MINISTERSTWO OBRONY NARODOWEJ DEPARTAMENT NAUKI I SZKOLNICTWA WOJSKOWEGO R E G U L A M I N CENTRALNEJ KOMISJI EGZAMINACYJNEJ J ZYKÓW OBCYCH MINISTERSTWA OBRONY NARODOWEJ WARSZAWA 2016 0
1
I. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 1. Niniejszy Regulamin określa zasady funkcjonowania Centralnej Komisji Egzaminacyjnej Języków Obcych Ministerstwa Obrony Narodowej oraz stanowi podstawę prowadzenia przez nią egzaminów ze znajomości języków obcych w resorcie obrony narodowej zgodnie z porozumieniem standaryzacyjnym STANAG 6001. 2. Ilekroć w Regulaminie jest mowa o: 1) Studium - nale y przez to rozumieć Wojskowe Studium Nauczania Języków Obcych 2) Komisji nale y przez to rozumieć Centralną Komisję źgzaminacyjną Języków Obcych Ministerstwa Obrony Narodowej; 3) Przewodniczącym - nale y przez to rozumieć Przewodniczącego CKEJO MON; 4) Zastępcy - nale y przez to rozumieć zastępcę Przewodniczącego CKEJO MON; 5) podkomisji - nale y przez to rozumieć komisję egzaminacyjną powołaną przez Przewodniczącego na konkretny egzamin; 6) zespole egzaminacyjnym - nale y przez to rozumieć egzaminatorów prowadzących egzamin z wydzieloną grupą egzaminowanych; 7) egzaminie - nale y przez to rozumieć egzamin prowadzony w oparciu o standardy zawarte w porozumieniu STANAż 6001, podzielony na części w zakresie poszczególnych sprawności językowych: słuchania, mówienia, czytania i pisania; 8) arkuszu egzaminacyjnym nale y przez to rozumieć cały zestaw egzaminacyjny ze sprawności słuchanie, czytanie lub pisanie, jaki zdający otrzymuje podczas egzaminu; 9) arkuszu odpowiedzi - nale y przez to rozumieć część arkusza egzaminacyjnego, w której zdający udziela odpowiedzi; 10) harmonogramie egzaminów - nale y przez to rozumieć dokument określający terminy egzaminów w danym roku kalendarzowym. 2 Centralna Komisja źgzaminacyjna Języków Obcych MON jest etatową komórką organizacyjną Wojskowego Studium Nauczania Języków Obcych w Łodzi, powołaną w celu prowadzenia postępowania egzaminacyjnego ze znajomości języków obcych w resorcie Obrony Narodowej. Do zadań Komisji nale y: 3 1) przygotowywanie i organizacja egzaminów resortowych ze znajomości języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego i rosyjskiego; 2
2) prowadzenie nostryfikacji świadectw znajomości języków obcych wydanych przez placówki zagraniczne zgodnie z porozumieniem STANAG 6001 oraz dyplomów ukończenia krajowych i zagranicznych studiów lingwistycznych; 3) prowadzenie certyfikacji językowej kandydatów do słu by poza granicami państwa; 4) przygotowywanie i wdra anie egzaminów modelowych z języków, o których mowa w pkt.1; 5) organizacja szkoleń dla osób powoływanych do prac w podkomisjach egzaminacyjnych; 6) prowadzenie prac badawczo-wdro eniowych mających na celu doskonalenie metod egzaminowania; 7) wydawanie świadectw i certyfikatów oraz ich ewidencjonowanie; 8) prowadzenie analiz statystycznych dotyczących przebiegu egzaminów resortowych; 9) przechowywanie protokołów egzaminacyjnych, arkuszy odpowiedzi oraz protokołów kodowania zgodnie z przepisami o archiwizacji w wojsku i postanowieniami niniejszego regulaminu; 10) zapewnienie powszechnie dostępnej informacji o zasadach prowadzenia egzaminów wraz z ich przykładami. II. ZASADY ORGANIZACJI EGZAMINÓW 4 1. Materiały egzaminacyjne na ka dy poziom egzaminu przygotowywane są w oparciu o egzaminy modelowe. 