PP/FREE-M-170x36-N. PP/FREE-T-150x18-U. PP/FREE-T-200x18-U FREE LINE ( 01) ( 94) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANELI PRYSZNICOWYCH

Podobne dokumenty
PP/FREE-T-150x18-U PP/FREE-T-200x18-U. PP/FREE-T-160x36-N PP/FREE-T-200x36-N FREE LINE INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANELI PRYSZNICOWYCH

PP/SPACE 150 PPo/SPACE 150 SPACE LINE ( 01) ( 94) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANELI PRYSZNICOWYCH

WWL(P)/CO 85x160 COMFORT ( 01) ( 94) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI WANNY WIELOFUNKCYJNEJ

CLASSIC INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANELI PRYSZNICOWYCH PP/CL-M-105 PP/CL-T-105 PP/CL-M-140 PP/CL-T-140. PPzs/CL-M-G-185 PPzs/CL-T-G-185

NOWY STANDARD ( 01) ( 94) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANELI PRYSZNICOWYCH

KP/FREE LINE 90-HE KP/FREE LINE 100-HE FREE LINE INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINY HYDROMASAŻOWEJ

L L

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

Giaros C Giaros D. Instrukcja montażu. Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці. v05

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

= = =

GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39



KP/BASIC 90-HP-ST KP/BASIC 100-HP-ST


Number of items STÜCK SZTUK. Mark Bezeichnung Oznaczenie. Nr No. Nr. 3,5x9,5 DIN

Drogi Kliencie! CE: our:asan


Indeks: v02

Wanny akrylowe (prostokątne, naroże symetryczne i asymetryczne)

Odpływ liniowy z regulacją

Płyta prysznicowa z kratką odpływową

DOROS COMPACT. Doros D Compact. Doros PT Compact. Doros F Compact

FREE LINE KP/FREE LINE 90-HP-ST KP/FREE LINE 90-HP-LX KP/FREE LINE 100-HP-ST KP/FREE LINE 100-HP-LX

EOS DWJ. Model uniwersalny, można zamontować jako wersję lewą lub prawą. EOS DWJ DWJ DWJ

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

Brodzik podpłytkowy z odpływem liniowym

FREE LINE KP/FREE LINE 90-HP-ST KP/FREE LINE 90-HP-LX KP/FREE LINE 100-HP-ST KP/FREE LINE 100-HP-LX

Korfu A. Korfu C. Korfu E

SPACE LINE INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINY PAROWO-HYDROMASAŻOWEJ

ZANTOS. Zantos A. Zantos C. Zantos F

Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

Premium Plus DWJ. Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

KP4/ATX-S KP4/ATX-S + BPza RUS CZ RO HU SK

Instrukcja montażu. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Eos KDJ. Indeks: v04

Instrukcja montażu. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Eos KDD-B. Indeks: v04

Instrukcja montażu DRZWI PRYSZNICOWE

Premium Plus A/E. Indeks: v04

Odpływ liniowy z regulacją

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PANELU PRYSZNICOWEGO NELSON MODEL: PP-NELS-01. Producent:

Bateria kuchenna Model TITANUM Dokument Gwarancji Instrukcja pielęgnacji i użytkowania Instrukcja montażu

Deszczownia SOCHO AU

Instrukcja montażu. ŚCIANKA PRYSZNICOWA VELDMAN typu WALK-IN UWAGI DOTYCZĄCE MONTAŻU: KONSERWACJA ORAZ CZYSZCZENIE:

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

Warunki gwarancji Termet Dla kotłów

WARUNKI GWARANCJI produktów marki DEANTE

Instrukcja montażu KABINA PRYSZNICOWA


I Taszarowo Wągrowiec. tel/fax CARRARA. v

KARTA GWARANCYJNA. Gwarant: Tel Fax / 6

KG-642:2015. Szanowny Kliencie!

Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący. ze sprężyną zwrotną

KARTA GWARANCYJNA. RIHO POLSKA Sp. z o.o. ul. Zgierska 250/ Łódź udziela gwarancji na: Nazwa produktu:. Kod produktu:.

Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Premium Plus C. Indeks: v04

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA KABINY PRYSZNICOWEJ

Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

UWAGA: Niestosowanie się do zaleceń zamieszczonych w niniejszej instrukcji może być podstawą do odrzucenia ewentualnej reklamacji.

L L

KARTA GWARANCYJNA. GB Warranty card. WARUNKI GWARANCJI PRODUKTÓW DEANTE Strony umowy gwarancji. Zakres gwarancji. Termin gwarancji

Premium Plus P. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruc on. Інструкція по установці. Szerelési útmutató

Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

v26. Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці.

