Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC4-2

Podobne dokumenty
RC3-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1

RC4-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania

RC3-2. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-2

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Zegarek na rękę Conrad

Budzik radiowy Eurochron

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Nr produktu

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Termometr do basenu i pokoju

Termo-higrometr EM 502A

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Zegar ścienny cyfrowy DCF

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

Termohigrometr cyfrowy TFA

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi


Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM

Instrukcja obsługi Twin1 ISR

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

Zegarek radiowy Eurochron

PenFriend DL Ogólny opis

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Przewodnik pomocniczy

Plantronics Explorer 10. Instrukcja użytkowania

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa

Budzik radiowy Eurochron

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Instrukcja użytkowania. PHONE-Dex

Zegarek radiowy Eurochron

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Pedometr (licznik kroków) 3D

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Plantronics Explorer 50. Instrukcja użytkowania

Przycisk wybierania opcji Przycisk potwierdzenia programowania/przycisk kontroli ustawień Przycisk ustawień godziny ENTER/TEST PANEL OPERACYJNY

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

A. Korzystanie z panelu sterowania

SET ENTER/TEST HOUR MIN MONTH DEMO PROGRAM DAY

Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Doładowywanie akumulatora

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Timer 5 w 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

TERMOMETR DO WINA ST-9278

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Instrukcja instalacji

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

ve Wyświetlacz LCD

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIlOt ZdAlNegO SterOWANIA g2

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

Aparat cyfrowy dla dzieci

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Transkrypt:

Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC4-2

Spis treści Pilot zdalnego sterowania oraz akcesoria mogą różnić się od pokazanych na rysunku w niniejszej instrukcji. Firma Widex zastrzega sobie prawo do wprowadzania kolejnych zmian, o ile uzna to za niezbędne. Aparaty słuchowe i ich akcesoria nie powinny być wyrzucane razem z odpadkami z gospodarstwa domowego. W celu uzyskania porady jak należy pozbywać się aparatów słuchowych prosimy o skontaktowanie się z przedstawicielem firmy Widex. Nowy pilot zdalnego sterowania....................... 4 Baterie......................................... 10 Typ baterii.................................... 10 Umieszczanie baterii w pilocie zdalnego sterowania.... 11 Wymiana baterii............................... 11 Włączanie pilota RC4-2........................... 12 Głośność........................................ 15 Regulacja głośności............................ 15 Wyciszanie.................................... 20 Programy słuchania............................... 24 Program Zen+................................... 27 Wyjątkowe sytuacje............................... 33 Zapis zdarzeń.................................... 38 Minutnik....................................... 39 Jak dbać o pilota zdalnego sterowania RC4-2........... 41 Dobra rada...................................... 43 W przypadku nieprawidłowego działania............... 44 Akcesoria....................................... 45 Zgodność z przepisami............................. 47 2 3

Nowy pilot zdalnego sterowania Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni ze swojego nowego pilota zdalnego sterowania do aparatu słuchowego firmy Widex. W niniejszej instrukcji obsługi zawarliśmy informacje na temat zasad jego obsługiwania. Zalecamy dokładne zapoznanie się z całą instrukcją, aby mogli Państwo w pełni i z satysfakcją korzystać z nowego pilota zdalnego sterowania RC4-2. Pilot zdalnego sterowania umożliwia prostą obsługę aparatu słuchowego osobom, które mają trudności z korzystaniem z przycisków na obudowie aparatów zausznych i wewnątrzusznych, a także osobom trzecim pomagającym użytkownikom aparatów (współmałżonkom i opiekunom). Specjalista dopasowujący Państwa aparat słuchowy zaprogramuje również wstępnie pilota zdalnego sterowania, tak aby w różnych sytuacjach działał najbardziej optymalnie. Pilot zdalnego sterowania RC4-2 wchodzi w skład akcesoriów przeznaczonych do Państwa aparatu słuchowego. Mogą Państwo bez trudu kierować pracą aparatu słuchowego bez pomocy pilota zdalnego sterowania, jest on jednak alternatywą ułatwiającą obsługę aparatu. Pilot zdalnego sterowania RC4-2 firmy Widex posiada liczne zalety, które przedstawiamy poniżej: W odróżnieniu od przycisków na aparacie słuchowym, których nie widać gdy aparat umieszczony jest w/na uchu, przyciski na pilocie zdalnego sterowania są przez cały czas widoczne i dostępne. Duże przyciski na pilocie są znacznie łatwiejsze w użyciu niż małe przyciski znajdujące się na obudowie aparatu. Pilot zdalnego sterowania umożliwia dyskretną obsługę aparatu słuchowego, na przykład z kieszeni lub z torebki. 4 5