2. źgzaminy modelowe opracowywane są przez Komisję i zatwierdzane przez dyrektora departamentu właściwego do spraw szkolnictwa wojskowego. 3. Poziom trudności egzaminu ustalany jest na podstawie wewnętrznej procedury weryfikacyjnej. 5 1. Decyzję o przeprowadzeniu egzaminu ze znajomości języka obcego podejmuje Przewodniczący na podstawie harmonogramu egzaminów. 2. Za zgodą dyrektora departamentu właściwego ds. szkolnictwa wojskowego dopuszcza się mo liwość organizacji egzaminów w terminach innych ni zawarte w harmonogramie egzaminów. 3. Komisja przyjmuje zgłoszenia na egzamin nadesłane nie pó niej ni 30 dni przed datą egzaminu. W przypadku zgłoszeń nadesłanych po tym terminie, jak równie w przypadku braku wolnych miejsc, Komisja zapisuje zgłoszone osoby na kolejny wolny termin egzaminu. 4. Komisja nie przyjmuje zgłoszeń kandydatów z niekompletnymi danymi. 5. Podczas przyjmowania zgłoszeń na egzamin poziomu 4., Komisja w pierwszej kolejności kwalifikuje osoby, których zgłoszenie poparte jest udokumentowanym 3
szkoleniem językowym powy ej poziomu 3., studiami zagranicznymi realizowanymi w danym języku lub doświadczeniem na stanowisku w strukturach NATO. 1. W celu przeprowadzenia egzaminu Przewodniczący powołuje podkomisje. 6 2. Na czas egzaminów, do prac w podkomisjach mogą być powoływani egzaminatorzy spoza etatowego składu Komisji. 3. Podkomisję tworzą przewodniczący, egzaminatorzy oraz sekretarz. 4. Przewodniczącym podkomisji jest etatowy pracownik Komisji, chyba e Przewodniczący zdecyduje inaczej. 5. Do prac w podkomisjach egzaminacyjnych powoływane są osoby z wykształceniem filologicznym lub ze znajomością języka obcego na minimum 4 poziomie znajomości danego języka obcego, które posiadają przygotowanie pedagogiczne (metodyczne) oraz wydany przez Komisję certyfikat egzaminatora, o którym mowa w 25. 6. Do składu podkomisji powoływanych do przeprowadzenia egzaminu na poziomie 3. po zakończeniu długoterminowego kursu stacjonarnego Przewodniczący powołuje egzaminatorów spoza ośrodka kształcenia językowego, w którym odbywa się egzamin. 7. W przypadku choroby lub zaistnienia innych okoliczności uniemo liwiających uczestnictwo osoby powołanej do udziału w pracach podkomisji, Przewodniczący mo e włączyć do jej składu egzaminatora niespełniającego wymogów, o których mowa w ust. 2. 7 1. Za właściwe przygotowanie sal egzaminacyjnych odpowiadają dowódcy (komendanci) jednostek organizacyjnych, w których prowadzone są egzaminy. 2. Poziom hałasu zewnętrznego w salach egzaminacyjnych nie mo e przeszkadzać zdającym, sale muszą być dobrze oświetlone, a system nagłaśniający musi gwarantować odpowiednią jakość odtwarzania nośnika tekstów. 3. Miejsca w sali egzaminacyjnej muszą umo liwiać zachowanie pomiędzy zdającymi odległości 1,5 m, patrząc do przodu i do tyłu, oraz 2,5 m, patrząc na boki. 4. W salach egzaminacyjnych w widocznym miejscu powinien zostać umieszczony zegar ścienny. 5. Przewodniczący ma prawo odwołać egzamin lub jego część w przypadku, gdy sale egzaminacyjne nie spełniają powy szych wymogów. 8 1. Arkusze odpowiedzi ze sprawności czytanie, słuchanie oraz pisanie sprawdzane są przez etatowych pracowników Komisji, chyba e Przewodniczący zdecyduje inaczej. 2. Arkusze oceny ze sprawności mówienie oraz arkusze odpowiedzi z pozostałych sprawności przechowywane są przez Komisję przez okres 1 roku licząc od daty egzaminu. 4
