Pytania cudzoziemców zwiedzających Dom Józefa Mehoffera Questions of the foreigners visiting Józef Mehoffer s House

Podobne dokumenty
Pytania cudzoziemców zwiedzających Kamienicę Szołayskich;

Pytania cudzoziemców zwiedzających Dom Jana Matejki; Questions of foreigners visiting Jan Matejko House

Pytania cudzoziemców zwiedzających Muzeum Czartoryskich; Questions of foreigners visiting The Princes Czartoryski Museum

Pytania cudzoziemców zwiedzających Pałac Biskupa Erazma Ciołka;


Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Before Adam starts work he needs to know where everything is. Maria shows him around the restaurant.

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Życie za granicą Zakwaterowanie

Immigration Housing. Housing - Renting. Szukam do wynajęcia. Stating that you want to rent something. pokoju (mianownik: pokój) Type of accommodation

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Warszawa Mokotów, ul. Wiktorska

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Lekcja 1 Przedstawianie się

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Warszawa, Śródmieście, Drewniana PLN PLN / m²

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Lekcja 10 Podróżowanie

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Zestawienie czasów angielskich

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

Krowoderska 52 Apartament Oferta Idealnej Inwestycji

Mieszkanie na wynajem za PLN. pow. 48 m2 2 pokoje piętro 10 z 10 57,29 PLN/m2

REACTIONS - REAKCJE JĘZYKOWE

Warszawa, Śródmieście, Emilii Plater Penthouse PLN PLN / m²

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Lekcja 3 Pytania, spójniki

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

propozycje najbardziej odpowiednich kreacji dobór dodatków i akcesoriów przygotowania przed weselem propozycja wspólnych zakupów

3. AT THE HOTEL W HOTELU. Adam is at the Garden Inn Hotel reception desk. He is checking-in.

Warszawa Wilanów, ul. Sarmacka

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Część ustna (bez określania poziomu). Przykładowe zestawy zadań

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

KILKA WSKAZÓWEK PRZED USTNYM EGZAMINEM MATURALNYM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Warszawa Żoliborz, ul. Stefana Czarnieckiego

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Warszawa, Śródmieście, Emilii Plater PLN PLN / m²

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11. Spectral Embedding + Clustering

Warszawa Ochota, ul. Kaliska

Język angielski grupa 5-latków

KRYTERIA WYMAGAŃ NA POSZCZEGÓLNE STOPNIE SZKOLNE DLA KLASY 3 NEW HAPPY HOUSE III

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ANGIELSKI NA ROZMOWIE O PRACĘ - JAK NIE DAĆ SIĘ ZAGIĄĆ

Przewodnik po Muzeum nad Wisłą Muzeum Sztuki Nowoczesnej

JĘZYK ANGIELSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Grupa Pancerniki ARMADILLOS

Błędów popełnianych przez Polaków w języku angielskim

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Rozszyfruj i poprawnie zapisz nazwy dyscyplin sportowych.

Przed-przewodnik dla osób ze spektrum autyzmu

Pizzo Marinella. Mieszkanie na sprzedaż za EUR. Opis nieruchomości: Dodatkowe informacje: Kontakt do doradcy: Agata Biennek

Konstancin-Jeziorna, Konstancin-Jeziorna, Strefa A PLN PLN / m²

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

MATURA USTNA: ZESTAW 1

A n g i e l s k i. Phrasal Verbs in Situations. Podręcznik z ćwiczeniami. Dorota Guzik Joanna Bruska FRAGMENT

MATURA SPEAKING TESTS. Modules 1 4. Egzamin maturalny z języka angielskiego Wersja dla zdającego. Zestaw 1. 3 minuty. Zadanie 1. Zadanie 3.

Lesson 1. Book 1. Lesson 1

ANGIELSKI NA ROZMOWIE O PRACĘ - JAK NIE DAĆ SIĘ ZAGIĄĆ

Egzamin maturalny z języka angielskiego Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

roleplays Matura roleplays

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Transkrypt:

Pytania cudzoziemców zwiedzających Dom Józefa Mehoffera Questions of the foreigners visiting Józef Mehoffer s House The Josef Mehoffer House is a biographical museum and a branch of the National Museum in Krakow, which is located close to the Main Square of Krakow. Józef Mehoffer (1869 1946), a student of Jan Matejko and contemporary of Stanisław Wyspiański, was one of the most eminent artists of the Young Poland movement. He was also active in the interwar period. Mehoffer practised easel painting and monumental painting (stained glass and polychrome), graphic art, and also worked in the field of utility art. O wystawę: Questions about the exhibition: Kto to był Józef Mehoffer? Who was Józef Mehoffer? Co można obejrzeć na wystawie? What can I see on the exhibition? Czy to naprawdę był dom artysty? Czy jest to potwierdzone? Was this really a house of the artist? Is it verified? Czy tu można zobaczyć obrazy Józefa Mehoffera Dziwny Ogród, Czerwona parasolka? Can I see Józef Mehoffer s paintings The Strange Garden and Red umbrella here? Gdzie można zobaczyć obraz Dziwny ogród? Where can I see the painting The Strange Garden? Jaką funkcję pełniło to pomieszczenie za życia artysty? What was the function of this room during the artist s life? Kto pozował artyście do tego obrazu? Who has posed for this painting? Skąd pochodzą meble prezentowane na wystawie? Where is the exhibited furniture from? Dlaczego Państwo Mehofferowie mieli oddzielne sypialnie? Why the Mehoffers have had separate bedrooms? Czy żyją potomkowie artysty? 1