Dzięki pilotowi mogą Państwo regulować poziom głośności i zmieniać programy słuchania, także w wewnątrzkanałowych aparatach słuchowych. Pilot zdalnego sterowania RC4-2 umożliwia Państwu zmianę programów słuchania i poziomu głośności oddzielnie w każdym (lewym i prawym) aparacie słuchowym. Państwa pilot zdalnego sterowania RC4-1 jest rodzajem małego komputera zawierającego dane na temat różnych ustawień i parametrów aparatu słuchowego. Wyposażony jest on również w przekaźnik radiowy przesyłający informacje do aparatu słuchowego. Pilot zdalnego sterowania nie musi być w czasie przekazywania informacji kierowany bezpośrednio w stronę aparatu słuchowego, a jego zakres działania wynosi około 1 metra. 4. 3. 1. 2. 6. 5. 6 7

1. Potencjometr. Przyciski [+] i [ ] służą do regulowania głośności. 2. Wybór programów słuchania. Przyciski [ l ] i [ ]służą do zmiany programu słuchania. Państwa pilot RC4-2 może obsługiwać maksymalnie pięć programów słuchania oraz program Zen+. 3. Pilot zdalnego sterowania włączany jest przy pomocy przycisku [( )]. Przycisk [( )] włącza pilota w ustawieniu początkowym: P1 V9, a także, gdy korzystają Państwo z aparatów słuchowych obuusznie, służy do przełączania pomiędzy ustawieniem R (prawy aparat słuchowy) i L (lewy aparat słuchowy). 4. Wyświetlacz. Pokazuje aktualnie wybrany program słuchania (P), poziom natężenia głośności (V), poziom naładowania baterii, ustawienie minutnika oraz identyfikację prawego i lewego aparatu słuchowego (R/L). Cyfry pojawiające się po lewej stronie wyświetlacza informują o ustawieniach lewego aparatu słuchowego, a cyfry po prawej stronie o ustawieniach prawego aparatu. 5. Przezroczysta osłona z otworami na przyciski. Zamknięta pokrywa zmniejsza ryzyko przypadkowego naciskania przycisków. Kiedy pokrywa jest otwarta, pilot staje się dłuższy i poręczniejszy, a przyciski są bardziej wystające i lepiej wyczuwalne. 6. Pokrywa komory baterii. 8 9

Baterie Typ baterii Zalecany rodzaj baterii do pilota zdalnego sterowania RC4-2 to: Baterie litowe CR 2032 Do Państwa pilota RC4-2 potrzebne są dwie baterie CR 2032. W celu wymiany baterii należy się skontaktować ze specjalistą, który dopasował Państwa aparat słuchowy. Prosimy zawsze zwracać uwagę na datę ważności baterii, a także przestrzegać zaleceń dotyczących pozbywania się baterii zużytych, znajdujących się na ich opakowaniu. Czas działania baterii zależy od czasu użytkowania pilota zdalnego sterowania. Umieszczanie baterii w pilocie zdalnego sterowania Baterie są umieszczone prawidłowo w pilocie RC4-2, gdy znajdujący się na nich znak (+) jest skierowany ku górze. Wymiana baterii Należy zawsze wymieniać obie baterie w tym samym czasie. Na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania pojawia się symbol baterii informujący o poziomie ich naładowania. 10 11 Gdy baterie są bliskie wyczerpania symbol baterii jest wyświetlany w sposób ciągły. Pojawianie się symbolu baterii przez chwilę nie oznacza konieczności ich wymiany.

