k a t a l o g p r o d u k t ó w p r o d u c t c a t a l o g u e

Podobne dokumenty
k a t a l o g p r o d u k t ó w p r o d u c t c a t a l o g u e

o f e r t a p r o d u k t o w a

k a t a l o g p r o d u k t ó w p r o d u c t c a t a l o g u e

Dekoracyjne i funkcjonalne grzejniki łazienkowe

Grzejniki łazienkowe: ciepła i modna łazienka

DELTA 600 corner left with TÜV certi ed

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

BLACKLIGHT SPOT 400W F

KORFU. KORFU III 296 / 365 / 194 cm 210 / 124 cm H= cm

DELTA 600 corner right with TÜV certi ed

G14L LPG toroidal tank

Classic. Polski English

OMEGA R [OMER] projektant / designer Roman Gawłowski

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE

VIVAT [VIV] VIVAT X [VIVX] projektant / designer Instal-Projekt Team

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki

kolorystyka mebli/colours

Design przestrzeni De ko ra cyj ne, in no wa cyj ne, zo rien to wa ne na pro jekt.

Grzejniki ze stali nierdzewnej szczotkowanej

Loft. Kolekcja Loft to niezwykle nowoczesny system utrzymany w jasnej stylistyce. Pozwala na nieograniczone

KATALOG GRZEJNIKÓW DRABINKOWYCH

Omega. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

GRZEJNIKI DLA PROFESJONALISTY

Model zastrzeżony / Reserved model

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):

PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU. Made in Poland PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

Window linings Effector Proxima Effect Window

Bow terminals Zaciski szynowe

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

Stół odciągowy Extraction table. Typ Type

Fixtures LED HEDRION

VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

GRZEJNIKI KONWEKCYJNE MIEDZIANO-ALUMINIOWE CENNIK 2017

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

D e s i g n e d b y L e c h B o n a r

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

Stół Regolo. 100% Made in Italy. Może być używany w wersji zamkniętej lub otwartej na dowolnej wysokości It can be used open or closed, at any height

Studio. Polski English

Model zastrzeżony / Reserved model

January 1st, Canvas Prints including Stretching. What We Use

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

maskownice GRZEJNIKOWE Exclusive / Standard design NEW 2013!!!

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

CHARLIE 2 satin with TÜV certi ed

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

system OPEN LED ES-SYSTEM

Water replace ZUZIA PW 15 DECO ZUZIA/PW/15/W/DECO

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ

Water replace MAJA PW 12 right BS MAJA/PW/BP/12/BS/W

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

Water replace ZUZIA PW 19 tunnel

Vievien. Kolekcja / Collection Prestigeline Model zastrzeżony / Reserved model

BRAVO miedź galwaniczna with TÜV certi ed

NEW COLLECTION. Nowe kolekcje 25 x 75. NPD News 2015

olswat modern innowacyjne systemy ogrodzeń innovative fencing systems

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

Desjo. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017

najwyższy komfort i bezpieczeństwo na codzień dla każdego... Segmentowe bramy garażowe od 1995 r.

ROSSO. system: pokój dzienny / living room MEBLE POKOJOWE / SITTING ROOM FURNITURE ROSSO

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

KOLEKCJA 2018 LOFT HOKER BAR

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D

SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q Best placed for business+

Kośne Hamry Poronin tel: (+48) FAX: (+48)

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA

Grzejniki dekoracyjne Komfortowa wentylacja wnętrz Systemy ogrzewania i chłodzenia sufitowego Clean air solutions Zehnder Subway

FENCES.

Cennik techniczny grzejniki specjalne POLSKA 2012

Długopisy i pióra metalowe

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus

Metalowe orodzenia Metal fencing

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

Grzałki spiralne Coil heater

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

publikacja / publication styczeń / January 2013 zdjęcia / photography Cezary Hładki

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system

We Bring Brands to Life. for online portfolio visit

Transkrypt:

k a t a l o g p r o d u k t ó w p r o d u c t c a t a l o g u e

Instal-Projekt Gawłowscy, Ścierzyńscy Spółka Jawna jest polskim, rodzinnym przed siębiorstwem działającym w branży grzewczej od po nad 25 lat. Firma produkuje w szerokim asortymencie grzejniki centralnego ogrzewania, suszarki elektryczne, grzałki oraz kotły na paliwo stałe. Od momentu powstania bardzo konsekwentnie realizujemy wytyczone cele, które związane są z ciągłym, harmonijnym rozwojem przed siębiorstwa. Wypracowana przez lata pozycja lidera, poparta wyróżnieniami i certyfikatami, jest wyznacznikiem sukcesu jaki odnieśliśmy w branży, a jednocześnie wskazuje na ogromny potencjał jakim dysponuje firma INSTAL- -PROJEKT. Dzięki wykwalifikowanemu zespołowi pracowników, wdrażaniu w procesach produkcji najnowszych rozwiązań technologicznych, wytwarzamy produkty będące połączeniem interesującej stylistyki z najwyższą jakością rozwiązań konstrukcyjnych. Przedsiębiorstwo INSTAL-PROJEKT funkcjonuje w oparciu o system zarządzania jakością zgodny z wymaganiami normy EN ISO 9001:2000. Certyfikat RW TÜV potwierdza, iż oferujemy produkty odpowiadające europejskim normom jakości i bezpieczeństwa. Naszym celem jest w pełni usatysfakcjonowany klient, dlatego dbamy o zachowanie najwyższych standardów zarówno w fazie projektowania, produkcji, jak i na poziomie sprzedaży i promocji naszych wyrobów. Jesteśmy wiarygodnym i atrakcyjnym partnerem handlowym. Wysoka jakość i innowacyjność produktów, a także budowane w oparciu o wzajemne zaufanie i poczucie odpowiedzialności relacje z kontrahentami, stanowią istotny czynnik naszych osiągnięć. Instal-Projekt Gawłowscy, Ścierzyńscy general partnership is a Polish family com pa ny active in the heating branch for more than 25 years. 1.The company produces a wide variety of central heating radiators, electric driers, electrical elements and solid fuel boilers. A constant and systematic development of the company is our primary goal which has been successfully pursued ever since the company was established. Market leadership in the branch, strengthened by numerous awards and certificates, is the embodiment of our success and an indication of the huge potential INSTAL- -PROJEKT has. It is our highly qualified personnel and cutting-edge technology engaged in the production process that makes our products sostunningly stylish and technologically advanced. INSTAL-PROJEKT has implemented the EN ISO 9001:2000 quality management standard which governs the company operation. RW TÜV certification proves our products consistence with European quality and safety standards. A satisfied customer is our ultimate goal, therefore, we invariably do our best to maintain the highest standards during the design, production and sales and marketing stage. We make a most reliable and attractive business partner. Top quality of our products and business relationships based on mutual trust and responsibility are the foundations of our achievements. Do business with us. We succeed when you do. Zapraszamy do współpracy. Państwa sukces jest jednocześnie naszym sukcesem. Ewa Ścierzyńska Prezes firmy Instal-Projekt The President of Instal-Projekt m y ś l o n a s c i e p ł o 3

