- Początek Bäste herrn, Kære Hr., Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Bästa fru, Kære Fru., Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Bästa herr eller fru, Kære Hr./Fru., Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej Bästa herrar, Kære Hr./Fru., Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy, bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning), Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani Bäste herr Smith, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku Bästa fru Smith, Til hvem dette ankommer, Kære Hr. Smith, Kære Fru. Smith, Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna Bästa fröken Smith, Kære Frk. Smith, Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna Bästa fru Smith, Kære Fr. Smith, Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego Bäste John Smith, Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt Kære John Smith, Jag ansöker om tjänsten som... som ni har annonserat om i... den.... Jeg ønsker at søge stillingen som... som I opslog i... den.... Standardowy wzór przy ubieganiu się o pracę z ogłoszenia zamieszczonego w gazecie lub magazynie Strona 1 16.03.2017
Jag skriver gällande er annons på... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie Jeg skriver som svar på jeres jobopslag opslået på... Jag skriver gällande till er annons i... den.... Jeg henviser til jeres jobopslag i... dateret.... Standardowy wzór używany, gdy wyjaśniamy, gdzie znaleźliśmy ogłoszenie o pracę Jag läste med stort intresse att ni söker efter en erfaren... och jag passar beskrivningen. Jeg læste jeres jobopslag om en erfaren... i... nummer... med stor interesse. Wzór przy ubieganiu się o pracę z ogłoszenia zamieszczonego w magazynie lub periodyku Jag ansöker härmed om er utlysta tjänst som... Standardowy wzór przy ubieganiu się o pracę Jag skulle vilja lämna in min ansökan för tjänsten som... Standardowy wzór przy ubieganiu się o pracę Det er mig en fornøjelse at søge den annonceret stilling, som... Jeg ville søge stillingen som... För närvarande arbetar jag för/hos/på... och mina ansvarsområden är... På nuværende tidspunkt arbejder jeg for... og jeg er ansvarlig for... Używane jako początkowe zdanie do przedstawienia obecnego stanowiska zawodowego - Przyczyny Jag är särskilt intresserad av det här jobbet eftersom... Jeg er især interesseret i dette job, fordi... Używane, gdy podajemy powody, dla których ubiegamy się o konkretne stanowisko Jag skulle vilja arbeta för er eftersom... Jeg vil gerne arbejde for jer, for at... Używane, gdy podajemy powody, dla których ubiegamy się o konkretne stanowisko Mina främsta styrkor är... Używane, by pokazać nasze główne atrybuty Mine styrker er... Jag skulle säga att min/a enda svaghet/er är.... Men jag stävar till att förbättra mig inom detta/dessa område/n.... Jeg vil sige at min eneste svaghed/svagheder er... Men jeg vil gerne forbedre dette/disse område/områder. Używane, gdy piszemy o naszych słabościach, wykazując, że jesteśmy zdecydowani nad nimi pracować Strona 2 16.03.2017
Jag är övertygad om att denna position passar mig eftersom.... Jeg vil være velegnet til stillingen fordi... Używane, gdy wyjaśniamy, dlaczego jesteśmy odpowiednim kandydatem na dane stanowisko Även om jag inte har någon tidigare erfarenhet av... har jag haft... Selvom jeg ikke har tidligere erfaring i..., har jeg haft... Używane, gdy nigdy nie pracowaliśmy w danej branży, ale posiadamy doświadczenie zdobyte na innych stanowiskach Min/mina yrkesmässiga kompetens/kvalifikationer verkar vara pefekt lämpad/e för ert företags behov. Mine professionelle kvalifikationer/færdigheder virker til at være passende til jeres virksomheds krav. Używane, gdy