3. źgzaminowani mają prawo wglądu w swoje arkusze oceny i arkusze odpowiedzi po uzyskaniu zgody Przewodniczącego. 1. Na podstawie wyników egzaminu ze wszystkich sprawności, Komisja sporządza trzy protokoły na prawach oryginału. Pierwszy egzemplarz protokołu pozostaje w archiwum Komisji, a drugi i trzeci wysyłane są odpowiednio do departamentu właściwego do spraw szkolnictwa wojskowego i departamentu właściwego do spraw kadr. 2. Wzór protokołu egzaminacyjnego zamieszczony jest w Załączniku 4. 9 III. PRZEBIEG EGZAMINU 10 1. Na potrzeby sesji egzaminacyjnych organizowanych przez Komisję materiały egzaminacyjne dostarczane są do miejsca egzaminu w kopertach ostemplowanych pieczęcią Komisji. 2. Materiały egzaminacyjne do ka dej sprawności językowej pakowane są w oddzielne koperty. 3. Koperty wymienione w ust. 1, po sprawdzeniu pieczęci, członkowie podkomisji otwierają tu przed rozpoczęciem egzaminu z danej sprawności. 4. W części egzaminu ze sprawności słuchanie nośnikiem materiału d więkowego jest pamięć przenośna USB lub płyta CD. 11 1. Materiały egzaminacyjne na poziomach 1. i 2. opracowywane na potrzeby pokursowych sesji egzaminacyjnych wysyłane są do instytucji i placówek kształcenia językowego. 2. Materiały wskazane w ust. 1 wysyłane są w formie plików cyfrowych nagranych na płycie CD. 12 Podczas egzaminu w sali mogą być obecne jedynie osoby: 1) wchodzące w skład podkomisji egzaminacyjnej; 2) egzaminowani; 3) osoby kontrolujące jego przebieg, określone w 21 ust. 1. 13 1. W przypadku dwudniowych sesji egzaminacyjnych o kolejności zdawanych sprawności decyduje Przewodniczący. 5
2. żdy egzamin prowadzony jest jednocześnie w kilku ośrodkach, odpowiednie części egzaminu rozpoczynają się o tej samej godzinie, ustalonej przez Przewodniczącego. 3. Przewodniczący odwołuje egzamin z danej sprawności, gdy w jednym z ośrodków jej rozpoczęcie nie nastąpi w ciągu 30 min. po planowej godzinie rozpoczęcia. 4. W uzasadnionych przypadkach (czasowy brak prądu, awaria sprzętu nagłaśniającego itp.) przewodniczący podkomisji mo e zmienić kolejność zdawanych sprawności w danym dniu. 14 Przed ka dą częścią egzaminu członkowie podkomisji udzielają zdającym ogólnych informacji dotyczących jej przebiegu. 15 1. Przed rozpoczęciem ka dej części egzaminu z danej sprawności językowej lub w trakcie jej trwania, egzaminatorzy sprawdzają zgodność nazwiska wpisanego na arkuszu odpowiedzi z dowodem to samości zdającego. 2. Brak dowodu to samości jest powodem niedopuszczenia zdającego do egzaminu. 3. Wyjście egzaminowanego z sali podczas trwania egzaminu z danej sprawności oznacza zakończenie przez niego tej części egzaminu. 16 4. Podczas egzaminu w części czytanie, słuchanie i pisanie egzaminowani udzielają odpowiedzi na arkuszach odpowiedzi. 5. źgzaminowani podpisują arkusze odpowiedzi imieniem i nazwiskiem tylko we wskazanych miejscach. 