Rekrutacja List Motywacyjny

Podobne dokumenty
Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Rekrutacja List Motywacyjny

Bewerbung Anschreiben

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista List

Język biznesu List. List - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६

Korespondencja osobista List

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Język biznesu List. List - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

o"kz iqy fopkj BAJY -

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista

Język biznesu List. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Język biznesu List. List - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए प ल श-इट ल यन

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr

Korespondencja osobista Życzenia

Rekrutacja List Motywacyjny

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hindi-polski

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr

Geschäftskorrespondenz

Korespondencja osobista List

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Rekrutacja List Motywacyjny

Government of Jharkhand (झ रखण ड सरक र) For Three Block Years:01-April-2019 to 31-March-2022

Język biznesu List. List - Adres

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

Rekrutacja Referencje

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Rekrutacja List Motywacyjny

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信息

Szanowny Panie Prezydencie, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Mirosława Czerwińska

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin?

Brahmasutry (Wedantasutry) Wjasadewy Badarajany - przekład

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

Platforma Dostawców VW

Geschäftskorrespondenz Brief

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

Anfrage. 95 Jahre 95 lat

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Vorstellungsgespräch, czy Job Interview

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Copyright by Wydawnictwo EPROFESS. Wydanie I, 2012 ISBN: Korekta oraz konsultacja językowa: Anna Gala

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI

مجانية ਕ المجانية الطفل ساله. Bezpłatna opieka dla 2-latków. letniego dziecka? Jeżeli tak, czy wiedzą Państwo, że ich dziecko może otrzymać do 15

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Jako pierwszą tkam ciszę. O procesie twórczym w poezji S.H. Watsjajana, Agjeja

Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Können Sie mir bitte helfen?

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Transkrypt:

- Początek Sehr geehrter Herr, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Sehr geehrte Frau, Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Sehr geehrte Damen und Herren, Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej Sehr geehrte Damen und Herren, Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy, bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy Sehr geehrte Damen und Herren, Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani Sehr geehrter Herr Schmidt, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku Sehr geehrte Frau Schmidt, म नन य क मत ज, Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna Sehr geehrte Frau Schmidt, Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna Sehr geehrte Frau Schmidt, म नन य श रमत वर म ज, म नन य क म र वर म ज, म नन य प यल वर म ज, Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego Lieber Herr Schmidt, Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt श र चत र व द ज, Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als..., die Sie in... vom... ausgeschrieben haben. म न आपक व ज ञ पन द ख और... क ल ए अपन अर ज द न च ह ग. Standardowy wzór przy ubieganiu się o pracę z ogłoszenia zamieszczonego w gazecie lub magazynie Strona 1 30.07.2017

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie Bezugnehmend auf Ihre Anzeige in... vom... म न आपक व ज ञ पन... पर द ख और... क ल ए अपन अर ज द न च ह ग.... द...., म आपक न कर क व ज ञ पन क स दर भ म ल ख रह /रह ह. Standardowy wzór używany, gdy wyjaśniamy, gdzie znaleźliśmy ogłoszenie o pracę Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige für die Position eines erfahrenen... in der Ausgabe... vom... gelesen. आपक व ज ञ पन म न... क... प रक शन म द ख, म झ... म बड द लचस प ह. Wzór przy ubieganiu się o pracę z ogłoszenia zamieszczonego w magazynie lub periodyku Auf das von Ihnen ausgeschriebene Stellenangebot bewerbe ich mich gerne, weil... Standardowy wzór przy ubieganiu się o pracę Ich bewerbe mich um die Stelle als... Standardowy wzór przy ubieganiu się o pracę म झ आपक कम पन म... पदव पर क म करन म बड द लच सप ह. म... क पद क ल ए अपन अर ज दर ज करन च ह ग /च ह ग. Derzeit arbeite ich für.... Zu meinen Aufgaben zählen... इस समय म... क ल ए क म करत ह, और म र ज म म द र य क छ इस तरह ह... Używane jako początkowe zdanie do przedstawienia obecnego stanowiska zawodowego - Przyczyny Die Stelle ist für mich von großem Interesse, weil... म इस क म म व श षत द लचस प रखत ह, क य क... Używane, gdy podajemy powody, dla których ubiegamy się o konkretne stanowisko Gerne würde ich für Sie arbeiten, um... Używane, gdy podajemy powody, dla których ubiegamy się o konkretne stanowisko म आपक ल ए क म करन च ह ग क य क,... Zu meinen Stärken zählen... Używane, by pokazać nasze główne atrybuty म... ह. Strona 2 30.07.2017