4

Spis treści GRZEJNIKI DEKORACYJNE COEL COEL SD ANDROMEDA AFRODYTA ATENA GEL SPARTA ASTRO GRZEJNIKI ŁAZIENKOWE ZEBRA DRADA STICK RETTO ARKADA R GŁD-OMEGA R GŁ-STANDARD GŁ-SAHARA GŁ-LUX X GR1 GR4 GRZEJNIKI POKOJOWE TUBUS TUBUS 2 TUBUS 3 TUBUS 4 SEVERO SEVERO SEVERO SD GE GET SUSZARKI ORAZ GRZAŁKI ELEKTRYCZNE HEKTOR GRE1 CARO GRE4 GRE6 GRZAŁKI ELEKTRYCZNE AKCESORIA DODATKOWE INFORMACJE TECHNICZNE 08 10 12 14 16 18 20 22 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 50 52 54 56 58 60 62 64 68 74 76 78 80 82 84 86 88 Contents DECORATIVE RADIATORS COEL COEL SD ANDROMEDA AFRODYTA ATENA GEL SPARTA ASTRO BATHROOM RADIATORS ZEBRA DRADA STICK RETTO ARKADA R GLD-OMEGA R GL-STANDARD GL-SAHARA GL-LUX X GR1 GR4 ROOM RADIATORS TUBUS TUBUS 2 TUBUS 3 TUBUS 4 SEVERO SEVERO SEVERO SD GE GET DRIERS AND ELECTRIC ELEMENTS HEKTOR GRE1 CARO GRE4 GRE6 ELECTRIC ELEMENTS ACCESSORIES TECHNICAL INFORMATION t h i n k w a r m l y o f u s 5

dekoracyjna

HARMONIA CIEPŁA decorative radiators G R Z E J N I K I C E N T R A L N E G O O G R Z E W A N I A C E N T R A L H E AT I N G R A D I AT O R S

8 COEL CL-550/1800

H C O E L Elegancja i prostota grzejnika Coel oparta została na konstrukcji nietypowych profili stalowych w kształcie półksiężyców. Coel is the radiator whose stunning elegance and simplicity come from non-standard crescent-shaped steel profiles used for its manufacturing. h L T CL-550/1800 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n CL-550/1800 550 1800 133 50 42,0 19,30 2,393 1430 1276 1127 982 842 1,3051 Produkt nagrodzony m y ś l o n a s c i e p ł o 9

10 2CL-550/1800SD

H C O E L S D Ekskluzywny grzejnik dekoracyjny, którego nietypowy design tworzą symetrycznie ułożone listwy oraz profile w kształcie półksiężyców. Grzejnik w wersji podwójnej wyposażony jest standardowo w wysuwany wieszak. T An exclusive non-standard design radiator made from symmetrically aligned stripes and crescent-shaped profiles. h L CL-550/1800SD TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n 2CL- 550/1800SD 625 1900 185 50 82,70 29,10 4,786 2590 2320 2057 1801 1552 1,2635 t h i n k w a r m l y o f u s 11

12 ANDROMEDA AN-700/1600

H A N D R O M E D A Ekskluzywny grzejnik, który podkreśli niepowtarzalność zaaranżowane go wnętrza. Integralny element grzejnika stanowi lustro w kolorze bia łym, antracytu lub brązowym. A select radiator brand to bring out the uniqueness of the interior. A white, anthracite or brown mirror is an integral part of the radiator. h L T AN-700/1600 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n AN-700/1600 670 1585 151 50 59,80 7,20 3,000 1540 1373 1211 1054 902 1,3197 m y ś l o n a s c i e p ł o 13

14 AFRODYTA AF-580/1800

H A F R O D Y T A Zastosowany symetryczny układ listew i prosta forma sprawiają, iż grzejnik zyskuje uniwersalny charakter. Doskonale komponuje się w różnorodnych wnętrzach. A universal character of the radiator is a result of symmetrical strips pattern and an aesthetically simple form. It is a perfectly-matching element of any interior. h L T AF-580/1800 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n AF-280/1800 280 1800 150 50 47 8,85 2,994 1185 1054 927 804 687 1,3455 AF-400/1800 400 1800 150 50 65 12,41 4,194 1659 1476 1298 1126 961 1,3455 AF-580/1800 580 1800 150 50 93 17,75 5,994 2371 2109 1855 1610 1374 1,3455 AF-700/1800 700 1800 150 50 112 21,30 7,194 2845 2531 2226 1932 1649 1,3455 AF-880/400 B 880 400 150 325 34 7,24 2,190 1025 920 817 717 619 1,2429 AF-880/600 B 880 600 150 525 50 10,01 3,162 1428 1281 1137 997 860 1,2507 AF-880/800 B 880 800 150 725 65 12,78 4,134 1832 1642 1456 1275 1100 1,2585 AF-880/1000 B 880 1000 150 925 80 15,55 5,106 2245 2011 1783 1561 1345 1,2635 t h i n k w a r m l y o f u s 15

16 ATENA AT-1600/560

T A T E N A Doskonały przykład produktu typu dwa w jednym. Uniwersalny oraz funkcjonalny charakter sprawia, iż grzejnik sprawdza się w garderobie, przedpokoju, a także w łazience. An excellent, classic two-in-one product. A universally functional character of the radiator makes it a perfect solution for a dressing-room, hall or bathroom. H h L AT-1600/560 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n AT-1600/560 570 1600 112 500 45,0 5,85 2,200 1300 1231 1095 931 806 1,2900 m y ś l o n a s c i e p ł o 17

18 GEL GEL-1500/580

G E L Grzejnik zbudowany z długich, gładkich listew pionowych oraz wkomponowanego w nie lustra, stanie się niewątpliwą ozdobą holu lub przedpokoju. A radiator made from long, smooth vertical strips with an in-built narrow mirror will undoubtedly add an aesthetic condiment to your hall decoration. H h L T GEL-1500/580 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n GEL-1500/580 580 1500 65 500 28,0 3,59 1,269 799 716 634 557 477 1,2704 t h i n k w a r m l y o f u s 19

20 SPARTA SP-580/1600Y

H S PA R T A Harmonijna doskonałość grzejnika kreuje lekki, elegancki styl pomieszczenia. Grzejnik, który może być wykonany również ze stali nierdzewnej, idealnie prezentuje się w każdym wnętrzu. Uwaga: Polecamy dodatkowe wyposażenie, dzięki któremu można zmieniać funkcję grzejnika w zależności od sposobu aranżacji przestrzeni. A harmonious perfection of the radiator makes the interior light and elegantly stylish. The radiator looks splendid in any kind of interior decoration. Note: We recommend a series of optional accessories to modify the radiator s functions depending on the interior space management style. h L T SP-580/1600 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n SP-580/1600 576 1600 60 50 19,5 5,41 1,610 1308 1167 1030 897 768 1,2600 SP-580/1600 Y 576 1600 60 50 19,5 5,41 1,610 1308 1167 1030 897 768 1,2600 Przy zamówieniu grzejnika ze stali nierdzewnej, do indeksu grzejnika prosimy dopisać literę Y np.: SP-580/1600 Y. While ordering a stainless steel radiator, its symbol should be supplemented with a letter Y e.g.: SP-580/1600 Y. m y ś l o n a s c i e p ł o 21

