Warsztaty przygotowujące do 1. naboru Południowy Bałtyk 2014-2020, 27.10.2015.
Interreg South Baltic Programme 2014-2020 Prezentacja programu Robert Mazurkiewicz Joint Secretariat of the Interreg South Baltic Programme 2014-2020
Obszar wsparcia Denmark: Bornholm, Østsjælland, Vest-og Sydsjælland Sweden: Skåne, Blekinge, Kalmar, Kronobergs Germany: Nordwestmecklenburg, RostockLandkreise, Vorpommern-Rügen, Vorpommern-Greifswald, City of Rostock; Poland: Miasto Szczecin, Szczeciński, Stargardzki, Koszaliński, Słupski, Starogardzki, Gdański, Trójmiejski, Elbląski Lithuania: Klaipėdos, Tauragės,Telšių
Główny Cel Programu Zwiększenie potencjału niebieskiego i zielonego rozwoju obszaru Południowego Bałtyku poprzez współpracę transgraniczną To increase the blue and green growth potential of the South Baltic area through cross-border cooperation
Niebieski wzrost Jest częścią strategii Europa 2020 i odnosi się do kwestii potencjału gospodarczego oceanów, mórz i obszarów przybrzeżnych w kontekście zrównoważonego rozwoju i tworzenia miejsc pracy, w harmonii ze środowiskiem morskim i poprzez współpracę pomiędzy partnerami publicznymi i prywatnymi
Zielony wzrost jest terminem opisującym ścieżkę wzrostu gospodarczego, wykorzystującą zasoby naturalne w sposób zrównoważony. Oznacza on stymulowanie wzrostu i rozwoju gospodarczego przy jednoczesnym zagwarantowaniu, że dobra naturalne będą mogły dostarczać zasobów i usług środowiskowych, od których zależy dobro obecnych i przyszłych pokoleń.
Cel szczegółowy 1.1 5M wzrost obecności MŚP z zielonego i nebieskiego sektora gospodarki na międzynarodowych rynkach
Cel szczegółowy 1.2 5M wzrost transferu innowacji w celu rozwoju MŚP z sektora niebieskiego i zielonego
Cel szczegółowy 2.1 20M lepsze wykorzystanie zasobów naturalnych i dziedzictwa kulturowego poprzez przekształcenie ich w zrównoważone atrakcje turystyczne
Cel szczegółowy 2.2 5M wzrost wykorzystanie zielonych technologii w celu ograniczenia zrzutów zanieczyszczeń w obszarze Południowego Bałtyku
Cel szczegółowy 3 16M poprawa jakosci usług transportowych oraz ich oddziaływania na środowisko w obszarze Południowego Bałtyku
Cel szczegółowy 4 8M wzrost udziału wykwalifikowanej siły roboczej w niebieskich izielonych dziedzinach gospodarki w obszarze Południowego Bałtyku
Cel szczegółowy 5 4M zwiększnie możliwości lokalnych instytucji z obszarzu Południowego Bałtyku poprzez udział w ponadgranicznych sieciach współpracy
Typy projektów Projekty regularne Rekomendowana długość: 24 36 miesięcy Rekomendowany budżet: 1-2 mln Projekty małe (small-scale) Rekomendowana długość: do 24 miesięcy Rekomendowany budżet: do 0,3 mil (do 0,5 mil dla Osi Priorytetowej 5) Możliwość wsparcia dla projektów seed money
Potencjalni beneficjanci władze lokalne i regionalne oraz ich zrzeszenia stowarzyszenia formalne, klastry i sieci MŚP (z osobowością prawną) izby handlowe, organizacje wsparcia biznesu oraz agencje rozwoju organizacje pozarządowe instytucje szkolnictwa wyższego oraz instytucjebadawczo-rozwojowe instytucje zarządzania zasobami leśnymi administracja miejsc dziedzictwa naturalnego i kulturalnego przedsiębiorstwa transportu publicznego oraz administracja infrastruktury transportowej biura zatrudnienia, administracja rynku pracy, związki zawodowe i organizacje pracodawców Europejskie Ugrupowania Współpracy Terytorialnej (EGTC)