Włączanie pilota RC4-2 Pilot zdalnego sterowania RC4-2 zostaje włączony po wciśnięciu i przytrzymaniu przycisku [( )]. W ustawieniu początkowym, wyłączy się on automatycznie po 30 sekundach. Specjalista dobierający Państwa aparat słuchowy może w razie potrzeby ustawić inny czas wyłączania automatycznego. Po włączeniu aparatu słuchowego usłyszą Państwo komunikat głosowy lub sygnał dźwiękowy informujący, że pilot zdalnego sterowania jest również aktywny. Aparat słuchowy ma teraz włączony taki program słuchania i takie natężenie głośności, jakie zostało ustawione przy ostatnim użyciu pilota zdalnego sterowania. 12 13

Głośność Symbole pojawiające się na ekranie pilota zdalnego sterowania: P V R L Program. Cyfra wyświetlona obok litery P oznacza wybrany program słuchania. Głośność (poziom). Cyfra wyświetlona obok litery V oznacza poziom natężenia głośności od 1 (poziom minimalny) do 13 (poziom maksymalny). Cyfra 0 po literze V oznacza, że głośność jest całkowicie wyłączona, ale aparat słuchowy pozostaje włączony. Prawy Lewy Regulacja głośności Każda zmiana natężenia głośności sygnalizowana jest sygnałem dźwiękowym. Natężenie głośności zwiększamy naciskając przycisk [+]. Natężenie głośności zmniejszamy naciskając przycisk [ ]. Poziom natężenia głośności pojawia się na wyświetlaczu pilota w postaci cyfry obok litery V Poziom maksymalny to 13. Poziom minimalny to 1. 0 oznacza, że aparat słuchowy jest całkowicie wyciszony. 14 15

Regulacja głośności przy protezowaniu jednostronnym Na wyświetlaczu powinno się pojawić ustawienie początkowe, P1 V9. Korzystając z przycisków [+] [ ] regulujemy odpowiednio natężenie głośności. Pilot zdalnego sterowania wyłącza się automatycznie po około 30 sekundach. Regulacja głośności przy protezowaniu obuusznym, gdy chcemy, aby każdy z aparatów miał ustawiony taki sam poziom natężenia głośności Naciskamy przycisk [( )].Na wyświetlaczu powinno się pojawić ustawienie początkowe P1 V9. Korzystając z przycisków [+] [ ] regulujemy odpowiednio natężenie głośności. Zmiana ta zastosowana zostanie w obu aparatach słuchowych jednocześnie. Pilot zdalnego sterowania wyłącza się automatycznie po około 30 sekundach. 16 17

Regulacja głośności przy protezowaniu obuusznym, gdy chcemy aby każdy z aparatów miał ustawiony inny poziom natężenia głośności Dwa różne poziomy głośności mogą być ustawiane w aparatach słuchowych tylko wtedy, gdy w Państwa pilocie zdalnego sterowania została zaprogramowana taka opcja. Naciskamy przycisk [( )]. Na wyświetlaczu powinno się pojawić ustawienie początkowe, P1 V9. Następnie naciskamy przycisk [( )] ponownie. Na wyświetlaczu, obok litery V (głośność) wyświetlą się dwie cyfry, odpowiednio dla lewego i dla prawego aparatu słuchowego. Następnie możemy rozpocząć regulację natężenia głośności w aparacie słuchowym lewego ucha. W tym celu raz wciskamy przycisk [( )]. W lewym, dolnym rogu pojawi się litera L, co oznacza, że korzystając z przycisków [+] [ ], możemy regulować natężenie głośności w aparacie słuchowym lewego ucha. Pilot zdalnego sterowania wyłącza się automatycznie po około 30 sekundach. Litera R, wyświetlona w prawym dolnym rogu oznacza, że korzystając z przycisków [+] [ ], możemy regulować natężenie głośności w aparacie słuchowym prawego ucha. 18 19

Wyciszanie Przy pomocy pilota RC4-2 mogą Państwo także całkowicie wyciszyć swój aparat słuchowy. Korzystanie z funkcji wyciszenia przy protezowaniu jednostronnym Naciskamy przycisk [( )].Na wyświetlaczu powinno się pojawić ustawienie początkowe, P1 V9. Następnie, przytrzymując wciśnięty klawisz [( )], naciskamy przycisk [ ]. Obok litery V pojawi się 0. Aby ponownie zwiększyć natężenie głośności naciskamy przycisk [+]. Spowoduje to powrót do ustawień początkowych (9). Korzystanie z funkcji wyciszenia przy protezowaniu obuusznym, gdy chcemy wyciszyć oba aparaty słuchowe równocześnie Naciskamy przycisk [( )].Na wyświetlaczu powinno się pojawić ustawienie początkowe, P1 V9. Następnie, przytrzymując wciśnięty przycisk [( )] naciskamy przycisk [ ].Obok litery V pojawi się 0. Wartość ta odnosi się do obu aparatów słuchowych. 20 21

