SHB PL Zestaw słuchawkowy stereo Bluetooth

Podobne dokumenty
SHB PL Zestaw słuchawkowy stereo Bluetooth

SHB PL Zestaw słuchawkowy stereo Bluetooth

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SHB4000

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

JABRA speak 510. Instrukcja obsługi. jabra.com/speak510

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SHB7000

Flite SHB4405. Instrukcja obsługi. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

JABRA move Wireless. Instrukcja obsługi. jabra.com/movewireless

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

Sportowe słuchawki bezprzewodowe

JABRA HALO FUSION. Instrukcja obsługi. jabra.com/halofusion

Jabra SPEAK 450 dla Cisco

JABRA SPEAK 510. Instrukcja Obsługi. jabra.com/speak510

MOTOROKR S9. Słuchawki Bluetooth

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SHB8000

Plantronics Explorer 10. Instrukcja użytkowania


Instrukcja obsługi BTE-100.

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SHB5500

Flite SHB4205. Instrukcja obsługi. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Jabra. Speak 710. Podręcznik użytkownika

Plantronics Explorer 50. Instrukcja użytkowania

JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

Doładowywanie akumulatora

Jabra. Halo Free. Podręcznik użytkownika

Jabra BT2047 INSTRUKCJA OBSŁUGI JABRA BT2047. jabra

i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja

JABRA SOLEMATE MAX. Instrukcja Obsługi. jabra.com/solematemax NFC. jabra

BASS+ SHB3175. Instrukcja obsługi. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth

Podręcznik w języku polskim

Jabra. Elite 25e. Podręcznik użytkownika

Instrukcja użytkownika. Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133

Instrukcja obsługi BT55. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

BackBeat serii 100. Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BT MODEL: 50158,

Jabra. Elite 65t. Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług M1BT M1BT. Bezprzewodowy nauszny zestaw słuchawkowy. Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips

Jabra revo Wireless. Instrukcja obsługi. jabra.com/revowireless


polski Podręcznik użytkownika BT-02N

Jabra. Talk 2. Podręcznik użytkownika

ML15. Instrukcja użytkowania

JABRA EVOLVE 65. Instrukcja obsługi. jabra.com/evolve65

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

BASS+ SHB4305. Instrukcja obsługi. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Podstawowe funkcje i cechy

JABRA STEALTH UC. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealthuc

Skrócona instrukcja obsługi SE888

INTERKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

JABRA STORM. Instrukcja obsługi. jabra.com/storm

JABRA STORM. Instrukcja obsługi. jabra.com/storm

Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj

JABRA SPORT COACH WIRELESS

INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Plantronics BackBeat 903/906 Instrukcja użytkowania

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Size: 84 x 118.4mm * 100P

Plantronics seria M70 M90. Instrukcja użytkowania

JABRA SPORT coach wireless

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

JABRA SPEAK 810. Instrukcja obsługi. jabra.com/speak810

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

Skrócona instrukcja obsługi

Wprowadzenie. Zawartość Opakowania

JABRA PRO 935. Instrukcja obsługi. jabra.com/pro935

Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo Co zawiera opakowanie Elementy czujnika Dymo Specyfikacja

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Głośnik Sonar z diodami LED i funkcją Bluetooth

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

JABRA SPORT Pulse Wireless

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

Jabra MOTION. Instrukcja Obsługi. jabra.com/motion

Explorer serii 80. Instrukcja użytkowania

Transkrypt:

