Instrukcja obsługi Humidor do przechowywania cygar

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Chłodziarka do wina

Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 12 Chłodziarka do wina

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Strona 14 chłodziarka do wina ze strefami temperatur Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 8

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Instrukcja obsługi Strona 14 chłodziarka do wina ze strefami temperatur Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi. Strona 10 EN. Wielo-temperaturowa szafka na wino

Instrukcja obsługi Strona 12 Chłodziarka do wina

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina

Instrukcja obsługi Strona 12 Chłodziarka do wina

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Instrukcja obsługi Strona 12 PL. Winiarka ze strefami temperatur Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Ekspres do kawy z timerem 550 W

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

A. Korzystanie z panelu sterowania

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

Instrukcja montażu Chłodziarka do zintegrowanego użytkowania, z przesuwnymi drzwiami

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Termohigrometr cyfrowy TFA

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu

Higrometr z pomiarem temperatury Voltcraft

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Instrukcja obsługi. v_1_01

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Szklany czajnik z regulacją temperatury

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

SSP Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL )

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Instrukcja obsługi. Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Kalibrator temperatury BX-150

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016


Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Programator czasowy Nr produktu

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Budzik radiowy Eurochron

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

MIKSER DO FRAPPE R-447

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Budzik Bresser Optik MyTime WAC CM3RED, cyfrowy, Sterowany radiowo

Żelazko z generatorem pary

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Humidor do przechowywania cygar 7081 293-01 413

Serdecznie dziękujemy za zaufanie. Gratulujemy zakupu tego humidora do przechowywania cygar. Nabywając ten produkt, który cechuje idealna prostota obsługi, nienaganna niezawodność i wysoka jakość, wybrali Państwo wysokiej klasy urządzenie. Kluczowe znaczenie ma optymalna wilgotność i temperatura. Najlepsze humidory utrzymują względną wilgotność cygar na równym i stałym poziomie. Według ustaleń ekspertów idealny poziom to 68-75% przy temperaturze wewnętrznej pomiędzy 16 a 20 C. Te warunki klimatyczne pozwalają charakterystycznym bukietom aromatów cygara rozwijać się, zapewniając równomierne spalanie cygara, a delektowanie się cygarem i jego smakiem będzie jeszcze większe. Humidor do cygar marki Liebherr może zapewnić stałą wilgotność i stałą temperaturę oraz indywidualne kontrolowanie każdego z tych parametrów. Naturalnie hiszpańskie drewno cedrowe Wnętrze humidora do cygar marki Liebherr wykonano z hiszpańskiego cedru. To najwyższej jakości drewno jest stosowane na półki i skrzynki prezentacyjne. Hiszpański cedr stosuje się ze względu na to, że zapewnia równomierny klimat wewnątrz urządzenia, pomaga cygarom dojrzewać, a jego aromat zwiększa wyjątkowy smak ekskluzywnych cygar. 18

Spis treści Strona Ustawianie 20 Zakres stosowania urządzenia 20 Wymiary 20 Połączenia elektryczne 21 Elementy obsługi i sterowania 21 Włączenie po raz pierwszy 22 Ustawianie temperatury 22 Regulacja wilgotności 23 Oświetlenie 23 Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy 24 Elementy sterowania 24 Tryb ustawień 25 Wyposażenie 27 Alternatywna aranżacja wnętrza 28 Czyszczenie 30 Usterki 31 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia 32 Uwagi dotyczące utylizacji 33 Montaż naścienny 33 Wyłączanie urządzenia 33 PL Opis urządzenia i wyposażenia Uwaga Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia. Wyciągane półki do przechowywania cygar w pojemnikach Skrzynki prezentacyjne do przechowywania cygar osobno Elementy obsługi i sterowania Zbiornik na wodę za przednią klapą Stopy o regulowanej wysokości 19

