Travel Getting Around

Podobne dokumenty
Podróże Poruszanie się

Reizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. Zgubiłem/Zgubiłam się. Niet weten waar je bent. na mapie? Vragen naar een bepaalde plek op de kaart

Voyage Se débrouiller

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du weißt nicht, wo Du bist

Seyahat Etrafı Dolaşma

Travel Getting Around

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du vet inte var du är. na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Travel Getting Around

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Travel Getting Around

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Travel Accommodations

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Podróże Poruszanie się

Travel Accommodations

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Viaggi Andando in giro

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Poruszanie się

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Podróże Poruszanie się

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Podróże Poruszanie się

Lekcja 10 Podróżowanie

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

Życie za granicą Studia

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Pytania cudzoziemców zwiedzających Kamienicę Szołayskich;

Życie za granicą Studia

Pytania cudzoziemców zwiedzających Dom Jana Matejki; Questions of foreigners visiting Jan Matejko House

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Warszawa, Śródmieście, Emilii Plater PLN PLN / m²

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Podróże Poruszanie się

BUSINESS TRAVEL ZAGRANICZNE PODRÓŻE SŁUŻBOWE

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Put these documents into the.[niszczarka do papieru] I can t find my [dowód osobisty] and [prawo jazdy]

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Immigration Housing. Housing - Renting. Szukam do wynajęcia. Stating that you want to rent something. pokoju (mianownik: pokój) Type of accommodation

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Pytania cudzoziemców zwiedzających Muzeum Czartoryskich; Questions of foreigners visiting The Princes Czartoryski Museum

Słownik tematyczny języka angielskiego

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2


Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Lekcja 3 Pytania, spójniki

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Proszenie o pomoc

NA LOTNISKU ZA GRANICĄ?

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11. Spectral Embedding + Clustering

WHERE IS THE DEPARTURE LOUNGE? GDZIE JEST HALA ODLOTÓW PO ODPRAWIE PASZPORTOWO-CELNEJ?

NA LOTNISKU ZA GRANICĄ?

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Muszę iść do szpitala. Asking to be brought to the hospital. Źle się czuję.

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Polish survival vocabulary. 1. Greetings and being polite. Good morning/good afternoon Dzień dobry. Good evening Dobry wieczór


Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

OpenPoland.net API Documentation

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Pytania cudzoziemców zwiedzających Dom Józefa Mehoffera Questions of the foreigners visiting Józef Mehoffer s House

Before Adam starts work he needs to know where everything is. Maria shows him around the restaurant.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Transkrypt:

- Location I am lost. Not knowing where you are Can you show me where it is on the map? Asking for a specific location on a map Where can I find? Asking for a specific Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Gdzie jest?... a bathroom?... toaleta?... a bank/an exchange office?... bank/kantor?... a hotel?... hotel?... a gas station?... stacja benzynowa?... a hospital?... szpital?... a pharmacy?... apteka?... a department store?... dom towarowy?... a supermarket?... supermarket?... the bus stop?... przystanek autobusowy? Page 1 16.07.2017

... the subway station?... stacja metra?... a tourist information office?... centrum informacji turystycznej?... an ATM/a cash machine?... bankomat? How do I get to? Asking for directions to a specific Jak dotrzeć?... the downtown area?... do centrum? specific... the train station?... na dworzec kolejowy? specific... the airport?... na lotnisko? specific... the police station?... na komisariat policji? specific... the embassy of [country]?... do ambasady [nazwa kraju]? the embassy of a specific country Can you recommend any good? Asking for recommendations of a specific Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)?... bars?... bary?... cafes?... kawiarnie? Page 2 16.07.2017

... restaurants?... restauracje?... night clubs?... kluby nocne?... hotels?... hotele?... tourist attractions?... atrakcje turystyczne?... historic sites?... atrakcje historyczne?... museums?... muzea? - Directions Turn left. Turn right. Go straight ahead. Go back. Stop. Go towards the. Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Page 3 16.07.2017

Go past the. Watch for the. downhill uphill intersection Common reference point when giving directions traffic lights Common reference point when giving directions park Common reference point when giving directions - Bus/Train Where can I buy a bus/train ticket? Asking for a ticket office Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę skrzyżowanie światła park Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? I would like to buy a to [location] please. Poproszę do [cel podróży]. Buying a ticket to a specific location... single ticket...... bilet w jedną stronę... one-way ticket... return ticket...... bilet powrotny... two-way ticket... first class/second class ticket...... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy... ticket for the first class/second class Page 4 16.07.2017

... day pass...... bilet całodzienny... a ticket you can use the entire day... weekly pass...... bilet tygodniowy... a ticket you can use for a whole week... monthly pass...... bilet miesięczny... a ticket you can use for one month How much is a ticket to [location]? Enquiring about the ticket price to a certain location I'd like to reserve a seat (by the window). Reserving a specific seat Does this bus/train stop at [location]? Asking if the bus or train goes to a certain location How long to get to [location]? Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie). Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? When does the bus/train bound for [location] leave? Asking when a certain bus/train leaves the station Is this seat taken? Enquiring whether the seat is still free Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Czy to miejsce jest wolne? That is my seat. To jest moje miejsce. Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat - Signs open A store is open otwarte Page 5 16.07.2017

closed A store is closed entrance Sign to enter exit Sign to leave push zamknięte wejście wyjście pchaj pull ciągnij men Bathroom for men women Bathroom for women occupied Hotel is full/bathroom is occupied vacant Hotel rooms available/bathroom is empty - Taxi Do you know the number to call a taxi? Asking for the telephone number of the taxi company męski damski zajęte wolne Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? I need to go to [location]. Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Telling the taxi driver where you want to go How much to go to [location]? Enquiring the taxi fare to a certain location Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Page 6 16.07.2017

Can you wait here for a moment? Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Follow that car! Used if you are a secret agent - Car rental Where is the car rental? Asking where you can rent a car Proszę jechać za tym samochodem! Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? I'd like to rent a small car/large car/van. Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę. Specifying what kind of car you want to rent... for one day/one week.... na jeden dzień/jeden tydzień. Specifying for how long you want to rent it I want full coverage insurance. Getting the maximum insurance possible I do not need insurance. Getting no insurance at all Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Nie potrzebuję ubezpieczenia. Should I bring the car back with a full tank? Asking if you need to fill the car up with gas before returning it Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Where is the next gas station? Asking where you can find the nearest gas station Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? I would like to include a second driver. Asking to include another driver to the rental agreement Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. What is the speed limit in cities/on highways? Enquiring about the speed limits in the region Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Page 7 16.07.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Travel The tank is not full. Complaining that the car is not filled up 100% Bak nie jest pełny. The engine makes a strange noise. Complaining that there is a problem with the engine of the car Silnik wydaje dziwne odgłosy. The car is damaged. Complaining that the car is damaged Samochód jest zepsuty. Page 8 16.07.2017