SHB6111 www.philips.com/welcome PL Zestaw słuchawkowy stereo Bluetooth

Spis treści 1 Ważne informacje 3 1.1 Bezpieczeństwo słuchu 3 1.2 Pole elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne ( EMF ) 3 1.3 Dbanie o swój zestaw słuchawkowy 4 1.4 Utylizacja produktu 4 1.5 Wyjmowanie wbudowanej baterii 4 1.6 Informacje dla obywateli krajów Unii Europejskiej 5 1.7 Znaki handlowe 5 2 Co jest w pudełku 5 3 Czego będziesz potrzebować 5 4 Do czego możesz wykorzystać swój zestaw słuchawkowy i adapter muzyki / dźwięku Bluetooth 6 5 Opis ogólny zestawu słuchawkowego stereo Bluetooth i adaptera muzyki / dźwięku USB Blootooth 7 6 Instalowanie i konfiguracja adaptera muzyki / dźwięku USB Bluetooth 8 8 Używanie zestawu słuchawkowego Bluetooth z komputerem 11 8.1 Połączenie zestawu słuchawkowego z adapterem USB Bluetooth 11 9 Korzystanie z zestawu słuchawkowego z telefonem komórkowym 12 9.1 Podłączanie do telefonu komórkowego 12 9.2 Obsługa zestawu słuchawkowego 12 10 Noszenie zestawu słuchawkowego 13 11 Wykorzystaj w pełni swój zestaw słuchawkowy 14 11.1 Stan baterii 15 11.2 Użycie zestawu równocześnie do połączeń głosowych i słuchania muzyki 15 11.3 Funkcja FullSound 15 11.4 Automatyczne oszczędzanie energii 16 12 Dane techniczne 17 13 Często zadawane pytania 18 7 Na początek 9 7.1 Ładowanie zestawu 9 7.2 Parowanie zestawu 9 7.2.1 Parowanie zestawu z komputerem 10 7.2.2 Parowanie zestawu z telefonem komórkowym 10

1 Ważne informacje 1.1 Bezpieczeństwo słuchu Uwaga Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, ogranicz czas korzystania ze słuchawek przy wysokim poziomie głośności i ustaw głośność na bezpiecznym poziomie. Im większa głośność, tym krótszy czas słuchania bez zagrożenia dla słuchu. Zawsze stosuj poniższe środki ostrożności podczas korzystania ze słuchawek. Nie korzystaj ze słuchawek przy zbyt wysokim poziomie głośności i przez zbyt długi czas. Uważaj, aby nie zwiększać głośności w miarę, jak twój słuch przystosowuje się do jej poziomu. Nie zwiększaj głośności do poziomu, który sprawi, że nie będziesz słyszeć tego, co dzieje się dookoła. W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach zachowaj ostrożność lub przerwij korzystanie ze słuchawek. Korzystanie z zestawu słuchawkowego zakrywającego oboje uszu podczas prowadzenia samochodu nie jest zalecane i może być zabronione w niektórych miejscach. Dla własnego bezpieczeństwa unikaj słuchania muzyki i prowadzenia rozmów przez telefon podczas prowadzenia samochodu lub w potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach, ponieważ może to rozproszyć twoją uwagę. 1.2 Pole elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne ( EMF ) 1 Firma Philips Electronics produkuje i sprzedaje wiele produktów, które, jak wszystkie urządzenia elektroniczne, mogą wysyłać i odbierać sygnały elektromagnetyczne. 2 Jedną z głównych zasad firmy Philips jest zachowywanie wszelkich środków ostrożności związanych ze zdrowiem i bezpieczeństwem podczas użytkowania naszych produktów, oraz spełnianie wszelkich wymogów prawnych i norm emisji pola magnetycznego, obowiązujących w czasie produkcji naszych urządzeń. 3 Firma Philips dokłada wszelkich starań aby projektować, produkować i wprowadzać na rynek produkty, które nie mają jakiegokolwiek negatywnego wpływu na zdrowie. 4 Firma Philips gwarantuje, że jeśli jej produkty używane są w sposób prawidłowy i zgodnie z przeznaczeniem, są bezpieczne zgodnie z posiadaną aktualnie wiedzą naukową. 5 Firma Philips bierze aktywny udział w rozwoju międzynarodowych standardów dotyczących bezpieczeństwa i emisji pola elektromagnetycznego, co pozwala nam oczekiwać dalszego rozwoju w dziedzinie standaryzacji integracji rozwiązań we wczesnym stadium produkcji. POLSKI 3