Ustawianie Unikać ustawiania urządzenia w miejscu nasłonecznionym lub w pobliżu kuchenek, grzejników i podobnych źródeł ciepła. Podłoga, na której stoi urządzenie, powinna być pozioma i równa. Nierówności podłogi kompensować za pomocą regulowanych stóp. Nie zakrywać otworów ani kratek wentylacyjnych. Norma EN 378 określa, że pomieszczenie, w którym zostanie ustawione urządzenie, musi mieć kubaturę 1 m3 na 8 g czynnika chłodniczego R600a w urządzeniu, tak aby uniknąć tworzenia się wybuchowej mieszaniny gazu z powietrzem w pomieszczeniu, w którym znajduje się urządzenie, w razie nieszczelności w obwodzie czynnika chłodniczego. Ilość czynnika chłodniczego zastosowanego w danym urządzeniu podana jest na tabliczce znamionowej na urządzeniu. Urządzenie jest ustawione tak, aby pracować w określonym zakresie temperatury według jego klasy klimatycznej. Tych zakresów temperatury nie należy przekraczać. Urządzenie charakteryzuje się następującą klasą klimatyczną: N = +16 C do +32 C. Podczas montażu dwóch urządzeń obok siebie, należy zawsze pozostawić 50 mm odstęp, aby zapobiec procesowi kondensacji w szczelinie. Wilgotność w miejscu montażu Aby zapewnić bezawaryjną pracę urządzenia, nie należy przekraczać 80% wilgotności w miejscu montażu. Wyższy poziom wilgotności powoduje wyświetlanie komunikatów o błędzie systemu elektronicznego sterowania. Zakres stosowania urządzenia To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania cygar. Urządzenie nie nadaje się do przechowywania i chłodzenia lekarstw, osocza krwi, preparatów laboratoryjnych lub podobnych substancji i produktów objętych przez Dyrektywę 2007/47/WE dotyczącą wyrobów medycznych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może doprowadzić do uszkodzenia lub zepsucia przechowywanych towarów. Ponadto, urządzenie nie nadaje się do użytkowania w strefach zagrożonych wybuchem. Wymiary 20

PL Podłączenie elektryczne Urządzenie użytkować wyłącznie z prądem zmiennym (AC). Dopuszczalne napięcie i częstotliwość podane są na tabliczce znamionowej. Gniazdko musi być prawidłowo uziemione i zabezpieczone bezpiecznikiem.prąd zadziałania bezpiecznika musi wynosić między 10 A a 16 A. Gniazdo nie może znajdować się z tyłu urządzenia i musi być łatwo dostępne. Nie wolno podłączać urządzenia za pomocą przedłużacza lub gniazda przedłużacza. Nie stosować falowników autonomicznych (konwersja prądu stałego na prąd zmienny/trójfazowy) lub wtyczek energooszczędnych. Niebezpieczeństwo uszkodzenia elektronicznego układu sterowania! Elementy obsługi i sterowania Dotykowy elektroniczny panel sterowania jest wykonany w technologii pojemnościowej. Każdą funkcję można aktywować poprzez dotknięcie odpowiedniej ikony. Dokładny punkt stykowy znajduje się między symbolem a jego etykietą 1 2 6 7 8 9 10 11 3 4 5 1 Wyłącznik urządzenia 2 Przyciski ustawienie temperatury (do ustawiania temperatury wnętrza) 3 Przyciski ustawień wilgotności (do ustawiania wilgotności wnętrza) 4 Wyłącznik oświetlenia wewnętrznego 5 Wyciszenie alarmu 6 Symbol włączonego oświetlenia wewnętrznego (ON) 7 Wyświetlacz temperatury 8 Dioda LED alarmu (miga, sygnalizując usterkę) 9 Dioda LED blokady rodzicielskiej 10 Wskaźnik wilgotności 11 Zbiornik wody 21