6. Na arkuszach odpowiedzi zdający nie mo e umieszczać adnych dodatkowych adnotacji dotyczących swojej to samości. 7. Arkusz odpowiedzi nale y wypełniać pismem trwałym (długopis, pióro), nigdy ołówkiem. 8. Sprawdzeniu podlegają jedynie odpowiedzi zawarte na arkuszu odpowiedzi, chyba e Przewodniczący zdecyduje inaczej. 9. Po egzaminie wszystkie materiały egzaminacyjne nale y zwrócić Komisji. 10. W przypadku, gdy arkusz egzaminacyjny zaginie lub ulegnie zniszczeniu, Przewodniczący podejmuje decyzję o anulowaniu danej części egzaminu osoby zdającej. 17 1. Arkusze odpowiedzi z poszczególnych części egzaminu mogą być kodowane. 2. Szczegółowe zasady kodowania oraz wzór protokołu kodowania zawiera Załącznik 1. 6
18 1. Podczas egzaminu egzaminowani nie mogą komunikować się między sobą, ani korzystać z materiałów pomocniczych. 2. Nie wolno wykonywać adnych notatek dotyczących zawartości materiałów egzaminacyjnych. 3. Zdających obowiązuje zakaz wnoszenia do sali egzaminacyjnej wszelkich urządzeń rejestrujących obraz i d więk (telefony komórkowe, dyktafony, urządzenia skanujące itp.). 4. Stwierdzenie faktu kopiowania materiałów egzaminacyjnych przy pomocy urządzeń elektronicznych skutkuje skierowaniem sprawy do postępowania wyjaśniającego przez andarmerię Wojskową. 19 1. źgzamin ustny prowadzony jest przez zespoły egzaminacyjne składające się z dwóch egzaminatorów. 2. O doborze egzaminatorów do zespołu egzaminacyjnego decyduje przewodniczący podkomisji. 3. Przydział zespołów egzaminacyjnych do poszczególnych grup egzaminacyjnych odbywa się w drodze losowania. 4. Przed przystąpieniem do egzaminowania, egzaminatorzy ka dorazowo zobowiązani są zapoznać się z kryteriami oceny sprawności mówienie. 5. Egzamin ustny prowadzony jest przez egzaminatorów naprzemiennie. Podczas gdy jeden egzaminator prowadzi egzamin, drugi ocenia wypowiedzi zdających. 6. Ocenę końcową egzaminatorzy ustalają wspólnie. W przypadku rozbie ności, o wyniku końcowym decyduje głos egzaminatora oceniającego. 7. Przebieg egzaminu ustnego, na polecenie Przewodniczącego, mo e być nagrywany. IV. CERTYFIKACJA J ZYKOWA 20 1. Certyfikacji językowej poddawani są kandydaci do słu by poza granicami państwa, zgłaszani przez właściwe organy kadrowe resortu ON. 2. Certyfikacja polega na potwierdzeniu przez kandydata znajomości języka obcego na poziomie określonym w karcie opisu stanowiska, na które kandydat jest kierowany. 3. źgzaminy certyfikacyjne prowadzone są na podstawie wymogów określonych w porozumieniu STANAG 6001. 4. Warunki uzyskania certyfikatu określa obowiązująca decyzja Ministra Obrony Narodowej w sprawie kształcenia i egzaminowania ze znajomości języków obcych w resorcie ON. 5. Z egzaminu certyfikacyjnego zwolnione są osoby, które: 7