1.3 Dbanie o swój zestaw słuchawkowy Aby uniknąć uszkodzenia lub spowodowania usterki: Nie wystawiaj zestawu słuchawkowego na działanie wysokich temperatur. Nie upuszczaj swojego zestawu. Nie zanurzaj zestawu w wodzie. Nie używaj środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub benzen, ani takich, które mogą zarysować twój zestaw słuchawkowy. Jeśli zajdzie potrzeba usunięcia zabrudzeń z zestawu, użyj w tym celu miękkiej szmatki. Możesz zwilżyć ją minimalną ilością wody lub wody z delikatnym mydłem. Informacje dotyczące temperatury użytkowania i przechowywania produktu. Nie używaj i nie przechowuj produktu w miejscu, w którym temperatura sięga poniżej -15 C (5 F) lub powyżej 55 C (131 F), ponieważ może to skrócić żywotność baterii. 1.5 Wyjmowanie wbudowanej baterii Jeśli w twoim kraju nie funkcjonuje system zbierania / recyklingu produktów elektronicznych, możesz pomóc chronić środowisko poprzez wyjęcie i utylizację baterii przed wyrzuceniem produktu. Baterię zanieś do miejsca zbiórki i recyklingu baterii. Wyjęcie baterii spowoduje zniszczenie produktu. Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest odłączony od ładowarki. W celu wyjęcia baterii, wykonaj następujące czynności. 1 Oderwij poduszkę z lewej słuchawki. 2 Odkręć śrubki mocujące słuchawkę. 3 Otwórz obudowę. 4 Przetnij przewody baterii. 5 Wyjmij baterię. 1.4 Utylizacja produktu Ten produkt został zaprojektowany i wykonany przy użyciu wysokiej jakości materiałów i komponentów, które mogą zostać poddane recyklingowi i ponownie użyte. Produkty oznaczone tym znakiem przekreślonego kosza na śmieci podlegają Dyrektywie Europejskiej nr 2002/96/EC. Zasięgnij informacji na temat obowiązującego w twoim miejscu zamieszkania systemu segregacji zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych. Postępuj zgodnie z obowiązującymi przepisami i nie wyrzucaj zużytego produktu wraz ze zwykłymi śmieciami domowymi. Prawidłowa utylizacja zużytych produktów pomoże uniknąć potencjalnego negatywnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzi. Bateria znajduje się w lewej słuchawce 1. Oderwij gąbkę 2. Wykręć śrubki 3. Otwórz 4. Wyjmij obudowę baterię 4

1.6 Informacje dla obywateli krajów Unii Europejskiej POLSKI Niniejszym firma Philips Consumer Lifestyle, BG P&A oświadcza, że zestaw słuchawkowy Philips Bluetooth headset SHB6111 spełnia wszystkie istotne wymogi i klauzule zawarte w Dyrektywie 1999/5/EC. Informacje na temat Deklaracji Zgodności znajdują się w folderze głównym instrukcji obsługi na płycie CD lub w karcie uzupełniającej. 1.7 Znaki handlowe Znaki handlowe są własnością firmy Koninklijke Philips Electronics N.V. lub ich indywidualnych właścicieli. Zarejestrowany znak słowny i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. a jakiekolwiek użycie tych znaków przez firmę Koninklijke Philips Electronics N.V. ma miejsce w oparciu o licencję. 5

2 Co jest w pudełku: Zestaw słuchawkowy Bluetooth Kabel zasilający USB Przewodnik Użytkownika Płyta CD z instrukcją obsługi Adapter muzyki / dźwięku Bluetooth 3 Czego będziesz potrzebować: Telefonu komórkowego z możliwością połączenia Bluetooth stereo, czyli zgodnego z profilem Bluetooth A2DP. Komputer z dostępnym wejściem USB Oprogramowanie Windows 2000 lub wersja późniejsza Komunikator Skype 3.2 lub wersja późniejsza. Podstawowe funkcje także obsługiwane przez Google Talk, MSN Messenger, Yahoo Messenger Oprogramowanie Windows Media Player wersja 10 lub wersja późniejsza. Podstawowe funkcje także obsługiwane przez itunes, RealPlayer, WinAmp Inne urządzenia (PDA, adaptery Bluetooth, odtwarzacze MP3 itp.) również mogą współpracować z zestawem, o ile obsługują te same profile Bluetooth. Te profile to: Bluetooth headset profile (HSP) lub Bluetooth Handsfree profile (HFP). Bluetooth Advanced Audio Distribution profile (A2DP). Bluetooth Audio Video Remote Control profile (AVRCP). Twój zestaw działa w oparciu o system Bluetooth w wersji 2.0, jednak może współpracować z urządzeniami obsługującymi inne wersje systemu Bluetooth, o ile obsługują one także profile wymienione powyżej. 6