Pierwsze włączenie Przed włączeniem urządzenia, napełnić zbiornik na wodę 1 litrem wody destylowanej. Stosować tylko wodę destylowaną! Całkowicie złożyć w dół przednią klapę i w razie potrzeby wsunąć ją w urządzenie do oporu. Nieznacznie podnieść zbiornik, wyjąć i napełnić wodą. Ponownie założyć zbiornik na wodę, wsuwając go możliwie najdalej? Całkowicie wyciągnąć przednią klapę i złożyć w górę pod kątem 90. Włączanie Nacisnąć przycisk On/Off. Wyświetlacz zacznie migać: Urządzenie potrzebuje 24 godzin, aby osiągnąć odpowiedni poziom (temperaturę, wilgotność) do przechowywania cygar. Ustawienie fabryczne wynosi +18 C i 70% wilgotności. Wyłączanie Przytrzymać przycisk On/Off wciśnięty przez ok. 3 sekundy, aż wskaźnik temperatury ściemni się. Ustawianie temperatury Aby obniżyć temperaturę: Nacisnąć przycisk Down (W dół). Aby podnieść temperaturę: Nacisnąć przycisk Up (W górę). - Podczas wprowadzania temperatury na wyświetlaczu miga ustawiana temperatura. - Sterowanie elektroniczne przełączy się automatycznie około 5 sekund po ostatnim naciśnięciu przycisku, a na wyświetlaczu pojawi się aktualna temperatura. Temperaturę można ustawiać w zakresie od +16 C do +20 C. 22

Regulacja wilgotności PL Aby zmniejszyć wilgotność: Nacisnąć przycisk Down (W dół). Aby zwiększyć wilgotność: Nacisnąć przycisk Up (W górę). - Podczas ustawiania wilgotności wyświetlacz będzie migać. - Około 5 sekund po ostatnim naciśnięciu przycisku wyświetlona zostanie rzeczywista wilgotność wnętrza. Wilgotność można regulować w zakresie od 68% do 75%. Bardzo dokładne pomiary wilgotności wymagają skomplikowanego układu czujników, takich jak czujnik wbudowany w urządzenie. Oddzielne pomiary za pomocą higrometrów mogą podawać wartości wilgotności, które odbiegają od wartości podanych na wyświetlaczu humidora. Może to być wynikiem niedokładnej technologii pomiarów lub usytuowania czujnika w urządzeniu. Otwarcie drzwi lub włożenie świeżych cygar do urządzenia może mieć wpływ na poziom wilgotności wewnątrz. Może to również skutkować odchyleniami w wyświetlanej wartości wilgotności w stosunku do ustawienia odniesienia, bez usterki urządzenia. Oświetlenie Oświetlenie jest wbudowane w ramę drzwi i może być włączane i wyłączane przyciskiem Light (Oświetlenie). Dioda LED jest włączone. zaświeci się, gdy oświetlenie Jasność oświetlenia można również regulować. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Light (Oświetlenie) i jednocześnie nacisnąć przyciski ustawiania wilgotności, aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom jasności. 23

Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy jest emitowany w przypadku usterki. Jest on zawsze emitowany, gdy drzwi zostaną pozostawione otwarte na dłużej niż 60 sekund. Jest on również emitowany, jeśli temperatura lub wilgotność wewnątrz urządzenia jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Odpowiedni wyświetlacz będzie również migać. Dioda LED Anulować sygnał przez naciśnięcie przycisku Alarm. zaświeci się. Elementy sterujące Dioda LED zaświeci się, gdy oświetlenie jest włączone. Dioda LED zaświeci się, gdy blokada rodzicielska jest włączona. Dioda LED miga, gdy temperatura lub wilgotność wewnątrz urządzenia jest zbyt wysoka lub zbyt niska. Dioda LED zaświeci się, gdy zbiornik wody wymaga uzupełniania. Ważne! Ten alarm włączy się, gdy poziom wody spadnie do 400 ml (ilość wystarczająca do poprawnego działania urządzenia przez kolejne 6 tygodni). Podczas uzupełniania wody, należy zawsze usunąć wszelkie zanieczyszczenia, takie jak liście cygar. Jeżeli zbiornik na wodę jest bardzo zabrudzony, należy go oczyścić i napełnić świeżą wodą. 24

