Aby zasięgnąć szerszej informacji na temat użytkowania telefonu, odwiedź stronę www.alcatelonetouch.com i pobierz pełną wersję instrukcji



Podobne dokumenty
G1342 Instrukcja szybkiej instalacji

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi

move Instrukcja obsługi

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Twoja instrukcja użytkownika ALCATEL ONE TOUCH 918/918D

SMARTWATCH ZGPAX S99

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy:

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Instrukcja obsługi Connection Manager

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

Spis treści. PL Korzystanie z systemu Android TM Rozwiązywanie problemów

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Przygotowanie telefonu do pracy. Ładowane akumulatora. Włączanie i wyłączanie telefonu

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267

System operacyjny Android wersja Język polski


Zawartość pakietu. Widok telefonu PL-1. Gniazdo słuchawek. Port mikro-usb. Słuchawka. Aparat przedni. Aparat tylny Przycisk regulacji głośności

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Ogólna prezentacja telefonu

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa

Twoja instrukcja użytkownika ALCATEL ONE TOUCH 993/993D

Zawartość pakietu. Widok telefonu. Skrócona instrukcja obsługi PL-1. Port mikro-usb. Gniazdo słuchawek. Słuchawka. Aparat przedni

Zawartość pakietu. Widok telefonu PL-1. Port mikro-usb. Gniazdo słuchawek. Słuchawka. Aparat przedni

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

JABRA move Wireless. Instrukcja obsługi. jabra.com/movewireless

Instrukcja obsługi ZGPAX S8

SBQ-50011G. Podręcznik obsługi

instrukcja obsługi programu Neofon

CTKOFFROAD. Instrukcja obsługi

Jabra. Halo Free. Podręcznik użytkownika

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0

Instrukcja obsługi Lenovo A588T

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

V16 GPS Instrukcja użytkownika

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0

1 GENEZA I HISTORIA SMARTFONA ZAPOZNANIE SIĘ ZE SMARTFONEM WYBÓR OPERATORA SIECI... 37

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

JABRA STEALTH UC. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealthuc

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

V 16 GPS. Instrukcja użytkownika.

STORM EXTREME MT848. Instrukcja obsługi

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

JABRA STORM. Instrukcja obsługi. jabra.com/storm

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

NAZWA PRODUKTU: SmartWatch dla dzieci zegarek G36 z lokalizatorem GSM SIM T189

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0

Przewodnik Szybki start

Przewodnik Google Cloud Print

Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO.

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

KARTA KATALOGOWA HP500

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Skrócona instrukcja obsługi CD180

TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Program GroupWise WebAccess interfejs podstawowy

JABRA EVOLVE 65. Instrukcja obsługi. jabra.com/evolve65

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Telefon dla seniora FAS-24100M

Olive_QS_SL.book Page 1 Tuesday, September 24, :52 AM Krótka instrukcja

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Telefon dla seniora FAS-18100M

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate

Wstęp. Takie rozwiązanie wykorzystuje jedynie transfer danych więc ewentualne opłaty mogą być generowane tylko z tego tytułu.

CTKMINI. Instrukcja obsługi

JABRA SPORT COACH WIRELESS

Jabra. Speak 710. Podręcznik użytkownika

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Standard SIM Micro SIM Nano SIM

DWM-157. Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika

ACTION GAINS MEMORY INSTRUKCJA OBSŁUGI

JABRA STORM. Instrukcja obsługi. jabra.com/storm

WIĘCEJ NIŻ TELEFON! CZĘŚĆ PIERWSZA - WPROWADZENIE

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Vasco Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Transkrypt:

Aby zasięgnąć szerszej informacji na temat użytkowania telefonu, odwiedź stronę www.alcatelonetouch.com i pobierz pełną wersję instrukcji użytkownika. Znajdziesz tam także odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania, aktualizacje oprogramowania itp.

Uwaga: Niniejsza instrukcja obsługi jest wspólna dla modeli one touch 918/one touch 918N/one touch 918D. Informacje dotyczące funkcji Dual SIM dotyczą wybranych modeli. Spis treści Bezpieczeństwo użytkowania... 4 Informacje ogólne... 9 1 Twój telefon...12 1.1 Przyciski i złącza...12 1.2 Pierwsze kroki...14 1.3 Ekran domowy...19 2 Wprowadzanie tekstu...29 2.1 Korzystanie z klawiatury ekranowej...29 2.2 Edycja tekstu...30 3 Nawiązywanie połączeń, rejestr połączeń i kontakty...31 3.1 Telefon...31 3.2 Rejestr połączeń...37 3.3 Kontakty...38 4 SMS/MMS, Gmail/poczta elektroniczna, Google Talk...46 4.1 SMS/MMS...46 4.2 Gmail/poczta elektroniczna...52 4.3 Google Talk...57 5 Kalendarz Google, zegar, kalkulator, wiadomości i pogoda..61 5.1 Kalendarz Google...61 5.2 Zegar...63 5.3 Kalkulator...64 5.4 Wiadomości i pogoda...66 6 Łączność...68 6.1 Łączność z Internetem...68 1 2 6.2 Przeglądarka...72 6.3 Połączenie z urządzeniami Bluetooth...81 6.4 Łączenie się z komputerem za pomocą kabla USB...83 6.5 Udostępnianie połączenia danych telefonu...85 6.6 Łączenie z wirtualnymi sieciami prywatnymi...86 6.7 Konfiguracja połączeń internetowych (SIP)...88 7 Android Market...90 7.1 Znajdowanie aplikacji do pobrania i instalacji...90 7.2 Pobieranie i instalacja...91 7.3 Zarządzanie pobranymi plikami...93 8 Aplikacje multimedialne...95 8.1 Aparat...95 8.2 Galeria...98 8.3 YouTube...101 8.4 Muzyka...102 9 Google Maps...105 9.1 Określanie lokalizacji...105 9.2 Wyszukiwanie lokalizacji...106 9.3 Oznaczanie lokalizacji gwiazdkami...107 9.4 Wskazówki dotyczące ruchu drogowego, komunikacji publicznej i ruchu pieszego... 108 9.5 Układ warstw...110 9.6 Wyszukiwanie znajomych za pomocą usługi Google Latitude...111 10 Pozostałe...115 10.1 Menedżer plików...115 10.2 Dyktafon...116 10.3 Radio...116 10.4 Oszcz. baterii...117 10.5 Kreator konfiguracji...117 10.6 Traffic Manager...118 10.7 Pomoc Alcatel... 118 10.8 Inne aplikacje...118