4 Do czego możesz wykorzystać swój zestaw słuchawkowy i adapter muzyki / dźwięku Bluetooth POLSKI Prowadzić rozmowy telefoniczne bez używania kabli Słuchać muzyki bez używania kabli Obsługiwać odtwarzacz bez używania kabli Przełączać się pomiędzy rozmową telefoniczną a słuchaniem muzyki Słuchać muzyki i komunikować się w technologii VolP za pośrednictwem komputera wyposażonego w bezprzewodową technologię Bluetooth 7

5 Opis ogólny zestawu słuchawkowego stereo Bluetooth i adaptera muzyki / dźwięku USB Blootooth Zestawu słuchawkowy stereo Bluetooth VOL VOL + Gniazdo ładowania Charging socket baterii System regulacji OptiFit ear loop nauszników adjustment OptiFit LED indicator Dioda LED light Microphone Mikrofon Adapter muzyki / dźwięku Bluetooth Dioda LED, przycisk Pair and Connect ( Parowanie i Łączenie ) 8

6 Instalowanie i konfiguracja adaptera muzyki / dźwięku USB Bluetooth Zainstalowanie adaptera muzyki / dźwięku Bluetooth nie wymaga użycia dodatkowego oprogramowania gdyż znajduje się ono na adapterze. Jeśli chcesz powrócić do poprzednich ustawień wejdź do tego samego menu i zmień pola ustawień Odtwarzanie dźwięku i Nagrywanie dźwięku dla adaptera Philips SHB6111 Bluetooth music / voice adapter. Zamiennie możesz także odłączyć adapter muzyki / dźwięku Bluetooth i podłączyć go ponownie do portu USB aby osiągnąć ten sam efekt. Skonfiguruj komunikator Skype lub inna aplikację VoIP aby używać adapter muzyki / dźwięku Bluetooth. POLSKI Znajdź wolny port USB w Twoim komputerze i wprowadź do niego adapter Bluetooth. Zostanie on rozpoznany przez oprogramowanie Windows, który wyświetli komunikat o wykryciu nowego urządzenia. Jeśli pojawi się pytanie o sterownik urządzenia należy wybrać opcję Zainstaluj program automatycznie i jeśli to konieczne ponownie uruchomić komputer. Oprogramowanie Windows wybierze adapter Bluetooth jako ustawienie domyślne preferowane urządzenie audio przy każdym podłączeniu adaptera do portu USB. Oznacza to, że muzyka będzie przekazywana za pośrednictwem adaptera muzyki / dźwięku Bluetooth do Twojego zestawu słuchawkowego Bluetooth a nie przy użyciu głośników lub innych wcześniej zainstalowanych urządzeń audio. Jednocześnie do nagrywania można będzie używać mikrofonu do zestawu słuchawkowego Bluetooth. Jeśli nie chcesz aby adapter muzyki / dźwięku USB był ustawiony jako preferowane urządzenie audio : 1 Otwórz okno Dźwięki i ustawienia multimedialne. Można je znaleźć w menu otwierając opcje: Start Ustawienia Panel sterowania Dźwięk i multimedia 2 Kliknij Dźwięk i wybierz Odtwarzanie dźwięku i Nagrywanie dźwięku dla urządzeń, które chcesz użyć (zamiast adaptera muzyki / dźwięku Philips SHB6111 Bluetooth). 3 Potwierdź swój wybór klikając o.k. 1 Otwórz program Skype. 2 Otwórz okno Narzędzia Opcje Ogólne ustawienia audio i wybierz adapter Philips SHB6111 Bluetooth music / voice adapter jako Mikrofon i Dzwonek. (W wersjach oprogramowania Windows niższych niż Windows XP wybierz Urządzenie USB jeśli adapter Philips SHB6111 Bluetooth music / voice adapter nie może być wybrany). 3 Jeśli używasz aplikacji VolP innej niż komunikator Skype, upewnij się, że wybrane są właściwe ustawienia. Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcji użytkowania. Skonfiguruj Windows Media Player lub inne oprogramowanie do odtwarzania muzyki aby używać adaptera muzyki / dźwięku Bluetooth. 1 Otwórz Windows Media Player. 2 Otwórz okno Narzędzia Opcje Urządzenia i wybierz głośniki. W ustawieniach głośników wybierz adapter Philips SHB6111 Bluetooth music / voice adapter jako urządzenie odtwarzające dźwięk. (W wersjach oprogramowania Windows starszych niż Windows XP wybierz Urządzenie USB jeśli nie można wybrać adaptera Philips SHB6111 Bluetooth music / voice adapter ). 3 Jeśli używasz aplikacji innej niż Windows Media Player, upewnij się że używasz odpowiednich ustawień. Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcji użytkowania.