Ich denke, zu meinen Schwächen zählen.... Aber ich arbeite daran, mich in diesem Bereich / diesen Bereichen zu verbessern. म र कमज र कहन क ल ए... ह. ल क न म इन क स ध रन च हत /च हत ह. Używane, gdy piszemy o naszych słabościach, wykazując, że jesteśmy zdecydowani nad nimi pracować Ich eigne mich für diese Position, weil... म र म नन ह क म इस क म क ल ए उच त ठहर ग क य क... Używane, gdy wyjaśniamy, dlaczego jesteśmy odpowiednim kandydatem na dane stanowisko Zwar kann ich keine Erfahrung in... vorweisen; dafür habe ich... ह ल क म झ इस क ष त र म क म करन क अन भव नह ह, म न... क य ह, और इसस म झम व ग ण आए ह ज इस क म क ल ए ज र र ह. Używane, gdy nigdy nie pracowaliśmy w danej branży, ale posiadamy doświadczenie zdobyte na innych stanowiskach Meine beruflichen Qualifikationen entsprechen den Anforderungen Ihres Unternehmens. म र व यवस य क य ग यत ए आपक कम पन क ज र रत प र कर सकत ह. Używane, gdy wyjaśniamy, dlaczego jesteśmy odpowiednim kandydatem na dane stanowisko Während meiner Zeit als... habe ich meine Kenntnisse in... verbessert / erweitert / vertieft.... म क म करन स म... करन म बहतर ह आ. Używane, gdy chcemy się wykazać naszym doświadczeniem w konkretnej dziedzinie i zdolnością do nabywania nowych umiejętności Mein Fachgebiet ist... म र व श षज ञत... म ह. Używane, gdy chcemy przedstawić, w jakiej dziedzinie posiadamy największe doświadczenie Während meiner Arbeit bei... bin ich in... sehr sachkundig geworden...... क स थ क म कर क म... करन म क शल बन गय. Używane, gdy chcemy się wykazać naszym doświadczeniem w konkretnej dziedzinie i zdolnością do nabywania nowych umiejętności Auch in stressigen Situationen vernachlässige ich nicht Sorgfalt und Genauigkeit. Daher wäre ich besonders geeignet für die Anforderungen als... म अपन क म त ज और स क ष मत स करत ह. इस ल ए इस क म क ल ए ज र र ग ण म झम ह. Używane, gdy wyjaśniamy, że jesteśmy odpowiedni na stanowisko dzięki doświadczeniu, które zdobyliśmy podczas całej naszej kariery zawodowej. Strona 3 30.07.2017

Auch unter Belastung behalte ich hohe Qualitätsstandards bei. Używane, gdy pokazujemy, że potrafimy pracować w wymagającym środowisku Somit würde sich für mich die Gelegenheit ergeben, meine Interessen mit dieser Position zu verknüpfen. कठ न पर स थ त य म अपन एक ग रत नह ख त ह. इस तरह म अपन पस द क च ज और क म द न क प र कर सक ग. Używane, gdy piszemy o naszych osobistych zainteresowaniach związanych ze stanowiskiem Ich interessiere mich ganz besonders für diese Stelle und würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, in der Zusammenarbeit mit Ihnen mein Wissen zu erweitern. म झ... म बड द लचस प ह, और म आप क स थ क म कर क... क ब र म और स खन च ह ग. Używane, gdy piszemy o naszych osobistych zainteresowaniach związanych ze stanowiskiem Wie Sie meinem beigefügten Lebenslauf entnehmen können, entsprechen meine Erfahrung und meine Qualifikationen den Anforderungen dieser Position. इस पत र क स थ म न अपन र झ म ज ड ह, ज आपक बत एग क म र य ग यत ए आपक ज र रत स म लत ह. Używane, gdy chcemy pokazać jak wartościowe jest nasze CV i w jakim stopniu to stanowisko jest dla nas odpowiednie Meine derzeitige Position als... bietet mir die Gelegenheit, in einem anspruchsvollen Umfeld zu arbeiten, wo die enge Zusammenarbeit mit meinen Kollegen unverzichtbar ist, um vereinbarte Fristen einzuhalten. Używane, gdy eksponujemy umiejętności zdobyte na obecnym stanowisku Zusätzlich zu meinen Verantwortlichkeiten als... habe ich auch Fähigkeiten in... erworben. म न... म... क पद पर क म कर क कठ न पर स थ त और स म ह क व त वरण म क म करन स ख ह. म र... क त र पर ज ज म म द र य ह, इसक अल व म न... करन भ स ख ह. Używane, gdy eksponujemy dodatkowe umiejętności zdobyte na obecnym stanowisku pracy. Umiejętnosci te nie muszą się ściśle wiązać z zakresem obowiązków. - Umiejętności... ist meine Muttersprache; darüber hinaus spreche ich... म र म त भ ष... ह, ल क न म झ... भ आत ह. Używane, gdy piszemy o naszym ojczystym języku, jak i językach obcych, którymi się płynnie posługujemy Strona 4 30.07.2017

