Instrukcja uruchomienia i eksploatacji Gwarancja

Podobne dokumenty
Instrukcja uruchomienia i eksploatacji Gwarancja

Załącznik nr 10 do Zarządzenia nr 7/2012. Kraków, styczeń 2012 r.

Specjalizujemy się w Średnich Napięciach

Specyfikacja techniczna miejskich stacji dwutransformatorowych 15/0,4 kv (bez transformatorów).

Specyfikacja techniczna miejskich stacji transformatorowych 15/0,4 kv (bez transformatora).

TRANSFORMATORY ROZDZIELCZE OLEJOWE TRÓJFAZOWE

Przekładnik prądowy ISS-1

Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL

Minera MINERA. Rozdzielcze transformatory olejowe o zakresie mocy do 3150 kva - 36 kv

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11

Minera MINERA. Rozdzielcze transformatory olejowe o zakresie mocy do 3150 kva - 36 kv

Przekładnik prądowy IWF

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

TRANSFORMATORY. Publikacja współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Specyfikacja techniczna bezpieczników mocy nn.

Warunki gwarancji Termet Dla kotłów

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS

GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI

Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła

AWO 432 Blacha KD v.1.0

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYPY: ESK 01 i ESK 11

TRANSFORMATORY UZIEMIAJĄCE OLEJOWE


Przejściówka przeciwprzepięciowa

instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Standard techniczny nr 5/DTS/2014 dla transformatorów rozdzielczych SN/nN do zabudowy w sieci dystrybucyjnej TAURON Dystrybucja S.A.

Specyfikacja techniczna aparatury SN dla miejskich stacji transformatorowych.

INSTYTUT MEDYCYNY PRACY I ZDROWIA ŚRODOWISKOWEGO

Smart-Optimizer ECOD Seria ES-IN-ML dla obciążeń mieszanych INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI SPRZĘGŁO HYDRAULICZNE SPK 20-50/60-80/06/110

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

Instrukcja montażu i eksploatacji. - Zawory zaporowe PN Kat. Nr 218, 222, 412, 422, Zawory zwrotne PN Kat. Nr 292, 293, 464, 564

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

SM/ST/2006/5 Specyfikacja techniczna materiału dla linii napowietrzych średniego napięcia (linie nieizolowane, niepełnoizolowane i pełnoizolowane)

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Informacje dla instalatora

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła WZÓR

RET-412A PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA FILTRY MAGNETYCZNE TYPU IFM ::: PARAMETRY :: MONTAŻ :: OBSŁUGA :::

AWF-18Z. Instrukcja obsługi KRAKÓW (Wydanie 1C )


2. Obowiązki gwarancyjne pełni Gwarant lub Autoryzowany Serwis Gwaranta.

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

STL MF Instrukcja montażowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY POMPY C.O. SOLO. Instrukcja obsługi

Sterownik wymiennika gruntowego

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

Specyfikacja techniczna kabli elektroenergetycznych niskiego napięcia o izolacji z polwinitu i powłoce z polwinitu

Gwarancja 10 WARUNKI GWARANCJI PODSTAWOWEJ

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR

DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

Pruszków, dn r. Zapytanie ofertowe

I0.ZSP APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

LSPX-21 LISTWOWY MODUŁ WEJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r.

LDPS-11ME LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.

GENERALNY DYSTRYBUTOR TRANSFORMATORÓW OLEJOWYCH I PRODUCENT OSPRZĘTU KABLOWEGO NOWA PLUS TRANSFORMATORY OLEJOWE - DYSTRYBUCYJNE

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

@

85 lat tradycji i doświadczenia w produkcji transformatorów

DTR.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

Karta gwarancyjna WZÓR

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o.


RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

Instrukcja obsługi. Model

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek



OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI (Dalej: OWG ) 1. Postanowienia ogólne

L L

Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA

DŁAWIKI GASZĄCE OLEJOWE

LUPS-11MEU LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.

