosimy sprawdzać te okolice regularnie, aby zapobiec owrzodzeniom lub podrażnieniom skóry. Gdy sytuacja taka nastąpi, należy zaprzestać używania urządzenia, aż podrażnienia ustaną. Używaj zawsze możliwie najniższy impuls podczas szkolenia. Obserwuj dokładnie reakcje Twojego psa. W przypadku pytań lub problemów, zalecamy kontakt z treserem psów. 1

Dostawa obejmuje: 1 wododporną obrożę EASY DOG dla obwodu szyi od 20 cm do 50 cm 1 3-Volt-CR2- baterię litową do obroży 1 pilot z 3 V- CR2032 baterią litową 1 pas do noszenia 1 instrukcję obsługi Pierwsze kroki: Wkładanie baterii do odbiornika (obroży) EASY DOG Odkręć cztery śruby na osłonie baterii za pomocą śrubokręta. Włóż baterię (3 V litowa CR2) jak wskazano zgodnie z polaryzacją (zob. rys. 3). Piszczący sygnał wskazuje prawidłowe umieszczenie baterii. W przypadku jego braku prosimy o ponowne sprawdzenie pozycji baterii zgodnie z poniższą ilustracją. Przed założeniem osłony uszczelka powinna leżeć dokładnie w rowku. Przykręć śrubki. 2

Przełączanie pilota (nadajnika) EASY DOG SOFT dla psa: Otrzymasz pilota z umieszczonymi w nim już bateriami. Aby załączyć: pilot nie musi być załączany oddzielnie. Po włożeniu baterii jest gotowy do pracy. Aby wyłączyć: Aby wyłączyć pilot, należy wyjąć baterię z jego obudowy. W celu zapewnienia jak najdłuższej wytrzymałości baterii, zaleca się ich wyjmowanie po każdym użyciu obroży (zarówno z pilota, jak i ze stacyjki). Przełączanie obroży (odbiornika) EASY DOG SOFT dla psa: W pilocie EASY SOFT znajduje sie magnes za pomocą którego masz możliwość za-/wyłączania obroży. Aby załączyć: przytrzymaj przez okres jednej sekundy okrągłe białe oznakowanie po lewej dolnej stronie pilota nad białym oznakowaniem obroży (patrz rysunek 4). Wyświetlacz na obroży zapala się i miga na zielono: obroża jest włączona. Aby wyłączyć: przytrzymaj przez okres jednej sekundy okrągłe białe oznakowanie po lewej dolnej stronie pilota nad białym oznakowaniem obroży (patrz rysunek 4). Wyświetlacz na obroży zmienia swój kolor z zielonego migoczącego światła na stałe czerwone: obroża jest teraz wyłączona. W celu zapewnienia jak najdłuższej wytrzymałości baterii, zaleca się ich wyjmowanie po każdym użyciu obroży (zarówno z pilota, jak i ze stacyjki). 3

Strojenie pilota (nadajnika) oraz obroży (odbiornika) EASY DOG SOFT Każdy nadajnik posiada swój unikalny kod radiowy. Obroża powinna być również dostosowana do tego kodowania. WAŻNE: Należy upewnić się przed zmianą częstotliwości, aby żadne urządzenie NUM'AXES nie znajdowało się w pobliżu. To może prowadzić do nieprawidłowego programowania. W tym przypadku, będziesz zmuszony do ponownego strojenia nadajnika z odbiornikiem. Procedura strojenia: 1. W celu przeprowadzenia strojenia, pilot powinien być załączony (baterie są w środku). 2. Obroża (odbiornik) jest wyłączona (wyświetlacz jest wyłączony): przytrzymaj przez okres sześciu sekund okrągłe białe oznakowanie po lewej dolnej stronie pilota nad białym oznakowaniem obroży. Wyświetlacz na obroży zapala się i miga na zielono, a następnie energicznie miga na czerwono. 3. Oddal nadajnik od obroży tzn. odbiornika. 4. Naciśnij przycisk na pilocie. Słychać sygnał dźwiękowy: odbiornik w obroży rozpoznał kod nadajnika. Nowe programowanie odbiornika obroży EASY DOG Możesz programować odbiornik na nowo bez ograniczeń. Nowe programowanie możesz wykonać tym samym pilotem lub nowym pilotem serii EASY DOG. (Patrz sposoby zmiany częstotliwości). Obsługa pilota (nadajnika) EASY SOFT DOG Przycisk : sygnał dźwiękowy (dźwięk ostrzegawczy) Naciśnij przycisk, aby wywołać sygnał dźwiękowy w obroży. Ta funkcja nie jest ograniczona czasowo: sygnalizator będzie działał tak długo, jak długo będziesz przyciskać ten przycisk. Dioda LED w pilocie będzie się świecić tak długo jak długo będziesz trzymać przycisk. Sygnał dźwiękowy ma kilka możliwych zastosowań. W zależności od metod treningowych, których używasz może służyć on do: - Wskazania psu jego niewłaściwego zachowania 4