zaliczyły wymagane sprawności na danym poziomie na egzaminie przeprowadzonym przez CKźJO MON, w okresie określonym w obowiązującej decyzji Ministra Obrony Narodowej w sprawie kształcenia i egzaminowania ze znajomości języków obcych w resorcie obrony narodowej; posiadają znajomość języka obcego potwierdzoną świadectwem przynajmniej o jeden poziom wy szym ni wymagany na stanowisku. 6. Na potrzeby certyfikacji językowej ustala się wzór certyfikatów (Załącznik 2): w języku angielskim dla osób kierowanych na stanowiska w strukturach NATO; w języku polskim do słu bowego wykorzystania przez instytucje MON kierujące do słu by poza granicami państwa. 7. Certyfikat, o którym mowa w ust. 6. zachowuje swoją wa ność przez okres określony w obowiązującej decyzji Ministra Obrony Narodowej w sprawie kształcenia i egzaminowania ze znajomości języków obcych w resorcie obrony narodowej. V. POSTANOWIENIA KO COWE 21 1. Do kontroli egzaminu uprawniony jest Przewodniczący Komisji oraz osoby upowa nione przez dyrektora departamentu właściwego do spraw szkolnictwa wojskowego. 2. Osoby kontrolujące nie ingerują w przebieg egzaminu, a jedynie obserwują procedury egzaminacyjne. 3. W przypadku stwierdzenia faktu prowadzenia egzaminu z naruszeniem obowiązujących zasad, egzamin mo e być uniewa niony w całości lub w części. 22 1. Podczas egzaminu egzaminowani mogą występować w ubiorze cywilnym, stosownym do sytuacji. Niedopuszczalne jest podchodzenie do egzaminu w stroju sportowym lub nadmiernie odsłaniającym części ciała. 2. Egzaminatorów obowiązuje strój formalny. 3. Nieprzestrzeganie powy szych wymagań mo e skutkować niedopuszczeniem do egzaminu lub prac w podkomisji. 23 1. Nieprzestrzeganie przez zdającego zasad dotyczących przebiegu egzaminu mo e skutkować wykluczeniem z dalszej części egzaminu. Decyzje w tym względzie podejmuje przewodniczący podkomisji. 2. Przewodniczący mo e zarządzić powtórzenie egzaminu w przypadku stwierdzenia przesłanek świadczących o niesamodzielnym wypełnianiu arkuszy egzaminacyjnych. 8
24 Przewodniczący podkomisji ka dorazowo po zakończeniu egzaminu sporządza Protokół przebiegu egzaminu resortowego (Załącznik 3). 25 1. Komisja prowadzi podstawowe szkolenie egzaminacyjne lektorów języków obcych, będących etatowymi pracownikami resortu ON, w wyniku którego uzyskują oni certyfikat egzaminatora. 2. Podstawą uzyskania certyfikatu egzaminatora jest zaliczenie testu wiedzy i umiejętności. 26 W przypadku wystąpienia sytuacji szczególnych, nieuwzględnionych w niniejszym Regulaminie, decyzje podejmuje Przewodniczący. 27 Je eli Przewodniczący, z powodu choroby lub innych wa nych przyczyn, nie mo e pełnić swoich obowiązków, wszystkie jego zadania przejmuje Zastępca. 28 Traci moc Regulamin Centralnej Komisji źgzaminacyjnej Języków Obcych Ministerstwa Obrony Narodowej wprowadzony do u ytku słu bowego z dniem 23 pa dziernika 2009 r. 9
Zał cznik ń INSTRUKCJA KODOWANIA ARKUSZY ODPOWIEDZI 1. Do ka dej sprawności językowej sporządzany jest odrębny protokół kodowania. 2. Imię i nazwisko egzaminowanego nale y wpisać do protokołu kodowania. 3. Egzaminowanemu nale y nadać kod w postaci kombinacji liter i cyfr. 4. Wybrany kod nale y umieścić w protokole kodowania obok wpisanego imienia i nazwiska egzaminowanego oraz na arkuszu odpowiedzi. 5. Z arkusza odpowiedzi nale y odciąć róg, w którym wcześniej egzaminowany wpisał swoje imię i nazwisko. 6. Zakodowane arkusze odpowiedzi nale y przekazać egzaminatorom do sprawdzenia. 7. Arkusze odpowiedzi, po ich sprawdzeniu, zostają odkodowane przez osobę kodującą. 8. Po odkodowaniu uzyskane wyniki nale y wpisać do protokołów egzaminacyjnych. 9. Osoba kodującą czytelnie podpisuje protokoły kodowania swoim imieniem i nazwiskiem. PROTOKÓŁ KODOWANIA PRAC EGZAMINACYJNYCH (wzór) Data i miejsce egzaminu:... Poziom:... J zyk:... Sprawność:... l.p. Imi i nazwisko egzaminowanego Kod Imi i nazwisko:... Podpis:... 10