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

KARTA GWARANCYJNA KABINY HYDROMASAŻOWE KABINY PAROWE. kerra, gwarancja - kabiny hydromasazowe-parowe czerwca :57:56

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1)

Wielorodzinny panel rozmówny. Eye 2. Instrukcja użytkownika

Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta

CR (PL) instrukcja obsługi


PROCEDURA REKLAMACYJNA. SiDLY Sp. z o.o Celem procedury reklamacyjnej jest zapewnienie, że postępowanie reklamacyjne będzie

PROCEDURA REKLAMACYJNA SiDLY Sp. z o.o.

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR

Nazwa urządzenia: Karta Gwarancyjna Centrale wentylacyjne z odzyskiem ciepła WZÓR

Eos 2 DWJ. Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

ZESTAW PRYSZNICOWY PODTYNKOWY CM-01 MIESZACZ NOWEJ GENERACJI

Termostat zanurzeniowy

PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/

Zawór przelotowy klapowy. z siłownikiem

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BATERII TERMOSTATYCZNEJ

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI (Dalej: OWG ) 1. Postanowienia ogólne

z obsługą wentylacji, rekuperatorów lub klimakonwektorów dwururowych

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Karta gwarancyjna KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

s.a. UNIWERSALNY PALNIK RĘCZNY typ: GLt-3 s.a. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ul. Długa 13, Świebodzice tel. 74/ , fax 74/

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm

Transkrypt:

PP/FREE-T-50x-U PP/FREE-M-70x36-N PP/FREE-T-00x-U FREE LINE ( 0) 000000090( 94) PL INSTRUKCJ MONTŻU I OBSŁUGI PNELI PRYSZNICOWYCH

PNELE PRYSZNICOWE FREE LINE 3 4 5 6 7 4x40 /'' 9 0 3 4 5 6 PP/FREE-T-50x-U PP/FREE-T-00x-U PP/FREE-M-70x36-N 3 4 5 6 7 9 0 3 4 4 4 - - 4 4 4 - - 4 4 4 - - - 4 5 6. Instalacja wodna powinna być wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami, najlepiej przez osobę z odpowiednimi kwalifikacjami.. Poprawność działania panelu w dużej mierze zależy od jakości wody tj. jej twardości oraz zawartości zanieczyszczeń takich jak piasek, kamień kotłowy, w związku z tym wymagane jest stosowanie filtrów węglowych i odpowiednich zmiękczaczy wody dostępnych w wiodących sklepach i hurtowniach branży sanitarnej. 3. Producent nie ponosi odpwiedzialności za wadliwe funkcjonowanie panelu, w przypadku podłączenia go do urządzeń, które nie gwarantują uzyskania wymaganego cisnienia wody. Zalecane ciśnienie robocze wody powinno wynosić 0,-0,5MPa 4. Wymiary wysokościowe montażu panelu są wymiarami zalecanymi przez producenta, które klient może zmienić i dostosować je do wysokości łazienki oraz własnych wymogów. 5. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w zakresie charakterystyki technicznej oraz kolorystyki opisywanych elementów.

. MONTŻ PNELI a) PP/FREE-T-50x-U i PP/FREE-T-00x-U 4 6 7 6 3 = = PP/FREE-T-50x-U = = PP/FREE-T-00x-U 45 63 45 63 37 70 950 77 950 600 600 900 45 000 00 500 97 30 45 00 3

PNELE PRYSZNICOWE FREE LINE 63 63 45 9 5 35 ~50mm 4 /'' 5 /'' 00 4 5 /'' 4

b) PP/FREE-M-70x36-N 4 6 7 6 3 3 9 0 9 = = PP/FREE-M-70x36-N 9 5 35 700 00 /'' 507 400 00 4 5 5

PNELE PRYSZNICOWE FREE LINE. OBSŁUG a) PP/FREE-T-50x-U, PP/FREE-T-00x-U 5 5 C C B 500 E D B E 000 D PP/FREE-T-50x-U () - 3 dysze głowicowe -funkcyjne z regulacją kierunku wypływu wody (B) - bateria termostatyczna z zaworem trójdrogowym (C) - górna głowica prysznicowa (D) - przyłącze kątowe z uchwytem na słuchawkę (E) - słuchawka prysznicowa PP/FREE-T-00x-U () - 3 dysze głowicowe -funkcyjne z regulacją kierunku wypływu wody (B) - bateria termostatyczna z zaworem trójdrogowym (C) - górna głowica prysznicowa (D) - przyłącze kątowe z uchwytem na słuchawkę (E) - słuchawka prysznicowa - załączenie słuchawki natrysku ręcznego - załączenie głowicy prysznicowej 3 - załączenie dyszy natryskowych Górne pokrętło baterii służy jako rozdzielacz kierujący strumień wody na wybrane wyjście. Ustawienie rozdzielacza w pozycji między funkcjami pozwala na ich jednoczesną pracę. Dźwignia służy do otwierania, zamykania oraz regulacji ciśnienia wody. Dolne pokrętło baterii służy do ustawienia temperatury. Obrót bez wciśnięcia przycisku w kolorze czerwonym (P) umożliwia regulację temperatury wody w zakresie do 3 C (funkcja ochrony przed przypadkowym poparzeniem). Obrót przy jednoczesnym wciśnięciu przycisku w kolorze czerwonym (P) umożliwia regulację temperatury strumienia wody powyżej 3 C. Zaleca się stosowanie temperatury wody do 4 C ze wzgledu na możliwość poparzenia. B 3 czerwony przycisk (P) 6