22 ASTRO A-600/1200

A S T R O Ciekawa, asymetryczna forma dla indywidualistów, którzy poszukują nowych, odważnych rozwiązań. An interesting, asymmetrical form for a fresh and bold, decidedly individual interior arrangement. H h L T A-500/800 A-600/800 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n A-500/800 500 793 160 50 13,5 3,82 1,061 676 609 536 473 410 1,2600 A-500/1050 500 1044 160 50 17,5 4,95 1,381 826 744 655 578 506 1,2600 A-500/1200 500 1198 160 50 21,5 6,08 1,700 976 879 774 683 592 1,2600 A-600/800 600 793 160 50 15,5 4,39 1,242 811 730 649 567 492 1,2600 A-600/1050 600 1044 160 50 20,5 5,69 1,618 1016 915 812 710 616 1,2600 A-600/1200 600 1198 160 50 25,0 6,99 1,994 1226 1105 981 857 746 1,2600 A-600/1610 600 1610 160 50 34,0 9,65 2,750 1697 1530 1358 1187 1029 1,2600 Produkt nagrodzony A-500/1050 A-600/1050 A-500/1200 A-600/1200 A-600/1610 t h i n k w a r m l y o f u s 23

łazienkowy

DOTYK CIEPŁA bathroom radiators G R Z E J N I K I C E N T R A L N E G O O G R Z E W A N I A C E N T R A L H E AT I N G R A D I AT O R S

26 ZEBRA-600/1520

Z E B R A Zestawienie kolektorów w różnych wymiarach tworzy swoisty kod grzewczy grzejnika Zebra. Intersująca forma wpisuje doskonale ten produkt w nowoczesne wnętrza. The collectors form a closed body of the radiator which is made of steel profiles. The combination of different-sized collectors makes a unique heating code of the product whose fascinating form perfectly blends with modern interiors. H L h TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] T ZEBRA-600/1200 Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n ZEBRA- 600/1200 600 1200 98 50 20,0 6,60 1,306 779 689 616 538 462 1,2843 ZEBRA-600/1520 600 1520 98 50 25,1 8,21 1,636 955 852 752 655 562 1,3085 ZEBRA-600/1520 m y ś l o n a s c i e p ł o 27

28 DRADA-600/1625

D R A D A Piękna forma to niewątpliwy atut produktu. Grzejnik Drada jest nie tylko źródłem ciepła, ale pełni również funkcję dekoracyjną we wnętrzu. H Its exquisite form is an indisputable advantage of the product. Drada is not only a mere source of heat, it is also a sophisticated decorative element. Having a spatial structure it can serve as a towel rail or hanger.. h L TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] T DRADA-600/1225 Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n DRADA-600/1225 600 1225 100 50 15,5 4,23 0,944 673 603 534 467 402 1,2700 DRADA-600/1625 600 1625 100 50 19,0 5,56 1,239 845 759 675 593 513 1,2331 DRADA-600/1625 t h i n k w a r m l y o f u s 29

30 STICK-500/1110

S T I C K Nowy typ klasycznej drabinki - produkt wykonany z kwadratowych kolektorów doskonale podkreśli wnętrze nowoczesnej łazienki. A new typeof towel rail - product made up form square collectors perfectly underlines interior of a modern bathroom. h L TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] T H SI-500/740 Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n SI-500/740 500 740 65 470 11,0 2,88 0,728 512 460 408 358 309 1,250 SI-500/1110 500 1110 65 470 16,0 4,32 1,092 768 689 612 537 463 1,248 SI-500/1480 500 1480 65 470 21,0 5,76 1,450 1019 915 812 712 615 1,248 SI-500/1850 500 1850 65 470 26,0 7,20 1,820 1279 1148 1019 893 771 1,248 SI-500/1110 SI-500/1480 SI-500/1850 m y ś l o n a s c i e p ł o 31

32 RETTO -540/1440

H R E T T O Oryginalne wzornictwo oraz styl grzejnika Retto sprawia, iż produkt stanowi piękne i funkcjonalne wyposażenie łazienki Oryginal design and style of the Retto radiator causes that the product makes up a beautiful and functional equipment of a bathroom interior. h L RE-540/710 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] T Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n RE-540/710 542 708 70 465 9,5 2,97 0,642 452 406 360 316 272 1,250 RE-540/1070 542 1072 70 465 13,5 4,48 0,966 676 609 541 475 409 1,250 RE-540/1440 542 1436 70 465 17,5 6,00 1,290 907 814 723 634 548 1,245 RE-540/1800 542 1800 70 465 21,5 7,51 1,614 1135 1018 904 793 684 1,248 RE-540/1070 RE-540/1440 RE-540/1800 t h i n k w a r m l y o f u s 33

34 ARKADA R AR-R-600/1380

H A R K A D A R Propozycja nowego grzejnika drabinkowego. Zwiększona średnica łukowo wygiętych ru rek poziomych oraz większe rozmiary kolektorów pionowych wpływają na wydajność cieplną grzejnika. Arkada R dostępna jest zarówno w ekskluzywnej wersji chromowanej, jak i w bogatej kolorystyce z palety RAL. A new ladder-type radiator. The calorific effect of the radiator is significantly enhanced by the increased diameter of horizontal tubes and enlarged vertical collectors. Arkada R is available in an exquisite chromium plated version or in a rich variety of RAL colours. h L T AR-R-600/620 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n AR-R-600/620 612 614 100 535 7,6 3,7 0,67 475 (250) 426 (298) 379 (200) 332 (232) 287 (201) 1,2399 AR-R-600/1000 612 994 100 535 11,9 6,1 1,11 715 (390) 640 (448) 568 (310) 497 (348) 429 (300) 1,2599 AR-R-600/1380 612 1374 100 535 16,2 8,6 1,53 1048 (550) 942 (659) 838 (440) 736 (515) 637 (446) 1,2799 Wartości podane w nawiasach dotyczą grzejników chromowanych. Figures in brackets for chromium plated radiators. Przy zamówieniu grzejnika chromowanego, do indeksu grzejnika prosimy dopisać literę C np.: AR-R-600/620C. While ordering a chromium-plated radiator, its symbol should be supplemented with a letter C e.g.: AR-R-600/620C. AR-R-600/1000 AR-R-600/1380 m y ś l o n a s c i e p ł o 35

