MiniTemp. Termometr. Instrukcja obsługi User guide PROFESSIONAL & HOMELY. model: 1267

Podobne dokumenty
Termometr. 5w1 MultiTemp. Instrukcja obsługi User guide PROFESSIONAL & ACCURATE. model: IR10

Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej

PIROMETR AX Instrukcja obsługi

ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Termometr z czujnikiem Medel HAND

Termometr kliniczny SC42TM Nr produktu

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Termometr TFI-250 Nr produktu

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Instrukcja obsługi TERMOMETR NA PODCZERWIEŃ DO POMIARU TEMPERATURY NA CZOLE. Przed użyciem dokładnie przeczytaj instrukcje obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Termometr Nr produktu

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

Pirometr bezdotykowy termometr na podczerwień. 1. Wprowadzenie

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

Termo-higrometr EM 502A

A. Korzystanie z panelu sterowania

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

AX-PH Opis urządzenia

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Termohigrometr cyfrowy TFA

4. Specyfikacja. Utrzymanie Obiektyw można czyścić za pomocą sprężonego powietrza lub wilgotną bawełnianą szmatką

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Wideoboroskop AX-B250

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

ST 820 DALMIERZ ULTRADŹWIĘKOWY Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

PIROMETR WSKAŹNIK STRAT CIEPŁA DT-8665 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termohigrometr Extech Model RH25. Nr produktu: Strona 1 z 9

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

PIROMETR MS-6522A, 6522B, 6522C MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

Pirometr TFA ScanTemp 330

testo 460 Instrukcja obsługi

Zakres pomiarowy czujnika: od 20 C ~80 C / -4 F~176 F Cykl pomiarów: jeden pomiar co 0,5 sekundy

MIERNIK MS-6511, 6512 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr pływający FIAP 2784

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

Wykrywacz zasięgu lasera LRF 400 LRF 600 LFR 1000 Nr produktu

Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8

USB Temperature Datalogger UT330A

5.Specyfikacja: Uwaga!!! 1) Nie używać rozpuszczalnika do czyszczenia obiektywu. 2) Nie zanurzać urządzenia w wodzie.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP

Pedometr (licznik kroków) 3D

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi

Termohigrometr Fluke 971,

AX Krótki opis produktu. 2. Zasada działania. 3. Charakterystyka produktu. 4. Parametry techniczne

Budzik radiowy Eurochron

Non-contact infrared thermometer

Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi

TERMOMETR BEZDOTYKOWY BD 1500

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr na podczerwień Bosotherm medical INSTRUKCJA OBSŁUGI

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10


GT-101 SLO SRB. Geratherm non Contact INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE UPUTA ZA KORIŠTENJE NAVODILO ZA UPORABO UPUTSVO ZA UPOTREBU

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

-1- Przed użyciem przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu.

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

Transkrypt:

Termometr MiniTemp PROFESSIONAL & HOMELY domowa apteczka model: 1267 Instrukcja obsługi User guide Przed rozpoczęciem użytkowania dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Read the instruction carefully before using this device.

Bezdotykowy Contactless Mały i poręczny Compact 3

Mierzy również temperaturę płynu w butelce Measuring the temperature of the fluid in the bottle Podświetlenie LCD Backlight display 4

Szanowny nabywco POLSKI Dziękujemy za zakup Termometru bezdotykowego MiniTemp SANITY. Aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać z tego termometru, prosimy o przeczytanie najpierw niniejszego podręcznika obsługi. Zaleca się zachowanie tego podręcznika na przyszłość. To nowatorskie urządzenie medyczne wykorzystuje zaawansowaną technologię promieniowania podczerwonego (IR) do błyskawicznego i dokładnego pomiaru temperatury ciała na czole człowieka lub temperatury obiektu. Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Przeczytaj przed użyciem termometru Należy zawsze stosować się do poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. 1. Konieczny jest ścisły nadzór w sytuacji używania termometru przez dzieci, osoby upośledzone i niepełnosprawne, w odniesieniu do takich osób lub w ich pobliżu. 2. Używaj termometru wyłącznie do zastosowań opisanych w niniejszym podręczniku. 3. Jeśli termometr nie działa poprawnie lub podejrzewasz, że jest uszkodzony, nie używaj go. Zachowaj niniejszą instrukcję w bezpiecznym miejscu. 6