Transkrypt:

STRONA 1/7 Transformatory trójfazowe olejowe Typ T3 OE i T 3 O - Moc od 40 kva do 630 kva - Napięcie górne od 6,3 kv do 21 kv - Napięcie dolne 400 V lub 420 V Spis treści 1. INFORMACJE OGÓLNE 2. INFORMACJE TECHNICZNE 3. ŚRODOWISKO 4. ROZHERMETYZOWANIE TRANSFORMATORÓW ROZDZIELCZYCH 5. TRANSPORT (WARUNKI OGÓLNE) 6. POSTĘPOWANI Z TRANSFORMATORAMI REZERWY MAGAZYNOWEJ 7. MONTAŻ I WŁĄCZENIE DO EKSPLOATACJI 8. ELSPLOATACJA TRANSFORMATORA 9. CZĘŚCI ZAMIENNE 10. REKLAMACJE 11. INFORMACJE UZUPEŁNIAJĄCE 12. GWARANCJA

STRONA 2/7 1. INFORMACJE OGÓLNE Niniejsza dokumentacja techniczno - rozruchowa dotyczy transformatorów typu T3 OE i T3 O, produkowanych przez Zakłady TRANSFIX w Tulonie (Francja). 2. INFORMACJE TECHNICZNE Transformatory typu T3OE i T3O stanowią nową serię transformatorów rozdzielczych, w których zastosowano rozwiązania konstrukcyjne, zapewniające użytkownikowi pełną satysfakcję z ich eksploatacji. Zakres mocy wynosi od 40 kva do 630 kva, przy napięciu znamionowym uzwojenia pierwotnego do 21 kv. Transformatory o napięciach znamionowych 6,3 kv oraz 10,5 kv wyposażone są w izolatory przepustowe bez rożków odgromowych (iskierników). Transformatory o napięciu znamionowym 15,75 kv wyposażone są w izolatory przepustowe z rożkami odgromowymi (iskiernikami) o rozstawie 90 mm, a jednostki o napięciu 21 kv z rożkami o rozstawie 120 mm.. Napięcia znamionowe od strony niskiego napięcia (DN) wynoszą 400 V lub 420 V. Transformatory są napełniane wysokogatunkowym mineralnym olejem transformatorowym nieinhibitowanym. Są one w pełni wypełnione olejem i nie posiadają poduszki powietrznej pod pokrywą kadzi. Olej spełnia wymaganie nowej normy IEC-96. Transformatory nie wymagają z tego względu żadnej obsługi. Transformatory w wykonaniu z przepustami porcelanowymi GN/DN od 40 kva do 630 kva Zakres mocy od 40 kva do 630 kva przy napięciu znamionowym uzwojenia pierwotnego 6,3 kv ; 10,5 kv ; 15.75kV i 21kV. Porcelanowe przepusty GN mogą być wyposażone w osłony przeciw ptakom. Przepusty porcelanowe DN mogą być wyposażone w zaciski proste lub zaciski śrubowe kute typu TOGA, ułatwiające przyłączanie kabli nn. Zaciski te są zabezpieczone osłoną izolującą. Transformatory spełniają wymogi normy PN-EN-60076: Transformatory TRANSFIX są dostarczane z następującym wyposażeniem: - Uchwyty do podnoszenia, - Regulator zaczepów,+2,5-3x2,5%v (5 pozycji) - Zawór spustowy - Kółka dwukierunkowe - Wlew oleju - Tabliczka znamionowa - Olejowskaz Pływak powinien wskazywać poziom maksymalny oleju (oznaczenie MAX"). Dopuszcza się eksploatację transformatorów z obniżonym poziomem oleju, ale grzybek pływaka nie może w żadnym wypadku obniżyć się poniżej oznaczenia MIN". Praca transformatora przy poziomie niższym, niż poziom oznaczony jako "MIN" jest niedopuszczalna i grozi zniszczeniem transformatora. W przypadku udarów powodujących uszkodzenie wskaźnika poziomu eksploatacja transformatora jest niedopuszczalna. Należy niezwłocznie skontaktować się z naszym serwisem w celu wymiany części. Dane znamionowe są wyszczególnione na tabliczce znamionowej transformatora oraz w protokole badań, dołączanym do każdego transformatora 3. ŚRODOWISKO Transformatory są przeznaczone do pracy na zewnątrz i wewnątrz i mogą być instalowane w miejscach o wysokości względnej do 1000 m nad poziomem morza.

