Spis treści Wprowadzenie... 2 Ważne informacje... 3 Przygotowanie... 5 Obsługa Dane techniczne... tylna pokrywa

Podobne dokumenty
Widok z tyłu. Obsługa Seria T-808: zamek elektryczny pin 5 i 6. gniazdo 4 pin

4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

CYFROWY SYSTEM DOMOFONOWY. Unifon 1132/520

1718/1 VIDEO-MONITOR 1718/1

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

MONITOR GŁOŚNOMÓWIĄCY IMAGO KOLOR

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI WIDEOFONU KOLOROWEGO TYP VP-701V

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Model: LV-N4400IR60TV. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Podręczna Instrukcja obsługi wideodomofonu VP-700M2

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI. MD-RA3B_v1.0

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja obsługi i montażu XO M5 W. Dodatkowy panel wejściowy dla SOFIA M5Z2 TOP W/G

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Model: LV-AL2M2HPDWH. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

Zegar ścienny z kamerą HD

WIDEODOMOFON INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Cyfrowa ramka na zdjęcia

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI UNIFON CMA-3L(DC)

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

BES External Signaling Devices

DESCRIÇÃO DO PRODUTO OSTRZEŻENIE JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA

Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi.

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy

Radio przenośne Denver DAB-33,

MINI PIEKARNIK R-2148

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

WIDEODOMOFON INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja obsługi GRILL R-256

1. Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższą instrukcją obsługi.

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

Szklany czajnik z regulacją temperatury

LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F

INSTRUKCJA OBSŁUGI Video-domofon RL-057M

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE I SPIS TREŚCI... 1 BUDOWA WIDEODOMOFONU... 2 MONITOR:... 2 CHARAKTERYSTYKA ZESTAWU... 3 MONITOR...

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Rejestrator Cyfrowy. Skrócona instrukcja obsługi

Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE I SPIS TREŚCI... 1 BUDOWA WIDEODOMOFONU... 2 MONITOR:... 2 CHARAKTERYSTYKA ZESTAWU... 3 MONITOR...

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Lampa LED montowana na lustrze

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wideodomofon C5-IP. Model: OS-02

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

Transkrypt:

Instrukcja obsługi System wideodomofonowy Model Seria VL-SF70 VL-VF580 VL-MF70 Spis treści Wprowadzenie... 2 Ważne informacje... 3 Przygotowanie... 5 Obsługa... 11 Dane techniczne... tylna pokrywa Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic. Prosimy przeczytać tę instrukcję przed użyciem produktu i zachować ją do późniejszych konsultacji.

.. Wprowadzenie 1. Wprowadzenie 1.1 Skład systemu System VL-SF70 składa się z monitora i stacji bramowej. Skład systemu Monitor Stacja bramowa VL-MF70 VL-VF580 VL-SF70 W niniejszej instrukcji przyrostek do numeru każdego modelu (np. FX w VL-SF70FX ) jest pomijany, o ile nie jest konieczny. Dostarczone akcesoria Element Zasilacz sieciowy (PNLV245) Uchwyt montażowy monitora Wkręty do stacji bramowej (3,8 mm 20 mm) Wkręty do monitora (4 mm 16 mm) Złącze 5-pinowe Klucz imbusowy Ilość 1 1 2 2 1 1 Nie należy wyjmować żyły ze złącza 5-pinowego. 1.1.1 ozbudowa systemu System VL-SF70 może być używany samodzielnie lub razem z opcjonalnym systemem VL-MF70 (złożonym z monitora i zasilacza sieciowego) oraz z systemem VL-VF580 (złożonym ze stacji bramowej, skrzynki rozdzielczej i zasilacza sieciowego). Niniejsza instrukcja może być używana jako pomoc w przypadku wszystkich 3 systemów. System podstawowy System maksymalnie rozbudowany *2 Elektrozaczep (do nabycia oddzielnie) *2 Skrzynka rozdzielcza dostarczana z opcjonalnym systemem VL-VF580 2