wyjaśniamy, dlaczego jesteśmy odpowiednim kandydatem na dane stanowisko Under min tid som... förbättrade/fördjupade/utökade jag mitt kunnande inom följande områden... I løbet af min tid som..., forbedrede jeg/ fremmede jeg/ forlængede jeg/ min viden om... Używane, gdy chcemy się wykazać naszym doświadczeniem w konkretnej dziedzinie i zdolnością do nabywania nowych umiejętności Mitt kompetensområde är... Mit ekspertområde er... Używane, gdy chcemy przedstawić, w jakiej dziedzinie posiadamy największe doświadczenie Genom att arbeta för... samlade jag på mig mycket erfarenhet inom/av... Mens jeg arbejdede hos...blev jeg meget kvalificeret i... Używane, gdy chcemy się wykazać naszym doświadczeniem w konkretnej dziedzinie i zdolnością do nabywania nowych umiejętności Även då jag jobbar i ett högt tempo är jag alltid mycket noggrann. Därför skulle jag vara mycket väl lämpad för tjänsten som.... Selv når jeg arbejder i et højt tempo, forsømmer jeg ikke nøjagtighed og vil derfor i særdeleshed være egenet til de krav der er for at arbejde som... Używane, gdy wyjaśniamy, że jesteśmy odpowiedni na stanowisko dzięki doświadczeniu, które zdobyliśmy podczas całej naszej kariery zawodowej. Även under hårt tryck upprätthåller jag en hög standard. Używane, gdy pokazujemy, że potrafimy pracować w wymagającym środowisku Tjänstens arbetsuppgifter går hand i hand med mina personliga intressen. Selv under pres kan jeg opretholde høje standarder. Jeg vil derfor have muligheded for at kombinere mine interesser med denne anbringelse. Używane, gdy piszemy o naszych osobistych zainteresowaniach związanych ze stanowiskiem Jag är mycket intresserad av... och skulle uppskatta Strona 3 16.03.2017
möjligheten att få bredda min kunskap genom att arbeta hos er. Jeg har en livlig interesse i... og jeg ville sætte pris på at få muligheden/ chancen for at udvide min viden ved ar bejde for jer. Używane, gdy piszemy o naszych osobistych zainteresowaniach związanych ze stanowiskiem Som ni kan se från min bifogade CV stämmer mina erfarenheter och kvalifikationer väl överens med tjänstens anställningskrav. Som du kan se fra mit vedlagte CV, matcher mine erfaringer og kvalifikationer denne stillings krav. Używane, gdy chcemy pokazać jak wartościowe jest nasze CV i w jakim stopniu to stanowisko jest dla nas odpowiednie Under min nuvarande anställning som... hos... har jag arbetat i ett högt tempo tillsammans med mina kollegor för att uppnå gemensamma mål. Detta har hjälpt mig att inse vikten av ett nära samarbete för att möta deadlines. Używane, gdy eksponujemy umiejętności zdobyte na obecnym stanowisku Utöver mitt ansvar som... har jag även tränat upp mina färdigheter i/gällande.... Min nuværende stilling som... for... har givet mig muligheden for at arbejde i et højt tempo, teammiljø hvor det er essentielt at være i stand til at arbejde tæt med mine kollegaer for at nå en deadline. Udover mine ansvarsområder som..., har jeg også udviklet... færdigheder. Używane, gdy eksponujemy dodatkowe umiejętności zdobyte na obecnym stanowisku pracy. Umiejętnosci te nie muszą się ściśle wiązać z zakresem obowiązków. - Umiejętności Mitt modersmål är... men jag talar även... Mit modersmål er..., men jeg kan også snakke... Używane, gdy piszemy o naszym ojczystym języku, jak i językach obcych, którymi się płynnie posługujemy Jag har utmärkta kunskaper i... Jeg råder fremragende over... Używane, gdy piszemy o językach obcych, którymi się posługujemy na zaawansowanym poziomie Jag har grundläggande kunskaper i... Jeg har en fungerende viden om... Używane, gdy piszemy o językach obcych, którymi się posługujemy na średnim poziomie Jag har... års erfarenhet av arbete inom/med... Używane, gdy wykazujemy się doświadczeniem w danej branży Jag är en erfaren användare av... Jeg har... års erfaring indenfor... Jeg er en erfaren bruger af... Używane, gdy piszemy o oprogramowaniach komputerowych, którymi się posługujemy. Strona 4 16.03.2017
