P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER

Podobne dokumenty
P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Baptisms, Marriages and Funerals by appointment

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Baptisms, Marriages and Funerals by appointment

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Fr. George P. Blais Director. Ks. George P. Blais Dyrektor

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Baptisms, Marriages and Funerals by appointment

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Baptisms, Marriages and Funerals by appointment

Zestawienie czasów angielskich

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Baptisms, Marriages and Funerals by appointment

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW#A II. Baptisms, Marriages and Funerals by appointment

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER DECEMBER 30, 2007, FEAST OF THE HOLY FAMILY~ 30 GRUDZIE! 2007, UROCZYSTO"# "W. RODZINY

Ks. George P. Blais Dyrektor. Fr. George P. Blais Director

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER JANUARY 20, 2008, SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME~ 20 STYCZE! 2008, II NIEDZIELA ZWYK"A

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW"A II. Baptisms, Marriages and Funerals by appointment

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Baptisms, Marriages and Funerals. by appointment

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

CZASY ANGIELSKIE W PIGUŁCE

Lekcja 1 Przedstawianie się

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

MESSAGE FROM THE DIRECTOR SŁOWO NA NIEDZIELĘ

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski Biznes Ciekawie

POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II JULY 15, 2007, FIFTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME 15 LIPEC,XV NIEDZIELA ZWYK!A

POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Director Rev. George P. Blais Assisting Rev. Henry Noga SVD

POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Director Rev. George P. Blais Assisting Rev. Henry Noga SVD

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER DECEMBER 16, 2007, THIRD SUNDAY OF ADVENT~ 16 GRUDZIE! 2007, III NIEDZIELA ADWENTU

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER JANUARY 6, 2008, FEAST OF THE EPIPHANY~ 6 STYCZE! 2008, UROCZYSTO"# OBJAWIENIA PA!SKIEGO

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Ks. George P. Blais Dyrektor. Fr. George P. Blais Director

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

II.Zadaj pytania z czasownikiem to be i udziel krótkiej odpowiedzi według wzoru: Peter is English.--- Is Peter English? Yes, he is / No, he isn t

POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Director Rev. George P. Blais Assisting Rev. Henry Noga SVD

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER DECEMBER 9, 2007, SECOND SUNDAY OF ADVENT~ 9 GRUDZIE! 2007, II-GA NIEDZIELA ADWENTU

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Baptisms, Marriages and Funerals. by appointment

Fr. George P. Blais Director. Ks. George P. Blais

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Ks. George P. Blais Dyrektor. Fr. George P. Blais Director

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.

POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW"A II MARCH 9, 2008, FIFTH SUNDAY OF LENT~ 9 MARZEC 2008, PI!TA NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II FEBRUARY 17, 2008, SECOND SUNDAY OF LENT~ 17 LUTY 2008, DRUGA NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Zestawienie czasów angielskich

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAWŁA II. Baptisms, Marriages and Funerals by appointment

POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Director Rev. George P. Blais Assisting Rev. Henry Noga SVD

REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ. 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów.

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II

SEVENTH SUNDAY OF EASTER

Ks. George P. Blais Dyrektor. Fr. George P. Blais

POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Director Rev. George P. Blais Assisting Rev. Henry Noga SVD

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER JANUARY 13, 2008, FEAST OF THE BAPTISM OF THE LORD~ 13 STYCZE! 2008, UROCZYSTO"# CHRZTU PA!

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW"A II. Baptisms, Marriages and Funerals. by appointment

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Transkrypt:

P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER copyrights by the polish center 2006 Roman Catholic Church, Diocese of Orange MAY 20, 2007, ASCENSION OF THE LORD~20 MAJ, NIEDZIELA WNIEBOWST!PIENIA PA"SKIEGO CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW#A II MASS SCHEDULE: Saturday Vigil Mass: 4:00pm in English Sunday Masses: 7:00amTridentine Mass 9:00am in English 10:30am in Polish Weekday Masses: Tue-Fri 8:30am English First Friday Masses and Adoration: 8:30am in English 7:30pm in Polish PORZ!DEK MSZY "W.: Msza Sobotnia 4:00pm w j. angielskim Msze niedzielne 7:00am Msza Trydencka 9:00am w j. angielskim 10:30am w j. polskim Msze poranne w tygodniu od wtorku do pi!tku 8:30am Pierwszy Pi!tek Miesi!ca i Adoracja 8:30am w j. angielskim 7:30pm w j. polskim Baptisms, Marriages and Funerals by appointment Confessions 30 min before each Mass or by appointment Director Rev. George P. Blais Assisting Rev. Henry Noga SVD Pastoral Assistant Slavomir Zatoka tel/fax: 714-996-8161 tel. 714-996-8130 e-mail: office@polishcenter.org website: www.polishcenter.org 3999 Rose Dr, Yorba Linda, CA 92886