11 Ustawienia...119 11.1 Zarządzanie kartami SIM...119 11.2 Sieci zwykłe i bezprzewodowe...120 11.3 Ustawienia połączeń...123 11.4 Profile dźwięków...126 11.5 Wyświetlacz...127 11.6 Lokalizacja...128 11.7 Aplikacje...131 11.8 Konta i synchronizacja...134 11.9 Prywatność...135 11.10 Karta SD i pamięć telefonu...136 11.11 Język i klawiatura...137 11.12 Wprowadzanie i odsłuchiwanie wiadomości głosowych...141 11.13 Ułatwienia dostępu...143 11.14 Data i godzina...143 11.15 Harmonogram włączania/wyłączania...144 11.16 Informacje o telefonie...144 12 Optymalne wykorzystanie telefonu...146 12.1 Android Manager...146 12.2 Narzędzie One Touch Upgrade...147 13 Akcesoria...148 14 Rozwiązywanie problemów...149 15 Dane techniczne...154 www.sar-tick. com Współczynnik SAR mieści się w wymaganych granicach i nie przekracza 2,0 W/kg. Maksymalne wartości współczynnika SAR podano szczegółowo na stronie 7 niniejszej instrukcji. Telefon, który znajduje się blisko ciała, należy przechowywać w specjalnej osłonie, na przykład w pokrowcu, lub zachować odległość od ciała wynoszącą 1,5 cm. Pozwoli to zmniejszyć ryzyko związane z narażeniem na działanie fal radiowych. Telefon może emitować fale radiowe, nawet jeżeli nie jest wykonywane połączenie. Bezpieczeństwo użytkowania... Przed przystąpieniem do użytkowania telefonu należy uważnie zapoznać się z treścią niniejszego rozdziału. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania lub korzystania z telefonu niezgodnie z niniejszą instrukcją. BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM: Ponieważ dowiedziono, iż korzystanie z telefonu komórkowego podczas prowadzenia pojazdu stwarza realne zagrożenie nawet w przypadku korzystania z zestawów głośnomówiących (zestawów samochodowych, słuchawkowych itd.), zaleca się, aby kierowca nie korzystał z telefonu komórkowego, jeśli pojazd jest w ruchu. Podczas jazdy nie należy słuchać muzyki lub radia za pośrednictwem telefonu lub słuchawek. W niektórych miejscach korzystanie z telefonu może stwarzać zagrożenie i być zabronione. Włączony telefon emituje fale elektromagnetyczne, które mogą zakłócać systemy elektroniczne pojazdu, takie jak system ABS przeciwdziałający zablokowaniu się kół czy system poduszek powietrznych. Aby się upewnić, że nie będzie to stanowić problemu: - nie umieszczać telefonu na górnej części deski rozdzielczej lub w obszarze, w którym znajdują się poduszki powietrzne, - skontaktować się z dealerem lub producentem samochodu, aby się upewnić, że deska rozdzielcza jest odpowiednio ekranowana przed falami radiowymi emitowanymi przez telefon komórkowy. WARUNKI UŻYTKOWANIA: W celu zoptymalizowania działania telefonu od czasu do czasu zaleca się wyłączenie telefonu. Należy zawsze wyłączać telefon przed wejściem na pokład samolotu. W czasie przebywania na terenie zakładu opieki zdrowotnej (z wyjątkiem specjalnie wyznaczonych obszarów) telefon powinien być wyłączony. Podobnie jak wiele innych powszechnie stosowanych urządzeń telefony komórkowe mogą zakłócać działanie innych urządzeń elektrycznych i elektronicznych bądź urządzeń wykorzystujących fale radiowe. W przypadku przebywania w pobliżu gazów lub cieczy łatwopalnych należy wyłączyć telefon. W czasie przebywania na terenie składu paliwa, stacji benzynowej, zakładu chemicznego lub podczas przebywania w innym otoczeniu zagrożonym wybuchem należy ściśle przestrzegać znajdujących się tam znaków oraz instrukcji. Włączony telefon należy trzymać w odległości minimum 15 cm od każdego urządzenia medycznego, takiego jak rozrusznik serca, aparat słuchowy czy pompa insulinowa. W szczególności podczas korzystania z telefonu należy trzymać go przy uchu, które jest bardziej oddalone od danego urządzenia (o ile jest to możliwe). Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, połączenie należy odebrać przed przystawieniem telefonu do ucha. Podczas korzystania z zestawu głośnomówiącego należy trzymać telefon daleko od ucha, ponieważ zwiększona głośność może doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Nie pozwalać dzieciom korzystać ani bawić się telefonem oraz akcesoriami bez nadzoru. Podczas wymiany obudowy należy pamiętać, że telefon może zawierać substancje wywołujące reakcje alergiczne. Podczas korzystania z telefonu należy zawsze zachować ostrożność i przechowywać go w czystym i wolnym od kurzu miejscu. 3 4

Nie wystawiać telefonu na działanie niekorzystnych warunków pogodowych lub środowiskowych (wilgoć, wilgotność, deszcz, zanurzenie w cieczy, kurz, wpływ powietrza morskiego itd.). Zalecany przez producenta zakres temperatury pracy wynosi od -10 C do +55 C. Przy temperaturze wyższej niż 55 C czytelność wyświetlacza może się zmniejszyć, jednak jest to sytuacja tymczasowa i nie stanowi zagrożenia. W niektórych sieciach komórkowych numery awaryjne mogą nie być dostępne. W przypadku połączeń awaryjnych nigdy nie należy polegać jedynie na telefonie komórkowym. Nie można otwierać, demontować lub naprawiać samodzielnie telefonu komórkowego. Nie upuszczać, rzucać ani wyginać telefonu komórkowego. Aby uniknąć możliwych zranień, nie wolno używać telefonu jeśli szybka osłaniająca ekran jest stłuczona, pęknięta lub uszkodzona. Nie wolno malować telefonu. Używać jedynie baterii, ładowarek oraz akcesoriów zalecanych przez firmę TCT Mobile Limited i spółki stowarzyszone oraz te, które są kompatybilne z modelem telefonu. Firma TCT Mobile Limited oraz spółki stowarzyszone nie ponoszą odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku korzystania z innych baterii lub ładowarek. Trzeba pamiętać o tworzeniu kopii zapasowych lub pisemnych kopii wszystkich ważnych informacji przechowywanych w telefonie. Niektóre osoby narażone na pulsujące światło lub podczas grania w gry wideo mogą dostać ataku padaczki lub stracić przytomność. Ataki te oraz utraty przytomności mogą wystąpić, nawet jeśli dana osoba nigdy wcześniej nie cierpiała na padaczkę lub nie straciła przytomności. W przypadku wcześniejszego doznania ataku padaczki lub utraty przytomności, bądź jeśli w rodzinie wystąpiły już takie przypadki, przed uruchomieniem gier wideo w telefonie bądź włączeniem pulsującego oświetlenia telefonu należy skonsultować się z lekarzem. Dzieci mogą korzystać z gier wideo lub innych funkcji telefonu wykorzystujących pulsujące światło jedynie pod nadzorem osoby dorosłej. Należy zaprzestać korzystania z telefonu i skonsultować się z lekarzem w przypadku wystąpienia dowolnego z następujących objawów: konwulsje, drgania mięśni lub oczu, utrata świadomości, ruchy mimowolne, dezorientacja. Aby ograniczyć prawdopodobieństwo ich wystąpienia, należy zastosować następujące środki ostrożności: - Nie korzystać z gier lub funkcji wykorzystujących pulsujące światło w przypadku zmęczenia lub uczucia senności. - Co godzinę robić ok. 15-minutową przerwę. - Grać w pomieszczeniu, w którym wszystkie lampy są włączone. - Grać możliwie jak najdalej od ekranów. - Jeśli podczas gry ręce, nadgarstki lub ramiona staną się obolałe, należy zatrzymać grę i odpocząć przez kilka godzin przed ponownym jej podjęciem. - Jeśli podczas gry lub po jej zakończeniu dłonie, nadgarstki lub ramiona nadal będą obolałe, należy przerwać grę i skontaktować się z lekarzem. Podczas grania na telefonie można doświadczyć sporadycznego uczucia dyskomfortu dotyczącego dłoni, ramion, przedramion, szyi lub innych części ciała. Należy przestrzegać instrukcji w celu uniknięcia problemów związanych z zapaleniem ścięgien, zespołem cieśni nadgarstka lub innymi chorobami układu mięśniowo-szkieletowego. Przedłużone słuchanie muzyki przy maksymalnej głośności może doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Należy ustawić bezpieczny poziom głośności. Używać jedynie słuchawek zalecanych przez firmę TCT Mobile Limited i spółki stowarzyszone. PRYWATNOŚĆ Należy przestrzegać przepisów i regulacji obowiązujących w danej jurysdykcji lub jurysdykcji, w której telefon jest wykorzystywany, w tym dotyczących fotografowania oraz nagrywania za pośrednictwem telefonu komórkowego. Zgodnie z tymi prawami i regulacjami fotografowanie i/lub nagrywanie głosów innych ludzi lub ich osobistych cech oraz powielanie i rozpowszechnianie ich jest kategorycznie zabronione, ponieważ może to zostać uznane za naruszenie prawa do prywatności. Przed nagraniem prywatnej lub poufnej rozmowy lub sfotografowaniem innej osoby użytkownik jest zobowiązany do uzyskania zgody tej osoby; producent lub sprzedawca telefonu komórkowego (w tym operator) nie ponosi odpowiedzialności za niezgodne z prawem użytkowanie telefonu komórkowego. BATERIA Przed wyjęciem baterii z telefonu należy się upewnić, że telefon jest wyłączony. Stosować się do następujących zaleceń dotyczących korzystania z baterii: - Nie otwierać baterii (ze względu na zagrożenie toksycznymi oparami lub oparzeniem). - Nie nakłuwać, nie demontować ani nie powodować zwarć w baterii. - Nie palić ani nie wyrzucać baterii wraz z odpadami komunalnymi, nie przechowywać baterii w temperaturze wyższej niż 60 C. Baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami dotyczącymi środowiska. Używać baterii zgodnie z jej przeznaczeniem. Nie używać uszkodzonych baterii ani baterii niezalecanych przez firmę TCT Mobile Limited i/lub spółki stowarzyszone. Symbol ten, umieszczony na telefonie, baterii oraz akcesoriach oznacza, że po zakończeniu użytkowania należy się go pozbyć, odnosząc do specjalnego punktu zbiórki: - punktu utylizacji odpadów komunalnych, w którym znajdują się odpowiednie pojemniki przeznaczone na sprzęt tego typu, - pojemników na odpady znajdujących się w punkcie sprzedaży. Produkty te zostaną poddane recyklingowi, co zapobiegnie przedostaniu się zawartych w nich substancji do środowiska, a podzespoły zostaną ponownie wykorzystane. W krajach Unii Europejskiej: Oddanie urządzeń do punktów zbiórki jest darmowe. Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem należy odnosić do punktów zbiórki. W krajach niepodlegających jurysdykcji UE: Elementów wyposażenia oznaczonych tym symbolem nie należy wyrzucać do zwykłych pojemników na śmieci, jeśli w Twojej jurysdykcji lub regionie znajdują się zakłady zajmujące się zbieraniem i recyklingiem tego wyposażenia; należy odnieść je do odpowiednich punktów zbiórki. OSTRZEŻENIE: W PRZYPADKU ZASTĄPIENIA BATERII BATERIĄ NIEWŁAŚCIWEGO TYPU ISTNIEJE ZAGROŻENIE WYBUCHEM. ZUŻYTYCH BATERII NALEŻY POZBYWAĆ SIĘ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ. ŁADOWARKI Zakres temperatury roboczej ładowarki sieciowej wynosi od 0 C do 40 C. Ładowarki do telefonów komórkowych spełniają standardy bezpieczeństwa dla sprzętu komputerowego i biurowego. Spełniają również wymagania dyrektywy w sprawie ekoprojektu 2009/125/WE. Ze względu na różne specyfikacje elektryczne ładowarka zakupiona w jednej jurysdykcji może nie działać w innej. Ładowarek należy używać zgodnie z przeznaczeniem. 5 6