Jag anser att jag besitter både... och... i ett kompletterande förhållande. Używane, gdy chcemy pokazać, jak zrównoważone są nasze umiejętności Utmärkt kommunikationsförmåga Umiejętność dzielenia się wiedzą i przekazywania jej kolegom w pracy God slutledningsförmåga Umiejętność zrozumienia i wyjaśnienia rzeczy szybko i efektywnie Jeg mener at jeg besidder den rigtige kombination af... og... Fremragende kommunikations evner Deduktiv argumentation Logiskt tänkande Konkretne i przemyślane pomysły Analytisk förmåga Umiejetność szczegółowej oceny Logisk tænkning Analytiske evner Bra samarbetsförmåga Gode interpersonel evner Umiejętność efektywnego zarządzania i komunikowania się z innymi pracownikami Bra förhandlingsteknik Umiejętność do zawierania korzystnych umów Forhandlings evner Bra presentationsteknik Præsentations evner Umiejętność efektywnego przedstawiania swoich pomysłów w dużej grupie - Zakończenie Jag är mycket motiverad och ser fram emot det varierande arbete som en position inom ert företag skulle innebära. Używane w zakończeniu, aby pokazać nasze zainteresowanie pracą w firmie Jag ser nya uppgifter/den här tjänsten som en välkommen utmaning och jag ser fram emot dem/den. Jeg er meget motiveret og ser frem til det varieret arbejde som en stilling i jeres virksomhed kan tilbyde mig. Jeg ser nye opgaver / denne stilling som en velkommen udfordring, som jeg ser frem til. Używane w zakończeniu, gdy powtarzamy po raz kolejny, że jesteśmy zainteresowani pracą w danej firmie Jag skulle uppskatta möjligheten att få diskutera detaljerna kring tjänsten ansikte mot ansikte. Jeg tager gerne imod muligheden for at diskutere yderligere detaljer om stillingen med dig personligt. Strona 5 16.03.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Rekrutacja Używane w zakończeniu, gdy pragniemy zasugerować spotkanie podczas rozmowy kwalifikacyjnej Du hittar min CV/meritförteckning som en bilaga. Du kan finde mit resumé / CV vedlagt. Ogólna formuła używana, gdy załączamy CV/życiorys wraz z listem motywacyjnym Vid behov kan jag tillhandahålla personliga referenser från.... Jeg kan skaffe referencer fra... Hvis nødvendigt. Ogólna formuła używana, gdy informujemy pracodawcę, że możemy mu przesłać referencje För ytterligare referenser, vänligen kontakta... Referencer kan rekvieres fra... Używane, gdy informujemy pracodawcę oże możemy mu przesłać referencje i podajemy kontakt do referentów Jag finns tillgänglig för intervju... Jeg er ledig til et interview den... Używane, gdy informujemy, kiedy rozmowa kwalifikacyjna jest dla nas najbardziej dogodna Tack för er tid och för att ni är villiga att överväga min ansökan. Jag ser fram emot möjligheten att personligen få diskutera varför jag är särskilt lämpad för denna tjänst. Vänligen kontakta mig via.... Tak for din tid og overvejelse. Jeg ser frem til muligheden for en personlig samtale om hvorfor jeg i særdeleshed passer til denne stilling. Kontakt mig venligst via... Używane, gdy podajemy nasze dane kontaktowe i przesyłamy podziękowania za przeczytanie naszej aplikacji Med vänlig hälsning, Formalne, nie znamy nazwiska odbiorcy Med venlig hilsen Med vänliga hälsningar, Med venlig hilsen Formalne, powszechnie używane, nie znamy nazwiska odbiorcy Vördsamt, Med respekt, Formalne, nie jest powszechnie używane, znamy nazwisko odbiorcy Vänliga hälsningar, Med venlig hilsen Nieformalne, pomiędzy partnerami biznesowymi mówiącymi do siebie po imieniu Strona 6 16.03.2017