Page 2 MESSAGE FROM THE DIRECTOR Feast of the Ascension May 19-20 Today we celebrate the Feast of the Ascension of our Lord Jesus into heaven where He sits at the right hand of the Father. This Feast day has been transferred from the sixth Thursday of Easter to the seventh Sunday of Easter due to its importance in our beliefs. The bishops of the western United States felt that a greater number of the faithful would attend this solemn feast if it were celebrated on a Sunday. The significance of this feast is the theology of the Ascension. Jesus ascended into heaven to be with the Father and to open the gates of heaven to all believers. He told His disciples that He was going to the Father; however, He promised that He would not abandon them or us as He prepared them to receive the Holy Spirit at Pentecost, which we celebrate next weekend. For forty days of Easter, we have been hearing about the times that Jesus appeared to His disciples after His resurrection. With each appearance, He imparted His peace upon them and promised that He would remain with them forever in Spirit. This feast of Ascension marks the reality of our salvation and concludes Jesus public human ministry on earth. After the Ascension, the third person of the Holy Trinity is revealed to the world to carry on His mission for all eternity. May God Bless you and Mary keep you, SŁOWO NA NIEDZIELĘ Wniebowstąpienie Pańskie, 20 maj, 2007 Dzisiaj świętujemy Wniebowstąpienie Pańskie, dzień w którym nasz Pan, Jezus Chrystus zasiadł ponownie po prawicy swego Ojca. Święto to, ze względu na swoją wagę zostało przesunięte z szóstego czwartku wielkanocnego na siódmą niedzielę wielkanocną. Konferencja Biskupów Zachodniego Wybrzeża podjęła tą decyzję aby umożliwić wszystkim wiernym świętowanie tego tak ważnego dla nas wydarzenia. W zrozumieniu wagi tego święta pomoże nam znajomość teologii wniebowstąpienia. Jezus wstepuje do niebios aby zasiąść po prawicy swojego Ojca po to aby otworzyć niebo dla wszystkich wiernych. Jezus powiedział uczniom, że udaje się do swojego Ojca, ale nie opuści ich, i nie opuszcza także i nas zsyłając na nas Ducha Świętego Święto Pięćdziesiątnicy (Zielone Świątki przyp. tłm.), które obchodzimy w przyszłym tygodniu. Przez czterdzieści dni słyszeliśmy fragmenty Ewangelii o objawieniu Zmartwychwstałego Jezusa uczniom i Jego słowa zapewniające ich, że pozostanie z nimi na zawsze pod postacią Ducha Świętego. Święto Wniebowstąpienia Pańskiego potwierdza obietnice naszego zbawienia i zamyka działalność Jezusa na ziemi. Po Jego wniebowstąpieniu, trzecia osoba boska, Duch Święty, pozostaje z nami aby kontynować Jego pracę na wieki wieków. Niech wam Bóg błogosławi i Maryja Panna ma w opiece, Fr. George P. Blais READINGS FOR THE WEEK Monday: Acts 19:1-8; Jn 16:29-33 Tuesday: Acts 20:17-27; Jn 17:1-11a Wednesday: Acts 20:28-38; Jn 17:11b-19 Thursday: Acts 22:30; 23:6-11; Jn 17:20-26 Friday: Acts 25:13b-21; Jn 21:15-19 Saturday: Acts 28:16-20, 30-31; Jn 21:20-25 Sunday: Vigil: Gn 11:1-9 or Ex 19:3-8a, 16-20b or Ez 37:1-14 or Jl 3:1-5; Ps 104; Rom 8:22-27; Jn 7:37-39 Day: Acts 2:1-11; Ps 104; 1 Cor 12:3b-7, 12-13 or Rom 8:8-17; Jn 20:19-23 or Jn 14:15-16, 23b-26 Ks. George P. Blais Dyrektor

