INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI

Podobne dokumenty
Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem zamrażarki. INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 4310

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI SKRZYNIOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GGU 1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 5260

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR. MODELE FDv 4613, FDv 3613

MODEL GGv 5860 / GGv 5810

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK LIEBHERR. MODELE LKexv: 2600, 3600, 5400.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE BCDv 4302, 4312, 4313.

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem sprzętu. INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK DO WIN LIEBHERR

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE FKUv

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL G 5216

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKA DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI LIEBHERR. MODEL LKexv 1800

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI SKRZYNIOWEJ LIEBHERR MODELE G T L

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LABORATORYJNEJ LIEBHERR. MODELE LGPv 6520, LGPv 1420.

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKA DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWT 1682

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO ZAMRAŻARKI LIEBHERR

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIAREK DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL WTb 4212

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻAREK LABORATORYJNYCH LIEBHERR

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK LABORATORYJNYCH LIEBHERR MODELE MKv 3910, MKv 3913

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIAREK LABORATORYJNYCH LIEBHERR. MODELE LKPv 84.., 65.., 14

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zamrażarka skrzyniowa

Instrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 8

Instrukcja obsługi. Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODEL FKvsl

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

Skrócona instrukcja obsługi

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Instrukcja obsługi. v_1_01

LIEBHERR MediLine. MODELE: LKUv 1610, LKUv 1612/1613.

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja montażu Chłodziarka do zintegrowanego użytkowania, z przesuwnymi drzwiami

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Instrukcja obsługi GRILL R-256

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI. MODEL CBNes6256

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Mobicool Nr produktu

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Kuchenka indukcyjna MODEL:

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Instrukcja obsługi Strona 12 Chłodziarka do wina

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Instrukcja obsługi strona 22 Zamrażarka G_33 611

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Laser AL 02. Strona 1 z 5

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Specyfikacja techniczna:

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI Prosimy dokładnie przeczytać przed pierwszym uruchomieniem urządzenia LIEBHERR MODEL GGUesf 1405 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 7083 003-00 GGU 14

Opakowanie jako ochrona transportowa zawiera wiele materiałów, które mogą być powtórnie wykorzystane. - tektura i tektura falista - kształtki z polistyrolu PS, nie zawierającego freonów - folie i worki foliowe z polietylenu PE - bandówki z polipropylenu PP. Materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Niebezpieczeństwo uduszenia! Materiały opakowaniowe należy oddać do najbliższego punktu skupu, aby mogły być ponownie przetworzone. Zużyty sprzęt zawiera wiele wartościowych materiałów nadających się do recyklingu. Utylizacja zużytego sprzętu musi być dokonywana fachowo i zgodnie z obowiązującymi przepisami. Postępowanie ze zużytym sprzętem: - Zużytego sprzętu nie wolno umieszczać w miejscach składowania śmieci, razem z innymi odpadami! - Uniemożliwić korzystanie ze zużytego sprzętu wyjąć wtyczkę z gniazdka, a następnie odciąć przewód przyłączeniowy. - Usunąć wszystkie zamki i zasuwy, aby dzieci nie mogły zamknąć się przypadkiem w środku np. podczas zabawy. - Zwracać uwagę, aby do czasu odwiezienia sprzętu do punktu zbiórki nie uszkodzić przewodów obiegu czynnika chłodniczego. Czynnik chłodniczy i oleje nie mogą wypływać na zewnątrz w sposób niekontrolowany. - Dokładna informacja o zastosowanym czynniku chłodniczym znajduje się na tabliczce znamionowej. Opis urządzenia panel sterowania tabliczka znamionowa nóżki Głośność urządzenia: natężenie hałasu podczas pracy wynosi poniżej 70dB(A) (jako moc akustyczna 1 pw). 2