.. Ważne informacje 2.1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa by zapobiec poważnym obrażeniom i utracie życia/mienia, należy uważnie przeczytać tę sekcję przed rozpoczęciem eksploatacji produktu, co pozwoli zapewnić jego prawidłową i bezpieczną obsługę. OSTZEŻENIE Zapobieganie powstaniu pożaru i porażeniu prądem elektrycznym Używaj tylko źródła zasilania oznaczonego na produkcie. Nie stawiaj przedmiotów na przewodzie zasilającym. Zamontuj produkt w miejscu, gdzie przewód nie będzie narażony na deptanie i nie będzie stwarzać ryzyka potknięcia. Przewodu nie należy zbyt mocno ciągnąć, zginać ani umieszczać pod ciężkimi przedmiotami. Nie przeciążaj gniazd zasilania ani przedłużaczy. Starannie podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania. egularnie usuwaj kurz itp. z zasilacza sieciowego, odłączając go od gniazda zasilania i wycierając suchą szmatką. Nagromadzony kurz w połączeniu z wilgocią może powodować przebicia izolacji itp., prowadząc do pożaru. Nigdy nie dotykaj zasilacza sieciowego mokrymi dłońmi. Nie rozbieraj produktu na części. W razie potrzeby zlecaj serwisowanie w autoryzowanym centrum serwisowym. Otwarcie lub zdjęcie obudowy grozi narażeniem na niebezpieczne napięcie i inne zagrożenia. Nie dotykaj produktu ani zasilacza sieciowego w czasie burzy z piorunami. Istnieje niewielkie ryzyko porażenia prądem elektrycznym w razie uderzenia pioruna. Nie wpychaj żadnych przedmiotów przez szczeliny w produkcie. Odłącz produkt od gniazda zasilania i zleć serwisowanie w autoryzowanym centrum serwisowym w następujących przypadkach: Jeśli produkt wydziela dym, nietypowy zapach lub generuje nietypowy hałas. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub przetarty. Jeśli do wnętrza monitora dostały się metalowe przedmioty. Jeśli monitor był narażony na działanie deszczu lub wody, albo jeśli do produktu dostała się jakaś ciecz. Jeśli produkt upadł lub został fizycznie uszkodzony. UW Jeśli przewód został poprowadzony na zewnątrz, zastosuj peszel lub ochronnik przeciwprzepięciowy. Jeśli przewód został ułożony w gruncie, zastosuj peszel i nie wykonuj pod ziemią żadnych połączeń. Starannie zamontuj produkt, przestrzegając wskazówek podanych w niniejszej instrukcji, aby zabezpieczyć go przed upadkiem ze ściany. Unikaj montażu na ścianach o małej wytrzymałości, np. wykonanych z płyt gipsowo-kartonowych, z L (beton lekki autoklawizowany), z bloczków betonowych lub pokrytych okładziną (o grubości poniżej 18 mm). Zasilacz sieciowy stanowi główny odłącznik zasilania. Dopilnuj, aby gniazdo zasilania znajdowało się w pobliżu produktu i było łatwo dostępne. Nie przykładaj uszu do głośnika, ponieważ emitowane przez niego głośne dźwięki mogą spowodować pogorszenie słuchu. Używając produktu, zawsze stosuj podstawowe środki bezpieczeństwa, aby ograniczyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała. 1. Nie używaj produktu w pobliżu wody (nie dotyczy stacji bramowej). Na przykład w pobliżu wanny, umywalki, zlewu kuchennego czy zlewu do prania, w wilgotnej piwnicy, w pobliżu basenu itp. 2. Używaj tylko zasilacza sieciowego wskazanego w tej instrukcji. ZHOWJ TĘ INSTUKJĘ 2.2 Prywatność i prawo do wizerunku Podczas montażu lub używania produktu miej na uwadze prawo do prywatności innych osób. Ogólnie rzecz biorąc prywatność oznacza zdolność osoby lub grupy do niedopuszczenia, aby informacje na ich temat stały się znane osobom innym niż te, którym zdecydują się je przekazać. Prawo do wizerunku oznacza prawo do ochrony przed robieniem nam zdjęć i ich nieograniczonym wykorzystywaniem bez naszej zgody. 2.3 Pozostałe informacje 2. Ważne informacje Jeśli produkt będzie nieużywany przez dłuższy czas, odłącz go od gniazda zasilania. Jeśli produkt w ogóle nie będzie używany, zdejmij go ze ściany, aby nie spadł. W czasie awarii zasilania produkt nie może być używany. Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za szkody będące wynikiem czynników zewnętrznych, takich jak awarie zasilania. Zapisane obrazy mogą zostać utracone w przypadku: nieprawidłowej obsługi; zwarcia elektrycznego lub zakłócenia fal radiowych; wyłączenia zasilania w czasie użytkowania. W maksymalnym zakresie dopuszczalnym przez prawo firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała ani zniszczenie mienia w wyniku nieprawidłowego montażu lub obsługi niezgodnej z Instrukcja obsługi. 3