SPIS TREŚCI ZANIM ZACZNIESZ... 8 Ostrzeżenia... 8 Ograniczenia użycia... 9 Przeznaczenie... 9 Zasada działania... 9 Najważniejsze funkcje... 10 Zawartość opakowania... 10 Opis urządzenia...11 Wyświetlacz...11 Tryb pomiaru... 12 Wybór jednostki temperatury... 13 Wymiana baterii... 14 SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE... 15 Informacje o temperaturze ciała i gorączce... 15 PRZEPROWADZENIE POMIARU...17 Korzystanie z urządzenia...17 PAMIĘĆ POMIARU... 21 Wyświetlanie zawartości pamięci... 21 KONSERWACJA... 22 Czyszczenie...22 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 23 Wynik pomiaru...23 Rozwiązywanie problemów...24 OPIS SYMBOLI... 26 DANE TECHNICZNE... 27 UTYLIZACJA...28 STANDARDY POWIĄZANE... 29 GWARANCJA...30

ZANIM ZACZNIESZ Ostrzeżenia Tak jak w przypadku każdego termometru, uzyskanie dokładnego odczytu wymaga użycia właściwej techniki. Należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik przed użyciem termometru. Termometru należy zawsze używać w zakresie temperatury zewnętrznej od 16 C do 40 C oraz w wilgotności względnej nie przekraczającej 95%. Termometr należy zawsze przechowywać w zakresie temperatury zewnętrznej od 20 C do 50 C oraz w wilgotności względnej nie przekraczającej 95%. Unikaj bezpośredniego nasłonecznienia. Uważaj aby nie upuścić termometru; jeśli dojdzie do takiej sytuacji i podejrzewasz uszkodzenie termometru, skontaktuj się niezwłocznie z biurem obsługi klienta. Nie rozbieraj termometru. Należy zawsze przestrzegać podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, a szczególnie wtedy, gdy termometr jest używany w odniesieniu do dzieci lub osób niepełnosprawnych lub w pobliżu takich osób. Ten termometr nie zastępuje konsultacji z lekarzem. Termometr oraz osoba, której temperatura ma zostać zmierzona, muszą pozostawać w środowisku o stabilnych warunkach przez co najmniej 30 minut przed przystąpieniem do pomiaru temperatury. Gdy mierzona temperatura znajdzie się w zakresie od 37,5 C do 43 C, co będzie sygnalizowane czerwonym kolorem podświetlenia wyświetlacza, należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. 8

Ograniczenia użycia Dokładność pomiarów temperatury przy użyciu tego termometru potwierdzono badaniami klinicznymi. Należy jednak pamiętać, że nie można zagwarantować dokładności pomiaru, gdy termometr nie jest czysty. Przed dokonaniem pomiaru sprawdź, czy czujnik pomiarowy jest czysty. Przeznaczenie Termometr bezdotykowy MiniTemp SANITY jest przeznaczony do okresowego pomiaru temperatury na czole i monitorowania jej zmian w domu. W następujących przypadkach zalecane jest wykonanie pomiaru kontrolnego przy użyciu termometru konwencjonalnego: 1. Jeśli pomiar jest niezwykle niski; 2. W przypadku noworodków przed ukończeniem 3 miesiąca życia; 3. W przypadku dzieci do lat trzech o osłabionym systemie odpornościowym oraz dzieci reagujących niestandardowo na obecność lub brak temperatury. Zasada działania Termometr mierzy promieniowanie podczerwone generowane przez powierzchnię skóry nad naczyniami krwionośnymi i otaczającą tkanką. Następnie termometr konwertuje zmierzoną wielkość na wartość temperatury. UWAGA: Termometr nie emituje żadnych sygnałów w podczerwieni 9