- Aby przyciągnąć uwagę psa będąc w odległości od niego - Zastępczo zamiast gwizdka ostrzegawczego - Aby nagrodzić psa Zdecyduj w jaki sposób chcesz korzystać z sygnału dźwiękowego. Wybierz jedną ze wskazanych wyżej opcji oraz pozostaj przy niej, aby nie pomylić reakcji psa! Przycisk : jasno świecąca żarówka LED Po naciśnięciu przycisku silno świecąca czerwona dioda LED w obroży miga przez okres około 8 minut. Naciskając ponownie przycisk przed upływem 8 minut, wyłączysz żarówkę LED. Naciskając ten przycisk, wyświetlacz na pilocie miga na krótko. Przycisk V: któtka (ostrzegawcza) wibracja Po naciśnięciu przycisku V, zostaną wywołane drgania w obroży (3 następujące po sobie w bliskim odstąpie czasowym wibracje). Po naciśnięciu tego przycisku, wyświetlacz LED na pilocie zapala się. Wibracja ma kilka możliwych zastosowań. W zależności od metod treningowych, których używasz może służyć ona do: - Wskazania psu jego niewłaściwego zachowania - Aby przyciągnąć uwagę psa będąc w odległości od niego - Polecenie "popatrz na mnie" w przypadku w głuchych psów... Zdecyduj w jaki sposób chcesz korzystać z wibracji. Wybierz jedną ze wskazanych wyżej opcji oraz pozostaj przy niej, aby nie pomylić reakcji psa! Przycisk VVV: długa (korekcyjna) wibracja Po naciśnięciu przycisku VVV, zostaną wywołane drgania w obroży, które będa następować do czasu, gdy będziesz trzymać przycisk (najdłużej 10 sekund) Po naciśnięciu tego przycisku, wyświetlacz LED na pilocie zapala się. Wibracja ma kilka możliwych zastosowań. W zależności od metod treningowych, których używasz może służyć ona do: - Wskazania psu jego niewłaściwego zachowania - Aby przyciągnąć uwagę psa będąc w odległości od niego - Polecenie "popatrz na mnie" w przypadku w głuchych psów... Zdecyduj w jaki sposób chcesz korzystać z wibracji. Wybierz jedną ze wskazanych wyżej opcji oraz pozostaj przy niej, aby nie pomylić reakcji psa! Wymiana baterii w pilocie Jeśli wszystkie czerwone wyświetlacze (5) LED jednocześnie trzykrotnie migają, oznacza to słaby stan baterii. Wymień baterię podczas pierwszego ostrzeżenia. Za słaba bateria oznacza zmniejszoną moc (zasięg radiowy) nadajnika. NUM'AXES poleca używnianie baterii tej samej marki i tego samego typu, jak baterie otrzymane w 5

dniu zakupu urządzenia. Urządzenie może źle pracować z bateriami innego producenta. Należy postępować w następujący sposób: Zdejmij pokrywę baterii z tyłu na nadajniku za pomocą monety, a nastąpnie zdejmij osłonę baterii. Usuń starą baterię. Umieść nową baterię (CR2032 3V Lithium) jak wskazano zgodnie z polaryzacją (oznakowanie "+" jest widoczne zob. rys. 5). Załóż z powrotem pokrywę baterii za pomocą monety. Sprawdzić prawidłowe funkcjonowanie pilota rys. 5 Wymiana baterii w obroży Stan baterii w obroży wskazuje znajdujący się na przodzie obudowy odbiornika wyświetlacz. Jeśli: bateria jest w dobrym stanie: powolne miganie na zielono. Stan baterii jest niski: szybkie miganie na czerwono. Wymień baterię na nową tego samego typu: CR2 Lithium 3V (patrz: Pierwsze kroki: Wkładanie baterii do obroży/odbiornika EASY DOG) NUM'AXES poleca używnianie baterii tej samej marki i tego samego typu, jak baterie otrzymane w dniu zakupu urządzenia. Urządzenie może źle pracować z bateriami innego producenta. 6