Klasa klimatyczna Zależnie od klasy klimatycznej urządzenie jest dostosowane do pracy w określonych przedziałach temperatur otoczenia. Nie powinny one być przekraczane! Klasa klimatyczna określa w jakich temperaturach otoczenia powinno pracować urządzenie, aby mogło osiągać pełną wydajność chłodzenia. Klasa klimatyczna jest podana na tabliczce znamionowej. Symbole oznaczają: Klasa klimatyczna Zakres temperatur 4 SN od +10 do +32 0 C 4 N od +16 do + 32 0 C 4+ ST od+16 do + 38 0 C 4+ SN-ST od +10 do + 38 0 C 5 T od +16 do + 43 0 C 5 SN-T od +10 do + 43 0 C Urządzenie nie powinno pracować w temperaturach wykraczających poza podane wyżej zakresy! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia Aby uniknąć zagrożenia dla osób i uszkodzenia sprzętu zamrażarka powinna być rozpakowywana i ustawiana przy udziale dwóch osób. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń przed podłączeniem sprzętu należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą. Sprzęt należy podłączać, ustawiać i użytkować zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji obsługi. W razie awarii urządzenie należy wyłączyć z sieci, wyciągając wtyczkę z gniazdka lub wyłączając bezpiecznik. Przy wyłączaniu nie wolno ciągnąć za przewód, lecz za wtyczkę. Naprawy i modyfikacje sprzętu mogą być dokonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis. Dotyczy to także wymiany przewodu przyłączeniowego. Nie wolno operować otwartym płomieniem lub iskrzącymi urządzeniami wewnątrz zamrażarki. Podczas transportu i mycia uważać, aby nie uszkodzić przewodów czynnika chłodniczego. Jeśli dojdzie do uszkodzenia przewodów należy usunąć wszelkie źródła iskrzenia i dokładnie przewietrzyć pomieszczenie. Cokół, szuflady i drzwi nie mogą służyć jako podesty do wchodzenia lub wspinania się. Zamrażarka nie może być obsługiwana i użytkowana przez dzieci osoby niepełnosprawne, z upośledzeniem ruchowym lub umysłowym. Osoby nie posiadające doświadczenia w użytkowaniu sprzętu powinny być nadzorowane lub odpowiednio poinstruowane, uświadomione o możliwych zagrożeniach i niebezpieczeństwie. Należy zwracać uwagę, aby dzieci nie bawiły się zamrażarką i nie pozostawały w pobliżu bez opieki. Należy unikać dłuższego, bezpośredniego kontaktu skóry z zimnymi powierzchniami lub z mrożonkami. Może to spowodować ból, zdrętwienie lub przemarznięcie. W razie potrzeby używać rękawic ochronnych. Nie wolno spożywać mrożonek lub kostek lodu (szczególnie sorbetów) bezpośrednio po wyjęciu z zamrażarki, grozi to tzw. efektem poparzenia. W zamrażarce nie wolno przechowywać substancji wybuchowych ani pojemników typu spray zawierających propan, butan, pentan lub inne łatwopalne środki. Ulatniające się gazy mogą ulec zapłonowi w przypadku iskrzenia części elektrycznych zamrażarki. Pojemniki takie są oznaczone symbolem płomienia lub napisem ostrzegawczym. We wnętrzu zamrażarki nie wolno używać żadnych urządzeń elektrycznych. 3