Najważniejsze funkcje Pomiar bezdotykowy nie wymaga osłony czujnika, co obniża koszty eksploatacji. Automatyczne wyłączenie po 25 sekundach bezczynności oraz wyłączenie podświetlenia po 5 sekundach. Pamięć urządzenia umożliwia zapisanie 20 ostatnich wyników pomiaru temperatury. Czytelny wyświetlacz LCD z podświetleniem w ciemnym otoczeniu. Sygnalizacja kolorem alarmu (czerwony) i normalnego pomiaru (niebieski). Odległość urządzenia od czoła podczas pomiaru nie powinna przekraczać 2 cm. Zawartość opakowania Termometr Podręcznik użytkownika Bateria 3V CR2032 10

Opis urządzenia 1 2 3 4 5 1 Przycisk Włącz / Pomiar 4 Czujnik pomiarowy 2 Wyświetlacz 5 Pokrywa baterii 3 Lampka Wyświetlacz 2 3 4 1 5 6 7 1 Wskaźnik temperatury obiektu 2 Wskaźnik temperatury ciała 3 Wskaźnik rozładowania baterii 4 Tryb pamięci 5 Ustawienia pamięci 6 Jednostka temperatury 7 Odczyt temperatury 11

Tryb pomiaru Do wyboru są dwa tryby. 1. Tryb temperatury ciała Termometr jest automatycznie ustawiony na pomiar temperatury ciała. Naciśnij przycisk Włącz / Pomiar, aby włączyć termometr. Gdy na wyświetlaczu miga symbol C lub F, urządzenie jest gotowe do pomiaru. Ten tryb słuzy do pomiaru temperatury na czole. 2. Tryb temperatury ciała Naciśnij przycisk Włącz/Pomiar i przytrzymaj przez 2 do 5 sekund, do czasu, aż w lewym górnym rogu pojawi się symbol termometru i pojawi się krótki sygnał dźwiękowy. Gdy na wyświetlaczu miga symbol C lub F, urządzenie jest gotowe do pomiaru. Ten tryb służy do pomiaru temperatury obiektu. 12

Wybór jednostki temperatury Termometr umożliwia wybór jednostki temperatury Termometr umożliwia wybór jednostki temperatury ciała/obiektu: stopni Celsjusza ( C) lub stopni Fahrenheita ( F). Gdy urządzenie jest wyłączone, naciśnij przycisk Włącz/Pomiar i przytrzymaj przez 8 sekund, aby skonfigurować jednostkę (przed przejściem do operacji wyboru jednostki zostanie wyświetlony interfejs wywołania pamięci). Podczas migania symbolu C lub F, naciśnij przycisk Włącz/Pomiar, aby zmienić jednostkę. Urządzenie jest gotowe do pomiaru. Urządzenie wyłączy się, gdy żaden przycisk nie zostanie przyciśnięty przez 5 sekund. 13

Wymiana baterii Termometr jest dostarczany z jedną litową baterią 3V typu CR2032. Gdy bateria będzie bliska rozładowania, na wyświetlaczu zostanie wyświetlony symbol ; należy wówczas niezwłocznie wymienić baterię na nową, wykonując opisane poniżej kroki. 1. Naciśnij występ na pokrywie baterii i unieś ją, aby wyjąć baterię. haczyk 2. Wyjmij starą baterię używając haczyka na pokrywie baterii, pociągając haczyk w górę i unosząc nieco baterię. Załóż nową litową baterię 3V typu CR2032. 3. Zamknij pokrywę baterii. UWAGA: 1. Pomimo, że termometr działa w dalszym ciągu po wyświetleniu symbolu zalecamy wymianę baterii w celu zagwarantowania dokładnych wyników. 2. W przypadku przechowywania nieużywanego termometru przez dłuższy okres należy wyjąć baterię. 3. Baterię należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. 4. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. 5. W przypadku utylizacji całego urządzenia należy postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. 14

SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE Informacje o temperaturze ciała i gorączce Temperatura na czole i skroniach różni się od temperatury wewnętrznej mierzonej w ustach lub w odbycie. Zwężenie naczyń krwionośnych to efekt chłodzący skórę, który może wystąpić na wczesnym etapie gorączki. W takim przypadku temperatura zmierzona Termometrem bezdotykowym MiniTemp SANITY może być niezwykle niska. Jeśli pomiar jest niezgodny z własnym odczuciem lub jest nadzwyczaj niski, należy powtarzać pomiary co 15 minut. Referencyjnie można również zmierzyć wewnętrzną temperaturę ciała przy użyciu konwencjonalnego termometru doustnego lub doodbytniczego. Temperatura ciała indywidualnych osób może się różnić. Zależy ona także od miejsca na ciele oraz od pory dnia. Poniżej przedstawiono statystycznie normalne zakresy z różnych lokalizacji. Należy pamiętać, że temperatur mierzonych w różnych lokalizacjach, nawet w tym samym czasie nie można bezpośrednio porównywać. Gorączka wskazuje, że temperatura ciała jest wyższa niż zwykle. Ten objaw może zostać wywołany przez infekcję, przegrzanie lub reakcję immunologiczną. U niektórych osób gorączka nie występuje nawet wtedy, gdy są chorzy. Dotyczy to między innymi noworodków przed ukończeniem 3 miesiąca życia, osób z niesprawnym systemem odpornościowym, osób przyjmujących antybiotyki, steroidy lub antypiretyki (aspiryna, ibuprofen, acetaminofen) oraz osób cierpiących na niektóre choroby przewlekłe. W przypadku gorszego samopoczucia należy skontaktować się z lekarzem nawet jeśli gorączka nie występuje. 15

Tabela 1 Normalny zakres temperatury w różnych miejscach na ciele Usta Odbyt/ Ucho Pacha 35,5 C 37,5 C (95,9 F 99,5 F) 36,6 C 38,0 C (97,9 F 100,4 F) 34,7 C 37,3 C (94,5 F 99,1 F) 16

PRZEPROWADZENIE POMIARU Korzystanie z urządzenia Jako termometru do mierzenia temperatury ciała. 1. Naciśnij przycisk Włącz/Pomiar i zwolnij przed upływem 2 sekund, aby włączyć termometr i przejść do trybu temperatury ciała. Na wyświetlaczu zostaną wyświetlone wszystkie symbole dwie sekundy. 2. 0statni pomiar z pamięci zostanie wyświetlony przez dwie sekundy. 3. Gdy na wyświetlaczu miga symbol C lub F, urządzenie jest gotowe do pomiaru. Jednostka temperatury miga. 4. Przybliż czujnik pomiaru do czoła. Upewnij się, czy czujnik pomiaru znajduje się blisko czoła i jest ustawiony równolegle do czoła, a nie pod kątem. Pomiar na czole należy przeprowadzić z odległości nie większej niż 2 cm. Przytrzymaj wciśnięty przycisk Włącz/Pomiar przez maksymalnie 3 sekundy; termometr dokona pomiaru. 5. Odczytaj wynik. Pomiar zostanie wykonany po zwolnieniu przycisku. Odczyt zostanie wyświetlony na niebieskim tle i zostaną wyemitowane trzy krótkie dźwięki. 17