36 GŁD-OMEGA R GLD-OMEGA R GŁD-OR-600/1500

H G Ł D - O M E G A R G L D - O M E G A R Grzejnik drabinkowy z łukowo wygiętymi rurkami poziomymi. Obok wersji lakierowanej proszkowo polecamy wersję, której elegancji dodaje chromowane wykończenie powierzchni. Zastosowane uchwyty pozwalają na regulację głębokości oraz poziomowanie grzejnika. A ladder-type radiator with arch-shaped horizontal tubes. An elegant, chromium plated version of the radiator comes highly recommended. The levelling chromium plated hangers make the radiator s depth adjustable. T h L GŁD-OR-400/690 GŁD-OR-530/690 GŁD-OR-600/690 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] H Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n GŁD-OR-400/690 400 686 100 350 7,0 2,61 0,493 339 (237) 305 (213) 271 (190) 237 (166) 204 (143) 1,2692 GŁD-OR-530/690 530 686 110 480 9,0 3,16 0,628 447 (313) 402 (282) 358 (251) 313 (219) 269 (188) 1,2567 GŁD-OR-600/690 600 686 120 550 10,0 3,46 0,700 505 (353) 454 (318) 404 (283) 353 (248) 303 (213) 1,2499 GŁD-OR-400/1180 400 1198 100 350 12,5 4,66 0,882 582 (407) 524 (366) 466 (326) 408 (286) 351 (246) 1,2682 GŁD-OR-530/1180 530 1198 110 480 15,0 5,66 1,125 769 (538) 692 (484) 615 (430) 538 (376) 461 (323) 1,2464 GŁD-OR-600/1180 600 1198 120 550 17,5 6,19 1,255 869 (608) 782 (547) 695 (486) 608 (425) 521 (365) 1,2346 GŁD-OR-530/1500 530 1514 110 480 13,9 7,12 1,470 981 (687) 883 (618) 785 (549) 687 (480) 589 (412) 1,2478 GŁD-OR-600/1500 600 1514 120 550 15,8 7,79 1,580 1112 (778) 999 (699) 887 (621) 774 (542) 662 (463) 1,2426 GRZEJNIKI NAROŻNE CORNER RADIATORS GŁD-OR-N-280/900 375 885 277 315 9,1 3,42 0,637 469 (275) 380 (275) 375 (220) 295 (207) 253 (177) 1,2700 GŁD-OR-N-280/1200 375 1198 277 315 12,4 4,64 0,866 594 (344) 517 (362) 475 (275) 401 (281) 344 (241) 1,2700 GŁD-OR-N-280/1500 375 1514 277 315 15,0 5,91 1,102 775 (458) 657 (460) 620 (367) 510 (357) 438 (307) 1,2700 Wartości podane w nawiasach dotyczą grzejników chromowanych. Figures in brackets for chromium plated radiators. Przy zamówieniu grzejnika chromowanego, do indeksu grzejnika prosimy dopisać literę C np.: GŁD-OR-600/1180C. While ordering a chromium-plated radiator, its symbol should be supplemented with a letter C e.g.: GLD-OR-600/1180C. GRZEJNIKI STACJONARNE STATIONARY RADIATORS GRZEJNIKI NAROŻNE CORNER RADIATORS T T GŁD-OR-400/1180 GŁD-OR-530/1180 GŁD-OR-600/1180 GŁD-OR-530/1500 GŁD-OR-600/1500 GŁD-OR-N-280/1250 h L GŁD-OR-N-280/900 GŁD-OR-N-280/1600 t h i n k w a r m l y o f u s 37

38 GŁ-STANDARD GL-STANDARD GŁ-3

H h G Ł - S T A N D A R D G L - S T A N D A R D Nieskomplikowany montaż i tradycyjna forma stanowią główne atuty grzejnika. Dzięki zastosowaniu kolektorów typu D grzejnik zyskał na estetyce i funkcjonalności. (przy podłączeniu bocznym) (for lateral connection) A traditional form and an easy-to-fix feature make this radiator a good solution. Additionally, D -type collectors make the radiator even more attractive and functional. h (przy podłączeniu dolnym) (for bottom connection) L T GŁ-0 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n GŁ-0 534 371 160 484 4,5 2,04 0,406 295 267 240 212 186 1,1407 GŁ-1 534 686 160 484 6,8 3,49 0,684 495 447 400 354 308 1,1701 GŁ-1 B 534 686 160 500 6,8 3,49 0,684 523 469 417 366 316 1,2429 GŁ-2 534 1044 160 484 11,0 5,49 1,084 783 706 630 556 483 1,1907 GŁ-2 B 534 1044 160 1000 11,0 5,49 1,084 827 741 657 575 496 1,2612 GŁ-530/1300-2 534 1302 160 484 14,0 7,15 1,423 1000 900 800 708 616 1,2116 GŁ-3 610 1302 160 560 15,2 7,77 1,565 1098 988 880 775 672 1,2116 GŁ-4 610 1574 160 560 17,6 9,26 1,862 1307 1175 1064 919 796 1,2220 GŁ-5 610 1746 160 560 19,6 10,37 2,089 1464 1316 1171 1029 891 1,2264 GŁ-300/690-2 310 700 160 260 5,2 2,62 0,484 344 310 275 244 212 1,1701 GŁ-300/1050-2 310 1044 160 260 8,2 4,07 0,759 540 486 432 383 333 1,1907 GŁ-300/1300 310 1302 160 260 10,3 5,33 1,006 688 619 550 487 424 1,2116 GŁ-300/1580-2 310 1574 160 260 12,7 6,37 1,199 831 748 665 585 505 1,2220 GŁ-400/690-2 410 686 160 360 7,0 3,40 0,650 476 430 385 340 297 1,1667 GŁ-400/690-2 B 410 686 160 500 7,0 3,40 0,650 503 451 401 352 304 1,2374 B podłączenie boczne (lewe lub prawe, rozstaw wg tabeli B left, right lateral connectio GŁ-300/690 GŁ-1 GŁ-1B GŁ-400/690-2 GŁ-400/690-2 B GŁ-300/1050-2 GŁ-2 GŁ-2B GŁ-300/1300 GŁ-530/1300 GŁ-3 GŁ-300/1580 GŁ-4 GŁ-5 m y ś l o n a s c i e p ł o 39

40 GŁ-SAHARA GL-SAHARA GŁ-3 SAHARA

H h G Ł - S A H A R A G L - S A H A R A Tradycyjna drabinka posiadająca dodatkowe rurki poprzeczne, zwiększające funkcjonalność grzejnika. Grzejnik z podłączeniem bocznym można instalować zarówno z prawej, jak i z lewej strony. (przy podłączeniu bocznym) (for lateral connection) A traditional ladder-type radiator with additional lateral tubes adding to the radiator s functionality. Radiator with lateral connection can be installed both on the right or left side. h (przy podłączeniu dolnym) (for bottom connection) L T GŁ-1 SAHARA 380 GŁ-1 SAHARA 380B GŁ-1 SAHARA 500 GŁ-1 SAHARA 500B TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n GŁ-1 SAHARA 380 397 683 170 350 4,8 2,21 0,462 375 336 299 262 227 1,2378 GŁ-1 SAHARA 380 B 397 683 170 500 4,8 2,31 0,462 390 350 311 273 236 1,2378 GŁ-1 SAHARA 500 547 683 170 500 5,9 2,64 0,588 478 429 382 336 291 1,2242 GŁ-1 SAHARA 500 B 547 683 170 500 5,9 2,64 0,588 496 446 397 349 302 1,2264 GŁ-2 SAHARA 380 397 1043 170 350 7,4 3,45 0,724 570 512 455 400 346 1,2332 GŁ-2 SAHARA 380 B 397 1043 170 1000 7,4 3,45 0,724 592 532 473 415 359 1,2332 GŁ-2 SAHARA 500 547 1043 170 500 9,2 4,13 0,927 726 651 578 507 437 1,2493 GŁ-2 SAHARA 500 B 547 1043 170 1000 9,2 4,13 0,927 755 677 601 527 455 1,2493 GŁ-3 SAHARA 600 1283 170 570 18,0 5,33 1,441 1036 927 820 717 616 1,2800 GŁ-3 SAHARA B 600 1283 170 1230 18,0 5,33 1,441 1133 1014 897 784 674 1,3085 B podłączenie boczne (uniwersalne lewe lub prawe, rozstaw wg tabeli) B lateral connection (left or right to be selected, spacing according to the table) GŁ-2 SAHARA 380 GŁ-2 SAHARA 380B GŁ-2 SAHARA 500 GŁ-2 SAHARA 500B GŁ-3 SAHARA GŁ-3 SAHARA B GŁ-4 SAHARA t h i n k w a r m l y o f u s 41