FALE RADIOWE Przed wprowadzeniem dowolnego modelu telefonu na rynek wymagane jest uzyskanie dowodu zgodności z międzynarodowymi standardami ICNIRP lub dyrektywą RTEE 1999/5/WE. Ochrona zdrowia i bezpieczeństwo użytkownika oraz innych osób jest podstawowym wymaganiem tych standardów oraz dyrektywy. URZĄDZENIE SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE WYMAGANIA DOTYCZĄCE NARAŻENIA NA DZIAŁANIE FAL RADIOWYCH. Telefon komórkowy jest odbiornikiem/przekaźnikiem fal radiowych. Został zaprojektowany w taki sposób, aby nie przekraczać wartości granicznych narażenia na działanie fal radiowych (pól elektromagnetycznych częstotliwości radiowych) określanych przez wytyczne międzynarodowe. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną instytucję naukową (ICNIRP) i określają podstawowy margines bezpieczeństwa zapewniający bezpieczeństwo wszystkim użytkownikom bez względu na wiek czy stan zdrowia. Narażenie na wpływ fal radiowych wyrażane jednostką nazywaną współczynnikiem pochłaniania promieniowania przez organizm człowieka (Specific Absorption Rate - SAR). Wartość graniczna SAR dla telefonów komórkowych wynosi 2 W/kg. Badania nad określeniem poziomów SAR przeprowadzono przy założeniu standardowego użytkowania telefonu emitującego fale radiowe o maksymalnej mocy w całym zakresie pasm częstotliwości. Najwyższa wartość SAR zgodna z wytycznymi ICNIRP dla tych modeli telefonów wynosi: Maksymalna wartość SAR dla tego modelu telefonu oraz warunki pomiaru. SAR (głowa) SAR (przy ciele) UMTS 2100 + Wi-Fi + Bluetooth GSM 900 + Wi-Fi + Bluetooth 1,12 W/kg (one touch 918) 1,12 W/kg (one touch 918N) 1,12 W/kg (one touch 918D) 0,603 W/kg (one touch 918) 0,677 W/kg (one touch 918N) 0,603 W/kg (one touch 918D) Podczas użytkowania rzeczywiste wartości SAR dla tego urządzenia są znacznie niższe od podanych, ponieważ ze względu na zachowanie wydajności systemu i minimalizację zakłóceń sieci pobór mocy telefonu komórkowego jest automatycznie zmniejszany, jeśli do nawiązania połączenia nie jest konieczna pełna moc. Im niższy pobór mocy urządzenia, tym niższa jest wartość SAR. Przeprowadzono badania wartości SAR telefonu noszonego w odległości 1,5 cm od ciała. Aby urządzenie spełniało wymagania dotyczące narażenia na działanie fal radiowych podczas noszenia go przy ciele, należy je umieszczać w minimum tej odległości od ciała. W przypadku korzystania z innych akcesoriów należy się upewnić, że używany produkt nie zawiera metalu oraz że telefon zostanie umieszczony minimum we wskazanej odległości od ciała. Organizacje takie jak WHO (World Health Organization) oraz US Food and Drug Administration stwierdziły, że najlepszą metodą zmniejszenia narażenia jest korzystanie z zestawów słuchawkowych w celu utrzymania telefonu z dala od głowy i ciała podczas rozmów, a także skrócenie czasu spędzanego na przeprowadzaniu rozmów telefonicznych. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.alcatelonetouch.com. Dodatkowe informacje dotyczące pól elektromagnetycznych oraz zdrowia publicznego można uzyskać w witrynie: http://www.who.int/peh-emf. Telefon wyposażony jest we wbudowaną antenę. W celu zapewnienia optymalnego działania należy unikać dotykania oraz uszkodzenia anteny. Ponieważ telefony komórkowe posiadają wiele funkcji, można z nich korzystać, nawet jeśli nie są przystawione do ucha. W takich wypadkach telefon będzie spełniać wytyczne, jeśli będzie używany wraz z zestawem słuchawkowym lub kablem USB. W przypadku korzystania z innych akcesoriów należy się upewnić, że używany produkt nie zawiera metalu oraz że telefon zostanie umieszczony minimum 1,5 cm od ciała. LICENCJE Logo microsd jest znakiem towarowym. 7 8 Znak słowny Bluetooth oraz logo są własnością Bluetooth SIGM, Inc., każde użycie tego znaku przez TCT Mobile Limited oraz spółki stowarzyszone jest objęte licencją. Wszystkie pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli. one touch 918/one touch 918N/ one touch 918D Bluetooth QD ID B018542 TouchPal i CooTek są znakami towarowymi Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co. Ltd. i/lub spółek stowarzyszonych. Logo Wi-Fi jest znakiem certyfikacji Wi-Fi Alliance. To urządzenie wykorzystuje niezharmonizowane zakresy częstotliwości i jest przeznaczone do użytku we wszystkich krajach europejskich. Z sieci WLAN można korzystać wewnątrz pomieszczeń na terenie UE bez żadnych ograniczeń, na terenie Francji z sieci WLAN nie można korzystać na zewnątrz. Google, logo Google, Android, logo Android, Google Search TM, Google Maps TM, Gmail TM, YouTube, Android Market, Google Latitude TM i Google Talk TM są znakami towarowymi Google Inc.