UWAGA: Ponieważ pomiar temperatury na czole może zostać zafałszowany przez pot, kosmetyki, otoczenie, wynik powinien być traktowany wyłącznie jako wartość orientacyjna. Jeśli czujnik pomiaru zostanie umieszczony pod kątem podczas pomiaru na czole, wynik zostanie zakłócony przez temperaturę otoczenia. Skóra dziecka reaguje bardzo szybko na temperaturę otoczenia. Dlatego nie należy mierzyć temperatury Termometrem bezdotykowym MiniTemp SANITY podczas karmienia piersią lub bezpośrednio po, ponieważ temperatura skóry może być niższa od wewnętrznej temperatury ciała. Jeśli wynik pomiaru jest niższy od 32 C na wyświetlaczu zostanie wyświetlona litera L wraz z czerwonym podświetle niem oraz zostaną wyemitowane trzy krótkie sygnały dźwiękowe. Jeśli wynik pomiaru jest większy lub równy 32 C i mniejszy od 37,5 C, zostanie wyświetlony na wyświetlaczu wraz z niebieskim podświetleniem oraz zostaną wyemitowane trzy krótkie sygnały dźwiękowe. Jeśli wynik pomiaru jest większy lub równy 37 C i mniejszy od 43 C, zostanie wyświetlony na wyświetlaczu wraz z czerwonym podświetleniem oraz zostanie wyemitowanych dziesięć krótkich sygnałów dźwiękowych. Jeśli wynik pomiaru jest większy od 43 C,na wyświetlaczu zostanie wyświetlona litera H wraz z czerwonym podświetle niem oraz zostanie wyemitowanych dziesięć krótkich sygnałów dźwiękowych. Następny pomiar można zrobić po upływie 3 sekund od poprzedniego. Urządzenie jest gotowe do następnego pomiaru, gdy na wyświetlaczu jest widoczny wynik ostatniego pomiaru oraz miga symbol C lub F. Urządzenie nie może wykonać kolejnego pomiaru, gdy na wyświetlaczu jest widoczny wynik poprzed niego pomiaru i świeci się podświetlenie. Należy odczekać 5 sekund. Termometr wyłączy się automatycznie po 25 sekundach bezczynności, a podświetlenie po 5 sekundach. 18

Jako termometr do mierzenia temperatury obiektów. 1. Naciśnij przycisk Włącz/Pomiar przez 2 do 5 sekund, aby włączyć termometr i przejść do trybu pomiaru obiektu. W czasie tej operacji zostanie wyświetlona ikona trybu pomiaru obiektu z krótkim sygnałem dźwiękowym. Na wyświetlaczu zostaną wyświetlone wszystkie symbole przez 2 sekundy. 2. Ostatni pomiar z pamięci zostanie wyświetlony przez 2 sekundy. 3. Gdy na wyświetlaczu miga symbol C lub F, urządzenie jest gotowe do pomiaru. Jednostka temperatury miga. 4. Przybliż czujnik pomiaru do obiektu. Upewnij się czy czujnik pomiaru znajduje się blisko obiektu, a nie pod kątem. Pomiar obiektu należy przeprowadzić z odległości nie większej niż 2 cm. Przytrzymaj wciśnięty przycisk Włącz/Pomiar przez maksymalnie 5 sekund; termometr dokona pomiaru. 5. Odczytaj wynik. Pomiar zostanie wykonany po zwolnieniu przycisku. Odczyt zostanie wyświetlony na niebieskim tle i zostaną wyemitowane trzy krótkie dźwięki. 19

UWAGA: Jeśli wynik pomiaru jest niższy od 0 C, na wyświetlaczu zostanie wyświetlona litera L wraz z czerwonym podświetleniem oraz zostaną wyemitowane trzy krótkie sygnały dźwiękowe. Jeśli wynik pomiaru jest większy lub równy 0 C i mniejszy od 100 C, zostanie wyświetlony na wyświetlaczu wraz z niebieskim podświetleniem oraz zostaną wyemitowane trzy krótkie sygnały dźwiękowe. Jeśli wynik pomiaru jest większy od 100 C, na wyświetlaczu zostanie wyświetlona litera H wraz z czerwonym podświetle niem oraz zostanie wyemitowanych dziesięć krótkich sygnałów dźwiękowych. Następny pomiar można zrobić po uplywie 3 sekund od poprzedniego. Urządzenie jest gotowe do następnego pomiaru, gdy na wyświetlaczu jest widoczny wynik ostatniego pomiaru oraz miga symbol C lub F. Urządzenie nie może wykonać kolejnego pomiaru, gdy na wyświetlaczu jest widoczny wynik poprzed niego pomiaru i świeci się podświetlenie. Należy odczekać 5 sekund. Termometr automatycznie wyłączy się po upływie 25 sekund bezczynności, a podświetlenie wyłączy się po upływie 5 sekund. 20