Sprawdź funkcjonalność EASY SOFT DOG Włącz nadajnik oraz odbiornik. Naciśnij przycisk : sygnał dźwiękowy zostanie uruchomiony w obroży psa. Naciśnij przycisk : migająca czerwona dioda świeci na obroży. Naciśnij przycisk V VV: obroża wibruje tak długo, jak go naciśniesz (maksymalnie jednak 10 sekund). Naciśnij przycisk V: nastąpi seria 3 kolejnych drgań wywoływanych w obroży Aby osiągnąć najlepsze rezultaty: Sygnał między nadajnikiem i obrożą jest przenoszony za pośrednictwem fal radiowych. Maksymalny zasięg w zależności od terenu powinien wynosić do 200 metrów. Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, należy ustosunkować sie do poniższych zaleceń: W górnej części pilota znajduje się wewnątrz obudowy antena. Trzymaj pilota, tak, aby jego górna część wystawała z ręki, tzn. antena nie znajdowała się w dłoni. Zalóż psu obrożę zawsze w taki sposób, aby białe oznakowanie na odbiorniku wskazywało w kierunku pyska psa, a nie jego tułowia. Sprawdzaj stan baterii odbiornika i nadajnika, przed każdą obsługą oraz wymień baterię, gdy ich stan jest niski. Wytrzymałość baterii zmniejsza się nieznacznie, gdy temperatura spada poniżej 0 C. Zachęcamy do ogrzania nadajnika w kieszeni przed jego użyciem. Regulacja obroży Obroża powinna być na szyi psa na tyle napięta, aby dwa kontakty mogły przez cały czas dotykać skóry psa. Regulacja obroży jest bardzo ważna: Jeśli obroża jest zbyt luźna, urządzenie nie będzie pracować poprawnie. Ponadto, obroża może się przemieszczać, a powtarzające się pocieranie kontaktów ze skórą zwierzęcia może wywołać podrażnienia. Jeśli obroża jest zbyt ciasna, pies może się udusić. Prawidłowo założona obroża pozwala na wsadzenie pomiędzy nią a szyją zwierzęcia maksymalnie dwóch palców. Oczywiście, obroża nie powinna dusić psa. Unikaj noszenia obroży przez psa przez długi okres czasu, ponieważ może to spowodować podrażnienia. Obrożę nie należy stosować do mocowania smyczy. Ciągniącie obroży smyczą może wywołać podrażnienia skóry psa poprzez kontakty. Obroża nie powinna być noszona przez psa nie więcej niż 8 godzin dziennie. Sprawdzaj regularnie okolice na szyi psa, ze względu na możliwość występowania podrażnień. 7

Przyzwyczajenie psa do obroży w celu szkolenia Już w wieku od 6 miesięcy, szczeniak może zostać stopniowo przyzwyczajany do obroży. Powinien wcześniej otrzymać podstawowe szkolenie i reagować na proste polecenia takie jak "siad", "precz!" lub inne napomniena. Nie należy używać obroży kiedy zwierzę jest chore (choroby serca, padaczka, itp.) lub o mocno zakłóconej psychice. Stopniowe przyzwyczajanie do obroży psa jest wymagane: Umieść obrożę na psie na jakiś czas na początku bez wykorzystania jej funkcji. Najlepiej: Przyzwyczaj psa, aby obroża kojarzyła mu się z przyjemnymi sytuacjami jak np. wychodząc z nim na spacer, gdy zostanie nagrodzony ulubionym smakołykiem lub podczas zabawy. W ten sposób pies nauczy się bardzo szybko, że obroża nie jest środkiem kary lecz czymś przyjemnym. Nie pomijaj żadnego poziomu nauczania. Tylko w ten sposób wyszkolisz efektywnie swojego psa. Wybierz początkowo znajome dla psa środowisko. Wybierz przycisk ostrzegawczy zawsze w odpowiednim czasie. Dokładnie w momencie gdy zachowanie psa nie jest właściwe,- nie później! Zachęcaj go głaszcząc: przyczynia się to do lepszego zrozumienia i wzmocnienia posłuszeństwa psa. Kontakt z profesjonalnym trenerem psów nie jest konieczny, aczkolwiek może ułatwić szkolenie. Środki ostrożności Obroża EASY DOG jest wodoodporna. Twój pies może bez problemu czasem wskoczyć do większego zbiornika wodnego. Zalecamy jednak, aby wymieniać uszczelkę w odbiorniku raz na rok. Pilot EASY DOG jest również wodoodporny. Lekki deszcz nie może zakłócić jego pracy. Zwiększona ekspozycja na działanie wody, może jednak go nieodwracalnie zniszczyć. Zalecamy nie zakładać żadnej dodatkowej obroży na szyję psu, gdy ma umieszczoną obrożę EASY DOG. Przełącznik magnetyczny w żadnym przypadku nie powinien znajdować się w pobliżu obiektów, które są wrażliwe na pola magnetyczne, aby zapobiec potencjalniym nieodwracalnym uszkodzeniom. Upewnij się, że urządzenie nie będzie przechowywane w miejscach narażonych na działanie wysokich temperatur. W przypadku dłuższego nieużywania urządzenia (np. więcej niż trzy miesiące) zalecamy wyjęcie baterii z pilota oraz obroży. Dostrojona częstotliwość obroży zostanie zapamiętana nawet bez baterii. Bateria musi być wymieniana co dwa lata, nawet jeśli przez długi okres czasu urządzenie nie zostało uruchomione. Nigdy nie pozostawiaj zużytych baterii w pilocie lub obroży, gdyż mogą one przeciekać i twoja EASY DOG SOFT zostanie uszkodzona. Umieść urządzenie z dala od dzieci. Nie używaj go jako zabawka dla dzieci lub dla siebie. 8