7 Na początek 7.1 Aby zapewnić maksymalną pojemność i żywotność baterii, przed pierwszym użyciem ładuj ją przez 6 godzin. 7.2 Przed pierwszym podłączeniem zestawu do telefonu komórkowego lub adaptera, musisz sparować oba urządzenia ze sobą. Parowanie polega na nawiązaniu unikalnego, zaszyfrowanego połączenia pomiędzy zestawem słuchawkowym a telefonem komórkowym lub adapterem USB. Używaj wyłącznie oryginalnego kabla zasilającego USB. Użycie innej ładowarki może uszkodzić lub zniszczyć zestaw słuchawkowy. Podłącz kabel zasilający USB do gniazdka USB w Twoim komputerze i podłącz go do gniazdka ładowarki zestawu słuchawkowego. Uwaga Przed podłączeniem zestawu do ładowarki zakończ rozmowę - podłączenie do ładowarki przerwie trwające połączenie. Podczas ładowania dioda LED świeci się na czerwono. Dioda zgaśnie po zakończeniu ładowania. Pełne naładowanie baterii trwa zazwyczaj cztery godziny. Podczas ładowania możesz korzystać z zestawu słuchawkowego. przed pierwszym użyciem zestawu słuchawkowego z telefonem komórkowym, adapterem USB lub po sparowaniu więcej niż dwóch urządzeń Bluetooth z zestawem słuchawkowym. Zestaw może zapamiętać maksymalnie dwa sparowane z nim urządzenia. Jeśli sparujesz kolejne, starsze z dwóch istniejących już w pamięci urządzeń zostanie z niej usunięte. Parowanie urządzeń różni się od ich łączenia parowanie trzeba zazwyczaj wykonać tylko raz, połączenie zaś konieczne jest za każdym razem, kiedy jedno z dwóch urządzeń zostanie wyłączone lub znajdzie się poza zasięgiem drugiego. Wskazówka Odłączając ładowarkę z gniazdka po zakończeniu ładowania oszczędzisz prąd i pomożesz chronić środowisko. 10

7.2.1 7.2.2 Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest naładowany i włączony a adapter muzyki / dźwięku Bluetooth jest połączony z komputerem. Wprowadź zestaw słuchawkowy w tryb parowania przez przytrzymanie przycisku, aż do momentu w którym dioda LED zacznie migać na przemian światłem czerwonym i niebieskim. Zestaw słuchawkowy pozostanie w trybie parowania przez 5 minut. Naciśnij przycisk Pair & Connect ( Parowanie i Łączenie ) na adapterze muzyki / dźwięku Bluetooth aż dioda LED zacznie migać na przemian światłem czerwonym i zielonym. Na potwierdzenie pomyślnego przeprowadzenia operacji parowania rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy a dioda LED zacznie migać światłem niebieskim w odstępach trzy sekundowych. Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest naładowany, telefon jest włączony i aktywna jest jego funkcja połączenia Bluetooth. Informacje dotyczące aktywowania funkcji połączenia Bluetooth w telefonie znajdziesz w dołączonej do niego instrukcji obsługi. 1 Włącz zestaw słuchawkowy i przytrzymaj przycisk do momentu, aż dioda LED zacznie migać na zmianę światłem czerwonym i niebieskim. Zestaw słuchawkowy pozostanie w trybie parowania przez 5 minut. 2 Parowanie urządzeń zazwyczaj przebiega w kilku opisanych poniżej krokach - szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi telefonu. POLSKI 3 W swoim telefonie przejdź do menu nazwanego zazwyczaj Ustawienia, Bluetooth lub Połączenia. Wybierz polecenie wyszukiwania urządzeń Bluetooth. Po kilku sekundach telefon powinien zgłosić znalezienie urządzenia Philips SHB6111. 4 Po wybraniu w telefonie urządzenia Philips SHB6111 zazwyczaj będziesz musiał potwierdzić parowanie i wprowadzić kod. Wprowadź kod zestawu słuchawkowego 0000 (cztery zera). Po udanym sparowaniu zestaw połączy się z telefonem. Usłyszysz długi sygnał dźwiękowy, oznaczający udane sparowanie. Dioda LED na zestawie słuchawkowym zacznie migać na niebiesko co trzy sekundy. 11