PAMIĘĆ POMIARU Wyświetlanie zawartości pamięci Wyświetlanie zawartości pamięci W termometrze przechowywanych jest 20 ostatnich wyników pomiaru temperatury ciała. 1. Sprawdź, czy termometr jest wyłączony przed przywołaniem pamięci. 2. Naciśnij przycisk Włącz/Pomiar przez 5 do 8 sekund, by przejść do trybu pamięci. Każdorazowe naciśnięcie przycisku Włącz/Pomiar powoduje wyświetlenie następnego wyniku (najnowsze są wyświetlane jako pierwsze, wraz z i liczbą (od 1 do 20). Odpowiednio do wyniku z pamięci zmieniać się będzie tło na niebieskie lub na czerwone. Po zapełnieniu pamięci najstarszy wynik jest usuwany, a nowy wynik dodawany. Po wyświetleniu ostatniego rekordu naciśnij przycisk Pamięć ponownie, aby wróci do pierwszego rekordu. Jeśli w pamięci nie ma żadnego wyniku, na wyświetlaczu jest wyświetlony symbol a miga. 3. Wyjście z pamięci. Urządzenie wyłączy się, gdy żaden przycisk nie zostanie przyciśnięty przez 5 sekund. UWAGA: W tym trybie pamięci można odczytywać tylko rekordy dotyczące temperatury ciała. 21

KONSERWACJA Czyszczenie Czujnik pomiarowy nie jest wodoodporny. Czujnik pomiarowy należy przetrzeć wewnątrz czystym i suchym gazikiem bawełnianym. Termometr temperatury ciała nie jest wodoodporny. Nigdy nie należy zostawiać termometru pod bieżącą wodą ani zanurzać go w wodzie. Do czyszczenia należy używać miękkich i suchych gazików bawełnianych. Nie wolno używać ściernych materiałów czyszczących. Termometr należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Należy chronić go przed kurzem i unikać bezpośredniego nasłonecznienia. 22

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Wynik pomiaru KOMUNIKAT ZNACZENIE Mierzona temperatura spoza wyświetlonego zakresu temperatur od 32 C do 43 C jest wyświetlana z czerwonym podświetleniem. wysoka temperatura 43 C niska temperatura < 32 C Mierzona temperatura w normalnym zakresie temperatur od 32 C do 37.5 C jest wyświetlana z niebieskim podświetleniem. Mierzona temperatura w normalnym zakresie temperatur od 37,5 C do 43 C jest wyświetlana z czerwonym podświetleniem. 23

Rozwiązywanie problemów W poniższej tabeli opisano problemy, jakie można napotkać. Wszystkie opisane poniżej komunikaty o błędach zostaną wyświetlone wraz z podświetleniem. Postępuj zgodnie z zamieszczonymi instrukcjami, aby rozwiązać problem. Jeśli problem występuje w dalszym ciągu, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą w celu uzyskania pomocy. KOMUNIKAT ZNACZENIE CO ROBIĆ? Wyświetlany, gdy temperatura środowiska jest niższa od zakresu dla systemu operacyjnego lub temperatura obiektu jest niższa od wyświetlanego zakresu temperatur. Wyświetlany, gdy temperatura otoczenia jest wyższa od zakresu dla systemu operacyjnego lub temperatura obiektu jest wyższa od wyświetlanego zakresu temperatur. Użyj termometru w zakresie temperatur pracy od 16 C do 40 C lub zakresie temperatur obiektu od 0 C do 100 C Użyj termometru w zakresie temperatur pracy od 16 C do 40 C lub zakresie temperatur obiektu od 0 C do 100 C 24

KOMUNIKAT ZNACZENIE CO ROBIĆ? Bateria jest bliska rozładowania i na wyświetlaczu jest widoczny symbol Niezwłocznie wymień baterię na nową. Uszkodzenie termometru lub narażenie na pole elektromagnetyczne (EMF) Skontaktuj się z obsługą klienta. 25