Korzystanie z funkcji wyciszenia przy protezowaniu obuusznym, gdy chcemy wyciszyć tylko jeden aparat słuchowy Możemy wyciszyć tylko jeden z aparatów słuchowych tylko wtedy, gdy w Państwa pilocie zdalnego sterowania została zaprogramowana taka opcja. Naciskamy przycisk [( )].Na wyświetlaczu powinno się pojawić ustawienie początkowe, P1 V9. Następnie naciskamy przycisk [( )] ponownie. Na wyświetlaczu, obok litery V (głośność) wyświetlą się dwie cyfry, odpowiednio dla lewego i dla prawego aparatu słuchowego. Litera R w prawym, dolnym rogu oznacza, że możemy wyciszyć aparat słuchowy prawego ucha. Aby to zrobić, równocześnie przytrzymujemy wciśnięte przyciski [( )] i [ ]. Obok litery V pojawi się 0. Wartość ta odnosi się do prawego aparatu słuchowego. Gdy chcemy wyciszyć aparat słuchowy lewego ucha, naciskamy raz przycisk [( )]. Pojawienie się litery L w lewym, dolnym rogu oznacza, że możemy wyciszyć lewy aparat słuchowy. Aby to zrobić, przytrzymujemy wciśnięty przycisk [( )] równocześnie naciskając przycisk [ ]. Obok litery V pojawi się 0. Wartość ta odnosi się do lewego aparatu słuchowego. Pilot zdalnego sterowania wyłącza się automatycznie po około 30 sekundach. 22 23

Programy słuchania Przy pomocy pilota zdalnego sterowania RC4-2, mogą Państwo wybierać spośród maksymalnie pięciu programów słuchania oraz programu Zen+ dostępnych w Państwa aparacie słuchowym, które wcześniej wybrali Państwo wspólnie ze specjalistą, który dopasował Państwa aparat. Jeśli z biegiem czasu Państwa potrzeby ulegną zmianie, kombinacja dostępnych programów może zostać zmieniona. Programy słuchania przełączamy korzystając z przycisków [ ] [ ]. Cyfra, pojawiająca się na wyświetlaczu obok litery P (program) informuje, który program słuchania został aktualnie wybrany. Po każdej zmianie programu słuchania komunikat głosowy poinformuje Państwa, który program został aktualnie wybrany. Jeśli zamiast komunikatów głosowych wybrali Państwo sygnalizację dźwiękową, wybór programu jest potwierdzony sygnałem dźwiękowym: Program 1: Jeden krótki sygnał Program 2: Dwa krótkie sygnały Program 3: Trzy krótkie sygnały Program 4: Jeden długi i jeden krótki sygnał Program 5: Jeden długi i dwa krótkie sygnały Zen+ program: Sygnał ciągły 24 25

Program Zen+ W poniższej tabeli specjalista może wpisać zaprogramowane w Państwa aparacie programy słuchania. Program 1 2 3 4 5 Nazwa programu w aparacie słuchowym Uwagi Program Zen+ włączamy przytrzymując wciśnięty przycisk [ l ]. Jeśli w aparacie słuchowym włączone są komunikaty głosowe, usłyszymy słowo Zen. Jeśli w aparacie słuchowym zamiast komunikatów głosowych włączone zostały sygnały dźwiękowe, usłyszymy ciągły sygnał. W programie Zen+ możemy wybrać maksymalnie trzy różne style Zen. Style Zen a, b lub c włączamy przytrzymując wciśnięty przycisk [ l ] lub [ ] do momentu, aż odpowiedni styl pojawi się na wyświetlaczu. Litera obok P informuje, który styl został wybrany. Przy każdej zmianie stylu w aparacie słuchowym usłyszymy słowo Zen lub (jeśli funkcja komunikatów głosowych została wyłączona) sygnał dźwiękowy. Do standardowych programów słuchania możemy wrócić przytrzymując wciśnięty przycisk [ l ]. 26 27