STRONA 3/7 Temperatura otoczenia: od -25 do 40 C przy temperaturze średniej dobowej nie przekraczającej 30 C i średniej rocznej nie przekraczającej 20 C. 4. ROZHERMETYZOWANIE TRANSFORMATORÓW ROZDZIELCZYCH Przed upływem okresu gwarancji rozhermetyzowanie jest niedopuszczalne pod rygorem utraty gwarancji. Po okresie gwarancyjnym transformator może być rozhermetyzowany u producenta tub w zakładzie dysponującym odpowiednią wiedzą i wyposażeniem umożliwiającym przeprowadzenie tej operacji. W fabryce transformatory są napełniane próżniowo olejem o temperaturze około 20 C. Ciśnienie wewnętrzne hermetycznie zamkniętych transformatorów jest równe ciśnieniu atmosferycznemu. W warunkach eksploatacji olej zmienia objętość, co powoduje wzrost lub spadek ciśnienia w kadzi. Faliste blachy kadzi, o odpowiednich wymiarach, absorbują zmiany objętości oleju. 5. TRANSPORT (WARUNKI OGÓLNE) Transformatory mogą być przewożone transportem kolejowym lub drogowym. Na miejscu docelowym mogą być przeładowywane przez odpowiednie dźwigi lub inne urządzenia transportu pionowego. Na twardej równej powierzchni transformatory mogą być przemieszczane na swych własnych kołach z niewielką prędkością. Na czas transportu transformatory muszą być zabezpieczone przed uszkodzeniami mechanicznymi. Szczególna uwagę należy zwrócić na ich zabezpieczenie przed przemieszczeniem w czasie przewożenia. Do mocowania można wykorzystać uchwyty na pokrywie kadzi łącząc je z mocowaniami. Przy transporcie pionowym transformator może być podnoszony wyłącznie za przystosowane do ucha znajdujące się na pokrywie kadzi. W czasie transportu transformatory muszą być zabezpieczone przed szarpnięciami, wstrząsami i uderzeniami. 6. POSTĘPOWANIE Z TRANSFORMATORAMI REZERWY MAGAZYNOWEJ Transformatory z rezerwy magazynowej powinny być chronione i zabezpieczone zgodnie z Ramową Instrukcją Eksploatacji Transformatorów. W szczególności: a) transformatory należy magazynować w stanie kompletnie zmontowanym w czasie magazynowania transformatory powinny być tak zabezpieczone, jak transformatory będące w eksploatacji b) raz w roku należy dokonać szczegółowych oględzin transformatora i przeprowadzić pomiary okresowe, jak dla transformatorów w eksploatacji c) pomieszczenie, w którym magazynowane są transformatory powinno być zabezpieczone przed dostępem osób niepowołanych. 7. MONTAŻ I WŁĄCZENIE DO EKSPLOATACJI 7.1 Oględziny transformatora Przed przystąpieniem do montażu na stanowisku należy dokonać szczegółowych oględzin transformatora, w szczególności: a) dokonać oględzin w szczególności kadzi, wskaźnika poziomu oleju, izolatorów przepustowych itd. W celu sprawdzenia, czy nie wystąpiły wycieki oleju lub uszkodzenia mechaniczne w czasie transportu lub magazynowania b) uszkodzone powierzchnie lakiernicze należy ponownie zabezpieczyć przed korozją c) sprawdzić wskazania pływaka olejowskazu; w razie potrzeby uzupełnić olej korzystając z serwisu.