Informacje ogólne... Adres internetowy: www.alcatelonetouch.com Infolinia: zob. ulotka Usługi TCT Mobile lub odwiedź witrynę internetową firmy. W witrynie internetowej znajduje się dział FAQ (Frequently Asked Questions najczęściej zadawane pytania). W przypadku wszelkich wątpliwości możesz skontaktować się z firmą za pośrednictwem poczty elektronicznej. Elektroniczna wersja niniejszej instrukcji obsługi dostępna w języku angielskim oraz innych językach znajduje się na serwerze: www.alcatelonetouch.com Ten telefon jest przekaźnikiem współpracującym z sieciami GSM/GPRS/ EDGE na częstotliwościach 850/900/1800/1900 MHz (czteropasmowo) lub UMTS na częstotliwościach 900/2100 MHz (dwupasmowo) (one touch 918/one touch 918D); 850/2100 MHz (one touch 918N). Zabezpieczenie przed kradzieżą (1) Telefon oznaczony jest numerem IMEI (numerem seryjnym telefonu) umieszczonym na naklejce na opakowaniu oraz w pamięci telefonu. Zaleca się, aby zanotować ten numer po pierwszym włączeniu telefonu (wyświetlany po wpisaniu * # 0 6 #) i schowanie go w bezpiecznym miejscu. W przypadku kradzieży telefonu numer ten należy podać policji oraz operatorowi. Numer IMEI umożliwia zablokowanie telefonu, co uniemożliwia osobie trzeciej korzystanie z niego nawet po użyciu innej karty SIM. Zastrzeżenia prawne Ze względu na różne wersje oprogramowania oraz różnice w usługach oferowanych przez operatorów mogą wystąpić różnice pomiędzy informacjami znajdującymi się w niniejszej instrukcji a działaniem telefonu. TCT Mobile nie ponosi żadnej odpowiedzialności za takie różnice (jeśli występują) ani za ich możliwe następstwa. W takim przypadku wyłączną odpowiedzialność ponosi operator. Urządzenie to spełnia podstawowe wymagania oraz inne postanowienia dyrektywy 1999/5/WE. Pełną kopię deklaracji zgodności telefonu można znaleźć w witrynie internetowej: www.alcatelonetouch.com. To urządzenie może być użytkowane w: AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR (1) Aby sprawdzić dostępność usługi, należy skontaktować się z operatorem sieci komórkowej. 9 10

Telefon może zawierać materiały, w tym aplikacje i oprogramowanie, w postaci wykonywalnej lub w formie kodu źródłowego, dostarczone przez strony trzecie ( Materiały stron trzecich ). Wszystkie materiały stron trzecich znajdujące się w telefonie są dostarczane tak jak są, i nie są objęte żadną gwarancją wyraźną lub dorozumianą, w tym gwarancją wartości handlowej i przydatności do określonego celu lub użytku, gwarancją współdziałania z innymi materiałami lub aplikacjami nabywcy oraz gwarancją nienaruszalności praw autorskich. Nabywca potwierdza, że firma TCT Mobile spełniła wszystkie zobowiązania związane z jakością nałożone na nią jako na producenta telefonów komórkowych wynikające z prawa własności intelektualnej. TCT Mobile w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za niemożność działania lub nieprawidłowe działanie materiałów stron trzecich w tym telefonie lub za brak ich kompatybilności z innymi urządzeniami należącymi do nabywcy. TCT Mobile, w maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek skargi, żądania, powództwa lub działania prawne, w szczególności, lecz niewyłącznie, czynności prawa czynów niedozwolonych, bez względu na podstawę prawną, wynikające z zastosowania w jakikolwiek sposób lub prób zastosowania Materiałów stron trzecich. Ponadto znajdujące się w telefonie Materiały stron trzecich, dostarczone bezpłatnie przez TCT Mobile, mogą wiązać się z ewentualnymi płatnymi aktualizacjami; TCT Mobile nie ponosi żadnej odpowiedzialności związanej z opisanymi kosztami ponoszonymi wyłącznie przez nabywcę. Dostępność aplikacji zależy od kraju i operatora sieci, w której działa telefon; w żadnym wypadku listy aplikacji i oprogramowania dostarczonej z telefonem nie można traktować jako wiążącej ze strony TCT Mobile; lista ta stanowi jedynie informację dla nabywcy. Z tego powodu TCT Mobile nie ponosi żadnej odpowiedzialności za brak dostępności jednej lub większej liczby aplikacji zamawianych przez klienta; ich dostępność zależy od kraju i operatora sieci, z której korzysta nabywca. TCT Mobile zastrzega sobie prawo do wprowadzania lub usuwania Materiałów stron trzecich z telefonu w dowolnym czasie bez powiadomienia; w żadnym wypadku TCT Mobile nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie następstwa usunięcia takich materiałów wynikające z użytkowania lub prób użytkowania tych aplikacji i Materiałów syrton trzecich przez nabywcę. 1 Twój telefon... Przyciski i złącza (1) W zależności od modelu. 11 12 1.1 Zwiększanie głośności Przyciszanie Przycisk zasilania Dioda LED Przycisk wyszukiwania Przycisk Menu Złącze słuchawkowe Aparat przedni (1) Złącze micro-usb Ekran dotykowy Przycisk Wstecz Przycisk powrotu do ekranu domowego

Naciśniecie tego przycisku z poziomu ekranu domowego spowoduje przejście do menu Ustawienia lub panelu powiadomień; uruchomienie funkcji szybkiego wyszukiwania; zarządzanie aplikacjami; personalizacja ekranu domowego (dodawanie aplikacji), zmiana tapety. 1.2 Pierwsze kroki 1.2.1 Ustawienia Zdejmowanie i zakładanie pokrywy baterii. Naciśniecie tego przycisku na innym ekranie spowoduje wyświetlenie listy opcji. Krótkie naciśnięcie: podświetlenie ekranu powrót do ekranu domowego lub głównego ekranu domowego, jeśli został on rozszerzony. Wkładanie i wyjmowanie karty SIM (1) Przytrzymanie: przejście do listy ostatnio używanych aplikacji. Powrót do poprzedniego menu lub ekranu. Do wykonywania połączeń niezbędne jest włożenie karty SIM. Przed wyjęciem lub włożeniem karty SIM należy wyłączyć telefon i wyjąć baterię. Krótkie naciśnięcie: Blokada ekranu Podświetlenie wyświetlacza Przytrzymanie: Włączenie telefonu, jeśli był on wyłączony. Przejście do opcji Tryb cichy, Tryb samolotowy, Wyłącz (jeśli telefon jest włączony). Regulacja głośności (w trybie odbierania połączeń/ odtwarzania) one touch 918 one touch 918N/918D Otwarcie paska wyszukiwania dla aplikacji, telefonu lub sieci. Wsuń karty SIM zgodnie z oznaczeniem: SIM2 złączem do góry, następnie SIM1 złączem w dół. Upewnij się, że karta włożona jest prawidłowo. Aby wyjąć kartę, naciśnij ją i wysuń. (1) 13 Skontaktuj się z operatorem, aby sprawdzić, czy karta SIM jest kompatybilna z napięciem 3 lub 1,8 V. Nie należy używać starszych kart 5-woltowych. 14

W przypadku modeli z dwiema kartami SIM gniazdo SIM1 obsługuje obie sieci 2G i 3G, podczas gdy gniazdo SIM2 tylko sieć 2G. Wkładanie i wyjmowanie karty microsd Wkładanie i wyjmowanie baterii one touch 918 Włóż baterię, po usłyszeniu charakterystycznego kliknięcia zamknij pokrywę. Zdejmij pokrywę, a następnie wyjmij baterię. Ładowanie baterii one touch 918N/918D Standardowa ładowarka Ładowarka UK Podłącz ładowarkę do telefonu, a następnie do gniazdka. W trakcie ładowania baterii dioda LED będzie świecić. Nie wciskaj na siłę wtyczki do gniazda. Aby zwolnić uchwyt karty microsd, przesuń go w kierunku wskazywanym strzałką i unieś. Następnie wsuń kartę microsd złotymi stykami skierowanymi w dół. Następnie opuść uchwyt karty microsd, przesuń w kierunku przeciwnym i zablokuj go. Przed podłączeniem ładowarki upewnij się, że bateria jest prawidłowo włożona. 15 16