OPIS SYMBOLI SYMBOL ZNACZENIE Sprawdź w instrukcji obsługi Producent Numer seryjny Uwaga, sprawdź w dokumentach towarzyszących Autoryzowany przedstawiciel we Wspólnocie Europejskiej Sprzęt typu BF Utylizując urządzenie, należy zastosować się do obowiązujących przepisów. 26

DANE TECHNICZNE Numer modelu 1267 Wymiary i ciężar Zasilanie Wyświetlony zakres temperatur Rozdzielczość wyświetlacza Dokładność 100x30,3 x 18mm, 38g (wraz z baterią) Jedna litowa bateria 3V typu CR2032 Czoło: 32 C do 43 C Obiekt: 0 C do 100 C 0,1 F / 0,1 C Jednostka temperatury C lub F Tryb pomiar temperatury ciała: ±0,2 C w zakresie od 36,0 C do 39,0 C ±0,3 C w zakresie od 32,0 C do 35,9 C i od 39,1 C do 43,0 C Tryb pomiaru temperatury obiektu: ±1 C w zakresie od 0 C do 100 C Zakres temperatur pracy od 16 C do 40 C Wilgotność otoczenia Pojemność pamięci Nie więcej niż 95% wilgotności wzlędnej 20 pomiarów 27

UTYLIZACJA Utylizując urządzenie, należy zastosować się do obowiązujących przepisów. Tego produktu nie można wyrzucać wraz z odpadkami komunalnymi. Wszyscy użytkownicy są zobowiązani do przekazywania wszystkich wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do gminnych lub komercyjnych punktów zbiórki, co pozwoli je zutylizować w sposób bezpieczny dla środowiska. Wyjmij baterie przed wyrzuceniem urządzenia. Nie wyrzucaj starych baterii do śmierci komunalnych, tylko do produktów recyklingu lub specjalnych pojemników w niektórych sklepach. 28

STANDARDY POWIĄZANE Standard urządzenia: Urządzenie spełnia wymagania stawiane termometrom standardowym i podczerwonym ASTM E1965-98 EN 12470-5 EN 60601-1-2:2007 / AC:2010 EN 60601-1-4:1996 EN 60601-1-6:2010 Kompatybilność elektromagnetyczna: Urządzenie spełnia wytyczne standardu EN 60601-1-2 Spełnione zostały zalecenia dyrektywy UE 93/42/EEC dla urządzeń medycznych klasy IIa. 29

GWARANCJA Ten produkt jest objęty 3-letnią gwarancją trwającą od daty zakupu dla defektów powiązanych z produkcją, materiałami i robocizną. Gwarancja nie obejmuje baterii i i opakowania. Gwarancja nie obowiązuje w przypadku uszkodzenia przypadkowego, niewłaściwego użycia i zaniedbania oraz przypadku zmian i napraw wykonywanych przez osoby bez uprawnień. Wszystkie inne roszczenia dotyczące szkód zostają wykluczone. Roszczenie gwarancyjne może zostać przedstawione wyłącznie z dowodem zakupu. IMPORTER: Albert Polska Sp. z o.o. ul. Obwodowa 4a, 32-410 Dobczyce Posiada Certyfikowane Systemy ISO 9001 ISO 13485 Nasza troskliwa strona: www.sanity.pl Twój Opiekun Sanity w Biurze Obsługi Klienta Albert Polska: 12 271 33 62 Biuro czynne w dni robocze od 8:00 do 16:00 Biocare Asia Co., LTD No.260, Mayun Road, New District Suzhou, Jiangsu, 215129 P.R.C www.bca-medical.com TEL: +86-512-68091772 FAX: +86-512-68097761 Shanghai International Trading Corp. GmbH (Hamburg) Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany TEL: +49-40-2513175 FAX: +49-40-255726 30

W trosce o Twoje zdrowie Ver. 03.03.2016