Page 3 KOMENTARZ LITURGICZNY Cykl C, Wniebowstąpienie Pańskie Czytania: Dz. 1:1-11; Ef. 1:17-23; Łk. 24:46-53 A kiedy ich błogosławił, rozstał się z nimi i został uniesiony do nieba... Fakt Wniebowstąpienia, które to święto dziś obchodzimy, odnotowująją jedynie dwaj ewangeliści: Marek i Łukasz. Ich jednozdaniowe relacje są nadwyraz oszczędne i suche. Oto tego dnia po Zmartwychwstaniu, po udzieleniu pouczeń, uniósł się na oczach zebranych apostołów ku obłokom aż jeden z nich zasłonił Go zupełnie. Pożegnania są zawsze przepojone tęschnotą i żalem. Zabrani na górze Oliwnej uczniowie żegnali Go z mieszanymi uczuciami. Wiedzieli, że musi wrócić tam skąd przyszedł, aby budowanie Jego Królestwa mogło się rozpocząć. Aczkolwiek pamiętali o zapewnieniu Mistrza, że nie zostawi ich sierotami, wiedzieli że już nigdy nie doświadczą Jego widzialnej obecności. Syn Boży oddalił się od ludzi na zawsze. Nie jest to jednak całą prawdą. Owszem oddalił się, lecz nie opuścił nas. Odszedł z określonych czasów historii, aby żyć i należeć do wszystkich czasów, także i do naszych, aby wejść w życie ludzi wszystkich krajów świata. Wniebowstąpienie Jezusa jest gwarancją naszego wniebowstąpienia w przyszłości. Dramat naszego życia na ziemi bez Chrystusa kończyłby się tragicznie. Kończyłby się śmiercią doczesną i wieczną. Jezus przez swoją miłość posuniętą aż do śmierci, przez swoje Zmartwychwstanie i Wniebowstąpienie, nadał temu dramatowi ostateczny sens i szczęśliwe zakończenie. Czasy nasze są więc czekaniem na Jego powrót. Życie nasze to ciągła walka o czujność roztropnych panien ewangelicznych, to uparty marsz przez wyboje tego świata do niebieskiej ojczyzny. Wniebowstąpienie Chrystusa jest początkiem tej drogi, a my - Jego uczniowie, mamy być zaczynem w dalszej Bożej przemianie dzisiejszego świata. Inaczej zmarnujemy szanse i zawiedziemy nadzieje, jaką cała ludzkość pokłada w chrześcijaństwie. WNIEBOWSTĄPIENIE PAŃSKIE "Idźcie do narodów" - powiedział tuż przed wstąpieniem do nieba Jezus swoim uczniom, a nie "spoglądajcie w niebo". Wstąpienie do nieba nie oznacza bowiem uporczywego wpatrywania się w Tego, ktory wstępuje do nieba, ale rozpoznawanie Go wszędzie i we wszystkich, i przkazywanie pochodni wiary. DUCHOWE MACIERZYŃSTWO MARYI "Maryja zrodziła Syna, Jezusa, ale w Nim Jej Macierzyństwo duchowe rozciąga się na wszystkich ludzi, których Jezus przyszedł zbawić. Przez swoje posłuszeństwo stała się nową Ewą, Matką żyjących, która w macierzyńskiej miłości współdziała w ich zrodzeniu i wychowaniu w porządku łaski. Dziewica i Matka, Maryja jest figurą i najdoskonalszą realizacją Kościoła". Kompendium Katechizmu Kość.Katol.100 * "Była cicha i piękna jak wiosna, Żyła prosto, zwyczajnie jak my. Ona Boga na świat nam przyniosła, I na ziemi wśród łez nowe dni zajaśniały". "Image" Maj ŻYCZLIWOŚĆ Co to jest życzliwość? To jest małe słoneczko wewnątrz człowieka. To może yć zwykły uśmiech, przyjazny gest, dobre słowo, odruch zainteresowania, zdobycie się na pobłażliwość, zamilknięcie w porę. To naprawdę nic nie kosztuje, oprócz odrobiny dobrej woli. Życzliwość zatem, nie tylko zmienia trochę świat wokół nas, ale i nam samym sprawia nieoczekiwaną przyjemność. Coś się w nas nagle rozjaśnia, delikatnieje, coś się ociepla. Bo to jest słoneczko. "Niedziela" Maj PANIE, SPRAW ABYM... Potrafił miłować innych ludzi. Chwalił brata, który uczynił coś dobrego. Uścisnął serdecznie dłoń bliźniemu, który jest smutny. Pocieszał nieszczęśliwych i niecierpliwych. Obdarzał uczuciem brata, który cierpi. Naprawiał uczynione zło. Potrafił uśmiechać się w monotonii codziennego życia * "Panie, Twoja miłość, przenika nas jak promienie słońca, Spraw byśmy dzielili się ciepłem, którego nam udzielasz" Edycja Paulińska WYBORY DO RADY PARAFIALNEJ Sobota i Niedziela 2go i 3go czerwca Jeśli ci zależy na sprawach naszego Ośrodka GŁOSUJ! GŁOSUJ! GŁOSUJ!