Gniazdko zasilania powinno znajdować się blisko telefonu i być łatwo dostępne (unikaj używania przedłużaczy). Przy pierwszym korzystaniu z telefonu należy w pełni naładować baterię (około 4 godzin). Zaleca się pełne ładowanie baterii ( ). Poziom naładowania jest przedstawiony w postaci naczynia napełniającego się wodą. Wraz ze wzrostem poziomu naładowania baterii wzrasta również poziom wody. 1.2.2 Aby zmniejszyć pobór i zużycie energii przy w pełni naładowanej baterii, wyjmij ładowarkę z gniazdka, wyłącz Wi-Fi, GPS, Bluetooth oraz wszystkie aplikacje działające w tle, jeśli z nich nie korzystasz, zmniejsz czas podświetlenia itd. Włączanie telefonu Przytrzymaj przycisk Włącz, dopóki telefon nie włączy się; w razie konieczności podaj kod PIN i potwierdź go. Wyświetlony zostanie ekran domowy. Jeśli nie znasz lub zapomniałeś kodu pin, skontaktuj się z operatorem. Nie zapisuj kodu PIN w telefonie. Jeśli nie korzystasz z kodu, przechowuj go w bezpiecznym miejscu. Pierwsza konfiguracja telefonu Podczas pierwszej konfiguracji telefonu możesz wprowadzić wiele ustawień telefonu: język, metodę wprowadzania, połączenie danych mobilnych, konto, synchronizację, aktualizacje systemu itd. Następnie zaloguj się na konto Google, aby zsynchronizować pocztę elektroniczną, kontakty, kalendarz oraz inne aplikacje Google (1). Podaj nazwę użytkownika i hasło, a następnie wybierz polecenie Zaloguj się. Jeśli zapomniałeś hasła, możesz je odzyskać na stronie http://www. google.com/. Jeśli nie posiadasz konta Google, zostaniesz poproszony o utworzenie nowego. W tym celu wybierz polecenie Utwórz. Przeczytaj informacje o konfiguracji wyświetlane na ekranie. Określ, czy chcesz skorzystać z usługi lokalizacji Google, zaznaczając/ odznaczając pole wyboru, a następnie dotknij opcji Dalej. Określ, czy chcesz sporządzać kopie zapasowe danych za pośrednictwem konta Google, zaznaczając/odznaczając pole wyboru, a następnie dotknij opcji Dalej. Wybierz polecenie Zakończ konfigurację. Początkową konfigurację można pominąć lub przeprowadzić ponownie, wybierając polecenie Ustawienia\Konta i synchronizacja. Jeśli do telefonu nie włożono karty SIM, z poziomu ekranu powitalnego możesz połączyć się z siecią Wi-Fi (zob. część 6.1.2 Wi-Fi) i zalogować na konto Google oraz skorzystać z kilku jego funkcji. Przy pierwszym włożeniu nowej karty SIM pojawi się ekran konfiguracji ustawień domyślnych dla dual SIM (zob. część 11.1 Zarządzanie kartami SIM). 1.2.3 Wyłączanie telefonu Z poziomu ekranu domowego przytrzymaj przycisk Włącz do momentu wyświetlenia opcji telefonu, a następnie wybierz polecenie Wyłącz. (1) Dostępność aplikacji zależy od kraju i operatora. 17 18

1.3 Ekran domowy Na ekranie domowym możesz umieścić wszystkie ulubione lub najczęściej używane elementy (aplikacje, skróty, foldery i widgety), aby uzyskać do nich szybki dostęp. Naciśnij przycisk powrotu do ekranu domowego, aby przejść do ekranu domowego. Pasek stanu Ikony statusu/powiadomień Dotknij i przeciągnij w dół, aby otworzyć panel powiadomień. Pasek wyszukiwania Dotknij, aby wprowadzić opcje wyszukiwania: Wszystko, Sieć, Aplikacje, Kontakty itd. Dotknij, aby przejść do ekranu wyszukiwana tekstu. Dotknij aby przejść do ekranu wyszukiwania glosowego. Dotknij ikony, aby otworzyć aplikacje, folder itd. Dotknij, aby przejść do Wiadomości SMS/MMS Zakladka aplikacji Dotknij, aby wyświetlić listę aplikacji. Naciśnij i przytrzymaj, aby wyświetlić miniatury. Dotknij aby przejść do Rejestru połączeń (w przypadku nieodebranych połączeń). Rozszerzony format ekranu domowego to więcej miejsca na aplikacje, skróty itp. Aby uzyskać pełny widok ekranu domowego, należy przesuwać nim w prawo i w lewo. Małe punkty w prawej dolnej i lewej dolnej części ekranu wskazują, z którego ekranu w danej chwili korzystasz. 1.3.1 Korzystanie z ekranu dotykowego Dotknięcie Dotknij palcem aplikacji, którą chcesz otworzyć. Dotknięcie i przytrzymanie Dotknij i przytrzymaj element, aby wyświetlić dostępne opcje. Przykładowo po naciśnięciu i przytrzymaniu wybranego kontaktu z listy Kontakty na ekranie wyświetlona zostanie lista opcji. Przeciąganie Połóż palec na ekranie i przeciągnij obiekt w wybrane miejsce. Przesuwanie Przesuń palcem po ekranie, aby wygodnie przewijać aplikacje, obrazy, strony internetowe. Możesz również przesuwać palcem poziomo. Szybkie przesuwanie Szybsze przesuwanie elementów. Zsuwanie/rozsuwanie Dotknij ekranu dwoma palcami jednej dłoni i rozsuń bądź zsuń je, aby zmienić rozmiar elementu na ekranie. Obrót Automatycznie zmień ustawienie ekranu z pionowego na poziomy, obracając telefon na boki, aby uzyskać lepszy podgląd obrazu. 1.3.2 Pasek stanu Na pasku stanu wyświetlane są status telefonu (z prawej strony) oraz powiadomienia (z lewej strony). Kiedy pasek stanu zapełni się, dotknij ikony, aby wyświetlić ukryte elementy. 19 20

Ikony statusu W przypadku modeli z dwiema kartami SIM ikony statusu dla kart SIM1 i SIM2 będą wskazywane różnymi kolorami zależnie od ustawień. GPRS połączony GPRS włączony EDGE połączony EDGE włączony 3G połączony 3G włączony HSPA (3G+) połączony HSPA (3G+) włączony Połączenie z siecią Wi-Fi Bluetooth włączony Połączenie z urządzeniem Bluetooth Tryb samolotowy Ustawiono alarm GPS włączony Odbieranie danych o lokalizacji z GPS Tryb głośnomówiący włączony Roaming Brak zasięgu Tryb wibracji Dzwonek wyciszony Mikrofon telefonu wyciszony Bardzo niski poziom naładowania baterii Niski poziom naładowania baterii Średni poziom naładowania baterii Pełna bateria Ładowanie baterii Słuchawki podłączone Siła sygnału Ikony powiadomień Nowa wiadomość Gmail Nowa wiadomość tekstowa lub multimedialna Problem z dostawą wiadomości tekstowej lub multimedialnej Nowa wiadomość Google Talk Nowa wiadomość w poczcie głosowej Nadchodzące zdarzenie Synchronizacja danych Problem z zalogowaniem lub synchronizacją Karta microsd pełna Łączenie/rozłączanie się z siecią VPN Odtwarzanie utworów muzycznych Tethering USB wł. Tethering USB i przenośnego punktu dostępu wł. Ukryte powiadomienia Połączenie w toku (zielona) Połączenie w toku zestaw słuchawkowy Bluetooth (niebieska) Nieodebrane połączenie Połączenie zawieszone Przekazywanie połączeń włączone Wczytywanie danych Pobieranie danych Dostępna otwarta sieć Wi-Fi Telefon podłączony za pomocą kabla USB Radio włączone Dostępne aktualizacje systemu Przenośny punkt dostępu Wi-Fi wł. Dostępna jest aktualizacja systemu 21 22