GŁ-LUX X GL-LUX X GŁ-2 LUX AX 42

T G Ł - L U X X G L - L U X X Przestrzenna konstrukcja daje możliwość wykorzystania powierzchni grzewczej do suszenia ręczników lub części garderoby, a także pozwala na utrzymanie grzejnika w idealnej czystości. H A spatial structure makes the heating surface available for towel or garment drying, as well as, facilitates the maintenance of the radiator making it so conveniently easy-to-clean. h L GŁ-1 LUX TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n GŁ-1 LUX AX 600 793 160 195 14,0 3,96 1,060 739 666 591 517 448 1,26 GŁ-1 LUX BX 500 793 160 195 12,0 3,40 0,925 633 570 506 443 384 1,26 GŁ-2 LUX AX 600 1044 160 195 18,5 5,20 1,452 955 860 764 668 579 1,26 GŁ-2 LUX BX 500 1044 160 195 16,0 4,46 1,215 813 732 650 568 493 1,26 GŁ-1 LUX AX GŁ-1 LUX BX GŁ-2 LUX AX GŁ-2 LUX BX m y ś l o n a s c i e p ł o 43

44 GR1 GR1-600/970CZC

h h T H L H T G R 1 Lekkość oraz przestrzenność konstrukcji, to cecha charakterystyczna grzejnika GR1. Grzejnik tego typu dostępny jest zarówno w wariancie stacjonarnym, jak i obrotowym. GR1 radiator is characterised by its structural lightness and a spatial design. It is available both in wall and rotary version. GR1-450/760 GR1-520/760 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n GR1-450/760 450 760 85 735 3,2 1,38 0,28 276 (193) 247 (173) 219 (153) 192 (134) 165 (116) 1,2603 GR1-520/760 520 760 85 735 3,8 1,59 0,33 315 (221) 282 (197) 250 (175) 219 (153) 189 (132) 1,2617 GR1-600/970 600 970 85 945 5,4 2,35 0,49 454 (318) 406 (284) 360 (252) 315 (221) 271 (190) 1,2741 GRZEJNIKI OBROTOWE ROTARY RADIATORS GR1-450/760 ZC 450 760 90 735 3,2 1,38 0,28 276 (193) 247 (173) 219 (153) 192 (134) 165 (116) 1,2603 GR1-520/760 ZC 520 760 90 735 3,8 1,59 0,33 315 (221) 282 (197) 250 (175) 219 (153) 189 (132) 1,2617 GR1-600/970 ZC 600 970 90 945 5,4 2,35 0,49 454 (318) 406 (284) 360 (252) 315 (221) 271 (190) 1,2741 Wartości podane w nawiasach dotyczą grzejników chromowanych. Figures in brackets for chromium plated radiators. Przy zamówieniu grzejnika chromowanego, do indeksu grzejnika prosimy dopisać literę C np.: GR1-450/760C lub GR1-450/760C ZC. While ordering a chromium-plated radiator, its symbol should be supplemented with a letter C e.g.: GR1-450/760C, GR1-450/760C ZC. GRZEJNIKI STACJONARNE STATIONARY RADIATORS GRZEJNIKI OBROTOWE ROTARY RADIATORS L GR1-600/970 pozycja prostopadła do ściany position perpendicular to the wall GR1-600/970 ZC pozycja równoległa do ściany position parallel to the wall GR1-450/760 ZC GR1-520/760 ZC t h i n k w a r m l y o f u s 45

46 GR4 GR4-550/1040

H G R 4 Uniwersalny grzejnik, który doskonale sprawdza się w łazience również jako suszarka do ręczników oraz wieszak. Grzejniki typu GR mogą być wykonane w wersji chromowanej. A radiator of a universal character ideal for any bathroom as a convenient towel drier or hanger. GR radiators come as chromium plated version. h L T GR4-400/620 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n GR4-400/620 400 620 85 40 2,6 1,14 0,24 205 (144) 186 (130) 164 (115) 144 (101) 124 (87) 1,2364 GR4-550/1040 550 1040 85 40 5,7 2,52 0,50 450 (315) 404 (283) 359 (251) 315 (221) 272 (190) 1,2375 Wartości podane w nawiasach dotyczą grzejników chromowanych. Figures in brackets for chromium plated radiators. Przy zamówieniu grzejnika chromowanego, do indeksu grzejnika prosimy dopisać literę C np.: GR4-550/1040C. While ordering a chromium-plated radiator, its symbol should be supplemented with a letter C e.g.: GR4-550/1040C. GR4-550/1040 m y ś l o n a s c i e p ł o 47

pokojowa

PRZESTRZEŃ CIEPŁA room radiators G R Z E J N I K I C E N T R A L N E G O O G R Z E W A N I A C E N T R A L H E AT I N G R A D I AT O R S

50 TUBUS 3 TU-3/500-20

T U B U S Nowej generacji radiacyjno-konwekcyjny grzejnik członowy. Korpus grzejnika wykonany jest z rur i profili stalowych. Standardowo produkowane są segmenty 5, 10, 15 oraz 20-elementowe, które można łączyć uzyskując określoną szerokość. Możliwe jest wykonanie na zamówienie grzejnika o uzgodnionej indywidualnie liczbie elementów. Grzejnik charakteryzuje się prostotą kształtów i wysoką estetyką wykończenia. Jest zarówno bezpieczny w użytkowaniu, jak i łatwy w czyszczeniu. Aby możliwe było wygodne podłączenie grzejnika Tubus do instalacji prowadzonej w podłodze lub ścianie, należy zastosować zestaw połączeniowy z dolnym wyprowadzeniem króćców. Natomiast pełen dostęp do wszystkich powierzchni grzejnika, a także ścian usytuowanych za nim, można zapewnić dzięki zastosowaniu wersji obrotowej grzejnika Tubus. Zawory obrotowe pozwalają obrócić grzejnik Tubus higieniczny względem ściany o kąt 180. Grzejniki Tubus przeznaczone są do ogrzewania pomieszczeń mieszkalnych, obiektów użyteczności publicznej, budynków oświatowych. W przypadku grzejników z podłączeniem dolnym rozstaw osi króćców przyłączeniowych wynosi 50 mm. A new generation, radiation-convection type of a section radiator. The body of the radiator is made from steel tubes and profiles of 5, 10, 15 or 20-element sections that can be joined until a desired length is obtained. Simple shaping and careful aesthetic finish are distinguishing features of the radiator. It is a safe-to-use and easy to-clean radiator. In order to connect the Tubus radiator to the wall or floor heating installation a bottom connection set should be used. A rotary version of the radiator enables unrestricted and easy access to its all heating surfaces, as well as, to the wall behind the radiator. The rotary valves applied in the radiator make it possible to position it at the angle of 180 against the wall. Tubus radiators are designed for heating houses, public buildings, schools and buildings with high hygienic requirements. For bottom connection radiators the spacing between connections is 50 mm. Produkt nagrodzony m y ś l o n a s c i e p ł o 51