Page 4 "PROUD TO BE POLISH FESTIWAL" FESTIWAL DUMY Z POLSKOŚCI Ośrodek Polski Jana Pawła II w Yorba Linda Niedziela 3go Czerwca Zapraszamy! POLSKA EMIGRACJA... Czy jest na świecie państwo, w którym nie byłoby Polaków? Podobno, statystycznie Polska, poza Chinami, Włochami i Niemcami, posiada najliczniejszą emigrację. Wedle różnych szacunków, poza Polską mieszka dziś kilkanaście milionów Polaków. Największa liczba polskich obywateli, poza Stanami Zjednoczonymi, znalazła swoje miejsce życia za zachodnią granicą. W samym Londynie przebywa około 650 tyś. Polaków. To naturalne, że po otwarciu przez większość państw Unii Europejskiej rynków pracy wyraźnie wzrosła liczba polskich obywateli wyjeżdżających za lepiej płatną pracą za granicę. W Kraju przygotywowane są rozwiązania zachęcające Polaków do powrotu, do pogłębienia więzi z ojczyzną. Czy jednak wrócą? Czesław Ryszka, "Niedziela" (wyjątek) DZISIAJ ZEBRANIE SZAFARZY EUCHARYSTII I LEKTORÓW. Obecność obowiązkowa. CONTINUALLY PRAISING GOD In both the first reading and the Gospel we are told about Christ s glorious ascension into heaven. Paul s letter to the Ephesians reminds us that Christ has been seated at God s right hand in heaven, above every choir of angels. There might be a temptation to stay at an awed distance from Jesus Christ. However, the tone of today s readings is far from that temptation. The tone is exultant and the message is urgent. We are to be his witnesses, and the Gospel describes the first witnesses this way: [W]ith great joy... they were continually in the temple praising God (Luke 24:53). How can we continually praise God? The answer can be found in the second reading, in which Paul prays that God will give us a Spirit of wisdom and revelation in order to know Christ clearly (Ephesians 1:17). We cannot stand at a distance. We are to be enlightened and empowered. Copyright, J. S. Paluch Co. RECIPROCITY If God loved us as much as we love God, where would we all be? Anonymous TREASURES FROM OUR TRADITION Order and presbyter are not everyday words in our vocabulary, since we think of order as a quality of life rather than a collective noun, and priest usually does just fine in everyday conversation. Yet each word has deep roots in our tradition. At an ordination we select men for service to the community. Ordo is a Latin word drawn not from pagan religious life but from Imperial Rome. It meant a distinct body standing apart from the people, such as a body of people responsible for civil governance, senators for example. Think of the selectmen or board of governors in your civic home, and you will get the idea. The church borrowed the term to describe the place of certain people within the people of God, thus the order of deacons, the order of presbyters, and even the order of virgins, catechumens, widows, neophytes, penitents, and so on, as distinct groups within the church. Just as ancient Rome had various uniforms for the ranks and stations in civil life, so too did certain garments give clues to membership in an order in the church. So, our tradition favors the idea of an ordination liturgy not as receiving something so much as being received. This is clearly expressed in the liturgy. The kiss of peace is given only by the ordaining bishop and priests to the newly ordained, not by the faithful, the deacons, or the concelebrating bishops who are present. James Field, Copyright, J. S. Paluch Co. SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: The Ascension of the Lord Monday: St. Christopher Magallanes and his companions Tuesday: St. Rita of Cascia; Shavuot (Jewish observance) Friday: St. Bede the Venerable; St. Gregory VII; St. Mary Magdalene de Pazzi Saturday: St. Philip Neri; Vigil of Pentecost THANK YOU/DZIEKUJE FOR YOUR GENEROSITY First Second Please support our advertisers!! They make our Bulletin 5/12/07 4:00 p.m. $1,895 $ 141 5/13/07 7:00 a.m. $ 404 possible. To advertise, please 5/13/07 9:00 a.m. $1,036 $ 151 call J. S. Paluch Co. at 800 5/13/07 10:30 a.m. $ 903 $ 247 231-0805 for rates and assistance to develop your ad. Mass Stipends: $140; Bldg.Fund-E. Palus Mem.-Kolbe Charities: $100; Easter Mail- In: $75; Funerals: $375; Rents: $130 The 2nd Collection at each Mass is for the Center s Construction Fund. The combined 1st and 2nd Collections need to average $4,901, our budget for this year.