Panel powiadomień Dotknij i przeciągnij w dół pasek stanu lub naciśnij przycisk Menu i wybierz opcję Powiadomienia, aby otworzyć panel powiadomień. Dotknij i przeciągnij panel w górę, aby go zamknąć. Z poziomu panelu powiadomień możesz przechodzić do różnych funkcji (GPS, Bluetooth itd.) oraz przypomnień wskazywanych przez ikony powiadomień lub przeglądać informacje o usługach bezprzewodowych. Dotknij, aby usunąć wszystkie powiadomienia o zdarzeniach (pozostałe bieżące powiadomienia nie zostaną skasowane). 1.3.3 Pasek wyszukiwania Telefon posiada funkcję wyszukiwania, która ułatwia znajdowanie informacji w aplikacjach, telefonie lub w sieci. Dotknij, aby wprowadzić lokalizację wyszukiwania: Wszystko, Sieć, Aplikacje, Kontakty itd. Dotknij, aby wyszukać tekstowo Dotknij, aby wyszukać głosowo Dotknij, aby wprowadzić sugerowany tekst do szybkiego wyszukiwania Dotknij, aby wyszukać w sieci Wyszukiwanie tekstowe Z poziomu ekranu domowego dotknij paska wyszukiwania lub z poziomu innej aplikacji naciśnij przycisk Szukaj. Podaj tekst/wyrażenie, które chcesz wyszukać. Wyświetlona zostanie lista z wynikami wyszukiwania. Dotknij, aby wyszukać w sieci. Wyszukiwanie głosowe Dotknij z poziomu paska wyszukiwania, aby wyświetlić okno dialogowe. Wypowiedz słowo/frazę, które chcesz wyszukać. Wyświetlona zostanie lista z wynikami wyszukiwania. 1.3.4 Blokowanie/odblokowywanie ekranu Aby chronić swój telefon oraz prywatność, możesz zablokować ekran telefonu, tworząc wiele wzorów, podając PIN lub hasło itd. Procedurę tworzenia wzoru odblokowującego ekran opisano w części 11.6.3. Z poziomu ekranu domowego naciśnij przycisk Menu, wybierz Ustawienia, a następnie Zabezpieczenia\Ustaw blokadę ekranu\ Wzór. Narysuj wzór. Możesz również nacisnąć przycisk Menu, aby wyświetlić pomoc. 23 24

1.3.5 Personalizacja ekranu domowego Dodawanie Narysuj wzór odblokowujący Dotknij, aby potwierdzić, ponownie rysując wzór Ustawianie kodu PIN/hasła odblokowującego ekran Z poziomu ekranu domowego naciśnij przycisk Menu, wybierz Ustawienia, a następnie Zabezpieczenia\Ustaw blokadę ekranu\ PIN lub Hasło. Wprowadź PIN lub hasło. Blokowanie ekranu Naciśnij przycisk Włącz, aby zablokować ekran. Odblokowywanie ekranu Narysuj stworzony wcześniej kod odblokowujący lub podaj PIN /hasło, aby odblokować ekran. Jeśli ekran odblokowania nie został ustawiony, pociągnij w dół ikonę żeby odblokować. Dotknij i przytrzymaj pusty obszar ekranu lub z poziomu ekranu domowego naciśnij przycisk Menu i wybierz opcję Dodaj. Wyświetlone zostanie okno Dodaj na ekranie gł., w którym można wybrać wiele opcji. Skróty Dodanie skrótu, np. do aplikacji, zakładki czy kontaktu, na ekranie domowym. Widgety Dodanie widgeta, np. zegara czy odtwarzacza, na ekranie domowym. Foldery Dodanie folderu, np. nowego folderu czy folderu kontaktów, na ekranie domowym. Aby zoptymalizować rozmieszczenie elementów na ekranie domowym (skrótów, widgetów), możesz dodać je do folderu, dotykając i przeciągając je do wybranego folderu. Aby zmienić nazwę folderu, otwórz go, dotknij i przytrzymaj pasek tytułowy folderu w celu otwarcia okna dialogowego. Następnie wprowadź nową nazwę i zatwierdź ją, naciskając OK. Zmiana położenia Dotknij i przytrzymaj element, którego położenie chcesz zmienić, aby włączyć tryb przenoszenia. Następnie przeciągnij element w wybrane miejsce i zwolnij go. Przytrzymaj ikonę znajdującą się przy prawej lub lewej krawędzi ekranu, aby przenieść element do rozszerzenia ekranu domowego. Usuwanie Dotknij i przytrzymaj element, który chcesz usunąć, aby włączyć tryb przenoszenia. Następnie przeciągnij element nad ikonę kosza u dołu (która zostanie podświetlona na czerwono) i zwolnij go. 25 26

Personalizacja tapety Dotknij i przytrzymaj pusty obszar ekranu lub z poziomu ekranu domowego naciśnij przycisk Menu i wybierz opcję Tapeta. Wyświetlone zostanie okno dialogowe Wybierz tapetę z zawierające szereg opcji. Folder Galeria zawiera wykonane, przycięte lub pobrane zdjęcia. Folder Tapety animowane zawiera listę rozwijalną, z której można wybrać tapetę animowaną. Folder Galeria tapet zawiera wszystkie tapety znajdujące się w telefonie. Przesuń palcem w prawo lub w lewo, aby wybrać żądany obraz, a następnie naciśnij Ustaw tapetę, aby zatwierdzić wybór. 1.3.6 Zakładka aplikacji Z poziomu ekranu domowego dotknij, aby przejść do listy aplikacji. Aby powrócić do ekranu domowego, naciśnij przycisk powrotu do ekranu domowego. 1.3.7 Regulacja głośności Regulacja głośności Naciśnij przycisk zwiększania/zmniejszania głośności, aby dostosować głośność. Przy najniższym poziomie głośności telefon przełączy się w tryb cichy. (1) Korzystanie z menu Ustawienia Z poziomu ekranu domowego naciśnij przycisk Menu, a następnie dotknij Ustawienia\Profile dźwięków, aby ustawić głośność dzwonka, odtwarzanych multimediów i połączeń. Lista ostatnio używanych aplikacji Aby przejść do listy ostatnio używanych aplikacji, z poziomu ekranu domowego naciśnij i przytrzymaj przycisk powrotu do tego ekranu. Dotknij danej ikony, aby uruchomić wybraną aplikację. (1) Ustawienia telefonu będą się różnić zależnie do zmian wprowadzonych w ustawieniach domyślnych w zakładce Ustawienia\Profile dźwięków\ Cichy. 27 28

2 Wprowadzanie tekstu... 2.1 Korzystanie z klawiatury ekranowej Klawiatura ekranowa jest wyświetlana automatycznie w chwili, kiedy program zażąda wprowadzenia tekstu lub cyfr. Ustawienia klawiatury ekranowej Z poziomu ekranu domowego naciśnij przycisk Menu i wybierz opcję Ustawienia\Język i Klawiatura\Klawiatura TouchPal (lub Klawiatura Android), aby wyświetlić ustawienia dostępne dla wybranej opcji. Zmiana orientacji klawiatury ekranowej Obróć telefon na bok lub ustaw prosto, aby zmienić orientację klawiatury ekranowej. Orientację klawiatury możesz zmienić również w menu (z poziomu ekranu domowego naciśnij przycisk Menu\Ustawienia\ Wyświetlacz). 2.1.1 Klawiatura Android Dotknij, aby rozpocząć wprowadzanie tekstu lub cyfr; dotknij ponownie, aby wybrać tryb wprowadzania. Przytrzymaj i przesuń palcem, aby wybrać znak, np. akcentowaną literę, cyfrę itd. 2.1.2 2.2 Klawiatura a TouchPal : Ustawienia klawiatury TouchPal : Okno edycji : Wprowadzanie głosowe Dotknij, aby ukryć klawiaturę. Przytrzymaj, aby przejść do trybu wielokrotnego wyboru. Dotknij, aby wprowadzić cyfry, symbole itd. Dotknij i przytrzymaj, aby zmienić język wprowadzania. Dotknij, aby włączyć funkcję Podpowiadania słów. Edycja tekstu Wprowadzony tekst możesz edytować. Dotknij i przytrzymaj wpisany tekst. Pojawi się okienko z możliwością zaznaczenia wybranego tekstu, całego wpisanego tekstu, a także wyboru metody wprowadzania i dodania słowa do słownika Zaznaczony tekst zostanie podświetlony na pomarańczowo. Przeciągnij zakładkę aby zmienić zakres zaznaczenia. Dotknij i przytrzymaj zaznaczenie, a pojawi się okienko z opcjami Wytnij/Kopiuj/Wklej (1). Dotknij, aby wybrać wprowadzanie głosowe. Dotknij, aby wyświetlić symbole i klawiaturę numeryczną. Dotknij dwukrotnie, aby rozpocząć wprowadzanie tekstu (1) Opcja Wklej nie zostanie wyświetlona, jeśli nie zostanie przeprowadzona czynność dużymi literami. kopiowania lub wycinania. 29 30