STRONA 4/7 d) oczyścić części metalowe ze smaru antykorozyjnego e) sprawdzić prawidłowość ustawienia iskierników 7.2. Ustawienie transformatora na stanowisku pracy Transformator powinien być ustawiony w miejscu specjalnie do tego przeznaczonym. Miejsce to musi spełniać następujące wymagania: a) transformatory są przeznaczone do ustawienia na platformach lub konstrukcjach stalowych, lub też ustawione wewnątrz stacji rozdzielczej b) podłoże powinno być poziome; dokładność ustawienia ± 3% c) po ustawieniu na stanowisku transformator powinien być zabezpieczony przed przesunięciem lub inną zmianą położenia 7.3. Montaż transformatora Przy montażu transformatora na miejscu pracy należy: a) uziemić kadź transformatora, wykorzystując do tego zaciski uziomowe. Połączenie to powinno być pewne i zabezpieczone przed obluzowaniem i korozją. Uziemienie robocze (punktu neutralnego sieci nn) powinno być oddzielone od uziemienia ochronnego b) wykonać połączenia odpływów górnego i dolnego napięcia ; połączenia odpływów powinny być możliwie krótkie i sztywne, lecz wykonane w taki sposób, aby nie wywierały siły łamiącej na izolatory. Powinny być silnie dokręcone i zabezpieczone przed przypadkowym obluzowaniem. Nakrętki należy dokręcać momentem nie większym niż 15 Nm. Zastosowanie zbyt dużego momentu może grozić zniszczeniem przepustu. Praca z uszkodzonym przepustem jest niedopuszczalna i grozi zniszczeniem transformatora. c) wykonać połączenie uziemiające punkt neutralny sieci nn. 7.4. Przygotowanie do załączenia transformatora a) ustawić przełącznik zaczepów w pozycji przewidzianej do pracy transformatora. Przed przystąpieniem do regulacji przełącznika zaczepów należy się upewnić, iż transformator został odłączony od napięcia. Zakres regulacji wynosi + 2,5% do - 7,5%, przy wyskalowaniu, co 2,5%. Odpowiadające zaczepy można wybierać przy pomocy przełącznika] oznaczonego cyframi od 1 do 5 Pozycja 1 przełącznika oznacza napięcie znamionowe górne. Pozycja 2 przełącznika oznacza napięcie nominalne. Pozycja 5 przełącznika oznacza napięcie znamionowe dolne. Sprawdzić regulacje zaczepów z karta prób transformatora. Dla zmiany gniazda, należy równocześnie podnieść i obrócić gałkę przełącznika na żądaną pozycję regulacji. Zaczep GN DN (V) (V) 1 2,50% 16144 2 15750 3 2,50% 15356 420 4 5,00% 14963 5 7,50% 14569 Po regulacji napięcia na odpowiedniej pozycji przełącznika, zwolnić nacisk ku górze i upewnić się, iż gałka przełącznika została zablokowana w wybranej pozycji. Uwagą : o ile rączka/gałka nie daje się przesunąć w dół, oznacza to, iż znajduje się w pozycji pośredniej, pomiędzy dwoma nastawami (w takim przypadku rozpocząć operację).

