X = Krawędzie szlifowane i polerowane. X = Polished edges

Podobne dokumenty
COMO CDA/PD10 CDA/PD10-OSLH. Zawias dolny Bottom hinge. Zawias górny z przesunietą osią (lewy) Top hinge, offset (left handed)

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

MILANO MILANO. System przesuwny MILANO Sliding system MILANO. MILANO System przesuwny / Sliding system 17/VIII/ 1

TODI SYSTEMY SYSTEMS. Akcesoria do systemów przesuwnych Accessories for sliding systems PRZESUWNE SLIDING

GRADO AJ51 System przesuwny Sliding system

TODI SYSTEMY SYSTEMS. Akcesoria do systemów przesuwnych Accessories for sliding systems PRZESUWNE SLIDING

ERICE LINE ZAMKI. Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door KLAMKI LOCKS ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

System Przesuwny TIERRA SF16 Sliding System TIERRA SF16

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

TERNO MICRO 80 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles PRZESUWNE SLIDING

TRIESTE SF40 TREISTE SF40. System przesuwny TRIESTE SF40 Sliding system TRIESTE SF40. TRIESTE SF40 System przesuwny / Sliding system 17/I/ 1

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system

ERICE LINE ZAMKI KLAMKI LOCKS. Zamki i przeciwkasety z elektrozaczepem Control access ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES

Kod zestawu Set s code CDA/TS-01SET/10. grubość szkła (mm): 10 udźwig systemu (kg): Kod zestawu Set s code CDA/TS-02SET/10

TRIESTE SF40 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system PRZESUWNE SLIDING

GRADO AJ51 GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 System przesuwny / Sliding system 17/IV/ 1

VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES

ERICE LINE MAGNETIC. Zamki magnetyczne do drzwi szklanych Magnetic locks for glass door

Uszczelki. Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system

NUOVA BERGAMO & FIRENZE

TRIESTE SF40 SF50 SF56

POCHWYTY DO DRZWI POCHWYTY DO H 01 POCHWYT PULL HANDLE WŁAŚCIWOŚCI PROPERTIES. H 01 - Rysunek techniczny H 01 - Technical design

BOLZANO MERANO MARSALA

BARI SLF300 CDA/SLF300. System składano - przesuwny SLF300 Slide & stack system SLF300

CALABRIA GLASS CONSTRUCTION. Akcesoria do struktur bezramowych. Accessories for frameless glass construction AKCESORIA ACCESSORIES FOR FRAMELESS

GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 І System przesuwny І Sliding system

GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO

TARVISIO TARVISIO. System przesuwny TARVISIO Sliding system TARVISIO. TARVISIO System przesuwny / Sliding system 17/VII/ 1

AKCESORIA DO SYSTEMU STANDARD 8 MM SYSTEM 8 MM ACCESSORIES

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

System Punktowy do Drzwi MAGTEC Pivot Door System MAGTEC

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO

TERNO TERNO MULTI TERNO DIVA MICRO 80. Systemy przesuwne Sliding systems

Inquiry Form for Magnets

NUOVO PALERMO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Ościeżnica do drzwi szklanych Door frame for glass door SZKLANYCH PARTITIONS

BARI SLF400 CDA/SLF400. System składano - przesuwny SLF400 Slide & stack system SLF400

4 klamra do szkła / glass clamp. 4 odbój z zaczepem / end stopper with catch

DRZWI MEDYCZNE PRZESUWNE RĘCZNE 1 LUB 2 SKRZYDŁOWE / SLIDING MEDICAL DOOR, HAND OPERATED, 1- OR 2-WING

OKUCIA DO DRZWI PRZYMYKOWYCH

LINEA NERA DOCCIA. Okucia do kabin prysznicowych w czarnym wykończeniu Fittings for shower enclosures in black matt finish

LINEA NERA DOCCIA. Okucia do kabin prysznicowych w czarnym wykończeniu Fittings for shower enclosures in black matt finish

PALERMO CDA/FR1. Profil ościeżnicowy Door frame. PALERMO Ościeżnica do drzwi szklanych І Door frame for glass door. Długość (mm) Lenght (mm)

TIVOLI WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS

TERNO SOLO VETRO NOWOŚCI SYSTEMY SYSTEMS. Systemy przesuwne Sliding systems PRZESUWNE SLIDING

Mocowania Punktowe na Dystansach TORIN Standoff TORIN

SYSTEM STANDARD 8 MM

ROMA CDA/DRM38. Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 38 Assembly rail DRM 38

OKUCIA. SERIA GP i GT

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

MONZA OFFICE Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

Sztuk / Pcs. udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg): 150 udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg) : klamra do szkła / glass clamp

Uszczelki GERDA Clip Seals GERDA

STANLUX SLX DO ŚCIANY STANLUX SLX TO THE WALL

System Składano-Przesuwny SLF300 Slide & Stack System SLF300

BERGAMO CDA/TD800. Samozamykacz podłogowy BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800. BERGAMO Samozamykacz podłogowy / Floor spring 11/I/ 1