9 Korzystanie z zestawu słuchawkowego z telefonem komórkowym POLSKI 9.1 Podłączanie do telefonu komórkowego Włącz zestaw słuchawkowy naciskając i przytrzymując przycisk, aż zaświeci się dioda LED. Po włączeniu zestaw połączy się automatycznie z urządzeniem, z którym był ostatnio połączony. Jeśli to urządzenie nie będzie dostępne, zestaw spróbuje się połączyć z przedostatnim urządzeniem, z którym był połączony. Jeśli włączyłeś telefon komórkowy lub jego funkcję połączenia Bluetooth po włączeniu zestawu słuchawkowego, połącz urządzenia ze sobą z menu Bluetooth telefonu. 9.2 Obsługa zestawu słuchawkowego Stuknięcie Przytrzymanie przez 1 sek. Podwójne stuknięcie Obsługa zestawu odbywa się poprzez pojedyncze i podwójne stuknięcia w przyciski oraz ich przytrzymywanie. Stuknięcie, przytrzymanie i podwójne stuknięcie różnią się czasem trwania i szybkością naciskania przycisku. 13

Poniższa tabela opisuje sposób obsługi zestawu słuchawkowego: Aby: Wykonaj: Sygnalizacja dźwiękowa i dioda LED Wejść w tryb parowania Przytrzymaj dopóki dioda LED Miganie na zmianę na nie zacznie migać na zmianę na czerwono i niebiesko czerwono i niebiesko Włączyć zestaw słuchawkowy Przytrzymaj przez 2 sekundy 3x czerwone mignięcia: bateria na wyczerpaniu. 2x czerwone mignięcia: mniej niż 25% baterii. 1x niebieskie mignięcie: mniej niż 50% baterii. Wyłączyć zestaw słuchawkowy Przytrzymaj przez min. 4 Jeden długi sygnał dźwiękowy sekundy Włączyć / Zatrzymać odtwarzanie muzyki Stuknij Wyłączyć odtwarzanie muzyki Stuknij i równocześnie Przejść do następnego / poprzedniego utworu Stuknij lub Wł. / wył. FullSound Przytrzymaj i równocześnie Jeden krótki sygnał : Wł przez 4 sek. Dwa krótkie sygnały: Wył Zmienić głośność Stuknij VOL- lub VOL+ Odbierz połączenie / Zakończ Stuknij połączenie Odrzucić połączenie Przytrzymaj Jeden długi sygnał Wybrać ponownie ostatni numer Dwukrotnie stuknij Dwa krótkie sygnały Aktywować wybieranie głosowe * Przytrzymaj aż do pojawienia się sygnału Wyciszyć mikrofon Dwukrotnie stuknij (w czasie trwania połączenia) Jeden krótki sygnał Krótki sygnał dźwiękowy co 5 sekund aż do ponownego włączenia mikrofonu Przenieś połączenie na telefon * Przytrzymaj Jeden krotki sygnał 14