STRONA 5/7 Należy przestrzegać, by trwale napięcie robocze nie przewyższało na żadnym zaczepie 1,05 napięcia danego zaczepu. b) sprawdzić rezystancję uziemień roboczego i ochronnego c) sprawdzić, zgodnie z Ramową Instrukcją Eksploatacji Transformatorów, czy wkładki bezpiecznikowe są dobrane prawidłowo 7.5. Pierwsze załączenie transformatora Przed załączeniem transformatora należy sprawdzić, czy zostały wypełnione wszystkie zalecenia opisane w normie E-04700 Urządzenia i układy elektryczne w obiektach elektroenergetycznych. Wytyczne przeprowadzenia pomontażowych badań odbiorczych. Dla transformatorów nowych producent gwarantuje, że izolatory przepustowe są odpowietrzone. W związku z tym dodatkowe odpowietrzanie przepustów przed włączeniem transformatora do eksploatacji jest niewskazane. Jeżeli transformator jest przewidziany do pracy równoległej, należy dodatkowo sprawdzić, czy spełnione są następujące warunki pracy równoległej: a) napięcia znamionowe pierwotne i wtórne transformatorów są równe b) stosunek mocy transformatorów nie może być większy niż 3:1 c) napięcie zwarcia może się różnić na zaczepie znamionowym ± 10% d) transformatory posiadają tą samą grupę połączeń z identycznym przesunięciem godzinowym Jeżeli po włączeniu transformatora stwierdzi się nienormalne objawy jego pracy: trzaski. Duże natężenie dźwięku, bulgotanie oleju, transformator należy natychmiast wyłączyć i przeprowadzić badania oraz pomiary kontrolne. 8. ELSPLOATACJA TRANSFORMATORA Transformatory eksploatowane wymagają okresowych przeglądów. Zalecane są następujące częstotliwości wykonywania przeglądów: a) oględziny transformatora bez wyłączania napięcia w stacjach ze stałą obsługą raz na dobę b) oględziny transformatora bez wyłączania napięcia w stacjach bez stałej obsługi raz na rok c) okresowy przegląd transformatora z wyłączeniem spod napięcia raz na 5 lat 8.1. Oględziny transformatora bez wyłączania napięcia Podczas oględzin transformatora należy sprawdzić następujące punkty: - ilość i równomierność obciążenia faz transformatora - poziom oleju we wskaźniku poziomu oleju (MIN-MAX) - szczelność kadzi transformatora i przepustów GN i DN transformatora (funkcjonalność wszystkich uszczelek i uszczelnień zapewniających szczelność transformatora) - stan izolatorów przepustów (uszkodzone lub zniszczone zaciski) - stan podłączeń GN i DN na każdej z faz. - stan uziemień roboczego i ochronnego

STRONA 6/7 9. CZĘŚCI ZAMIENNE TRANSFIX Fabryka Transformatorów w Tulonie zobowiązuje się dostarczyć następujące części zamienne: - Wskaźnik poziomu oleju - Przepusty porcelanowe GN i DN - Przepusty kompozytowe GN - Przepusty konektorowe GN - Zaciski śrubowe kute DN typ TOGA i osłony izolacyjne. - Zawór bezpieczeństwa (nadciśnieniowy). - Zawór spustowy typ A22. - Wszystkie uszczelki i uszczelnienia, wpływające na szczelność zacisków i akcesoria wcześniej wymienionych, jak również uszczelkę/uszczelnienie kadzi. Ważna uwaga: W każdym przypadku zamawiania części zamiennych należy bezwzględnie podać parametry i charakterystyki oraz numer seryjny transformatora, który uległ awarii. Powyższe informacje znajduję się na protokole testów, jak również na tabliczce znamionowej urządzenia. 10. REKLAMACJE Nie przestrzeganie ze strony użytkownika zasad i zaleceń podanych w niniejszej dokumentacji, uszkodzenie transformatora spowodowane przez złe warunki transportu, magazynowania lub eksploatacji, podobnie jak zdjęcie/zerwanie zabezpieczeń (oplombowania) zwalnia od odpowiedzialności producenta oraz powoduje utratę gwarancji. Reklamacje związane z uszkodzeniami transformatorów można składać w okresie i na warunkach podanych poniżej. Przy składaniu reklamacji należy przedstawić następujące dokumenty: - Opis zdarzenia, wraz z podaniem czasu i miejsca uszkodzenia; - Protokół badań i pomiarów wykonanych przed podłączeniem transformatora do sekcji; - Numer seryjny i raport z testów dostarczony przez producenta. Do momentu przybycia przedstawiciela spółki TRANSFIX (Spółka NOWA PLUS mieszcząca się przy ul. Klonowa 7, 62-002 Suchy Las k/ Poznania) bądź autoryzacji udzielonej przez spółkę TRANSFIX dla dokonania drobnych napraw we własnym zakresie, zabrania się dokonywać jakichkolwiek napraw. 11. INFORMACJE UZUPEŁNIAJĄCE W PRZYPADKU WĄTPLIWOŚCI ORAZ POTRZEBY INFORMACJI UZUPEŁNIAJĄCYCH LUB WSPARCIA TECHNICZNEGO, PROSIMY O KONTAKT POD ADRESEM I NUMERAMI TELEFONÓW PODANYMI PONIŻEJ. NOWA PLUS Sp. z o.o. ul. Klonowa 7, 62-002 Suchy Las k/poznania tel: + 48 61 6525958 fax: + 48 61 6525959 infolinia 0801 343401