52 TUBUS 2 TU-2/1200-12V

T U B U S 2 podłączenie boczne lateral connection podłączenie dolne bottom connection H h H T L TUBUS-2 T TUBUS-2V h TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłą cze nia bocznego Connector spacing for lateral connection h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna* Thermal output* [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n TU-2/160 46,5 161 66 105 0,3 0,22 0,017 14,1 12,8 11,5 10,3 9,0 1,0900 TU-2/300 46,5 300 66 244 0,6 0,33 0,039 26,8 24,3 21,7 19,2 16,8 1,1620 TU-2/400 46,5 400 66 344 0,7 0,40 0,055 36,0 32,5 29,0 25,6 22,2 1,1880 TU-2/500 46,5 556 66 500 1,0 0,52 0,079 50,4 45,3 40,3 35,4 30,7 1,2230 TU-2/700 46,5 700 66 644 1,3 0,63 0,102 63,7 57,1 50,7 44,5 38,4 1,2500 TU-2/800 46,5 800 66 744 1,4 0,71 0,118 73,0 65,4 58,0 50,8 43,7 1,2630 TU-2/900 46,5 900 66 844 1,6 0,78 0,133 82,3 73,7 65,2 57,0 49,1 1,2760 TU-2/1000 46,5 1000 66 944 1,8 0,86 0,149 91,7 82,0 72,5 63,3 54,4 1,2890 TU-2/1200 46,5 1200 66 1144 2,1 1,01 0,180 110,4 98,6 87,0 75,8 65,0 1,3070 TU-2/1500 46,5 1500 66 1444 2,7 1,24 0,227 138,7 123,5 108,8 94,5 80,8 1,3320 TU-2/1800 46,5 1800 66 1744 3,2 1,47 0,275 167 148,5 130,5 113,2 96,5 1,3510 TU-2/2000 46,5 2000 66 1944 3,5 1,62 0,306 186 165,2 145,1 125,7 107,1 1,3620 * Informacje zawarte w tabeli dotyczą pojedynczych elementów. Aby uzyskać moc całego grzejnika, należy moc jednego żebra pomnożyć przez ilość żeber w segmencie. * The information in the table concerns separate elements. To obtain the power figure of the whole radiator, please multiply the power of a single column by the number of columns in the section. Uwaga: Sumaryczna długość grzejnika nie powinna przekraczać 45 żeber w przypadku podłączenia krzyżowego oraz 25 żeber w przypadku podłączenia bocznego i dolnego. Note: The total length of radiator should not exceed 45 sections with cross connection, and 25 sections in case of lateral and bottom connection. t h i n k w a r m l y o f u s 53

54 TUBUS 3 TU-3/500-20

T U B U S 3 podłączenie boczne lateral connection podłączenie dolne bottom connection H h H T L TUBUS-3 T TUBUS-3V h TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłą cze nia bocznego Connector spacing for lateral connection h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna* Thermal output* [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n TU-3/160 46,5 161 107 105 0,6 0,38 0,028 25,6 23,1 20,6 18,1 15,8 1,1940 TU-3/300 46,5 300 107 244 1,0 0,54 0,061 44,0 39,6 35,2 31,0 26,8 1,2170 TU-3/400 46,5 400 107 344 1,2 0,65 0,085 56,4 50,7 45,1 39,6 34,3 1,2270 TU-3/500 46,5 556 107 500 1,7 0,84 0,124 76,0 68,2 60,6 53,2 46,0 1,2400 TU-3/700 46,5 700 107 644 2,0 0,99 0,156 91,5 82,1 72,9 63,9 55,2 1,2480 TU-3/800 46,5 800 107 744 2,3 1,11 0,179 102,8 92,1 81,8 71,6 61,8 1,2530 TU-3/900 46,5 900 107 844 2,6 1,22 0,203 113,8 102,0 90,5 79,2 68,3 1,2580 TU-3/1000 46,5 1000 107 944 2,8 1,34 0,226 124,7 111,7 99,1 86,7 74,7 1,2620 TU-3/1200 46,5 1200 107 1144 3,3 1,56 0,274 146,1 130,9 115,9 101,4 87,4 1,2690 TU-3/1500 46,5 1500 107 1444 4,1 1,91 0,344 177,4 158,7 140,5 122,8 105,7 1,2770 TU-3/1800 46,5 1800 107 1744 4,9 2,25 0,415 208,0 185,0 164,6 143,7 123,5 1,2840 TU-3/2000 46,5 2000 107 1944 5,4 2,50 0,462 228,0 203,8 180,3 154,7 135,2 1,2880 * Informacje zawarte w tabeli dotyczą pojedynczych elementów. Aby uzyskać moc całego grzejnika, należy moc jednego żebra pomnożyć przez ilość żeber w segmencie. * The information in the table concerns separate elements. To obtain the power figure of the whole radiator, please multiply the power of a single column by the number of columns in the section. Uwaga: Sumaryczna długość grzejnika nie powinna przekraczać 45 żeber w przypadku podłączenia krzyżowego oraz 25 żeber w przypadku podłączenia bocznego i dolnego. Note: The total length of radiator should not exceed 45 sections with cross connection, and 25 sections in case of lateral and bottom connection. m y ś l o n a s c i e p ł o 55

56 TUBUS 4 TU-4/500-15

T U B U S 4 podłączenie boczne lateral connection podłączenie dolne bottom connection TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłą cze nia bocznego Connector spacing for lateral connection h [mm] Masa Weight [kg] H h H T L TUBUS-4 T TUBUS-4V h Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna* Thermal output* [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n TU-4/300 46,5 300 148 244 1,2 0,63 0,087 57,9 52,0 46,3 40,8 35,3 1,2170 TU-4/400 46,5 400 148 344 1,6 0,79 0,119 74,3 66,8 59,4 52,2 45,2 1,2286 TU-4/500 46,5 556 148 500 2,1 1,02 0,167 98,8 88,7 78,8 69,1 59,7 1,2412 TU-4/700 46,5 700 148 644 2,6 1,24 0,213 120,5 108,1 96,0 84,1 72,6 1,2493 TU-4/800 46,5 800 148 744 3,0 1,40 0,244 135,7 121,5 107,7 94,3 81,2 1,2666 TU-4/900 46,5 900 148 844 3,3 1,50 0,276 149,8 134,3 119,1 104,4 90,0 1,2564 TU-4/1000 46,5 1000 148 944 3,7 1,70 0,307 164,2 147,1 130,5 114,2 98,4 1,2616 * Informacje zawarte w tabeli dotyczą pojedynczych elementów. Aby uzyskać moc całego grzejnika, należy moc jednego żebra pomnożyć przez ilość żeber w segmencie. * The information in the table concerns separate elements. To obtain the power figure of the whole radiator, please multiply the power of a single column by the number of columns in the section. Uwaga: Sumaryczna długość grzejnika nie powinna przekraczać 45 żeber w przypadku podłączenia krzyżowego oraz 25 żeber w przypadku podłączenia bocznego i dolnego. Note: The total length of radiator should not exceed 45 sections with cross connection, and 25 sections in case of lateral and bottom connection. t h i n k w a r m l y o f u s 57

SEVERO 2SV-1800 58

S E V E R O Rodzina grzejników Severo przygotowana została z myślą o wnętrzach, w których zastosowano duże powierzchnie przeszklone. Dzięki swojej konstrukcji grzejniki Severo, zarówno w wersji przypodłogowej, jak i naściennej, uzyskują optymalną moc grzewczą. Severo series room radiators have a high heating efficiency with a relatively small size. They can be manufactured in both vertical or horizontal versions. H H h L h L 2SV 3SV 4SV SV-D50 SV H h T SV-SD L T SV-D50SD h L 2SV-SD Produkt nagrodzony m y ś l o n a s c i e p ł o 59