2. Ważne informacje Informacja na temat utylizacji, przekazywania i zwrotu produktu Produkt może zawierać prywatne/poufne informacje użytkownika. by chronić swoją prywatność/poufność, zalecamy skasowanie tych informacji (zapisanych obrazów) z pamięci przed utylizacją, przekazaniem lub zwrotem produktu. Informacje na temat usuwania zapisanych obrazów podano na str. 11. utoryzowany przedstawiciel w UE: Panasonic Testing entre Panasonic Marketing Europe mbh Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy 2.4 Użytkownicy w Europie Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt, którego dotyczy ta deklaracja, jest zgodny z normą lub innym dokumentem normatywnym, spełniającym postanowienia dyrektywy 2004/108/WE. Informacje na temat ekoprojektu Informacje na temat ekoprojektu zgodnie z ozporządzeniem UE (WE) nr 1275/2008, zmienionym przez ozporządzenie (UE) nr 801/2013. Stan na dzień 1 stycznia 2015 r. Patrz strona internetowa: www.ptc.panasonic.eu Kliknij [Downloads] Energy related products information (Public) Pobór mocy w sieciowym trybie gotowości oraz zalecenia zostały podane na powyższej stronie internetowej. Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu) 1 Niniejszy symbol () umieszczony na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych z innymi odpadami domowymi/komunalnymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego. Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego. W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego. 4

3.. Przygotowanie 3. Przygotowanie 3.1 Montaż 3.1.1 Przed montażem Nie montuj stacji bramowej ani monitora w poniższych lokalizacjach. rozi to nieprawidłowym działaniem lub zakłóceniami w komunikacji. Miejsca występowania drgań, uderzeń lub echa. Miejsca w pobliżu wysokiego stężenia kurzu, siarkowodoru, amoniaku, siarki lub szkodliwych oparów. Miejsca występowania nadmiernych ilości dymu, pyłu i wysokiej temperatury. Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Monitor należy zamontować w odległości większej niż 5 m od stacji bramowej. 3.1.2 Pozycja montażowa stacji bramowej i pole widzenia kamery Pole widzenia kamery skierowanej do przodu pod kątem 0. Przykład: montaż na wysokości 1 550 mm. Środek stacji bramowej 1 550 mm Widok z boku 38 1 725 mm Pole widzenia kamery: 350 mm 1 375 mm Pole widzenia kamery: 480 mm 500 mm Widok z góry 51 500 mm Wymiary i kąty mają wyłącznie charakter poglądowy i mogą się różnić w zależności od warunków otoczenia. Jeśli na stację bramową pada silne światło, rozpoznanie twarzy może nie być możliwe. Nie umieszczaj stacji bramowej w następujących miejscach: dzie większość tła stanowi niebo. dzie na stację bramową bezpośrednio padają promienie słoneczne. dzie tłem jest biała ściana, od której będzie odbijać się bezpośrednie światło słoneczne. 3.1.3 Montaż stacji bramowej Odkręć wkręt montażowy, używając klucza imbusowego, po czym odłącz ramkę montażową. Starannie przymocuj ramkę montażową do płaskiej, pionowej ściany za pomocą 2 wkrętów (3,8 mm 20 mm). Podłącz 4 przewody do stacji bramowej. Odkręć 4 wkręty, wsuń końce 4 przewodów do złączy zaciskowych (szczegółowe informacje zawierają schematy połączeń na str. 8), po czym mocno dokręć wkręty. 5