Wybór programu słuchania przy protezowaniu jednostronnym Naciskamy przycisk [( )].Na wyświetlaczu powinno się pojawić ustawienie początkowe, P1 V9. Następnie wybieramy odpowiedni program słuchania korzystając z przycisków [ ] [ ]. Pilot zdalnego sterowania wyłącza się automatycznie po około 30 sekundach. Wybór programu słuchania przy protezowaniu obuusznym, gdy chcemy, aby w obu aparatach ustawiony był taki sam program słuchania Naciskamy przycisk [( )]. Na wyświetlaczu powinno się pojawić ustawienie początkowe, P1 V9. Korzystając z przycisków [ ] [ ] wybieramy odpowiedni program słuchania. Wybór ten zostanie zastosowany w obu aparatach słuchowych. Pilot zdalnego sterowania wyłącza się automatycznie po około 30 sekundach. 28 29

Wybór programu słuchania przy protezowaniu obuusznym, gdy chcemy, aby każdy z aparatów miał ustawiony inny program słuchania Dwa różne programy słuchania mogą być ustawiane w aparatach słuchowych tylko wtedy, gdy w Państwa pilocie zdalnego sterowania została zaprogramowana taka opcja. Następnie możemy rozpocząć wybór programu słuchania w aparacie słuchowym lewego ucha. W tym celu wciskamy raz przycisk [( )]. W lewym, dolnym rogu pojawi się litera L, co oznacza, że korzystając z przycisków [ ] [ ], możemy wybrać program słuchania w aparacie słuchowym dla lewego ucha. Pilot zdalnego sterowania wyłącza się automatycznie po około 30 sekundach. Naciskamy przycisk [( )].Na wyświetlaczu powinno się pojawić ustawienie początkowe, P1 V9. Ponownie wciskamy przycisk [( )].Na wyświetlaczu, obok litery P (program) wyświetlą się dwie cyfry, odpowiednio dla lewego i dla prawego aparatu słuchowego. Litera R w prawym, dolnym rogu oznacza, że możemy wybrać program słuchania dla aparatu słuchowego prawego ucha korzystając z przycisków [ ] [ ]. 30 31

Wyjątkowe sytuacje Uwaga: Należy pamiętać, że jeśli przy wyborze programów słuchania i regulowaniu natężenia głośności korzystają Państwo wymiennie z pilota zdalnego sterowania i z przycisków na obudowie aparatu słuchowego, regulacje dokonane przy pomocy pilota mogą usunąć regulacje wykonane bezpośrednio na aparacie słuchowym. Przykłady przedstawione poniżej odnoszą się tylko do sytuacji, gdy posiadają Państwo dwa aparaty słuchowe i w każdym z nich ustawiony został inny program słuchania lub/i inny poziom natężenia głośności. Na przykład: Wybieramy poziom głośności lub program słuchania przy pomocy pilota zdalnego sterowania. Następnie pilot automatycznie się wyłącza. Jeśli zmienimy teraz poziom głośności i program słuchania przy pomocy przycisków znajdujących się na aparacie słuchowym, a następnie ponownie włączymy pilota, aparat słuchowy powróci do ustawień wybranych wcześniej przy pomocy pilota przed wyłączeniem się pilota i dokonaniem ręcznych ustawień na aparacie. 32 33

Przykład ilustrujący, co się dzieje, gdy przestawimy program słuchania o jeden w górę (przycisk [ ]): Przykład ilustrujący, co się dzieje, gdy przestawimy program słuchania o jeden w dół (przycisk [ ]): Przykład ustawienia początkowego: Wynik: Przykład ustawienia początkowego: Wynik: Gdy na wyświetlaczu widzimy litery L i R, oznacza to, że dokonane regulacje odnosić się będą do obu aparatów słuchowych. Po przełączeniu na program o jeden wyżej, pilot zdalnego sterowania zmieni zarówno program słuchania jak i poziom natężenia głośności odpowiednio dla tego programu i zmiany te zostaną zastosowane w obu aparatach słuchowych. Gdy na wyświetlaczu pojawiają się obie litery L i R, oznacza to, że możemy zmieniać ustawienia obu aparatów słuchowych. Po przełączeniu na program o jeden niżej, pilot zdalnego sterowania zmieni zarówno program słuchania jak i poziom natężenia głośności odpowiednio dla tego programu i zmiany te zostaną zastosowane w obu aparatach słuchowych. 34 35