Nie wolno spożywać przeterminowanych produktów spożywczych, abyt długo przechowywanych w zamrażarce. Klucza, w zamykanych wersjach urządzeń, nie wolno przechowywać w pobliżu urządzenia ani w zasięgu dzieci. Urządzenie może pracować tylko w zamkniętych pomieszczeniach. Nie może pracować na otwartym powietrzu, w zawilgoconych pomieszczeniach ani w zasięgu wytryskującej wody. Zakres zastosowań Urządzenie nadaje się wyłącznie do mrożenia i chłodzenia produktów spożywczych w warunkach gospodarstwa domowego lub podobnych jak np.: - prywatne kuchnie, kuchnie śniadaniowe pensjonatów - w pomieszczeniach kuchennych dla gości w motelach, gospodarstwach agroturystycznych itp. - w cateringu i podobnych serwisach. Wszelkie inne zastosowania, poza domowymi lub podobnymi, są niedopuszczalne. Urządzenie nie nadaje się do przechowywania i chłodzenia lekarstw, plazmy krwi, preparatów laboratoryjnych ani innych materiałów odpowiadających dyrektywie produktów medycznych 2007/47/WE. Niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie urządzenia może spowodować utratę wartości lub zepsucie produktów. Urządzenie nie jest przystosowane do pracy w obszarach zagrożonych eksplozją. Ustawienie: Unikać ustawienia w miejscach bezpośredniego nasłonecznienia lub w pobliżu urządzeń grzejnych lub wydzielających ciepło. Nie wolno zasłaniać otworów ani kratek wentylacyjnych Nie stawiać na zamrażarce urządzeń wydzielających ciepło np. kuchenek mikrofalowych. Kubatura pomieszczenia, gdzie ustawiamy lodówkę musi wynosić wg normy EN 378 1 m3 na 8 g czynnika chłodniczego R600a, aby w razie wypłynięcia czynnika chłodniczego nie powstała łatwopalna mieszanina gazu i powietrza. Dane o ilości użytego czynnika chłodniczego znajdują się na tabliczce znamionowej wewnątrz lodówki. Urządzenie zawsze ustawiać bezpośrednio przy ścianie. Dopasowanie urządzenia Umieścić urządzenie we właściwej pozycji, w miejscu ustawienia. Ewentualne nierówności podłogi wyrównać poprzez ustawienie kluczem wysokości nóżek. Ważna uwaga: Urządzenie musi być równo ustawione w pionie i w poziomie. Gdy urządzenie stoi lekko pochylone obudowa może ulec deformacji i drzwi mogą nie domykać się dokładnie. Wymiary (mm) Wariant 1 Dla prawidłowej wentylacji konieczne jest wycięcie min.300 cm 2 w blacie kuchennym ponad tylną częścią urządzenia. 4

Wariant 2 Jeśli w blacie kuchennym nie jest przewidywane wycięcie wentylacyjne wysokość wnęki musi wynosić min. 860 mm, aby zapewnić wystarczający odpływ ciepła do przodu. Z a m e k Zamek w drzwiach urządzenia jest wyposażony w mechanizm zabezpieczający. Zamykanie: Wcisnąć klucz w kierunku 1. Obrócić klucz o 90 0. Aby otworzyć drzwi urządzenia postępować w takiej samej kolejności. Podłączenie do sieci Urządzenie pracuje tylko na prąd zmienny. Dopuszczalne napięcie i częstotliwość jest podana na tabliczce znamionowej. Umiejscowienie tabliczki podano w opisie urządzenia, na 2.stronie. Gniazdko elektryczne musi być zgodnie z przepisami uziemione i zabezpieczone bezpiecznikiem od 10A do 16A. Gniazdko nie może znajdować się z tyłu, poza urządzeniem; musi być łatwo dostępne. Nie podłączać urządzenia poprze przedłużacz ani rozgałęziacz. Nie stosować przemienników prądu (z prądu stałego na prąd zmienny lub trójfazowy) ani energooszczędnych wtyczek mogą uszkodzić elektronikę. PANEL STEROWANIA - obsługa i kontrola (1) Wyświetlacz temperatury (2) Przyciski ustawiania temperatury (3) Przyciski Włącz wyłącz (4) Przycisk SuperFrost (5) Przycisk Alarm 5