Tryb ustawień PL W trybie ustawień można włączyć następujące funkcje: = Blokada rodzicielska = Jasność wyświetlacza = Blokada rodzicielska Blokadę rodzicielską zaprojektowano w celu ochrony urządzenia przed przypadkowym wyłączeniem. Aktywacja blokady rodzicielskiej Aktywować tryb ustawień, naciskając przycisk przez 5 sekund. - Wskazanie wyświetlacza Nacisnąć przycisk. - Wskazanie wyświetlacza Ponownie nacisnąć przycisk. - Symbol zaświeci się, sygnalizując, że blokada rodzicielska jest aktywna. Wyjść z trybu ustawień poprzez naciśnięcie przycisku. Dezaktywacja blokady rodzicielskiej Aktywować tryb ustawień, naciskając przycisk przez 5 sekund. - Wskazanie wyświetlacza Nacisnąć przycisk. - Wskazanie wyświetlacza Ponownie nacisnąć przycisk. - Symbol zgaśnie, sygnalizując, że blokada jest dezaktywowana. Wyjść z trybu ustawień poprzez naciśnięcie przycisku. 25

= Jasność wyświetlacza Regulacja jasności wyświetlacza Aktywować tryb ustawień, naciskając przycisk przez 5 sekund. Nacisnąć przycisk, aż na wyświetlaczu pojawi się. Nacisnąć przycisk. - Wskazanie wyświetlacza Nacisnąć przyciski i ustawić jasność w zakresie = minimalna jasność = maksymalna jasność. Po osiągnięciu żądanego poziomu nacisnąć przycisk. Wyjść z trybu ustawień poprzez naciśnięcie przycisku. Zamknąć drzwi. Nowe ustawienie zostanie aktywowane po upływie około 1 minuty. 26

Wyposażenie PL Wymiana powietrza poprzez filtr z węglem aktywnym. Aby zapewnić optymalną przepustowość powietrza, w górnej części tylnej ściany urządzenia znajduje się filtr z aktywnym węglem. Zalecamy raz do roku wymienić filtr przedstawiony na ilustracji. Filtry można uzyskać u sprzedawcy. Wymiana filtra: Filtr można wyjąć poprzez wciśnięcie zagłębienia po lewej i prawej za pomocą małego śrubokręta. Półki z hiszpańskiego drewna cedrowego Skrzynki prezentacyjne służą do przechowywania cygar osobno. Pozostałe półki służą do przechowywania cygar w różnych pojemnikach lub skrzynkach. Wszystkie półki są wyposażone w wyciągany ogranicznik i można je wysunąć na 100 mm. W celu całkowitego wyjęcia należy pociągnąć półkę jak najdalej, podnieść nieco z przodu i wyjąć. Drzwi muszą być otwarte pod kątem co najmniej 90. Uwaga: Aby zapewnić optymalne działanie, wewnątrz urządzenia muszą zawsze znajdować się co najmniej dwie półki lub skrzynki z drzewa cedrowego, z których jedna musi być zawsze umieszczona bezpośrednio nad panelem sterowania. 27

Alternatywna aranżacja wnętrza Poniżej zilustrowano i opisano różne aranżacje dla optymalnego przechowywania cygar. Alternatywa nr 1 (w konfiguracji dostarczanej) Z tej aranżacji należy korzystać do przechowywania dużych ilości cygar osobno w skrzynkach prezentacyjnych i w małych skrzynkach na cygara na półkach. Alternatywa nr 2 (ze zdjętą najwyższą półką) Z tej aranżacji należy korzystać do przechowywania dużych skrzynek na cygara. 28

PL Alternatywa nr 3 (ze zdjętymi obiema skrzynkami prezentacyjnymi) Ta aranżacja jest korzystna tylko do przechowywania dużych skrzynek na cygara (patrz rysunek). Ważne! 1. Aby zapewnić stałą wilgotność, w urządzeniu zawsze muszą znajdować się co najmniej dwie wyciągane półki lub skrzynki prezentacyjne. 2. Aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza, bezpośrednio nad panelem sterowania zawsze musi znajdować się półka lub skrzynka prezentacyjna. 3. Wyciągane półki powinny służyć tylko do przechowywania skrzynek na cygara. Nie należy używać ich do przechowywania pojedynczych cygar! 29

Czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyłączyć urządzenie. Odłączyć od zasilania elektrycznego lub wyłączyć lub wykręcić bezpiecznik. Wyjąć wszystkie cygara z urządzenia i przechować je w odpowiednim miejscu. Wyjąć wszystkie półki i skrzynki prezentacyjne. Wyczyścić wnętrze, uszczelkę drzwi i szybę od wewnątrz czystą, wilgotną szmatką. Ważne: Nigdy nie należy używać detergentów lub innych substancji, które emitują zapachy. Zawsze trzymać drzwi zamknięte podczas czyszczenia urządzenia na zewnątrz. Upewnić się, że żadne zapachy detergentu nie wnikają do urządzenia. Panele boczne i powierzchnie drzwi czyścić tylko czystą, miękką ściereczką. Jeśli to konieczne, należy użyć wilgotnej szmatki (z wodą i detergentem). Ewentualnie można użyć szmatki z mikrofibry. Złożyć przednią klapę, unieść nieznacznie zbiornik wody i zdjąć, jak pokazano na rysunku. Tę tackę można przemyć wodą z detergentem, ręcznie lub w zmywarce. Po oczyszczeniu należy zawsze dokładnie spłukać tackę czystą wodą przed ponownym założeniem. Dokładnie osuszyć wnętrze i zbiornik czystą szmatką i założyć zbiornik na wodę. Ponownie włączyć urządzenie i włożyć cygara. Unikać uszkodzenia i nie usuwać tabliczki znamionowej z tyłu urządzenia. Jest to bardzo ważne dla celów czynności serwisowych. 30

Usterki PL Jeśli jednak usterka wystąpi podczas użytkowania, należy sprawdzić, czy wynika ona z niewłaściwej obsługi. Należy pamiętać, że w takim przypadku właściciel ponosi koszty serwisowe nawet w okresie obowiązywania gwarancji. Poniższe usterki można usunąć samodzielnie: Urządzenie nie działa: - Czy wtyczka zasilania jest dobrze włożona do gniazdka? - Czy bezpiecznik jest nienaruszony? Głośne dźwięki podczas pracy: - Czy urządzenie jest stabilnie ustawione na podłodze? Należy pamiętać, że odgłosów powodowanych przez obwód czynnika chłodniczego i wentylator nie da się uniknąć. Wewnętrzny wentylator stale pracuje. Temperatura wewnątrz urządzenia jest zbyt wysoka: - Czy ustawienie temperatury jest prawidłowe (patrz "Ustawianie temperatury")? - Czy układ wentylacji działa prawidłowo? - Czy urządzenie jest ustawione zbyt blisko źródła ciepła? Wilgotność wewnątrz urządzenia jest zbyt niska: - Czy w zbiorniku na wodę jest wystarczająca ilość wody? Wilgotność wewnątrz urządzenia jest zbyt wysoka: - Czy zbiornik na wodę jest włożony możliwie najdalej? - Czy uszczelka prawidłowo osadzona względem tacki na wodę? Można to sprawdzić wizualnie z przodu urządzenia. Jeśli uszczelka jest osadzona niewłaściwie należy wyjąć zbiornik na wodę i wsunąć go z powrotem w urządzenie. - Jeżeli wilgotność jest zbyt wysoka, może to wskazywać na usterkę techniczną. Należy skontaktować się z działem obsługi klienta i jako środek tymczasowy pozostawić otwarte drzwi, aż wyświetlacz powróci do normalnej wartości. Kontrolka alarmu poziomu wody zapala się pomimo pełnego zbiornika na wodę: - Czy wskaźnik pływakowy w zbiorniku nie utknął? Należy przesunąć go ostrym przedmiotem. Jeżeli nie jest to żadna z powyższych przyczyn i nie można usunąć usterki samodzielnie, należy skontaktować się z najbliższym działem obsługi klienta podając oznaczenie typu 1, numer serwisowy 2 i numer urządzenia 3 wskazane na tabliczce znamionowej. 31