3. Przygotowanie Ponownie przymocuj stację bramową do ramki montażowej i przykręć wkręt montażowy, używając klucza imbusowego. /D Klucz imbusowy 83,5 mm Do nabycia oddzielnie Nie przykrywaj otworów odpływowych (1). 3.1.4 Montaż monitora Wybierz miejsce montażu. Monitor należy zamocować na ścianie tak, aby środek ekranu znajdował się na wysokości oczu. Starannie przymocuj uchwyt montażowy do ściany za pomocą 2 wkrętów (4 mm 16 mm). Podłącz 4 przewody do złącza 5-pinowego (1 z przewodów złącza 5-pinowego nie jest używany). (Szczegółowe informacje zawierają schematy połączeń na str. 8). Połącz przewody, lutując je lub łącząc za pomocą tulejek zaciskowych (1). Sprawdź nazwy sygnałów przewodów i dopilnuj, aby połączyć tylko przewody o takich samych nazwach sygnałów. Zaizoluj połączone końcówki przewodów i nieużywany przewód taśmą izolacyjną lub koszulkami termokurczliwymi. Nieprawidłowe połączenie przewodów spowoduje poważne uszkodzenie i awarię systemu. Podłącz złącze 5-pinowe do monitora. Podłącz złącze 2-pinowe zasilacza sieciowego do monitora. Pamiętaj, aby przeprowadzić przewód zasilacza sieciowego między uchwytem montażowym i monitorem. Przymocuj monitor do uchwytu montażowego. Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania. D F +V U Vi +V U Vi 100,5 mm 31,4 mm 83,5 mm Tulejka E 50 mm Do nabycia oddzielnie Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w promieniu 20 cm od monitora. rozi to błędami w komunikacji lub awarią. 6

Nie montuj monitora w ścianie. Nie montuj monitora w pobliżu urządzeń elektronicznych, takich jak telewizory, kuchenki mikrofalowe, komputery czy klimatyzatory, ani w miejscach, gdzie będzie narażony na fale radiowe o niezwykle wysokiej częstotliwości (w pobliżu anten radiofonicznych itp.). rozi to migotaniem ekranu lub występowaniem zakłóceń. Nie montuj monitora w miejscach otoczonych przez silne pole elektryczne. rozi to zakłóceniami obrazu lub dźwięku monitora. Nie montuj monitora w miejscach, gdzie znajdują się urządzenia generujące zakłócenia elektryczne, takie jak świetlówki i silniki. Monitor powinien znajdować się z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp. Nie należy go umieszczać w pomieszczeniach o temperaturze poniżej 0 lub powyżej 40. Należy także unikać wilgotnych piwnic. 3.1.5 Montaż skrzynki rozdzielczej (używanej z opcjonalnymi stacjami bramowymi) Starannie przymocuj ramkę montażową skrzynki rozdzielczej do ściany za pomocą 2 wkrętów po przekątnej (4 mm 16 mm). Przeprowadź przewody od stacji bramowej, monitora i zasilacza sieciowego przez otwór w ramce montażowej skrzynki rozdzielczej. Podłącz 4 przewody od stacji bramowej i monitora za pomocą złączy 4-pinowych. (Szczegółowe informacje zawierają schematy połączeń na str. 8). Połącz przewody, lutując je lub łącząc za pomocą tulejek zaciskowych (1). Sprawdź nazwy sygnałów przewodów i dopilnuj, aby połączyć tylko przewody o takich samych nazwach sygnałów. Zaizoluj połączone końcówki przewodów i nieużywany przewód taśmą izolacyjną lub koszulkami termokurczliwymi. Nieprawidłowe połączenie przewodów spowoduje poważne uszkodzenie i awarię systemu. Podłącz zasilacz sieciowy do skrzynki rozdzielczej. Zamocuj pokrywę na ramce montażowej skrzynki rozdzielczej, po czym mocno dokręć 2 wkręty (4 mm 16 mm). Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania. 3. Przygotowanie E +V U Vi +V U Vi D Tulejka F Do nabycia oddzielnie 7