3 Nawiązywanie połączeń, rejestr połączeń i kontakty.. 3.1 Telefon... 3.1.1 Nawiązywanie połączenia Nawiązywanie połączeń z poziomu menu Telefon jest bardzo łatwe. Przejdź do menu w jeden z następujących sposobów: Dotknij z poziomu ekranu domowego. Z poziomu ekranu domowego dotknij i wybierz opcję Telefon. Dotknij i przytrzymaj, aby przejść do poczty głosowej. Przewiń w górę lub w dół, aby wyświetlić dopasowane wyniki Połączenia międzynarodowe Aby nawiązać połączenie międzynarodowe, dotknij i przytrzymaj, aby wprowadzić +, a następnie podaj numer kierunkowy kraju i pełny numer telefonu, po czym naciśnij. Połączenia alarmowe Jeśli telefon ma zasięg, wybierz numer alarmowy i naciśnij przycisk, aby nawiązać połączenie alarmowe. Połączenie alarmowe można nawiązać nawet bez karty SIM lub przed podaniem kodu PIN. Połączenie internetowe (SIP) Jeśli skonfigurowałeś swój telefon tak, aby korzystał z konta rozmów internetowych, możesz wykonać połączenie za pośrednictwem sieci Wi-Fi. Więcej informacji na temat dodawania lub konfiguracji konta znajduje się w części 6.7 Konfiguracja połączeń internetowych (SIP). Możesz nawiązać połączenie internetowe za pomocą paska aplikacji Quick Contact lub zakładki Telefon. 3.1.2 Odbieranie i odrzucanie połączeń Dotknij, aby dodać do Kontaktów. Dotknij, aby przełączyć kartę SIM Wskazuje używaną kartę SIM Wpisz odpowiedni numer bezpośrednio za pomocą klawiatury lub wybierz kontakt z listy Kontakty, Rejestr poł. lub Ulubione, dotykając odpowiedniej zakładki, a następnie dotknij /, aby nawiązać połączenie/ rozmowę wideo. Możesz dodać wybrany przez Ciebie numer do listy Kontakty, dotykając. Jeśli popełnisz błąd, źle wpisane cyfry możesz skasować, dotykając. Aby zakończyć połączenie, naciśnij przycisk Zakończ. Aby odebrać połączenie przychodzące, przeciągnij w dół ikonę zielonej słuchawki. Aby zakończyć połączenie, naciśnij przycisk Zakończ. 31 32

W przypadku otrzymania połączenia, którego nie chcesz odebrać, możesz je odrzucić, przeciągając w górę ikonę czerwonej słuchawki. Połączenie jest przekierowywane bezpośrednio na pocztę głosową, na której osoba dzwoniąca może zostawić wiadomość. Lub, jeśli chcesz odrzucić połączenie i wysłać wiadomość SMS, naciśnij przycisk Menu i dotknij Wyślij wiadomość. Aby wyciszyć dzwonek połączenia przychodzącego, naciśnij przycisk zwiększania/zmniejszania głośności. 3.1.3 Łączenie się z pocztą głosową Poczta głosowa jest usługą sieciową, dzięki której nieodebranie połączenia nie będzie już problemem. Działa w ten sam sposób co automatyczna sekretarka, z którą możesz się łączyć o dowolnej porze. Aby przejść do poczty głosowej, dotknij i przytrzymaj na zakładce Telefon. Aby ustawić numer poczty głosowej, wybierz Ustawienia\Ustawienia połączeń\połączenie głosowe\poczta głosowa. Jeśli ktoś nagra się na poczcie głosowej, na pasku stanu pojawi się ikona poczty głosowej. Otwórz panel powiadomień i dotknij opcji Nowa poczta głosowa. 3.1.4 W trakcie połączenia głosowego W trakcie połączenia naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić opcje połączenia. Wybierz Bluetooth, aby przełączyć pomiędzy zestawem słuchawkowym a telefonem, lub Rozpocznij nagrywanie, aby nagrać połączenie. Aby dostosować głośność w trakcie rozmowy, naciśnij przycisk zwiększania/zmniejszania głośności. 3.1.5 Dotknij, aby wstrzymać bieżące połączenie. Dotknij ponownie, aby wznowić połączenie. Dotknij, aby wyciszyć bieżące połączenie. Dotknij ponownie, aby wyłączyć wyciszenie połączenia. Dotknij, aby włączyć głośnik podczas bieżącego połączenia. Dotknij ponownie, aby wyłączyć głośnik. Dotknij, aby przejść do Kontakty lub nawiązać połączenie z danym kontaktem. Dotknij, aby dodać dzwoniącą osobę, wprowadzając jej numer telefonu. Dotknij, aby wyświetlić panel wybierania numeru. Dotknij, aby zakończyć bieżące połączenie. Aby uniknąć nieprawidłowego działania spowodowanego dotknięciem ekranu w trakcie rozmowy, ekran jest automatycznie blokowany po zbliżeniu telefonu do ucha i odblokowywany po odsunięciu od ucha. Zarządzanie wieloma połączeniami Ten telefon umożliwia jednoczesne rozmawianie z kilkoma osobami. Przełączanie połączeń W przypadku odebrania dwóch połączeń, naciśnij Przełącz, aby przełączać między nimi. Możesz teraz przechodzić od jednego połączenia do drugiego. Bieżące połączenie jest wstrzymywane, umożliwiając rozmowę z drugim rozmówcą. 33 34

Połączenia konferencyjne (1) Możliwe jest nawiązanie połączenia konferencyjnego. Zadzwoń do pierwszego uczestnika konferencji. Dotknij, aby dodać kolejne połączenie. Podaj numer telefonu osoby, którą chcesz dodać do połączenia konferencyjnego, i dotknij ikony. Możesz również dodawać uczestników z Kontaktów, Rejestru połączeń czy Ulubionych. Wybierz Scal, aby rozpocząć połączenie konferencyjne. W trakcie połączenia konferencyjnego naciśnij Zarządzaj, aby odrzucić uczestnika lub porozmawiać prywatnie z jednym z uczestników. Dotknij Zakończ, aby odrzucić uczestnika konferencji; dotknij Prywatny, aby porozmawiać prywatnie z jednym z uczestników i wstrzymać połączenia z pozostałymi. Dotknij, aby zakończyć połączenie konferencyjne i rozłączyć wszystkich uczestników. (1) 3.1.6 Podczas rozmowy wideo W trakcie rozmowy naciśnij przycisk Menu, aby przejść do opcji rozmów. Dotknij, aby zrobić zdjęcie. Dotknij, aby przełączać między aparatem przednim i tylnym. Dotknij, aby wyłączyć wideo lokalne. Dotknij, aby wyciszyć bieżące połączenie. Dotknij ponownie, aby wyłączyć wyciszenie połączenia. Dotknij, aby włączyć głośnik podczas bieżącego połączenia. Dotknij ponownie, aby wyłączyć głośnik. Dotknij, aby zakończyć bieżące połączenie. (1) W zależności od operatora. (1) W zależności od modelu telefonu i operatora sieci. 35 36