SEVERO 2SV-1800 60

S E V E R O TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłą cze nia bocznego Connector spacing for lateral connection h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna* Thermal output* [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n SV-500 162 500 90 127 6,9 1,90 0,405 192 172 152 133 114 1,2670 SV-700 162 700 90 127 9,7 2,66 0,567 268 240 212 185 159 1,2670 SV-1000 162 1000 90 127 13,8 3,80 0,810 377 337 298 260 224 1,2670 SV-1200 162 1200 90 127 16,6 4,56 0,972 445 398 352 307 264 1,2670 SV-1400 162 1400 90 127 19,3 5,32 1,134 512 458 405 354 304 1,2670 SV-1600 162 1600 90 127 22,1 6,08 1,296 581 520 459 401 344 1,2670 SV-1800 162 1800 90 127 25,0 6,84 1,458 649 581 513 448 385 1,2670 SV-2000 162 2000 90 127 27,6 7,60 1,620 716 641 566 494 425 1,2670 2SV-500 265 500 90 230 11,6 2,58 0,705 310 277 245 214 184 1,2950 2SV-700 265 700 90 230 16,2 3,60 0,987 431 386 341 298 256 1,2950 2SV-1000 265 1000 90 230 23,1 5,15 1,410 607 543 480 419 360 1,2950 2SV-1200 265 1200 90 230 27,8 6,18 1,692 716 641 566 494 425 1,2950 2SV-1400 265 1400 90 230 32,4 7,21 1,974 826 739 653 570 490 1,2950 2SV-1600 265 1600 90 230 37,0 8,24 2,256 936 838 740 646 555 1,2950 2SV-1800 265 1800 90 230 41,6 9,27 2,538 1045 935 826 721 620 1,2950 2SV-2000 265 2000 90 230 46,2 10,30 2,820 1154 1032 912 796 684 1,2950 3SV-500 372 500 90 337 16,2 3,25 1,005 428 383 338 295 254 1,3220 3SV-700 372 700 90 337 22,7 4,55 1,407 596 533 471 411 353 1,3220 3SV-1000 372 1000 90 337 32,4 6,50 2,010 839 751 663 579 497 1,3220 3SV-1200 372 1200 90 337 38,9 7,80 2,412 989 885 782 683 587 1,3220 3SV-1400 372 1400 90 337 45,4 9,10 2,814 1141 1021 902 787 677 1,3220 3SV-1600 372 1600 90 337 51,9 10,40 3,216 1292 1156 1021 891 766 1,3220 3SV-1800 372 1800 90 337 58,4 11,70 3,618 1442 1290 1140 995 855 1,3220 3SV-2000 372 2000 90 337 64,8 13,00 4,020 1594 1426 1260 1100 945 1,3220 4SV-500 477 500 90 442 21,1 3,40 1,305 543 486 429 375 322 1,3360 4SV-700 477 700 90 442 29,5 4,76 1,827 755 676 597 521 448 1,3360 4SV-1000 477 1000 90 442 42,1 6,80 2,610 1064 952 841 734 631 1,3360 4SV-1200 477 1200 90 442 50,5 8,16 3,132 1255 1123 992 866 744 1,3360 4SV-1400 477 1400 90 442 59,0 9,52 3,654 1447 1295 1144 999 858 1,3360 4SV-1600 477 1600 90 442 67,4 10,88 4,176 1638 1466 1295 1131 971 1,3360 Do grzejników pionowych SV oraz 2SV moliwe jest wykonanie przyłącza dolnego D50 o rozstawie króćców przyłączeniowych 50 mm. t h i n k w a r m l y o f u s 61

SEVERO SD SV-1200 SD 62

S E V E R O S D TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłą cze nia bocznego Connector spacing for lateral connection h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna* Thermal output* [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n SV-500SD 500 175 162 127 7,4 1,90 0,405 239 214 189 165 142 1,2630 SV-700SD 700 175 162 127 10,2 2,66 0,567 339 303 268 234 201 1,2630 SV-1000SD 1000 175 162 127 14,3 3,80 0,810 478 428 378 330 284 1,2630 SV-1200SD 1200 175 162 127 17,1 4,56 0,972 571 511 451 394 338 1,2630 SV-1400SD 1400 175 162 127 19,8 5,32 1,134 669 599 529 462 397 1,2630 SV-1600SD 1600 175 162 127 22,6 6,08 1,296 765 685 605 528 454 1,2630 SV-1800SD 1800 175 162 127 25,5 6,84 1,458 860 770 680 594 510 1,2630 SV-2000SD 2000 175 162 127 28,1 7,60 1,620 956 856 756 660 567 1,2630 SV-2200SD 2200 175 162 127 30,9 8,36 1,782 1052 942 832 726 624 1,2630 SV-2400SD 2400 175 162 127 33,6 9,12 1,944 1147 1027 907 792 680 1,2630 SV-2600SD 2600 175 162 127 36,4 9,88 2,106 1243 1113 983 858 737 1,2630 SV-2800SD 2800 175 162 127 39,2 10,64 2,268 1338 1198 1058 924 794 1,2630 SV-3000SD 3000 175 162 127 41,9 11,40 2,430 1435 1284 1134 990 851 1,2630 2SV-500SD 500 175 265 230 12,1 2,58 0,705 386 345 305 266 229 1,2920 2SV-700SD 700 175 265 230 16,7 3,60 0,987 548 490 433 378 325 1,2920 2SV-1000SD 1000 175 265 230 23,6 5,15 1,410 772 691 610 533 458 1,2920 2SV-1200SD 1200 175 265 230 28,3 6,18 1,692 926 829 732 639 549 1,2920 2SV-1400SD 1400 175 265 230 32,9 7,21 1,974 1080 967 854 746 641 1,2920 2SV-1600SD 1600 175 265 230 37,5 8,24 2,256 1235 1105 976 852 732 1,2920 2SV-1800SD 1800 175 265 230 42,1 9,27 2,538 1389 1243 1098 959 824 1,2920 2SV-2000SD 200 175 265 230 46,7 10,30 2,820 1543 1381 1220 1065 915 1,2920 2SV-2200SD 2200 175 265 230 51,4 11,33 3,102 1698 1519 1342 1172 1007 1,2920 2SV-2400SD 2400 175 265 230 56,0 12,36 3,384 1852 1657 1464 1278 1098 1,2920 2SV-2600SD 2600 175 265 230 60,6 13,39 3,666 2006 1795 1586 1385 1190 1,2920 2SV-2800SD 2800 175 265 230 65,2 14,42 3,948 2161 1933 1708 1491 1281 1,2920 2SV-3000SD 3000 175 265 230 69,8 15,45 4,230 2315 2072 1830 1598 1373 1,2920 Do grzejników pionowych SV oraz 2SV moliwe jest wykonanie przyłącza dolnego D50 o rozstawie króćców przyłączeniowych 50 mm. m y ś l o n a s c i e p ł o 63

64 GE GE-1600/580

H h L T G E Grzejniki GE polecane są do montażu zarówno w nowoczesnych, jak i trady cyjnych instalacjach centralnego ogrzewania. Duże gładkie powierzchnie pozwalają na łatwe utrzymanie grzejnika w czystości. Grzejniki typu GE posiadają podłączenie boczne lub dolne. Mogą być wykonane w L wersji pionowej lub poziomej. Możliwe jest również wykonanie grzejnika T poziomego z wbudowaną wkładką zaworową i dolnym przyłączem o GE-290/(600-2000) rozstawie króćców przyłączeniowych 50 mm. GE radiators are ideal for both modern and traditional central heating systems. Big and smooth surface of the radiator makes is it particularly 2GE-290/(600-2000) easy to keep it clean at all times. GE-type radiators have bottom or lateral connections. They can be manufactured in both vertical or horizontal versions. A horizontal radiator can be equipped with an in-built valve insert and a bottom connection with the spacing of 50 mm between the connections. WERSJA PIONOWA VERTICAL VERSION H h T T GE-(600-2000)/290 2GE-(600-2000)/290 GE-(600-2000)/440 2GE-(600-6000)/440 GE-(600-2000)/580 2GE-(600-6000)/580 WERSJA POZIOMA HORIZONTAL VERSION GE-440/(600-2000) 2GE-440/(600-6000) GE-580/(600-2000) 2GE-580/(600-6000) t h i n k w a r m l y o f u s 65