Konserwacja Nie wolno używać rozpuszczalników lub benzyny do czyszczenia. Obrożę należy regularnie myć czystą wodą oraz wytrzeć ją do sucha miękką szmatką. Zalecamy wymieniać uszczelkę w odbiorniku raz na rok. Obroża może zostać odpięta od nadajnika w celu czyszczenia. Co zrobić, jeśli urządzenie nie działa? Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, prosimy o dokładniejsze zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Przeczytaj i upewnij się, czy oby napewno problem nie występuje z powodu słabych baterii lub nieprawidłowego programowania. Po tym jak został sprawdzony stan baterii należy wykonać nowe strojenie obroży (patrz: Strojenie pilota (nadajnika) oraz obroży (odbiornika) EASY DOG SOFT). Możliwa jest również opcja zresetowania odbiornika do ustawień fabrycznych. W tym przypadku otwórz odbiornik i wyciągnij baterię. Za pomocą metalicznego przedmiotu utwórz zwarcie pomiędzy biegunami baterii (co najmniej 2 sekundy). Następnie włóż ponownie baterię. Gdy baterie zostaną prawidłowo umieszczone, urządzenie powinno wydać sygnał. Urządzenie jest zresetowane do ustawień fabrycznych. Włącz odbiornik wraz z nadajnikiem. 9

Dane techniczne Nadajnik- pilot Odbiornik- obroża zasilanie 1 bateria litowa 3V CR2032 1 1 bateria litowa 3 V CR2 średnia żywotność baterii w trybie czuwania: ok. 6 miesięcy podczas typowego użytkowania: około 1 ½ miesięcy w trybie czuwania: ok. 7 miesięcy podczas typowego użytkowania: około 2 miesięcy częstotliwość 869,525 MHz (25 mw) 869,525 MHz antena zintegrowana zintegrowana zasięg ok. 200 m zachowanie w wodzie wodoszczelność wodoodporność bezpieczeństwo i strojenie mikroelektronika mikroelektronika stan baterii wyświetlacze wyświetlacze stężenie impulsów brak dopuszczalna temperatura pomiędzy 20 C und +40 C pomiędzy 20 C und +40 C pracy Waga (z baterią) 36 g 75 g (odbiornik bez obroży) regulowana długość obroży od 20 do 50 cm Wskazówka dotycząca baterii W paczkach wielu urządzeń znajdują się baterie, które służą np. do pilotów. Baterie mogą być także wbudowane na stałe w urządzeniach. W związku z tym jesteśmy upoważnieni do poinformowania Państwa o tym, że baterii nie można wyrzucać do domowego śmietnika. Proszę wyrzucać stare baterie do specjalnie do tego przewidzianych koszy. Od nas otrzymane wraz z produktami baterie mogą Państwo odesłać na poniższy adres: zooplus AG Vertriebszentrum Marktal 3 99880 Hörselgau Szkodliwe baterie oznaczone są symbolem przekreślonego kosza który służy do odpowiedniej klasyfikacji szkodliwości baterii. i symbolem chemicznym, 10

11