LISA DACH DOCZĄCCH EREU SIE CHECK LIS PODSREFA POMIECHÓWEK POMIECHÓWEK SUBZOE www.wmsse.com.p l
iniejsza informacja nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu art. 66 kodeksu cywilnego his information does not constitute an offer withi n the meaning of article 66 of the Civil Code Położenie Location azwa lokalizacji Site name Podstrefa Pomiechówek umer działki Plot s number 6/104 (4,52 ha), Współrzędne geograficzne Coordinates 52 46 61 20 70 09 E Miasto / Gmina own / Commune Gmina Pomiechówek Commune Pomiechówek Powiat District nowodworski Województwo Province (Voivodship) Mazowieckie Mazovia Powierzchnia nieruchomości Area of property Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) [ha] Max. area available (as one piece) [ha] Kształt działki he shape of the site 6/104 4,52 ha wielokąt polygon Możliwości powiększenia terenu Possibility for expansion ak es Informacje dotyczące nieruchomości Property information Orientacyjna cena gruntu [PL/m 2 ] włączając 23% VA Approx. land price [PL/m 2 ] including 23% VA 86,60 PL/m 2 86.60 PL/m 2
Właściciel / właściciele Owner(s) W-M SSE S.A. W-M SEZ Co. Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (/) Valid zoning plan (/) Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning ereny przemysłowo składowe Industrial and warehouse areas Charakterystyka działki Land specification Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha] Soil class with area [ha] Różnica poziomów terenu [m] Differences in land level [m] Obecne użytkowanie Present usage Dostępne available Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (/) Soil and underground water pollution (/) Poziom wód gruntowych [m] Underground water level [m] Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (/) Brak danych o data Brak danych o data Were geological research done (/) Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (/) Risk of flooding or land slide (/) Przeszkody podziemne (/) Underground obstacles (/)
Przeszkody występujące na powierzchni terenu (/) Ground and overhead obstacles (/) Istniejące ograniczenia ekologiczne (/) Ecological restrictions (/) Budynki i zabudowania na terenie (/) Buildings / other constructions on site (/) Połączenia transportowe ransport links Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of access road) Autostrada / droga krajowa [km] earest motorway / national road [km] Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km Sea and river ports located up to 200 km Kolej [km] Railway line [km] Droga asfaltowa szer. 6m armac width 6m Droga krajowa 62 1,5 km ational road no. 62 1,5 km Porty rzeczne Warszawa 25 km River ports Warszawa 25 km owy Dwór Mazowiecki 3km Bocznica kolejowa [km] Railway siding [km] owy Dwór Mazowiecki 3km ajbliższe lotnisko międzynarodowe [km] earest international airport [km] Air Port Warszawa Modlin 5 km ajbliższe miasto wojewódzkie [km] earest province capital [km] Warszawa 40 km Warsaw 40 km Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Elektryczność na terenie (/) Electricity (/) Odległość przyłącza od granicy terenu
apięcie Voltage [kv] Dostępna moc Available capacity [MW] Gaz na terenie (/) Gas (/) Odległość przyłącza od granicy działki Wartość kaloryczna Calorific value [MJ/m 3 ] Średnica rury Pipe diameter [mm] Dostępna objętość Available capacity [m 3 /h] Woda na terenie (/) Water supply (/) Odległość przyłącza od granicy terenu Dostępna objętość Available capacity [m 3 /24h] Kanalizacja na terenie (/) Sewage discharge (/) Odległość przyłącza od granicy terenu Dostępna objętość Available capacity [m 3 /24h]
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie reatment plant (/) elefony (/) elephone (/) Uwagi Comments Odległość przyłącza od granicy terenu 1. eren znajduje się w bezpośrednim sąsiedztwie Portu Lotniczego Warszawa Modlin. 2. Gaz do terenu zostanie doprowadzony w ciągu 6 miesięcy. 1. he site is located in the immediate vicinity of Warsaw Modlin Airport. 2. he gas will be brought to an area within 6 months.
ul. Barczewskiego 1, 10-061 Olsztyn tel/fax. +48 89 535 02 41