Zał cznik 2 CENTRALNA KOMISJA EGZAMINACYJNA J ZYKÓW OBCYCH MON POLISH ARMED FORCES SCHOOL OF LANGUAGES CENTRAL EXAMINATIONS BOARD CERTYFIKAT nr 1/16 CERTYFICATE No. 1/16 Niniejszym zaświadcza si, że ppłk Jan JANECZKA ur. 13 stycznia 1983 This is to certify that LTC Jan JANECZKA born 13 January 1983 posiada znajomość j zyka angielskiego wg normy STANAG 6001 na poziomie has met STANAG 6001 requirements in English and achieved the following SLP S (słuchanie) M (mówienie) C (czytanie) P (pisanie) L (listening) S (speaking) R (reading) W (writing) 3 3 3 2 *Certyfikat wydaje si wył cznie na potrzeby instytucji MON kieruj cych do służby poza granicami pa stwa. Data wystawienia: 13.06.2016 3 3 3 2 Date of issue: 13 June 2016 m.p. PRZEWODNICZ CY COMMANDANT 11
CENTRALNA KOMISJA EGZAMINACYJNA J ZYKÓW OBCYCH MINISTERSTWA OBRONY NARODOWEJ Zał cznik 3 Protokół z przebiegu egzaminu resortowego przeprowadzonego w ramach pokursowej/eksternistycznej* sesji egzaminacyjnej z języka... na poziomie... w dniu/dniach... (*niepotrzebnie skreślić.) 1. Miejsce egzaminu... 2. Czas rozpoczęcia egzaminu... 3. Czas zakończenia egzaminu... 4. Wykorzystane materiały egzaminacyjne- zestaw nr... liczba wariantów... 5. Egzaminatorzy: 6. Informacje o zdających: Liczba osób zgłoszonych do egzaminu (zgodnie z protokołem) Liczba osób, które przystąpiły do egzaminu Liczba osób, które zdyskwalifikowano 7. Ocena warunków lokalowych przeprowadzenia egzaminu: 8. Uwagi i spostrze enia: Przewodnicz cy Podkomisji Egzaminacyjnej... (data i czytelny podpis) 12
PROTOKÓŁ Nr 99/A3/16/Gd z przeprowadzonego w dn. 27.06.2016 r. egzaminu na 3. poziomie znajomości języka angielskiego przez: Centralną Komisję Egzaminacyjną Języków Obcych MON w: Akademii Marynarki Wojennej Podstawa: R-z K-ta WSNJO nr 116 z 12.06.2016 r. Załącznik 4 Lp. Stopień Imię Nazwisko Syn/Córka Data urodzenia Miejsce urodzenia S M C P S M C P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 kmdr ppor Stanisław RYBICKI Stanisława 12.05.1981 Kędzierzyn- Koźle Podległość kadrowa DG RSZ 2 kpt. Mateusz GUT Włodzimierza 09.12.1985 Ełk 16 DZ 3 płk Emil MASS Kazimierza 22.06.1974 Zamość WAT 4 ppor. Jacek RAM Witolda 17.05.1989 Łódź 44BLT SPJ nr aktualnego świadectwa 2222 953/14/Byd 2222 1232/13/Dęb 2+332+ 1674/13 2+332+ 14/15 Uwagi* Ocena sprawności językowych Wynik egzaminu wg sprawności K5 12 14 16 18 2+ 3 3 3 Ex 14 11 14 10 3 2 3 2 Cert. 14 x x 12 3 3 3 2+ KW 14 x x 16 3 3 3 3 Nr świad. Przewodniczący CKEJO MON: Przewodniczący podkomisji: Sekretarz podkomisji:..... (podpis) Członkowie:
Prace ze sprawności Czytanie, Słuchanie i Pisanie sprawdzone przez CKEJO MON Wyk. w 3 egz. Egz. nr 1 - CKEJO MON Egz. nr 2 - DNiSW MON Egz. nr 3 - DK MON Legenda K5 - kurs pięciomiesięczny KW - kurs wyrównawczy III-V - roczniki podchorążych E-1101 - cel językowy E-1101 Ex - tryb eksternistyczny Cert. - certyfikacja językowa E-ler. - kurs na odległość SPJ - standardowy profil językowy