MENU - tryb ustawiania jest aktywny (aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi i ustawianie jasności wyświetlacza. - Alarm (symbol miga, gdy temperatura we wnętrzu jest za wysoka) - zabezpieczenie przed dziećmi jest aktywne - SuperFrost jest włączony - ustawianie jasności wyświetlacza (symbol jest aktywny tylko w trybie ustawiania) DEMO - system prezentacyjny DEMO jest aktywny. ---------------------------------------------- Włączanie i wyłączanie Włączanie: wcisnąć przycisk On / Off; zaświeci się wyświetlacz. Wyłączanie: wcisnąć przycisk On / Off na ok. 3 sekundy, tak aby zgasł wyświetlacz. Ustawianie temperatury Wcisnąć przycisk Up / Down. Wyświetlacz przeskakuje na najbliższą, najniższą wartość temperatury. Wciskać przycisk Up / Down tak często, aż pojawi się wymagana wartość temperatury. Po pewnym czasie temperatura we wnętrzu ustabilizuje się na ustawionym poziomie. Alarm otwartych drzwi Alarm rozlega się, gdy drzwi pozostają otwarte dłużej niż 180 sekund. Gdy drzwi muszą pozostać otwarte na dłużej np. przy wkładaniu produktów sygnał można wyciszyć, przez wciśnięcie przycisku Alarm. Po zamknięciu drzwi alarm powraca do stanu aktywnego. Alarm temperatury Jeśli temperatura we wnętrzu jest za wysoka słychać sygnał alarmu oraz miga wyświetlacz temperatury. Alarm można wyciszyć przez wciśnięcie przycisku Alarm. Wyświetlacz temperatury nadal miga, dopóki nie zakończy się stan alarmowy. 6

Nadmierny wzrost temperatury może wystąpić gdy: - drzwi są długo otwarte i napływa do wnętrza ciepłe powietrze - wystąpiła dłuższa przerwa w zasilaniu - wystąpiła usterka w pracy zamrażarki. W każdym przypadku trzeba dokładnie sprawdzić czy przechowywane w zamrażarce produkty nie uległy rozmrożeniu i czy nadają się do spożycia. TRYB USTAWIANIA W trybie ustawiania można uruchamiać zabezpieczenie przed dziećmi oraz zmieniać jasność wyświetlacza. Zabezpieczenie przed dziećmi chroni przed przypadkowym wyłączniem zamrażarki i niezamierzoną zmianą ustawienia temperatury. ----- Aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi wcisnąć na 5 sekund SuperFrost. Wyświetlenie = wcisnąć SuperFrost. Wyświetlenie = wcisnąć SuperFrost. Wyświetlenie = wcisnąć On / Off Wyświetlenie =. Zabezpieczenie przed dziećmi jest aktywne. Wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi wcisnąć na 5 sekund SuperFrost. Wyświetlenie = wcisnąć SuperFrost Wyświetlenie = wcisnąć SuperFrost Wyświetlenie = wcisnąć On / Off Wyświetlenie =. Zabezpieczenie przed dziećmi jest wyłączone. 7

Ustawianie jasności wyświetlacza wcisnąć na 5 sekund SuperFrost. Wyświetlenie = wcisnąć Up/Down Wyświetlenie = wcisnąć SuperFrost Wyświetlenie = przyciskami Up/Dwon ustawić potrzebną jasność. wcisnąć SuperFrost Wyświetlenie = wcisnąć On / Off. Ustawiona jasność pojawi się za ok. 1 minutę. Uwaga: Po wciśnięciu każdego z przycisków wyświetlacz przez ok. 1 minutę świeci z maksymalną jasnością. Po uruchomieniu zamrażarki ustawiony poziom jasności wyświetlacza pojawi się dopiero, gdy temperatura we wnętrzu osiągnie ustawiony poziom. TRYB PREZENTACYJNY DEMO Tryb DEMO uruchamia się, gdy zachodzi potrzeba zaprezentowania urządzenia tak jak podczas normalnej pracy na wystawach lub w salonach sprzedaży. Na wyświetlaczu pojawia się napis DEMO. W trybie DEMO nie działa obieg czynnika chłodniczego (urządzenie nie chłodzi.) Jeśli tryb DEMO zostanie przypadkowo, niepotrzebnie uruchomiony można go wyłączyć: Na wyświetlaczu migają: MENU i *. wcisnąć Up/Down + On/Off i przytrzymać przez 5 sekund. Gdy kursor na wyświetlaczu temperatury stoi na 25 o C można przejść do następnego kroku. Jeśli nie, trzeba ustawić kursor przyciskami Up/ Down na pozycję 25 o C. wcisnąć SuperFrost. Wyświetlacz gaśnie za ok. 1 sekundę. Urządzenie znajduje się ponownie w normalnym trybie pracy. ----------------------- MROŻENIE W ciągu 24 godzin można zamrażać maksymalnie tyle kg świeżych produktów ile podano na tabliczce znamionowej jako Gefriervermögen. 8