66 GE GE-580/1600

P a r a m e t r y t e c h n i c z n e g r z e j n i k ó w p o k o j o w y c h G E Te c h n i c a l p a r a m e t e r s f o r r o o m r a d i a t o r s G E TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłą cze nia bocznego Connector spacing for lateral connection h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n GE-290/600 600 286 60 240 6,6 1,30 0,427 235 211 188 162 138 1,2900 GE-290/800 800 286 60 240 8,5 1,60 0,551 305 274 244 210 179 1,2900 GE-290/1000 1000 286 60 240 10,3 1,90 0,675 371 334 297 258 218 1,2900 GE-290/1200 1200 286 60 240 12,1 2,10 0,766 440 396 352 306 259 1,2900 GE-290/1400 1400 286 60 240 13,9 2,40 0,923 510 459 408 355 300 1,2900 GE-290/1600 1600 286 60 240 15,7 2,70 1,047 580 522 464 404 341 1,2900 GE-290/1800 1800 286 60 240 17,5 2,90 1,171 645 580 516 449 379 1,2900 GE-290/2000 2000 286 60 240 19,3 3,20 1,295 715 643 572 498 420 1,2900 GE-440/600 600 434 60 372 9,9 2,00 0,641 350 325 284 250 209 1,2900 GE-440/800 800 434 60 372 12,7 2,40 0,827 423 383 343 303 264 1,2900 GE-440/1000 1000 434 60 372 15,4 2,80 1,013 540 489 438 383 337 1,2900 GE-440/1200 1200 434 60 372 18,1 3,20 1,199 660 597 535 473 412 1,2900 GE-440/1400 1400 434 60 372 20,8 3,60 1,385 781 707 633 560 488 1,2900 GE-440/1600 1600 434 60 372 23,5 4,00 1,571 904 818 733 648 565 1,2900 GE-440/1800 1800 434 60 372 26,2 4,40 1,757 1029 831 834 738 643 1,2900 GE-440/2000 2000 434 60 372 28,9 4,80 1,943 1155 1045 936 828 722 1,2900 GE-440/2400 2400 434 60 372 34,4 5,60 2,398 1365 1235 1106 979 853 1,2900 GE-580/600 600 581 60 500 13,3 2,70 0,854 450 405 359 317 274 1,2900 GE-580/800 800 581 60 500 16,9 3,20 1,102 547 492 436 384 332 1,2900 GE-580/1000 1000 581 60 500 20,5 3,80 1,350 698 628 559 491 424 1,2900 GE-580/1200 1200 581 60 500 24,1 4,30 1,598 853 767 683 600 518 1,2900 GE-580/1400 1400 581 60 500 27,8 4,80 1,846 1010 909 809 710 613 1,2900 GE-580/1600 1600 581 60 500 31,4 5,30 2,094 1170 1052 936 828 710 1,2900 GE-580/1800 1800 581 60 500 35,0 5,90 2,342 1331 1197 1063 936 808 1,2900 GE-580/2000 2000 581 60 500 38,6 6,40 2,590 1493 1344 1196 1050 907 1,2900 GE-580/2400 2400 576 60 500 45,8 7,50 3,196 1765 1588 1416 1241 1072 1,2900 Rozstaw podłączenia w tabeli dotyczy podłączenia bocznego w wersji poziomej grzejnika. W przypadku grzejnika GE w wersji pionowej z podłączeniem dolnym wartość rozstawu jest taka sama. The spacing between connections given in the table concerns the lateral connection in the horizontal version of the radiator. The spacing is the same for the vertical GE radiator with a bottom connection. Moc cieplna grzejników 2GE jest o ok. 80% większa od mocy grzejników GE. Thermal output of 2GE radiators is approx. 80% higher than that of GE radiators. m y ś l o n a s c i e p ł o 67

68 GET GET-8/160

G E T Grzejniki pokojowe GET cha rakteryzują się wysoką wydajnością grzewczą przy stosunkowo małych gabarytach. Grzejniki typu GET posiadają standardowo podłączenie boczne i produkowane są od 143 do 581 mm wysokości oraz od 555 do 2400 mm długości. GET series room radiators have a high heating efficiency with a relatively small size. As standard they are equipped with lateral connection and the sizes available are 143mm 581 mm in height and 555 mm 2400 mm in length. Rozstaw podłączenia bocznego Connector spacing for lateral connection [h] GET, 2GET, 3GET, 4GET Wysokość grzejnika Hight of radiator H [mm] Ilość listew Number of strips Rozstaw podłączenia Connerctor spacing h [mm] 141 2 90 215 3 165 286 4 240 357 5 310 434 6 372 GET 2GET 3GET L 4GET T T T T Głębokość grzejnika GET Depth of radiator GET T [mm] GET 141 2GET 152 H H H H H H H GET-2 2GET-2 3GET-2 4GET-2 GET-3 2GET-3 3GET-3 4GET-3 GET-4 2GET-4 3GET-4 4GET-4 GET-5 2GET-5 GET-6 2GET-6 GET-7 GET-8 506 7 445 3GET 242 581 8 500 4GET 253 t h i n k w a r m l y o f u s 69

P a r a m e t r y t e c h n i c z n e g r z e j n i k ó w p o k o j o w y c h G E T Te c h n i c a l p a r a m e t e r s f o r r o o m r a d i a t o r s G E T Typ grzejnika Radiator type GET-2 / GET-3 / GET-4 / GET-5 / GET-6 / GET-7 / GET-8 / Wysokość Height H [mm] 141 215 286 357 434 506 581 Długość Length L [mm] Moc cieplna [W] Thermal output ΔT=50K 75/65/20 C 555 (50) 250 340 430 520 610 692 775 613 (60) 280 380 480 580 680 780 880 700 (70) 330 440 550 660 770 880 990 787 (80) 360 485 610 735 861 980 1099 874 (90) 400 544 688 832 977 1109 1241 990 (100) 441 604 767 930 1093 1238 1383 1077 (110) 491 668 845 1022 1199 1362 1525 1193 (120) 544 734 924 1114 1305 1486 1667 1280 (130) 591 797 1003 1209 1416 1612 1808 1396 (140) 638 860 1082 1304 1527 1738 1950 1483 (150) 682 921 1160 1399 1638 1864 2092 1599 (160) 729 984 1239 1494 1749 1991 2234 1686 (170) 775 1046 1317 1588 1860 2117 2375 1802 (180) 822 1109 1396 1683 1971 2244 2517 1889 (190) 866 1170 1474 1778 2082 2370 2659 2005 (200) 913 1233 1553 1873 2193 2497 2801 2092 (210) 960 1296 1632 1968 2304 2623 2943 2208 (220) 1007 1359 1711 2063 2415 2750 3085 2295 (230) 1046 1412 1778 2144 2510 2858 3206 2382 (240) 1085 1465 1845 2225 2605 2966 3328 Wykładnik n =1,2900 Exponent n =1,2900 70