INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ PD10DKN

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ DRY DIGIT 2020

Osuszacz MiniDry160 Instrukcja obsługi

Osuszacz MiniDry160 Instrukcja obsługi

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA PUH 610

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR MOBILNY CB 17. Uni-Lux sp. z o.o. ul. Jana Kazimierza 61, Warszawa

INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZA PRDHZ80U

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR MOBILNY AC TORINO / AC ROMA. Uni-Lux sp. z o.o. ul. Jana Kazimierza 61, Warszawa

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Osuszacz powietrza Wood s MRD9

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja użytkowania

EPI611 Nr ref. :823195

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

Przenośny wentylator (2w1)

FILTR POWIETRZA ANION & HEPA SYSTEM MODEL HM68801RC

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed włączeniem osuszacza oraz jej zachowanie, może być użyteczna w przyszłości

PRZENOŚNY OSUSZACZ POWIETRZA

TITAN-COOL TC-21, TC25, TC25-3

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Osuszacz powietrza Nr produktu

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 50

OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KLIMATYZATOR PRZENOŚNY z pompą ciepła MODEL PAC 1140

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9190

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

MINI PIEKARNIK R-2148

Meaco 12L-AH Osuszacz

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZA POWIETRZA SUPER DRY 33

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Osuszacz De Longhi. Nr produktu

Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OSUSZACZA POWIETRZA FIRMY CHIGO

OSUSZACZ POWIETRZA R-9512

Odkurzacz. Nr produktu

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Oczyszczacz powietrza

KLIMATYZATOR MOBILNY INSTRUKCJA OBSŁUGI

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

MIKSER DO FRAPPE R-447

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 20

Instrukcja obsługi GRILL R-256

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA

Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877

Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA

INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ PD10DKN Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej.

Zasady bezpieczeństwa Poniższe zasady bezpieczeństwa powinny być przeczytane i zachowane przed użyciem urządzenia. Podczas używania urządzeń elektrycznych, powinny być zawsze zachowane następujące środki ostrożności: 1. Transport i przechowywanie powinno się odbywać w pozycji pionowej. Przed pierwszym uruchomieniem lub po transporcie, urządzenie powinno stać w normalnej pozycji przez ok. 3 godz. 2. Zawsze ustawiaj urządzenie na poziomej powierzchni. 3. Urządzenie pracuje w pomieszczeniach o temperaturze od 5 C do 39 C. 4. Upewnij się, że wlot i wylot powietrza nie są zakryte lub zablokowane. Nie ustawiaj urządzenia blisko zasłon lub innych obiektów. Zaleca się odstęp minimum 0,2 m. 5. Podczas suszenia pranie powinno być rozwieszone w bezpiecznej odległości aby skapująca woda nie spadała na urządzenie. 6. Podczas pracy urządzenia nie kładź niczego na jego wierzchu, niczym go nie przykrywaj. 7. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i biurowego. Urządzenie nie ma zastosowania przemysłowego, nie powinno być również używane na zewnątrz pomieszczeń. 8. W celu zapobieżenia wstrząsowi elektrycznemu nie należy zanurzać urządzenia, wtyczki lub przewodu w wodzie, lub rozpylać płynów na urządzenie. 9. NIE WOLNO używać urządzenia z uszkodzoną wtyczką lub kablem przyłączeniowym gdyż grozi to porażeniem przez prąd elektryczny. Wymianę ich należy zlecić uprawnionym osobom. 10. NIE używaj wtyczki do włączania lub wyłączania urządzenia. Zawsze używaj do tego celu panelu sterującego. 11. Należy upewnić się, że urządzenie jest opróżnione z wody przed wyłączeniem go na dłuższy czas i przechowywaniem. 12. ZAWSZE wyłącz urządzenie i odłącz je od prądu przed czyszczeniem, zmianą miejsca, podnoszeniem itp. 13. Uważnie nadzoruj dzieci i zwierzęta domowe jeśli w pobliżu nich pracuje urządzenie. 14. Przewód zasilający urządzenia nie powinien być przykrywany dywanami lub chodnikami. Należy tak ułożyć przewód aby uniknąć potknięcia. 15. Urządzenie nie powinno pracować lub być przechowywane w bezpośrednim nasłonecznieniu. 16. Urządzenie powinno być naprawiane w autoryzowanym serwisie. Wykonywanie napraw przez nieuprawnione osoby może spowodować uszkodzenie urządzenia, zniszczenie mienia, zranienie osoby i utratę gwarancji. 17.. W przypadku konieczności użycia przedłużaczy elektrycznych lub adapterów wtyczek zawsze sprawdź czy są one odpowiednie dla urządzenia. 18. Urządzenie musi być użytkowane tylko z zamontowanymi filtrami. Przed ich czyszczeniem urządzenie należy wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. 19. Upewnij się, że urządzenie jest podłączane do gniazda elektrycznego o właściwym napięciu prądu, zgodnie z wartością na tabliczce znamionowej urządzenia. 2