3. Przygotowanie 3.1.6 Schemat połączeń System podstawowy Monitor Stacja bramowa TEMINTION (SHOT) MONITO MONITO / DOO STTION 2 : 2 : 4-żyłowy +V U Vi MONITO / SWITHE ELETI LOK L+ L- Zasilacz sieciowy System maksymalnie rozbudowany Stacja bramowa 1 Stacja bramowa 2* 1 +V U Vi ELETI LOK Elektrozaczep 1 * 2 +V U Vi ELETI LOK Elektrozaczep 2 * 2 MONITO / SWITHE L+ L- MONITO / SWITHE L+ L- Skrzynka rozdzielcza* 1 4-żyłowy 4-żyłowy 5-żyłowy 5-żyłowy Zasilacz sieciowy TEMINTION (SHOT) MONITO MONITO / DOO STTION 2 : 2 : TEMINTION (SHOT) MONITO MONITO / DOO STTION Monitor 1 Zasilacz sieciowy Monitor 2* 1 Zasilacz sieciowy Monitor 3* 1 2 : 2 : TEMINTION (SHOT) MONITO MONITO / DOO STTION 2 : 2 : Zasilacz sieciowy Produkty opcjonalne *2 Do nabycia oddzielnie. Przedstawiony tu schemat połączeń elektrozaczepu to tylko przykład. Patrz instrukcja podłączania dostarczona z posiadanym elektrozaczepem. Używając elektrozaczepu, należy wybrać urządzenie, które spełnia następujące wytyczne: Złącze zaciskowe elektrozaczepu (L+/L-): 12 V D, mniej niż 1,5 odzaje przewodu i odległości (między monitorem i stacją bramową) W przypadku połączenia szeregowego wielu monitorów maksymalna odległość między stacją bramową i ostatnim monitorem w szeregu ( Stacja bramowa 2 i Monitor 3 na rysunku powyżej) wynosi 100 m. Od Do Maks. odległość Standard przewodu Stacja bramowa Monitor 50 m 0,5 mm² 100 m 0,75 mm² Elektrozaczep Stacja bramowa 5 m 1,0 mm² 10 m 1,5 mm² Monitor Monitor 50 m 0,5 mm² 100 m 0,75 mm² Oznaczenie typu przewodu VV4 (4-żyłowy) VV2 (2-żyłowy) VV6 (6-żyłowy) Montaż wielu monitorów Montując wiele monitorów, należy usunąć zworki () założone na zaciskach TEMINTION (SHOT) monitorów ( Monitor 1 i 2 na rysunku powyżej). Zworkę () ostatniego monitora w szeregu ( Monitor 3 ) należy zostawić. 8

3. Przygotowanie 3.2 Sterowanie 3.2.1 Stacja bramowa D Kontrolka interkomu Kontrolka interkomu świeci, kiedy: wystąpi połączenie przychodzące podczas monitoringu podczas rozmowy ze stacją bramową lub innym monitorem podczas wywoływania innego monitora Mikrofon Obiektyw kamery Diody LED i czujnik światła E F zujnik światła określa jasność otoczenia i automatycznie włącza białe diody LED, kiedy jest ciemno. łośnik Mikrofon Przycisk dzwonka i kontrolka Naciśnij, aby wywołać monitor. Kiedy jest włączone zasilanie, kontrolka świeci na czerwono. Otwory odpływowe 3.2.2 Monitor Sterowanie menu ( ) Naciśnij, aby wyświetlić ekran menu lub wybierać pozycje. Obracaj w górę lub w dół, aby wybierać działania, zmieniać ustawienia lub przewijać zapisane obrazy. Sterowanie głośnością dzwonka ( ) Obracaj w górę lub w dół, aby regulować głośność dzwonka. Sterowanie głośnością rozmowy ( ) Obracaj w górę lub w dół, aby regulować głośność głośnika. 3.3 Ekrany Przykładowy obraz rozmowy/monitoringu/połączenia przychodzącego H I Informuje, że zostaje wykonane zdjęcie wyświetlanego obrazu. Wyświetla sterowanie pozycją menu, głośnością dzwonka i głośnością rozmowy przez około 5 sekund po wyświetleniu obrazu. Wyświetla datę (dzień/miesiąc/rok) i godzinę. D E F Przycisk odtwarzania Przycisk monitora Przycisk otwierania Przycisk rozmowy 9

3. Przygotowanie Przykładowy zapisany obraz * 01/50 18-06-2014 08 : 15 : 46 [ : 35] * D Wyświetla numer aktualnie wyświetlanego obrazu i całkowitą liczbę zapisanych obrazów. Na przykład 1/50 oznacza, że jest wyświetlany pierwszy obraz z 50 obrazów. Symbol * oznacza, że obraz nie był wyświetlany. Wyświetla datę i godzinę zapisania obrazu. Wyświetla całkowitą liczbę obrazów, które nie były wyświetlane. Wyświetla pozycję sterowania menu służącą do przewijania zapisanych obrazów. 2 Naciśnij. 3 Naciskaj wielokrotnie, aby wybrać. 4 Obracaj w górę lub w dół, aby zmienić ustawienie dnia, po czym naciśnij. Powtórz, aby zmienić ustawienia dla miesiąca i roku. 5 Naciskaj wielokrotnie, aby wybrać. 6 Obracaj w górę lub w dół, aby zmienić ustawienie godziny, po czym naciśnij. Powtórz, aby zmienić ustawienia dla minut i sekund. 7 Naciskaj wielokrotnie, aby wybrać, po czym obracaj. Przykładowy ekran menu D E F H Ustawianie jasności Ustawianie kontrastu Ustawianie nasycenia Ustawianie daty Ustawianie godziny Ustawianie dzwonka Usuń wszystkie obrazy Wyjdź z menu < > Ekran wyłączy się, jeśli przez około 90 sekund nie zostaną wykonane żadne operacje. 3.4 Ustawianie daty i godziny 1 Naciśnij. 10