STRONA 7/7 typ transformatora T3 O 17,5/... producent TRANSFIX nr fabryczny / rok produkcji /.. moc (kva).. przekładnia znamionowa (kv/kv) 15,75/0,42 układ połączeń Yzn5 wykonanie Hermetyczne WARUNKI GWARANCJI 1. Sprzedający udziela gwarancji obejmującej wady produkcyjne przy prawidłowej instalacji i eksploatacji towaru. 2. Okres trwania gwarancji wynosi 24 miesiące od daty uruchomienia transformatora i nie dłużej niż 27 miesięcy od daty sprzedaży. 3. niniejsza obejmuje bezpłatne usunięcie wad ujawnionych w czasie użytkowania transformatora, spowodowanych błędami wykonawczymi oraz wadami materiałowymi, które muszą zostać zgłoszone pisemnie do Sprzedającego. Serwis producenta w ciągu 24h od zgłoszenia przez Kupującego podejmuje decyzję co do naprawy bądź wymiany transformatora. 4. Przyczynę uszkodzenia/awarii transformatora ustala serwis producenta w miejscu zainstalowania lub producent TRANSFIX podczas naprawy gwarancyjnej. W przypadku stwierdzenia wady objętej gwarancją wszelkie koszty związane z transportem i naprawą pokrywa Sprzedający. Wprzypadku kiedy reklamacja będzie nieuzasadniona, wszelkie koszty naprawy, wymiany i transportu transformatora ponosi Kupujący. 5. Podstawą rozpatrzenia roszczeń z tytułu gwarancji jest zgłoszenie reklamacji, które powinno zawierać następujące dokumenty: opis przebiegu uszkodzenia z podaniem czasu i miejsca uszkodzenia protokół badań odbiorczych i pomiarów wykonanych przed włączeniem transformatora do sieci numer seryjny i kartę gwarancyjną transformatora 6. Termin usunięcia wad ustala się orientacyjnie na 30 dni od daty pisemnego zgłoszenia, z zastrzeżeniem możliwości jego przekroczenia w razie zaistnienia szczególnych uwarunkowań techniczno materiałowych. 7. Sprzedający nie ponosi odpowiedzialności za szkody pośrednie lub bezpośrednie, lub powstałe z jakiegokolwiek innego tytułu. 8. nie obejmuje: szkód mechanicznych i ich skutków szkód transportowych szkód losowych skutków niewłaściwego montażu, uruchomienia i eksploatacji transformatora w sposób niezgodny z Dokumentacją Techniczno - Ruchową oraz obowiązującymi przepisami eksploatacji sieci elektro - energetycznych eksploatowania transformatora niezgodnie z przeznaczeniem 9. Kupujący traci prawo do gwarancji w przypadku: zerwania plomb dokonania zmian konstrukcyjnych i przeróbek bez zgody dostawcy 10. Wszelkie koszty związane z rozpatrzeniem reklamacji - w przypadku, gdy okaże się ona nieuzasadniona - ponosi Kupujący. 11. Kupujący zobowiązany jest dokonać oględzin zewnętrznych transformatora przy odbiorze/dostawie oraz sprawdzić kompletność załączonych dokumentów.