Ogólne zasady Programu Projekty partnerskie: minimum 2 partnerów z 2 krajów; Zasada partnera wiodącego; Partnerzy stowarzyszeni (associated partners); 6 miesięczne okresyraportowania oparte na refundacjach poniesionych kosztów; Głównie miękkie działania, inwestycje tylko o charakterze pilotażowym lub bardzo innowacyjnym; Strategia UE dla obszaru Morza Bałtyckiego (istotna ale niekonieczna); Wysokość współfinansowania: 85% dla PL, LT, DE, oraz 75% dla DK,SE; Możliwość występowania pomocy publicznej Brak możliwości rozliczania kosztów dzielonych w projekcie
Logika projektu Programme specific objective Project objective Programme output indicator Project main outputs (max.4) Key deliverables (max. 10) Programme result indicator Project results Activities (organised into work packages
Linie budżetowe 1 Koszty osobowe 2 Koszty administracyjne (biurowa) 3 Podróże i zakwaterowanie 4 Ekspertyzy i usługi zewnętrze 5 Wyposażenie 6 Infrastruktura
Aplikowanie Co do zasady 2 nabory na rok (wiosna, jesień) Pakiet aplikacyjny Wniosek aplikacyjny (Excel) + confirmation page papierowa Project Partner Declarations (for all partners) Letters of Commitment (for all associated partners) Letter of Dedication and Support from EUSBSR PA/HA Coordinator (jeśli niezbędny)
SB 2007-2013 vs. SB 2014-2020 Główne różnice strategiczne (1): Orientacja na niebieski i zielony rozwój Rezultaty projektu bezpośrednio powiązane z rezultatami Programu Jeden obszar Programu Budżet zwiększony do 82 mil (ERDF) Nacisk na użyteczność rezultatów (kto będzie z nich korzystał?) Monitorowanie trwałości rezultatów projektu
SB 2007-2013 vs. SB 2014-2020 Główne różnice strategiczne (2): Nowa logika projektu (main outputs 4, deliverables 10) Większa elastyczność zmian w projekcie Brak kosztów dzielonych Możliwość odwołań od decyzji Jedno ciało decyzyjne (Komitet Monitorujący) Ocena możliwość występowania pomocy publicznej
SB 2007-2013 vs. SB 2014-2020 Główne różnice wdrożeniowe (1): Ograniczona liczba partnerów w projekcie do 15 Ograniczona liczba partnerów stowarzyszonych do 10 Ryczałty na koszty osobowe (opcjonalnie) oraz na koszty administracyjne i biurowe (wymagane) na poziomie partnera Ryczałt na koszty przygotowawcze (tylko dla zatwierdzonych projektów, które nie otrzymały wsparcia w ramach seed money )
SB 2007-2013 vs. SB 2014-2020 Główne różnice wdrożeniowe (2): Bardziej szczegółowy budżet partnera (linie i WPs) 6 linii budżetowych (infrastruktura i wyposażanie rozdzielone) Raportowanie przez system on-line (SL2014) Koszty niekwalifikowane nie uwzględnione w budżecie Brak naliczania odsetek od stwierdzonych nieprawidłowości
Harmonogram Pierwszy nabór 2 listopad 18 grudzień 2015 Konsultacje projektów 3-20 listopad 2015 Decyzja KM 26-27 kwiecień 2016 Klaryfikacje i podpisanie umów maj sierpień 2016 Drugi nabór wniosków 9 maja 17 czerwca 2016 Konsultacje projektów maj 2016 Decyzja KM październik 2016 Klaryfikacje i podpisanie umów listopad luty 2017
Rekomendacje praktyczne przynajmniej 6 miesięcy na przygotowanie projektu; wspólna praca nad rozwojem projektu; istotne jest aby zrozumieć logikę opartą na rezultatach; ponadnarodowy charakter przedsięwzięcia; właściwa strategia komunikacji (wewnętrznej i zewnętrznej)
Dziękuję za uwagę! Robert Mazurkiewicz Programme Manager robert.mazurkiewicz@southbaltic.eu