.. Obsługa 4. Obsługa 4.1 Odbieranie połączeń Kiedy odbierasz połączenie ze stacji bramowej, monitor dzwoni. Przed odebraniem połączenia możesz zobaczyć gościa na ekranie monitora. 1 Kiedy monitor dzwoni, naciśnij. 2 Mów na przemian z drugą osobą (stojąc w odległości około 50 cm od mikrofonu). 3 by zakończyć rozmowę, naciśnij. Nieodebrane połączenia przestają dzwonić po około 30 sekundach. Maksymalny czas rozmowy wynosi około 120 sekund. 4.2 Monitoring otoczenia na zewnątrz Możesz monitorować sytuację na zewnątrz za pomocą stacji bramowej. 1 Naciśnij. 2 by zakończyć monitoring, naciśnij. W przypadku wielu stacji bramowych automatycznie monitorowana jest stacja bramowa używana jako ostatnia. Maksymalny czas monitoringu wynosi około 180 sekund. 4.3 Zmiana ustawień wyświetlacza 1 Naciśnij. 2 Naciśnij. 3 Naciskaj wielokrotnie, aby wybrać, lub. 4 Obracaj, aby zmienić ustawienia. 5 Naciskaj wielokrotnie, aby wybrać, po czym obracaj. 4.4 Zmiana dzwonka 1 Naciśnij. 2 Naciśnij. 3 Naciskaj wielokrotnie, aby wybrać. 4 Obracaj, aby zmienić dzwonek na dzwonek 1, 2 lub 3. 5 Naciskaj wielokrotnie, aby wybrać, po czym obracaj. 4.5 Wyświetlanie zapisanych obrazów Obrazy są zapisywane automatycznie (maksymalnie 50 obrazów ), kiedy gość naciśnie przycisk dzwonka na stacji bramowej, lub kiedy monitorujesz okolicę za jej pomocą. Możesz wyświetlić zapisane obrazy, kiedy monitor jest bezczynny (nie jest używany do rozmowy ani monitoringu i nie ma żadnych połączeń przychodzących). Po osiągnięciu maksymalnej liczby obrazów istniejące obrazy, zaczynając od najstarszego, są automatycznie nadpisywane. 1 Naciśnij, kiedy monitor jest bezczynny i zaczekaj około 3 sekundy. 2 Obracaj w górę lub w dół, aby wyświetlić następny lub poprzedni obraz. 3 by przerwać wyświetlanie obrazów, naciśnij. 4.6 Usuwanie wszystkich zapisanych obrazów 1 Naciśnij. 2 Naciśnij. 3 Naciskaj wielokrotnie, aby wybrać. 4 Obracaj, aby wybrać. 5 Naciśnij. 4.7 Otwieranie elektrozaczepu (jeśli występuje) Jeśli elektrozaczep (do nabycia oddzielnie) jest połączony ze stacją bramową, możesz użyć monitora, aby otworzyć drzwi. Naciśnij w czasie połączenia przychodzącego, monitoringu lub rozmowy. 4.8 Wywoływanie innych monitorów (jeśli występują) Jeśli do systemu podłączono opcjonalne monitory, możesz użyć monitora do wywołania innych monitorów. Naciśnij, kiedy monitor jest bezczynny. by odebrać połączenie z innego monitora, naciśnij. 11

5. Dane techniczne 5.1 Dane techniczne Monitor Zasilacz sieciowy (PNLV245), 24 V D, 0,5 Pobór mocy Praca: ok. 10 W Wymiary (mm) Masa (waga) Ok. 465 Temperatura otoczenia: ok. 0 do +40 Ekran Tryb rozmowy Kolory ekran panoramiczny, ok. 17,64 cm (ok. 7 cali) Stacja bramowa Wymiary (mm) Masa (waga) Dostarczane przez monitor Ok. 265 Temperatura otoczenia: ok. -10 do +50 Skrzynka rozdzielcza Pobór mocy Wymiary (mm) Zasilacz sieciowy (PNLV245), 24 V D, 0,5 Praca: ok. 1,5 W Temperatura otoczenia: ok. 0 do +40 2015