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia, urządzenie powinno być zdekompresowane i ustawiane przez dwie osoby. W przypadku uszkodzenia urządzenia w trakcie dostawy, należy skontaktować się z dostawcą bezpośrednio przed podłączeniem do zasilania elektrycznego. Aby zapewnić bezpieczną eksploatację, należy upewnić się, że urządzenie jest skonfigurowane i podłączone w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. W razie wystąpienia usterki urządzenie należy odłączyć od sieci elektrycznej. Wyciągnąć wtyczkę, wyłączyć lub wyjąć bezpiecznik. Przy odłączaniu urządzenia, należy ciągnąć za wtyczkę, nie za kabel. Wszelkie naprawy i prace przy urządzeniu powinny być przeprowadzane wyłącznie przez dział obsługi klienta, ponieważ praca, na którą nie uzyskano zezwolenia może okazać się bardzo niebezpieczna dla użytkownika. Ta sama uwaga odnosi się do zmiany kabla zasilania. Nie wolno stawać na cokole, szufladach lub drzwiach, ani wykorzystywać ich do podpierania innych przedmiotów. Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia, a także przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub nieposiadającymi doświadczenia i wiedzy, jeżeli są one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z urządzenia oraz zrozumieją możliwe zagrożenia. Nie wolno dopuszczać, aby dzieci bawiły się urządzeniem. Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Jeśli urządzenie jest zamykane, nie należy przechowywać klucza w pobliżu urządzenia lub w miejscu dostępnym dla dzieci. Nie wolno używać urządzeń elektrycznych we wnętrzu urządzenia. Unikać uszkodzenia przewodów obiegu czynnika chłodniczego. Nie wprowadzać otwartego ognia lub źródeł zapłonu do wnętrza urządzenia. Podczas transportu i czyszczenia urządzenia należy sprawdzić, czy obwód czynnika chłodniczego nie jest uszkodzony. W razie uszkodzenia należy upewnić się, że w pobliżu nie ma źródeł zapłonu i dobrze przewietrzyć pomieszczenie. Urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa i dyrektywami 2004/108/WE i 2006/95WE. 32

Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego użytku i należy je odpowiednio utylizować nie z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Urządzenia, które nie są już potrzebne, należy utylizować w profesjonalny i właściwy sposób, zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami i ustawami. Podczas utylizacji urządzenia należy upewnić się, że obwód czynnika chłodniczego nie jest uszkodzony, aby zapobiec niekontrolowanym wyciekom znajdującego się w nim czynnika (dane na tabliczce znamionowej) i oleju. Wyłączyć urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę zasilania. Przeciąć kabel przyłączeniowy. PL OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo uduszenia w związku z zastosowaniem materiału opakowaniowego i plastikowej folii! Nie pozwalać dzieciom bawić się materiałami opakowaniowymi. Zabrać materiał opakowaniowy do punktu zbiórki. Montaż naścienny Urządzenie można montować na ścianie. W tylnej części urządzenia znajdują się dwa otwory montażowe 1. Upewnić się, że ściany i zaczepy są w stanie utrzymać ciężar urządzenia przy pełnym obciążeniu. Puste urządzenie waży 31 kg. Ważne! Aby zapewnić wystarczającą wentylację przez otwory wentylacyjne, cztery przekładki ścienne 2 muszą być zawsze włożone, niezależnie od tego, czy urządzenie jest montowane na ścianie, czy jest ustawione na podłodze przy ścianie. Wystarczy włożyć przekładki w otwory. Wyłączanie urządzenia Jeśli urządzenie ma pozostać wyłączone przez dłuższy czas, należy je wyłączyć i wyjąć wtyczkę lub wyłączyć lub wykręcić bezpiecznik. Oczyścić urządzenie i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec nieprzyjemnym zapachom. 33