3.2 Rejestr połączeń... Aby uzyskać dostęp do rejestru połączeń, z poziomu ekranu domowego dotknij, a następnie Rej. poł. Wybierz kontakt/numer, aby bezpośrednio nawiązać połączenie. Dotknij, aby skontaktować się z tym kontaktem w inny sposób. Rejestr połączeń podzielony jest na trzy kategorie: Nieodebrane Połączenia przychodzące Połączenia wychodzące Dotknij,,, aby przeglądać rodzaje połączeń posortowane według następujących kategorii: Wszystkie połączenia, Połączenia nieodebrane, Połączenia wychodzące lub Połączenia przychodzące. Możesz również dotknąć aby przeglądać połączenia posortowane według kategorii Wszystkie źródła, SIM1, SIM2 lub Internet. Dotknij lub dotknij i przytrzymaj kontakt lub numer, aby wyświetlić informacje bądź dalsze opcje. Możesz przeglądać szczegółowe informacje o połączeniu, nawiązać nowe połączenie lub wysłać wiadomość do danego kontaktu lub na dany numer, bądź też dodać numer do Kontakty (tylko w przypadku numerów telefonów) itd. Aby wyczyścić pamięć połączeń, naciśnij przycisk Menu i wybierz opcje Wyczyść rejestr połączeń. 3.3 Kontakty... Kontakty pozwalają na szybki i łatwy dostęp do danych kontaktowych osób, z którymi chcesz się połączyć. Telefon umożliwia przeglądanie i tworzenie kontaktów w telefonie oraz na SIM, a także ich synchronizację z kontaktami Gmail lub kontaktami zapisanymi w innych aplikacjach w sieci lub w telefonie. 3.3.1 Przeglądanie Kontaktów Aby przejść do Kontaktów, dotknij zakładki aplikacji na ekranie domowym, a następnie wybierz Kontakty. Dotknij, aby wyświetlić kontakty należące do konkretnej grupy lub zapisane na konkretnej karcie SIM. Dotknij, aby wyświetlić szczegółowe informacje o kontakcie. Dotknij ikony, aby otworzyć panel aplikacji Quick Contact. Dotknij, aby wyszukać kontakty, wprowadzając pierwszą literę. Dotknij, aby wyświetlić ulubione kontakty. Dotknij i przytrzymaj kontakt, aby wyświetlić menu opcji. Aby wyświetlić menu opcji listy kontaktów, naciśnij przycisk Menu. 37 38

Dostępne są następujące opcje: Wyszukaj Dotknij, aby wyszukać kontakt. Grupa Przypisz kontakty do grup, aby móc w prosty sposób wysyłać wiadomość SMS/MMS lub e-mail do wszystkich członków danej grupy. Ust. szybkiego wyb. Przypisz numer telefonu kontaktu do przycisku szybkiego wybierania. Dostępne są przyciski cyfr od 2 do 9. Nowy kontakt Dodanie nowego kontaktu do książki. Usuń kontakt Usuwanie zaznaczonych zbędnych kontaktów. Więcej\Opcje wyświetlania Wybierz kontakty, które mają zostać wyświetlone, np. tylko kontakty z numerami telefonów lub kontakty z innych aplikacji itd. Więcej\Konta Zarządzanie ustawieniami synchronizacji dla różnych kont. Więcej\Importuj/ Esksportuj Więcej\ Udostępnij widoczne kontakty Importowanie i eksportowanie kontaktów do/z telefonu, karty SIM i karty microsd. Udostępniaj kontakty innym osobom, wysyłając wizytówkę kontaktu za pośrednictwem Bluetooth, wiadomości SMS, e-mail itp. 3.3.2 Dodawanie kontaktu Z poziomu listy kontaktów naciśnij przycisk Menu i wybierz opcję Nowy kontakt. Musisz określić lokalizację (Telefon/SIM1/SIM2), aby móc zapisać kontakt. Wymagane jest wprowadzenie nazwy kontaktu oraz innych danych kontaktowych. Przewijając ekran w górę lub w dół możesz nawigować pomiędzy polami. Po zakończeniu naciśnij Zapisz. Dotknij, aby wybrać zdjęcie dla kontaktu. Dotknij, aby rozwinąć inne predefiniowane etykiety tej kategorii. Dotknij, aby usunąć wybraną etykietę. Dotknij, aby dodać nowe etykiety do tej kategorii. Dotknij, aby otworzyć menu zawierające zapisane etykiety. Dodawanie/usuwanie kontaktu z Ulubionych Aby dodać kontakt do Ulubionych, dotknij i przytrzymaj kontakt w celu wyświetlenia menu opcji, a następnie wybierz Dodaj do Ulubionych. Możesz również dotknąć kontaktu, aby wyświetlić jego szczegóły, a następnie dotknąć, aby dodać kontakt do Ulubionych (gwiazdka zmieni kolor na złoty). Aby usunąć kontakt z Ulubionych, z menu opcji kontaktu wybierz Usuń z Ulubionych lub dotknij złotej gwiazdki na ekranie szczegółów kontaktu. 39 40

3.3.3 Edytowanie kontaktów Aby zmienić informacje o kontakcie, dotknij i przytrzymaj wybrany kontakt, a następnie wybierz opcję Edytuj kontakt. Następnie wybierz Zapisz. Zmiana domyślnego numeru telefonu kontaktu Domyślny numer telefonu (numer mający priorytet podczas nawiązywania połączeń lub wysyłania wiadomości) jest zawsze wyświetlany pod nazwą kontaktu. Aby zmienić numer domyślny, na ekranie szczegółów kontaktu, dotknij i przytrzymaj numer, który chcesz ustawić jako domyślny, a następnie wybierz Ustaw ten numer jako domyślny. Za numerem wyświetlona zostanie ikona. Blokowanie połączeń przychodzących/ustawianie dzwonka dla kontaktu Z poziomu ekranu szczegółów kontaktu naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu opcji listy kontraktów i wybierz Opcje, a następnie Połączenia przychodzące lub Dzwonek. Jeśli dla danego kontaktu wybrano opcję blokowania połączeń przychodzących, w przypadku połączenia otrzymywanego z tego numeru telefon nie będzie dzwonić, a połączenie zostanie przekierowane bezpośrednio na pocztę głosową. Usuwanie kontaktu Aby usunąć kontakt, z poziomu ekranu szczegółów kontaktu naciśnij przycisk Menu i wybierz opcję Usuń kontakt lub bezpośrednio dotknij i przytrzymaj kontakt na ekranie Kontaktów, aby otworzyć menu opcji listy kontraktów i wybierz opcję Usuń kontakt. Dotknij OK, aby potwierdzić. Kontakt zostanie usunięty również z innych aplikacji w telefonie oraz z kont sieciowych przy następnej synchronizacji telefonu. Po usunięciu kontaktu z karty SIM1/SIM2 nie ma możliwości jego przywrócenia. 3.3.4 Komunikowanie się z kontaktami Z poziomu listy kontaktów możesz komunikować się z wybranymi osobami, nawiązując połączenie lub wymieniając wiadomości. Aby nawiązać połączenie z kontaktem, zlokalizuj żądany kontakt lub numer i dotknij. Możesz również dotknąć i przytrzymać żądany kontakt, a następnie wybrać opcję Zadzwoń do kontaktu. Aby wysłać wiadomość do kontaktu, dotknij i przytrzymaj żądany kontakt lub numer, a następnie wybierz Wyślij tekst do kontaktu. Możesz również z poziomu ekranu szczegółów kontaktu dotknąć ikony po prawej stronie kontaktu. Korzystanie z aplikacji Quick Contact for Android Dotknij obrazu kontaktu, aby otworzyć aplikację Quick Contact for Android, a następnie dotknij ikony przedstawiającej wybrany sposób komunikacji. Ikony wyświetlane na pasku aplikacji Quick Contact zależą od rodzaju informacji wprowadzonych dla kontaktu oraz aplikacji i kont znajdujących się w telefonie. 41 42