b) PP/FREE-M-70x36-N 365 C B 700 D F E PP/FREE-M-70x36-N () - 6 dysz natryskowych z regulacją kierunku wypływu wody z systemem przeciwosadowym (B) - bateria termostatyczna z zaworem pięciodrogowym (C) - talerzowa głowica prysznicowa (D) - słuchawka prysznicowa (E) - przyłącze kątowe (F) - uchwyt na słuchawkę prysznicową Górne pokrętło baterii służy jako rozdzielacz kierujący strumień wody na wybrane wyjście. Ustawienie rozdzielacza w pozycji między funkcjami pozwala na ich jednoczesną pracę. Dolne pokrętło baterii służy do ustawienia temperatury. Dźwignia służy do otwierania, zamykania oraz regulacji ciśnienia wody. Zaleca się stosowanie temperatury wody do 4 C ze wzgledu na możliwość poparzenia. B 7

PNELE PRYSZNICOWE FREE LINE 3. EKSPLOTCJ by zachować prawo do napraw gwarancyjnych oraz utrzymać estetyczny wygląd panelu prysznicowego należy: - dokonywać okresowego oczyszczania sitek poz.5 z osadów i zanieczyszczeń, - dbać o czystość dysz natryskowych, głowicy prysznicowej i słuchawki natrysku ręcznego, okresowo je oczyszczać z wszelkich osadów przy uzyciu gąbki i rozcieńczonego octu winnego, - po kapieli powierzchnię panelu wytrzeć miekką ściereczką do sucha, nie należy stosować środków ścierających, alkalicznych (np. soda) lub kwasów utleniających (np. siarkowy), - chronić wyrób przed uszkodzeniem mechanicznym. a) ROZWIĄZYWNIE PROBLEMÓW Problem - usterka Brak ciepłej lub zimnej wody Czynności usprawniające - sprawdzić, czy jest zasilanie w sieci wodnej - sprawdzić, czy nie są zagięte przewody doprowadzające wodę - oczyscić sitka poz.5 z zanieczyszczeń (rys.a) - oczyscić sitko w pokrętle termostatu (rys. b) Różnica ciśnień między zasilaniem ciepłą a zimną wodą Zawór termostatyczny nie reguluje temperatury na 3 C Zamiast ciepłej wody leci woda zimna i na odwrót - j.w. - dokonać kalibracji zaworu termostatycznego, zgodnie z instrukcją (pkt. b) - sprawdzić, czy przewody doprowadzające wodę zostały podłączone prawidłowo (kolor czerwonywoda ciepła; kolor niebieski-zimna). b) KLIBRCJ(rys. c) - uruchomić natrysk ręczny ustawiając pokrętło na temperaturę 3 C - zmierzyć rzeczywistą temperaturę wody normalnym termometrem - zaznaczyć kreską na panelu temperaturę 3 C zgodnie z oznaczeniem występującym na pokrętle natrysku - wciskając czerwony przycisk wolno obracać pokrętłem do momentu osiągnięcia przez strumień wody żądanej temperatury 3 C - zdjąć zaślepkę, odkręcić śrubę i wyciągnąć pokrętło - zamontować pokrętło w ten sposób, aby kreska na panelu akrylowym pokrywała się z oznaczeniem na pokrętle temp. 3 C - wkręcić śrubę i założyć zaślepkę a b c 5