Page 5 THE ASCENSION OF THE LORD MAY 20, 2007 God mounts his throne amid shouts of joy; the LORD, amid trumpet blasts. Psalm 47:6 HUMANITARIAN AWARD Congratulations to our Polish Center s member, Louis Laulhere who is the Owner and Proprietor of La Vie En Rose Restaurant in Brea. He has been awarded the Humanitarian Award by the Southern California Restaurant Writers and his wonderful restaurant, La Vie En Rose was awarded the Golden Sceptre, Highest Honor for French cuisine and Service plus The Golden Bacchus, Top Honor for Versatility of Wine Selections. Mr. Laulhere has been a long-time supporter here at our Center donating extensively at different functions including our Annual Dozynki Festival and our Lenten Friday night soup meals. Congratulations, Louis! NAIM NAIM, a Diocesan spiritual and social support group will meet at St. Juliana School, 1316 N. Acacia Ave., Fullerton on Saturday, June 2, 2007, at 2:30 p.m This group is for Catholic widows and widowers. For more information, please call Eileen at (714)871-0456. At this meeting, the program will be MEMORIES OF CHILD- HOOD, PRESENTED COURTESY OF THE Bowers Museum. THE TAMBURITZANS Annunciation Catholic Church of Anaheim presents a night of vibrant song, instrumental music and dance by THE TAMBURITZANS of Duquesne University, on Saturday, May 19 at The Servite Theatre, 1952 W. La Palma Ave., Anaheim. Time: 7:00 p.m., tickets: $28 Adult, reserved seats, $20 general admission. To purchase, call 714-996-4313 or visit annunciationbyzantine.org and click on events. The Tamobitzans perform the music and dance of the Balkans and Eastern Europe. The troop is composed of dancers from across the globe, representing the best folk dancers performing today! This high energy show is a feast for the eyes and ears and truly a must see performance. Homemade kolachki will be sold! CENTER CALENDAR BINGO THURSDAY EVENINGS DOORS OPEN AT 5:30 P.M. Next Ladies Guild Meeting at 6:30 p.m. on May 29 th. Sat 05/19 4:00pm Sun 05/20 9:00pm 10:30am Tue 05/22 8:30am Wed 05/23 8:30am Thu 05/24 8:30am Fri 05/25 8:30am Sat 05/26 4:00pm + Eleonore Von Denk + Stanley & Victoria Nowaczyk from daughters + Henryk Waszkiewicz od córki z rodziną Roman Koziel for health on 50th Birthday from Dziunia Koziel + Marion Abraitis on her anniversary of death from husband Sun 05/27 9:00am ++ Helen Baczynski, Josephine Basista from Edward & Rose Baczynski 10:30am + Stanisław Dolewski od rodziny Tue 05/29 8:30am Wed 05/30 8:30am Thu 05/31 8:30am ~~FIRST FRIDAY OF THE MONTH~~ 06/01 8:30am + Yolande Langevin from Andree O Brien 7:30pm O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla p. Romańskich od sybiraków ~~FIRST SATURDAY OF THE MONTH~~ 06/02 8:30am + Dorie Gorski from Ed Gorski 4:00pm Sun 06/03 9:00am 10:30am + Dolores Hanke and the Hanke family + Mike Chrapka from friend 52 rocznica ślubu Tony & Jozi Szynalski Henryk Antonienko, Aubrey Bucholtz, Teresa Bugak, Patti Cappa, Joe & Julia Carlson, Michael Ciecek, Beth Cusick, Dirk Davis, Jenifer Dewsnap, Michael Dutkowski, Jeff & Becki Friends, John Gilmartin, Art Grabowski, Jake Greidanus, Dolores Hawkins, Manny Herrera, Alice Herzog, Regina Kobzi, Stella Kompinski, Nancy Krawczak, Loly Loveless, Mary Martinez, Patricia Matkowski, Brian McDuffi, Everett McMinn, Rene Mensch, Wladyslaw Michalski, Roman Moran, Gail Morganti, Julian Mossakowski, Ryszard Nowak, Witold Plonski, Grace O Regan, Wladyslaw Rejkowicz, Barbara Reott, Ann Rex, John Richardson, Shirley Richardson, Thomas Riley, Diane Rowland, Kazimiera (Kay) Sowizral, Nancy Stahovich, Frank Stanek, Stan Stingyn, Malgorzata Sulik, Ed Terhall, Harold Vahle, Fred Walker, Cecilia Zatoka. FOR INFORMATION ABOUT THIS BULLETIN: Please call the Center office at (714) 996-8161 for Mass Intentions, Pray For The Sick, etc. Bulletin Co-Editors: Gloria Shkoler (English) (714) 996-0128; Mike and Lila Ciecek (Polish) (714) 544-2458.