Przykład ilustrujący, co się dzieje, gdy przestawimy natężenie głośności o jeden poziom w górę (przycisk [+]): Przykład ilustrujący, co się dzieje, gdy przestawimy natężenie głośności o jeden poziom w dół (przycisk [ ]): Przykład ustawienia początkowego: Wynik: Przykład ustawienia początkowego: Wynik: Zwiększając natężenie głośności, gdy aparaty słuchowe mają ustawione różne poziomy głośności, pilot zdalnego sterowania zwiększy natężenie głośności proporcjonalnie w obu aparatach słuchowych. Zmniejszając natężenie głośności, gdy aparaty słuchowe mają ustawione różne poziomy głośności, pilot zdalnego sterowania zmniejszy natężenie głośności proporcjonalnie w obu aparatach słuchowych. 36 37

Zapis zdarzeń Po aktywowaniu funkcji zapisu zdarzeń możemy włączyć 1 minutowy zapis otoczenia akustycznego, w którym w danym momencie działa aparat słuchowy. Aby aktywować funkcję zapisu zdarzeń, przytrzymując wciśnięty klawisz [( )], naciskamy klawisz [ ]. Aparat słuchowy rozpocznie zapisywanie danych na temat aktualnego otoczenia akustycznego. Należy pamiętać, że każdy nowy zapis zastępuje poprzedni. Minutnik Państwa pilot zdalnego sterowania RC4-2 może być wyposażony w funkcję minutnika, jeśli taką opcję wybrali Państwo po konsultacji ze specjalistą dobierającym Państwa aparat słuchowy. Minutnik może zostać ustawiony tak, aby włączył się po ustalonym czasie. Poniżej znajduje się przykład, w którym minutnik zadzwoni po upływie 2½ godziny. Naciskamy przycisk [( )] aby włączyć pilota zdalnego sterowania. Następnie ponownie naciskamy przycisk [( )] równocześnie wciskając przycisk [ ]. Na wyświetlaczu pojawi się 0:00. przyciskami [ ] [ ] wybieramy liczbę minut, w naszym przykładzie 30. Na wyświetlaczu powinien pojawić się ustawiony czas: 2:30. Następnie wciskamy przycisk [( )]. 38 39 Korzystając z przycisków [+] [ ] wybieramy ilość godzin, w naszym przykładzie: 2, a następnie

Jak dbać o pilota zdalnego sterowania RC4-2 Na wyświetlaczu pojawi się symbol dzwonka. Jeśli chcemy zmienić wcześniej ustawiony czas alarmu wciskamy przycisk [( )]. Symbol dzwonka znika i możemy przestawić czas alarmu korzystając z przycisków [+] [ ] i [ ] [ ]. Po ponownym wciśnięciu przycisku [( )] funkcja minutnika zostanie ponownie aktywowana (pojawia się mały symbol dzwonka). Jeśli chcemy, aby na wyświetlaczu ponownie wyświetlane były informacje o wybranym programie/natężeniu głośności, przytrzymujemy wciśnięty przycisk [( )] równocześnie naciskając przycisk [ ]. Gdy alarm się włączy, na wyświetlaczu pilota zaczną się na zamianę pojawiać się: symbol AL i czas 0:00, a w aparacie słuchowym usłyszą Państwo sygnały dźwiękowe. Sygnały w aparacie słuchowym i na wyświetlaczu pilota będą się powtarzały co około ½ minuty do czasu wyłączenia alarmu. Przy prawidłowym użytkowaniu, Państwa pilot zdalnego sterowania RC4-2 będzie służył Państwu przez wiele lat. Aby to osiągnąć należy stosować się do następujących rad. Należy: Traktować pilota zdalnego sterowania jako rzecz cenną, z troską. W przypadku niekorzystania z pilota, przechowywać go w miejscu suchym i chłodnym, niedostępnym dla dzieci i zwierząt. Zawsze chronić go przed wysokimi temperaturami i wilgocią. Nie wolno rozkręcać pilota, ani próbować go samodzielnie naprawiać. Czyścić pilota zdalnego sterowania przy pomocy miękkiej szmatki. Nie wolno myć go wodą, innymi płynami, ani żadnymi środkami czyszczącymi. Aby wyłączyć minutnik, wciskamy i przytrzymujemy wciśnięty przycisk [( )]. 40 41