SuperFrost Po uruchomieniu SuperFrost temperatura w zamrażarce spada do najniższego możliwego poziomu. Produkty spożywcze są szybko zamrażane z zachowaniem ich jakości. Wcisnąć SuperFrost na wyświetlaczu pojawia się *. Odczekać 24 godziny. Włożyć produkty do zamrażania. Elektronika SuperFrost wyłącza automatycznie proces mrożenia 65 godzin od włączenia funkcji SuperFrost. Wskazówki dotyczące mrożenia: Produkty tego samego rodzaju układać razem. Do opakowania nadają się dostępne w handlu woreczki do mrożenia, pojemniki wielokrotnego użytku z tworzywa sztucznego, metalu lub aluminium. Uważać, aby świeże produkty włożone do mrożenia nie stykały się z już przechowywanymi mrożonkami. Opakowania muszą być suche, aby nie przymarzały do siebie. Opakowania zawsze opisać, podać zawartość i datę zamrożenia; nie przekraczać zalecanego okresu przechowywania mrożonek. Nie wolno zamrażać butelek ani puszek z napojami gazowanymi mogą popękać. Do rozmrażania wyjmować tylko tyle produktów ile potrzeba jednorazowo do przyrządzenia. Rozmrożone produkty jak najszybciej przyrządzić.. Mrożonki można rozmrażać: - w piekarniku -w kuchence mikrofalowej - w temperaturze pokojowej - w chłodziarce. ODSZRANIANIE Na płytach zamrażarki, po dłuższym czasie pracy tworzy się grubsza warstwa szronu i lodu. Powoduje to wyższe zużycie energii. Zamrażarkę trzeba regularnie oszraniać. - Wyłączyć zamrażarkę; wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. - Mrożonki wyjąc, owinąć w papier lub koc i ułożyć w chłodnym miejscu. - Podczas oszraniania drzwi musza pozostać otwarte. - Wodę z oszraniania zebrać gąbką, umyć wnętrze zamrażarki. Do oszraniania nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani innych przyrządów. M Y C I E Zamrażarkę należy myć co najmniej dwa razy w roku. Przed rozpoczęciem mycia wyłączyć zamrażarkę. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wykręcić bezpiecznik. Wnętrze, części wyposażenia i ściany zewnętrzne myć letnią wodą z dodatkiem środka myjącego. Nie wolno używać środków zawierających piasek lub kwasy ani chemicznych rozpuszczalników. 9