Is there any living offspring of the artist? Gdzie była kuchnia i łazienka? Where was the kitchen and the bathroom? Dlaczego mają takie małe łóżka? Why the beds are so small? Czy potomkowie odziedziczyli zdolności artystyczne? Did the offspring inherit the artistic talents? Kim był syn Józefa Mehoffera? Who was Józef Mehoffer s son? Gdzie Józef Mehoffer miał swoją pracownię? Where was Józef Mehoffer s studio? Ile czasu zajmuje zwiedzanie muzeum? How long is the tour of the museum? Jak długo trwa zwiedzanie Muzeum z przewodnikiem? How long is the tour of the museum with the guide? Na ilu piętrach jest wystawa? How many floors is the exhibition located on? Czy zdążę zwiedzić Muzeum przed zamknięciem? Do I have a time visit the Museum before closing? Czy można robić zdjęcia? Can I take photos? Czy zobaczyłam wszystko? Czy są jeszcze inne sale do zwiedzania? Do I have seen everything? Are there any other rooms to visit? Jaki jest kierunek zwiedzania? What is the direction of the tour? Dlaczego nie ma przewodników po Domu Józefa Mehoffera? Why there s no guides for Józef Mehoffer s House? Czy można wyjść do ogrodu? Can I go to the garden? 2

O MNK: About the National Museum in Krakow: Czy Muzeum jest otwarte codziennie? Is the museum open every day? Jakie są godziny otwarcia? What are the museum opening hours? Kiedy jest dzień bezpłatnego zwiedzania? Which day the museum is open for free? O audioguide: About the audioguide: Czy są audioprzewodniki? Are there any audioguides? Dlaczego nie ma audioprzewodników? Why there s no audioguides? O lokalizację poszczególnych miejsc w Muzeum: Museum: About the localisation of specific places in Gdzie rozpocząć zwiedzanie? Where should I start the tour? Czy w muzeum jest winda? Is there an elevator in the museum? Na którym piętrze jest toaleta? On which floor is the toilet? Czy jest w muzeum kawiarnia? Is there a cafe in the museum? Jak włączyć światło? How to light up the lights? Czy światła zapałają się automatycznie? 3

Do the lights light up automatically? Którędy do wyjścia? How should I get to the exit? Pytania o drogę dotyczące Muzeum: Questions about the direction (about the Museum): Jak trafić do innych oddziałów MNK? How can I get to other National Museum s branches? Jak trafić do Gmachu Głównego Muzeum? How can I get to the National Museum s Main Building? Pytania o Kraków i okolice: Questions about Krakow and the surroundings: Co jeszcze warto zwiedzić w Krakowie? What else should I visit in Krakow? Jak trafić na Wawel? How should I get to the Wawel Castle? Jak dojść do Rynku Głównego? How should I get to the Main Square? Proszę mi pokazać na mapie gdzie się znajduję Please show me on the map, where I am. Sytuacje trudne/wskazówki dla turystów: Difficult situations / tips for tourists: Proszę nie dotykać obrazów Please, do not touch the paintings. Proszę nie używać flesza Please, do not use a flash lamp. No flash please Zamykamy zaraz/ za 10 minut We are going to close soon / for 10 minutes. Szatnia jest obowiązkowa The cloak- room is obligatory. 4

Prosimy skorzystać z szatni Please, use the cloak- room. Proszę odsunąć się od obrazu, stoi Pani/Pan zbyt blisko Please, move away from the painting. You re too close. Proszę zostawić płaszcz i plecak/torbę w szatni Please leave your coat and backpack/bag in the cloak- room. Proszę skorzystać z szatni Please use the cloak- room. Nie ma możliwości zwrotu biletu There s no possibility to return the ticket. Obsługa Kasy/ sklepiku muzealnego Cash- desk/museum shop service Ile kosztuje bilet? How much is a ticket? Czy są bilety ulgowe dla dzieci/młodzieży/ studentów/seniorów/ rodzin? Can I buy the tickets for children/youngsters/students/elderly/families? Jakie są ceny biletów, ulgowy, rodzinny itp. How much are the tickets, reduced, family? Gdzie jest szatnia? Where is the cloak- room? Czy są wydawnictwa/przewodniki dla dzieci? Do you have any publications/guides for children? Ile kosztuje bilet? How much is the ticket? Czy seniorzy maja jakieś zniżki? Is there any discount for an elderly (seniors)? Czy nauczyciele mają zniżki? Is there any discount for teachers? Jak można zarezerwować wejście? 5

How can I book an entry? Jak zarezerwować przewodnika? How can I book a guide? Jak można zamówić przewodnika? j.w. How can I book a guide? Jak można zamówić lekcję muzealną? How can I book a museum lesson? Zwroty biletów: Ticket returns: Jak długo ważny jest bilet? How long is the ticket valid? Czy bilet jest waży przez cały dzień? Is the ticket valid for a whole day? Czy można dokończyć zwiedzanie następnego dnia na ten sam bilet? Can I finish the tour the next day on the same ticket? Czy można zwrócić bilet? Is it possible to return a ticket? Szatnia: Cloak- room Czy szatnia jest obowiązkowa? Is it obligatory to use the cloak- room? Czy szatnia jest płatna? Is the cloak- room paid? Czy są szafki depozytowe? Are there any deposit lockers Jaka jest kwota depozytu? What is the deposit amount? Jaki jest kierunek zwiedzania? What is the direction of the tour? 6