Dobra rada Nie należy mieć przy sobie pilota zdalnego sterowania podczas wykonywania zdjęć rentgenowskich oraz w czasie badania przy użyciu tomografu komputerowego, rezonansu magnetycznego lub innego urządzenia emitującego promieniowanie, które może go uszkodzić. Nigdy nie należy umieszczać pilota w kuchence mikrofalowej. Ultradźwięki lub fale radiowe, takie jak na przykład emitowane przez alarmy przeciwwłamaniowe, systemy ochrony pomieszczeń i telefony komórkowe, mają słabsze oddziaływanie i nie mogą uszkodzić Państwa pilota zdalnego sterowania. Pilot zdalnego sterowania RC4-2 nie jest atestowany do pracy w kopalniach, ani w innych miejscach, gdzie gromadzą się gazy wybuchowe. Pilot oraz jego akcesoria powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci, ponieważ mogłyby one włożyć jakiś element do ust. Dlatego nie należy zmieniać baterii w obecności dziecka, ani informować go o miejscu przechowywania baterii zapasowych. Bateria nigdy nie może być brana do ust przez dziecko, ani osobę dorosłą. W razie jej połknięcia należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. 42 43

W przypadku nieprawidłowego działania Poniżej znajdą Państwo rady co robić, gdy pilot zdalnego sterowania działa nieprawidłowo. Prosimy skorzystać z nich zanim skontaktują się Państwo ze specjalistą: Jeśli RC4-2 nie działa i nic się nie dzieje po naciśnięciu przycisków, otwórz przezroczystą osłonę przycisków, aby ułatwić do nich dostęp. Być może: Akcesoria Wraz z pilotem zdalnego sterowania RC4-2 dostępne są następujące przybory: Pokrywa komory baterii w wersji z zaczepem Etui Pasek do pokrywy komory baterii w wersji z zaczepem Baterie zostały umieszczone niepoprawnie. Wyciągnij obie baterie i włóż je ponownie. Baterie są wyczerpane. Włóż nowe baterie. Bateria w aparacie słuchowym jest wyczerpana. Włóż nową baterię do aparatu słuchowego. Komunikacja pomiędzy aparatem słuchowym i pilotem zdalnego sterowania jest zakłócana. Wyłącz i włącz ponownie aparat słuchowy. Wersja z zaczepem Etui Pasek 44 45

Zgodność z przepisami Wersja z zaczepem posiada wbudowany specjalny zaczep ułatwiający przymocowanie pilota RC4 do paska lub opaski na przegubie ręki, a także posiada otwór do zamocowania paska służącego do zawieszenia pilota RC4 na szyi. Wymiana pokrywy komory baterii Jeśli chcemy wymienić standardową pokrywę komory baterii na pokrywę z zaczepem, musimy usunąć także małą śrubkę znajdującą się poniżej komory baterii. Po wyjęciu śrubki możemy założyć pokrywę w wersji z zaczepem, używając w tym celu długiej śrubki dołączonej do tej wersji pokrywy (patrz rysunek). My Deklaracja zgodności Widex A/S Ny Vestergaardsvej 25 3500 Vaerloese Dania oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że: wyroby Klasy 2: Seria: RC4 Poczynając od numeru seryjnego 400000 Modele: Pilot zdalnego sterowania RC4-1 Pilot zdalnego sterowania RC4-2 zgodne są z odpowiednimi wymogami Dyrektywy R&TTE 1999/5/EC z 9 marca 1999 oraz następującymi normami: EN 300 330-2 V1.1.1 EN 301 489-1 V1.4.1 and EN 301 489-3 V1.4.1 EN 60601-1-2:2001 IEC 60601-1-2:2001 Umieszczamy pokrywę komory baterii w miejscu pokazanym na ilustracji, a następnie lekko ją dociskamy. Vaerloese, 2 grudnia 2008 Miejsce i data Jan Topholm Prezes 46 47

W ramach Unii Europejskiej wyroby przeznaczone są do użytku w następujących krajach członkowskich: AT BE BG CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SI SE SK 48 49

50 51

WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge Denmark www.widex.com 9 514 0113 030d #01v Printed by HTO / 2009-02 9 514 0113 030 #01