Nie wolno korzystać z urządzeń czyszczących parą! Grozi to uszkodzeniem urządzenia i może być niebezpieczne dla użytkownika. Uważać, aby podczas mycia woda nie przedostała się do elementów elektrycznych ani do kratki wentylacyjnej Zamrażarkę dokładnie wytrzeć. Agregat z wymiennikiem ciepła metalową kratkę z tyłu zamrażarki należy czyścić i odkurzać co najmniej raz w roku Nie uszkodzić podczas mycia ani nie usuwać tabliczki znamionowej znajdującej się na wewnętrznej ścianie z zamrażarki. Jest ona potrzebna dla serwisu. ZAKŁÓCENIA W PRACY URZĄDZENIA USTERKI Następujące zakłócenia można samodzielnie usunąć likwidując ich przyczyny: Urządzenie nie pracuje. Sprawdzić, czy: - zamrażarka jest włączona - wtyczka prawidłowo tkwi w gniazdku - bezpiecznik jest sprawny. Po włożeniu wtyczki do gniazdka nie pracuje agregat, jednak wyświetlacz pokazuje wartość. - włączony jest tryb DEMO. Wyłączyć DEMO wg rozdziału Tryb prezentacyjny DEMO Szmery są zbyt głośne. Sprawdzić czy: - zamrażarka stabilnie stoi na podłodze - ustawione w pobliżu zamrażarki meble i przedmioty nie ulegają wibracjom podczas pracy agregatu. Prosimy zwrócić uwagę, że nie można uniknąć szmerów przepływu czynnika chłodniczego. Temperatura jest zbyt wysoka. Sprawdzić: - czy ustawiono właściwą wartość temperatury - czy oddzielnie włożony termometr wskazuje prawidłową wartość - czy prawidłowo działa wentylacja - czy zamrażarka nie stoi za blisko źródeł ciepła. Gdy nie stwierdza się żadnej z podanych powyżej przyczyn prawdopodobnie wystąpiła usterka w funkcjonowaniu zamrażarki i należy zgłosić się Dos serwisu, podając dane z tabliczki znamionowej: - oznaczenie typu (1) - nr serwisowy (2) - nr seryjny (3). Miejsce umieszczenia tabliczki podano w opisie zamrażarki. 10

Pozostawianie niepracującej zamrażarki Jeśli zamrażarka przez dłuższy czas nie będzie używana należy ją wyłączyć, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka (lub wykręcić bezpiecznik). Zamrażarkę umyć, a drzwi pozostawić otwarte, aby uniknąć powstawania nieprzyjemnego zapachu. Urządzenie spełnia przepisy bezpieczeństwa oraz dyrektywy WE 2004/108/EG i 2006/95/EG. ----------------------------------------- PRZEKŁADANIE ZAWIASÓW DRZWI 1 odkręcić mocowanie drzwi ----------- 2 - zdjąć drzwi w kierunku do dołu --------- 3 - przełożyć uchwyt i zaślepki ---------- 4 - włożyć klucz -------- 11

------- 5 - wcisnąć klucz. 6 - zdjąć osłonkę Obrócić klucz o 90 0 zgodnie 7 - wykręcić wkręt z ruchem wskazówek zegara. --------- 8 - obrócić zamek ok.3 0 zgodnie 10 - obrócić zamek o 90 0 zgodnie z ruchem wskazówek zgodnie z ruchem zegara. wskazówek zegara. 9 - wyjąć bolec. ------- 11 - wyciągnąć zamek 12 - osłonki przełożyć na przeciwną stronę. ---------- 13 - włożyć zamek, jak pokazano na rysunku 14 - odkręcić zamek o 90 0 przeciwnie 12

15 - zamek dokręcić ok. 3 0 zgodnie z ruchem wskazówek zegara 16 - włożyć bolec..wskazówka do punktu 16: Poprzeczy sztyft w bolcu po włożeniu musi znależć się w rowku zaczepu zamka. -------- --------- 17 - wkręcić wkręt i nałożyć 18 - wcisnąć klucz. Obrócić nakładkę. klucz o 90 0. 19 - przełożyć bolec u góry zamrażarki. 20 - przełożyć osłonkę na przeciwną stronę -------- 21 - przełożyć bolec w mocowaniu zawiasu 22 - ponownie zawiesić drzwi na bolec zawiasu i zamknąć 13

23 - włożyć mocowanie zawiasu w dolne łożysko drzwi i przykręcić. ----------- Ustawić boczne pochylenie drzwi Jeśli drzwi układają się ukośnie trzeba ustawić ich boczne nachyleni 24 - poluzować wkręty i przesuwać mocowanie zawiasu w prawo lub w lewo. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14