WYMIANA KABLA PRZYŁĄCZENIOWEGO I WTYCZKI W przypadku konieczności wymiany kabla przyłączeniowego lub wtyczki należy ściśle przestrzegać lokalnych przepisów a najlepiej czynność tę zlecić uprawnionej osobie. CZĘŚCI SKŁADOWE PANEL PRZEDNI wlot powietrza panel kontrolny uchwyt zbiornik wizjer filtr powietrza PANEL TYLNY wylot powietrza otwór ciągłego odprowadzania wody uchwyt na kabel elektryczny kabel elektryczny 3

PANEL KONTROLNY 1.kontrola wilgotności 2.dioda wskaźnika odszraniania 3.dioda wskaźnika zapełnienia zbiornika 4.sygnalizator włączenia/ wyłączenia Diody panelu kontrolnego Dioda WATER FULL : Pełny zbiornik na wodę Zaświecenie się tej diody sygnalizuje napełnienie zbiornika na wodę lub nieprawidłowe włożenie zbiornika. Jeśli zbiornik jest pełny, należy go wyjąć i opróżnić z wody. W przypadku nieprawidłowego włożenia, zbiornik należy wyjąć i włożyć prawidłowo. Urządzenie wystartuje automatycznie jeśli wilgotność osiągnie wybraną wartość. Dioda POWER : Sygnalizator włączenia/wyłączenia Dioda zaświeci się przy włączeniu urządzenia. W przypadku braku prądu urządzenie włączy się ponownie po przywróceniu dostawy zgodnie z ostatnimi ustawieniami. Dioda DEFROST : Wskaźnik odszraniania Kompresor i wentylator pracują przez 8 min. a następnie zatrzymują się na 6 min.. Cykl powtarza się automatycznie. Kontrola wilgotności: Urządzenie może załączać się w zależności od ustawienia od 10% RH do 80% RH ( wilgotność względna). Aby uzyskać suchsze powietrze należy przekręcać pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Przekręcanie pokrętła w przeciwnym kierunku pozwala uzyskać wilgotniejsze powietrze. Ustawienie pokrętła w pozycji CONTINOUS powoduje, że osuszacz pracuje w trybie ciągłym dla maksymalnego odzyskania wody aż do napełnienia się zbiornika. Aby wyłączyć urządzenie należy ustawić pokrętło w pozycji OFF 4

JAK UŻYWAĆ OSUSZACZA 1. Podłączenie do prądu Włóż wtyczkę do gniazdka. Jeśli urządzenie jest podłączone prawidłowo zaświeci się dioda pod przyciskiem ON/OFF. 2.Wyłączanie urządzenia Jeśli osuszacz jest włączony, należy nacisnąć przycisk OFF w celu wyłączenia urządzenia. NIGDY nie wyciągaj wtyczki z gniazdka przed wyłączeniem osuszacza przyciskiem OFF na panelu kontrolnym. 3. Opróżnianie zbiornika Procedura opróżniania 1. Wysunąć zbiornik na wodę przyciskając jednocześnie obie strony zbiornika Uwagi Nie należy usuwać pływaka oraz czujnika zamontowanego w zbiorniku na wodę, ponieważ służą one do monitorowania poziomu wypełnienia zbiornika wodą. Uszkodzenie pływaka lub czujnika może spowodować wylanie wody ze zbiornika na podłogę. 2. Wsunąć rękę w uchwyt i delikatnie wyciągnąć zbiornik na wodę W przypadku zabrudzenia zbiornika należy go czyścić zimną lub letnią wodą. Nie należy używać do czyszczenia detergentów, rozpylaczy lub innych śr. chemicznych, ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie i spowodować przeciek. 5