KATALOG NOWOŚCI 1/2013

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

CDA/F11SET PC CDA/F11SET MC. materiał: stal/aluminium grubość szkła (mm): 8; 10; 12 CDA/F12SET PC CDA/F12SET MC

AKCESORIA KABIN PRYSZNICOWYCH

BOLZANO MERANO MARSALA

CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system

MODENA Gałki i uchwyty prysznicowe Knobs and shower handles PARMA

MERANO GLASS SZKLANE CANOPIES. Zadaszenia szklane Canopies ZADASZENIA

MONZA OFFICE Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door

Dodatkowe doszczelnienia drzwiowe. Zeszyt 2. do drzwi z drewna do drzwi z PCV do drzwi z aluminium do drzwi ze stali.

CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system

System przesuwny, naścienny MINIMA do drzwi drewnianych

SYSTEM DRZWI PRZESUWNYCH MIR SS-304

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS BOLOGNA

METAL & GLASS ARCHITECTURE

DANE TECHNICZNE ZASTOSOWANIE. Grubość szkła 8/10/12 Maks. cięŝar drzwi 120 kg Min. szerokość skrzydła 600 mm Maks. szerokość skrzydła 1200 mm

Waga: 1,29 kg/mb Długość: 6010 mm Materiał: EN-AW 6060, aluminium satynowane, anodowane Kolor: naturalny lub wg RAL Europejski wzór przemysłowy

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS

katalog detali components catalogue

AKCESORIA KABIN PRYSZNICOWYCH

Fryderyk Chopin Museum

LINEA NERA. Kompletna linia okuć w wykończeniu czarna anoda Complete range of fittings in black anodised finish

AKCESORIA KABIN PRYSZNICOWYCH

ZAWIASA PUSZKOWA MINI Z ZAŚLEPKĄ FRONTOWĄ

PRODUKT POLSKI SLIDING POCKET DOOR

wózek jezdny 80 cantilever gate carriage 80 rolki stalowe / steel wheels rolki plastikowe / plastic wheels

Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny

FIX 110 FIX 110. FIXED PANEL 110 enables to construct glass walls in a straight or curved lines without the necessity for installing vertical

Transkrypt:

9 17.04.2013

()*+,-./01234(540/67892:;0<<!=>?@>?A B420C/D4E4/02)1FG34B4HC/D;IE76/J;)/DI:E B420C/DFKI4)/02)1FG34B4HC/GIK;:0I,:0 L45;94:4/0834/J)1F2)M9;:84/-)*+ R834/-98024ST94/0123,(540/7,5G8:E/J,D;)UVW@ žxƒzw v {x} ˆ Ÿ œ šz}ƒ x uz šzš w z{ vwẑ ~~z y {u z{ z} yz z vwz ẑ z ẑš~~z!"#$"%# 100 ˆ ~~ ª«Š w x &"#$"'!""$ N;9,KK;:G;G/6,)O*;/P,)/IH8:E/09);D0Q<!?@ ±² ³ «± $" ²µª?q@!U?q@@!r!s@@@!<< ˆ ~~ Š w xˆ ž y{z x}ƒyšglass preparation \]^_àbcade]fghbi`jccklj`_jm_bcniòpbo ˆ¹ PICO 14-501/150 Wycięcia dla system z pneumatycznym stoperem, nie z softstop Optional cut outs for fittings with shock absorber Przygotowanie szkła 100 X = Krawędzie szlifowane i polerowane X = Polished edges Wycięcia dla system ze zwykłym stoperem Standard cut outs

vwẑ ~~z y {u z{ z} yz z Ÿ œ šz}ƒ x uz šzš w z{ ª«&"#$"'!""$ (540/67892:;0 B4HC/D;IE76/J;)/DI:E B4HC/GIK;:0I,:0 (540/7,5G8:E/J,D;) M;9,JJ;:F;F/6,)N*;/O,)/HG8:D/09);C0P<!?@ ±² ³ «± $" ²µª Œ} u ww µ pq!t?r@@!s!rq@@!<< ˆ ~~ Š w xpico 14-511/75 A420B/C4D4/02)1EF34 A420B/CEJH4)/02)1EF34 K45;94:4/0834/I)1E2)L9;:84/-)*+ Q834/-98024RS94/0123,TUV@ ()*+,-./01234<<!=>?@!"#$"%#&"#$"'!""$ $" ž y{z x}ƒyš [\]^_`ab`cd\efgah_ibbjki_^il^abmh_noan u Przygotowanie szkła Glass preparation žxƒzw v {x} Wycięcia dla system ze zwykłym stoperem Standard cut outs X = Krawędzie szlifowane i polerowane X = Polished edges