Inne komunikaty: Połączono z urządzeniem Bluetooth (w trybie czuwania lub podczas słuchania muzyki) Gotowy do parowania Włączony ale nie połączony Połączenie przychodzące Bateria na wyczerpaniu Niebieskie mignięcie co 3 sekundy. W trybie parowania dioda LED miga na zmianę na niebiesko i czerwono. Szybkie miganie na niebiesko. Podczas oczekiwania na odebranie połączenia, szybkie miganie na niebiesko (2 razy na sekundę). Po odebraniu połączenia miganie na niebiesko, 2 razy na sekundę. Dioda miga na czerwono a nie na niebiesko. Na pięć minut przed rozładowaniem krótki, podwójny sygnał dźwiękowy co minutę. POLSKI *Funkcja dostępna jeśli obsługiwana przez dany model telefonu komórkowego 15

10 Noszenie zestawu słuchawkowego Pałąk OptiFit wyposażony jest w optymalnie ułożone zawiasy, umieszczone po środku słuchawek w celu zapewnienia maksymalnego komfortu noszenia. To optymalne ułożenie słuchawek gwarantuje też doskonałą jakość dźwięku, ponieważ głośniczki znajdują się dokładnie nad kanałem usznym. Aby zapewnić sobie wygodę użytkowania, ustaw nauszniki na największą pozycję, oznaczoną literą L. Podnieś zestaw obiema rękami tak, aby mikrofon skierowany był do przodu, a następnie załóż słuchawki na uszy. Po założeniu słuchawek dostosuj ich ułożenie poprzez przesunięcie znaczników na zausznikach w górę lub w dół tak, jak ci wygodnie. 11 Wykorzystaj w pełni swój zestaw słuchawkowy 11.1 Stan baterii Natychmiast po włączeniu zestawu, dioda LED wskaże stan naładowania baterii. Dioda LED 3x migniêcie na czerwono 2x migniêcie na czerwono 1x migniêcie na niebiesko Stan baterii Pozostało mniej niż 25% baterii Pozostało mniej niż 50% baterii Pozostało ponad 50% baterii Jeśli dioda LED zacznie migać na czerwono, oznacza to, że pozostało około 5 minut rozmowy. Co minutę usłyszysz także dwa krótkie sygnały, przypominające, żebyś zakończył połączenie lub przełączył je na telefon, zanim baterie zestawu słuchawkowego wyczerpią się całkowicie. 16

11.2 Użycie zestawu równocześnie do połączeń głosowych i słuchania muzyki Zestaw słuchawkowy stereo Bluetooth możesz podłączyć jednocześnie do jednego urządzenia audio Bluetooth (obsługującego profile Bluetooth A2DP i AVRCP) oraz jednego urządzenia Bluetooth, służącego do komunikacji (obsługującego profil Bluetooth HFP lub HSP). Możesz więc podłączyć zestaw do telefonu komórkowego z włączoną funkcją Bluetooth stereo, aby słuchać muzyki i prowadzić rozmowy, lub do telefonu komórkowego z funkcją Bluetooth, który nie obsługuje funkcji stereo Bluetooth (A2DP) do przełączania rozmów w tym samym czasie, do urządzenia audio Bluetooth (Bluetooth włącza odtwarzacz MP3, audio adapter Bluetooth itd.) i aby odtwarzać muzykę. Upewnij się, że zestaw słuchawkowy Bluetooth jest sparowany z telefonem, następnie wyłącz oba urządzenia aby sparować urządzenie audio Bluetooth. Dzięki funkcji SwitchStream możesz słuchać muzyki i jednocześnie słyszeć przychodzące połączenia. Nawet słuchając muzyki, usłyszysz dźwięk dzwonka i będziesz mógł przełączyć się na przychodzące połączenie stukając przycisk. 11.3 Funkcja FullSound Funkcja FullSound to zaawansowany algorytm cyfrowego przetwarzania dźwięku, obsługiwany przez wydajny procesor umieszczony wewnątrz zestawu słuchawkowego. Dzięki wieloletnim badaniom akustycznym przywraca on i uwydatnia niskie i wysokie tony, efekty stereo oraz różnice w dynamice skompresowanych utworów muzycznych, zapewniając bardziej naturalne i realistyczne doznania dźwiękowe. Po włączeniu, funkcja FullSound skraca maksymalny czas odtwarzania muzyki o mniej niż 10%. Funkcja ta jest domyślnie włączona, aby ją wyłączyć, lub włączyć ponownie, naciśnij i przytrzymaj równocześnie przyciski i przez 4 sekundy. Po wyłączeniu opcji FullSound usłyszysz jeden krótki sygnał, po jej wyłączeniu - dwa krótkie sygnały. 11.4 Automatyczne oszczędzanie energii Jeśli zestaw słuchawkowy przez pięć minut nie znajdzie w swoim zasięgu urządzenia, z którym mógłby się połączyć, automatycznie wyłączy się, aby oszczędzić baterie. POLSKI 17