Ich verfüge über sehr gute Kenntnisse in... म झ... अच छ तरह स आत ह. Używane, gdy piszemy o językach obcych, którymi się posługujemy na zaawansowanym poziomie Ich besitze solide Grundkenntnisse in... म झ... अच छ तरह स आत ह. Używane, gdy piszemy o językach obcych, którymi się posługujemy na średnim poziomie Ich verfüge über... Jahre Erfahrung als... Używane, gdy wykazujemy się doświadczeniem w danej branży Ich verfüge über gute Kenntnisse in... म झ... म... स ल क म करन क अन भव ह. म... क इस त म ल कर सकत ह. Używane, gdy piszemy o oprogramowaniach komputerowych, którymi się posługujemy. Ich denke, dass ich über die geeignete Kombination aus... und... verfüge. Używane, gdy chcemy pokazać, jak zrównoważone są nasze umiejętności ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten Umiejętność dzielenia się wiedzą i przekazywania jej kolegom w pracy schlussfolgerndes Denken म र म नन ह क म झ म... और... द न ह. म बह त स च र क शल ह. न गमन त मक तर क Umiejętność zrozumienia i wyjaśnienia rzeczy szybko i efektywnie logisches Denken Konkretne i przemyślane pomysły analytische Fähigkeiten Umiejetność szczegółowej oceny तर कस द ध व च र व श ल षण त मक क शल hohe soziale Kompetenz अच छ प रस पर क क शल Umiejętność efektywnego zarządzania i komunikowania się z innymi pracownikami Verhandlungsgeschick Umiejętność do zawierania korzystnych umów परक र मण करन क क शलत Präsentationsfähigkeiten प रस त त करन क क शलत Umiejętność efektywnego przedstawiania swoich pomysłów w dużej grupie - Zakończenie Strona 5 30.07.2017

Ich bin hochmotiviert und freue mich auf die vielseitige Tätigkeit, die mir eine Position in Ihrem Unternehmen bieten würde. Używane w zakończeniu, aby pokazać nasze zainteresowanie pracą w firmie Ich sehe die neuen Aufgaben / diese Position als willkommene Herausforderung, auf die ich mich freue. म आपक स थ क म करन क ल ए बह त उत स ह त ह और म झ आश ह क आपक स थ क म कर क बह त क छ स खन क म क म झ म ल ग. म इस पद क स थ आन व ल ज म म द र य क प र करन क क श श कर ग. Używane w zakończeniu, gdy powtarzamy po raz kolejny, że jesteśmy zainteresowani pracą w danej firmie Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, weitere Details zu der Position mit Ihnen persönlich zu besprechen. आश ह क अपन ब र म और इस पद क ब र म व स त र म ब त करन क म क आप म झ द ग. Używane w zakończeniu, gdy pragniemy zasugerować spotkanie podczas rozmowy kwalifikacyjnej Anbei erhalten Sie meinen Lebenslauf. इस पत र क स थ म अपन र झ म / स र श भ भ ज रह ह. Ogólna formuła używana, gdy załączamy CV/życiorys wraz z listem motywacyjnym Auf Wunsch sende ich Ihnen gerne die Zeugnisse von... zu. अगर आप च ह त आप... स म र स फ र श पत र भ पढ सकत ह. Ogólna formuła używana, gdy informujemy pracodawcę, że możemy mu przesłać referencje Zeugnisse können bei... angefordert werden. आप म र ब र म और ज नन क ल ए... स स पर क कर सकत ह. Używane, gdy informujemy pracodawcę oże możemy mu przesłać referencje i podajemy kontakt do referentów Für ein Vorstellungsgespräch stehe ich am... zur Verfügung. म इण टरव य क ल ए... क द न आ सकत ह. Używane, gdy informujemy, kiedy rozmowa kwalifikacyjna jest dla nas najbardziej dogodna Vielen Dank für Ihr Interesse. Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, Sie in einem persönlichen Gespräch davon zu überzeugen, dass ich der geeignete Kandidat für diese Position bin. Bitte kontaktieren Sie mich per... म र अर ज पढ न क वक त न क लन क ल ए धन यव द. आश ह क आप क स थ इस व षय पर र -बर करन क म क म ल. आप म झ स पर क कर सकत ह :... Używane, gdy podajemy nasze dane kontaktowe i przesyłamy podziękowania za przeczytanie naszej aplikacji Strona 6 30.07.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Rekrutacja Mit freundlichen Grüßen Formalne, nie znamy nazwiska odbiorcy स दर Mit freundlichen Grüßen स दर Formalne, powszechnie używane, nie znamy nazwiska odbiorcy Hochachtungsvoll भवद य Formalne, nie jest powszechnie używane, znamy nazwisko odbiorcy Herzliche Grüße स दर Nieformalne, pomiędzy partnerami biznesowymi mówiącymi do siebie po imieniu Strona 7 30.07.2017