3. Opróżnić zbiornik na wodę tędy wylewać wodę Po wyjęciu zbiornika na wodę należy włożyć go dokładnie na miejsce. Urządzenie nie będzie działało jeśli zbiornik na wodę nie będzie włożony prawidłowo. 4.Stałe odprowadzenie wody Urządzenie jest wyposażone w wyprowadzenie umożliwiające stałe odprowadzanie wody. Do wyprowadzenia podłącza się rurkę o przekroju 12 mm. Należy zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia z gniazdka przed przystąpieniem do podłączenia stałego odprowadzania wody. 1.Wyjąć zbiornik na wodę i wyjąć zaślepkę stałego odprowadzania wody. Należy użyć obcążek lub innego podobnego urządzenia w celu odcięcia zaślepki stałego odprowadzania wody znajdującego się z boku urządzenia. 2.Włożyć rurkę ( średnica 12 mm ) w kranik odprowadzający wodę. Następnie przełożyć rurkę przez otwór stałego odprowadzania wody i pozostawić na zewnątrz urządzenia. Rurka odprowadzająca wodę nie powinna być blokowana lub zaginana. 3.Zbiornik na wodę umieścić do kładnie na miejscu. Przy pierwszej instalacji należy regularnie sprawdzać czy rurka jest podłączona prawidłowo i nie jest w żaden sposób zablokowana. wyjąć gumową zatyczkę włożyć rurkę do otworu PAMIĘTAJ! Aby woda mogła spływać swobodnie, osuszacz zawsze musi stać wyżej niż koniec rurki odprowadzającej wodę ( odpływ grawitacyjny ). KONSERWACJA URZĄDZENIA Zawsze przed czyszczeniem urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka 6

Do wycierania urządzenia z kurzu, zaleca się delikatne ścierki. Mocno zabrudzone urządzenie przetrzeć wilgotną ścierką a następnie wytrzeć do sucha. Nie należy używać do czyszczenia detergentów, rozpylaczy lub innych śr. chemicznych, ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie i spowodować przeciek. Czyszczenie filtra powietrza powinno się odbywać przynajmniej raz na miesiąc. 1. Zdejmowanie filtra powietrza Wyjąć zbiornik na wodę. Wcisnąć zatrzaski i pociągnąć w dół. Aby włożyć filtr ponownie należy umieścić go ponownie w otworze i zamknąć zatrzaski. 2. Czyszczenie filtra powietrza Filtr powietrza należy oczyścić z kurzu przy pomocy odkurzacza. Jeśli jest bardzo zabrudzony można go umyć letnią wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Po umyciu filtr należy wysuszyć. 7

Osuszacz należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w przewiewnym miejscu. URZĄDZENIE NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Osuszacz nie działa Funkcja osuszania nie działa Powietrze nie wypływa z osuszacza Hałaśliwa praca urządzenia Silnik wentylatora pracuje ale kompresor nie jest aktywny Napięcie prądu: 220-240V ~ 50HZ Pobór prądu : maks. 250W/ 1.4 A Wydajność: maks. 10 l/ 24h Temperatura pracy: 5ºC - 35ºC Waga netto: 11,2 kg Waga z opakowaniem: 13,5 kg 1. Urządzenie nie włączone do gniazdka. 2. Uszkodzona wtyczka lub gniazdko 3. Pali się dioda FULL ( zbiornik na wodę jest pełny ) 4. Temperatura otoczenia jest wyż sza od 39ºC lub niźsza od 5 C 1. Filtr powietrza jest zablokowany lub zanieczyszczony. 2. Wylot powietrza jest zablokowany Włożyć wtyczkę do gniazdka Wezwać elektryka Opróżnić zbiornik na wodę Działa urządzenie zabezpieczające osuszacza. W celu uniknięcia zniszczenia osuszacza nie należy go włączać w niesprzyjających warunkach. Nie włączać urządzenia w takich okolicznościach. Wyczyścić filtr powietrza Odblokować wylot powietrza Zablokowanie filtra powietrza Oczyścić filtr powietrza 1. Urządzenie jest podłączone nieprawidłowo 2. Urządzenie nie stoi poziomo lu się chybocze 3. Zablokowany filtr powietrza Ustawić urządzenie stabilnie i poziomo Oczyścić filtr powietrza Jeśli urządzenie jest włączne w ciągu trzech minut po przerwie w dostawie prądu, włącza się urządzenie zabezpieczające osuszacza. Osuszacz włączy się automatycznie z trzyminutowym opóźnieniem DANE TECHNICZNE 8

NIGDY NIE NAPRAWIAJ LUB DEMOTUJ URZĄDZENIA SAMODZIELNIE ZWRÓĆ SIĘ DO AUTORYZOWANEGO SERWISU. Urządzenie zostało wyprodukowane zgonie z następującymi dyrektywami: 2006/95/EG, 89/336/EEC. EKOLOGIA DBAJMY O ŚRODOWISKO Opakowanie kartonowe radzimy oddać do punktu skupu makulatury. Worki z polietylenu (PE) wyrzuć do kontenera na plastik, części z tworzyw sztucznych oddaj do punktu skupu surowców wtórnych. Za organizację zbiornic materiałów do wtórnego wykorzystania, jak również informację o ich rozmieszczeniu odpowiedzialne są Urzędy Gmin i Powiatów. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Błędy w druku zastrzeżone. Made by EHS, Importer : UNI-LUX Sp. z o.o, tel.(22) 631 61 88, fax (22) 863 04 30, www: uni-lux.pl 9

10