12 Dane techniczne Do 14 godzin odtwarzania muzyki lub rozmów Do 300 godzin czuwania Średni czas pełnego ładowania: <4 godziny Bateria Litowo-Polimerowa (360mAH) wielokrotnego ładowania Zestaw słuchawkowy: Bluetooth 2.0+EDR, adapter muzyki / dźwięku Bluetooth: Bluetooth 1.2 Obsługa profilu: Bluetooth stereo (A2DP Advanced Audio Distribution Profile), Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), Headset Profile (HSP) i Handsfree Profile (HFP). Cyfrowe przetwarzanie dźwięku FullSound Ergonomiczny kształt OptiFit Zasięg do 10 metrów (33 stopy) Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. 18

13 Często zadawane pytania Zestaw słuchawkowy się nie włącza. Bateria jest rozładowana. Naładuj baterię. Brak połączenia z telefonem komórkowym. Wyłączona funkcja Bluetooth. Włącz funkcję Bluetooth w swoim telefonie a następnie włącz zestaw słuchawkowy. Telefon nie odnajduje zestawu. Zestaw może być połączony z innym, uprzednio sparowanym urządzeniem. Wyłącz aktualnie połączone urządzenie lub przenieś je poza zasięg zestawu. Pamięć sparowanych urządzeń mogła zostać zresetowana, lub zestaw został wcześniej sparowany z innym urządzeniem. Rozpocznij proces parowania opisany w tej instrukcji. Jakość dźwięku przesyłanego z telefonu jest bardzo niska lub przesyłanie dźwięku nie działa wcale. Telefon może nie być kompatybilny z profilem A2DP i obsługiwać tylko profile (mono) HSP/HFP. Sprawdź kompatybilność swojego telefonu. Jakość dźwięku jest niska i słychać trzaski. Urządzenie źródłowe Bluetooth znajduje się poza zasięgiem zestawu. Zmniejsz odległość pomiędzy zestawem a urządzeniem źródłowym, lub usuń znajdujące się pomiędzy nimi przeszkody. Słyszę muzykę, ale nie mogę nią sterować (np. przeskakiwać do przodu/do tyłu itp.). Urządzenie źródłowe Bluetooth nie obsługuje profilu AVRCP. Przeczytaj instrukcję obsługi urządzenia źródłowego. POLSKI Ponowne wybieranie ostatniego numeru nie działa. Twój telefon może nie obsługiwać tej funkcji. Nie działa wybieranie głosowe. Twój telefon może nie obsługiwać tej funkcji. Zestaw jest połączony z telefonem obsługującym Bluetooth stereo, ale muzyka odtwarzana jest tylko z głośnika telefonu. Telefon może posiadać ustawienia słuchania muzyki przez głośnik lub zestaw słuchawkowy. Informacje o przesyłaniu muzyki do zestawu słuchawkowego znajdziesz w instrukcji obsługi telefonu. Przez adapter muzyki / dźwięku BT nie słychać muzyki ani głosu. Ustawienia dźwięku są nieprawidłowe. Dostosuj ustawienia w komputerze zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziale 6. Uruchom ponownie odtwarzacz i aplikację VoIP. Zestaw słuchawkowy nie ładuje się lub ładuje się bardzo wolno przy użyciu kabla zasilającego USB. Port USB nie dostarcza energii lub dostarcza jej zbyt mało. Twój port USB powinien dostarczać 500mA. Spróbuj użyć innego portu USB z tyłu komputera lub zasilanego koncentratora USB. Więcej informacji znajdziesz na stronie internetowej www.philips.com/support. 19

2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Wszystkie prawa zastrzeżone.