WRUNKI GWRNCJI (dla towarów zakupionych od 5..04 roku) Przedstawiamy Państwu poniżej warunki gwarancji, jakiej udzielamy na zakupiony przez Państwa wyrób:. Okres gwarancji na niezmienność barwy akrylu oraz inne wady powierzchni akrylu wynosi 4 miesiące. Na pozostałe elementy okres gwarancji wynosi 4 miesiące.. Zasięg ochrony gwarancyjnej obejmuje obszar Rzeczypospolitej Polskiej. 3. Okres gwarancji rozpoczyna się z chwilą dokonania zakupu wyrobu. Karta gwarancyjna musi zostać potwierdzona przez sprzedawcę w dniu zakupu (podpis, pieczęć sklepu, data sprzedaży), w przeciwnym przypadku jest ona nieważna. 4. Gwarancja nie obejmuje: a) wyrobów używanych, ekspozycyjnych, (widocznie naruszonych), b) uszkodzeń mechanicznych i termicznych wyrobów (otarcia, wygięcia, pęknięcia, zarysowania itp.) powstałych na skutek niewłaściwego obchodzenia się z produktem, c) części ulegających naturalnemu zużyciu podczas użytkowania (w szczególności elementy jezdne produktów, uszczelki itp.), d) czynności związanych z konserwacją, czyszczeniem i regulacją produktu opisanych w instrukcji obsługi, e) wad i uszkodzeń spowodowanych: - montażem niezgodnym z instrukcją montażu i użytkowania załączoną przez producenta do wyrobu, - dokonaniem samodzielnych napraw i przeróbek, - wytrącaniem się osadów z użytkowanej wody (wymagane jest stosowanie odpowiednich filtrów i zmiękczaczy), - nieodpowiednią pielęgnacją wyrobów np. stosowaniem do czyszczenia niewłaściwych środków chemicznych, - niewłaściwą eksploatacją wyrobu tj. niezgodną z instrukcją użytkowania i przeznaczeniem produktu. 5. W przypadku stwierdzenia wady należy zaprzestać użytkowania wyrobu w celu uniknięcia powstania większych szkód. 6. Towar będący przedmiotem reklamacji należy udostępnić do dyspozycji serwisu Sanplast S. Nie udostępnienie towaru będącego przedmiotem reklamacji upoważnia firmę Sanplast S do odmowy uznania reklamacji. 7. W każdym przypadku wyrób udostępniony do naprawy musi być czysty i zgodny z podstawowymi wymaganiami higienicznymi.. W przypadku zasadnego zgłoszenia reklamacji firma Sanplast S w terminie do dni zobowiązuje się do: a) dokonania naprawy w możliwie najkrótszym, uzgodnionym z klientem terminie. b) wymiany towaru na wolny od wad, jeżeli naprawa jest niemożliwa lub wymaga nadmiernych kosztów. 9. Producent nie ponosi kosztów demontażu lub uszkodzenia elementów utrudniających dostęp do wyrobu (np. glazury, czy innych materiałów zastosowanych do obudowy wyrobu). 0. Ingerencja lub dokonanie zmian konstrukcyjnych wyrobu przez osoby nieupoważnione przez firmę producenta powodują wygaśnięcie gwarancji.. Reklamacje wyrobów produkowanych przez producenta należy zgłaszać na adres mailowy serwis@sanplast.pl, lub pisemnie na adres Sanplast S.. Wymysłowice, -30 Strzelno.. Roszczenia gwarancyjne można zgłaszać tylko za okazaniem prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej. W przypadku braku karty gwarancyjnej reklamacja klienta nie będzie uwzględniona. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. 9

PNELE PRYSZNICOWE FREE LINE KRT GWRNCYJN Ważna wyłącznie z dowodem zakupu WYRÓB... Symbol wyrobu * Nr katalogowy artykułu SPRZEDJĄCY : Podpis sprzedawcy i pieczątka sklepu Nr dowodu zakupu... Data sprzedaży... * Pieczątka KJ PRODUCENT : Sanplast S Wymysłowice -30 Strzelno tel. (0-5) 3 500, fax (0-5) 3 50 www.sanplast.pl, e-mail: poczta@sanplast.pl Nr serii KLIENT : Nazwisko i imię... dres... Odebrałem produkt sprawdzony i kompletny. kceptuję warunki gwarancji.... Podpis Klienta *Wypełnia sprzedający (prosimy o dokładne wypełnienie). 0

Lp. Data zgłoszenia ODCINEK Karta gwarancyjna nr... Symbol wyrobu... Nr katalogowy produktu... Data sprzedaży... DNOTCJE O PRZEBIEGU NPRWY Data naprawy Opis wykonanych czynności oraz wymienionych części ODCINEK B ODCINEK C Karta gwarancyjna nr... Symbol wyrobu... Karta gwarancyjna nr... Symbol wyrobu... Nr katalogowy produktu... Nr katalogowy produktu... Data sprzedaży... Data sprzedaży... Nazwisko montera Podpis pieczątka ODCINEK D Karta gwarancyjna nr... Symbol wyrobu... Nr katalogowy produktu... Data sprzedaży...

Sanplast Spółka kcyjna, Wymysłowice, -30 Strzelno tel. +4 5 3 500, fax +4 5 3 50, infolinia: +4 5 3 600 poczta@sanplast.pl, www.sanplast.pl 75-05-PL-63, Druk 04/06