A420B/C4D4/02)1EF34A4GB/C;HD76/I;)/CH:D A420B/CEJH4)/02)1EF34A4GB/FHJ;:0H,:0 K45;94:4/0834/I)1E2)L9;:84/-)*+ Q834/-98024RS94/0123,(540/7,5F8:D/I,C;)TUV@ ()*+,-./01234(540/67892:;0<<!=>?@!"#$"%#&"#$"'!""$ M;9,JJ;:F;F/6,)N*;/O,)/HG8:D/09);C0P<!?@ $"?@@@!q!r@@@!<< ž y{z x}ƒyš [\]^_`ab`cd\efgah_ibbjki_^il^abmh_noan н y Przygotowanie szkła {u z{ z} yz z Ÿ šš œ ž š Ÿ œ šz}ƒ x uz šzš w z{ tuvwxyzzw{ š Ÿ Œ} u ww µ Š w x ˆ ~~ žxƒzw v {x}p@!t PICO 14-521/50 X = Krawędzie szlifowane i polerowane X = Polished edges Wycięcia dla system ze zwykłym stoperem Standard cut outs y Glass preparation

PICO 150/75/50 kg 14-502 14-502 14-512 Q % R T "" S R T " T S! " # # $%# R T " T U R & " S 60 18 60 + 6,0 dla 50 kg 25+ 4,0 dla 75 kg 24+ 4,0 dla 150 kg 21-72 60 60 + 6,0 dla 50 kg 25+ 4,0 dla 75 kg 24+ 4,0 dla 150 kg 21-60 36 36 36 PICO 150/75/50 kg 10-15 10 10 10 25,5 PICO 150/75/50 kg PICO 150/75 kg Mocowanie na szkle Fixing on glass 14-502 14-502! & # ' &$ ) )! & # ' (! R T U ( R T U V # S S 60 + 6,0 dla 50 kg 25+ 4,0 dla 75 kg 24+ 4,0 dla 150 kg 21-30 *+,-.//, 30 60 *+50 mm + 6,0 dla 50 kg 25+ 4,0 dla 75 kg 24+ 4,0 dla 150 kg 21-60 6 8-10 012345267 89:;16<=;>347 8?6 =@A6BCCDECC67 7 6 082345F>6=G6<=2>33>5?6 4H=I36BCCDECC67 7 6 42 10-15 10-15 10 10 42 PICO 150/75/50 kg PICO 150/75/50 kg

5 6768 9 PICO 4-517/150 kg 0123 + 6,0 dla 50 kg 25+ 4,0 dla 75 kg 24+ 4,0 dla 150 kg 21- Detail of shock absorber with angle at PICO 14-501 (from inside right) Art. 4-517 (amortyzator pneumatyczny) Zalecany do skrzydła o wadze powyŝej 90 kg Art. 4-517 (shock absorber with angle) Recommended for weight per wing over 90 kg Uwaga: przed instalacją szyny jezdnej, Ustaw amortyzator pneumatyczny Attention: Before installing the runner rail Please insert angle for shock absorber 5 6768 9 01234 PICO 4-518/150 Szczegóły amortyzatora dla PICO 14-501 (od wewnętrznej lewej) Art. 4-518 (shock absorber with angle) Recommended for weight per wing over 90 kg Uwaga: przed instalacją szyny jezdnej, Ustaw amortyzator pneumatyczny Attention: Before installing the runner rail Please insert angle for shock absorber + 6,0 dla 50 kg 25+ 4,0 dla 75 kg 24+ 4,0 dla 150 kg 21- Art. 4-518 (amortyzator pneumatyczny) Zalecany do skrzydła o wadze powyŝej 90 kg + 6,0 dla 50 kg 25+ 4,0 dla 75 kg 24+ 4,0 dla 150 kg 21- Detail of shock absorber with angle AT PICO 14-501 (from inside left) + 6,0 dla 50 kg 25+ 4,0 dla 75 kg 24+ 4,0 dla 150 kg 21- Szczegóły amortyzatora dla PICO 14-501 (od wewnętrznej prawej)

0 89:;<;89:;<; *+9+,!"""#!$""#!%""#!&""#!'""9)""" 999 89:;<;89:;<; 7 Profil szczotkowy pionowy Profil szczotkowy występuje w wymiarach 2000, 230025002700 2900 lub 6000 mm PICO 14-020

14-504 4-506 14-508 14-507 1-101 Art. No. 1-101 Uszczelka silikonowa transparentna Silicone rubber (transparent)

14-015 Art. No. 14-015 Profil uzupełniający do szyny jezdnej Filling profile, made from light metal: To close the gap In runner rail Fixing with tape 4-511 Art. No. 4-511 Prowadzenie podłogowe Bottom floor guide 4-513 Art. No. 4-513 Prowadzenie podłogowe Bottom floor guide 14-020 Art. No. 14-020 U-profil ze szczotkami Brush profile made from light metal: To close the vertical glass gap 4-508 Art. No. 4-508 Pochwyt krąŝkowy Handle shell, made from light metal outer Ø 70 mm, borehole in glass Ø 50 mm 9

4-520 Art. No. 4-508 Pochwyt krąŝkowy Handle shell, made from light metal outer 70 mm, borehole in glass Ø 50 mm 1-100 Art. No. 1-100 Profil wykończeniowy z uszczelką transparentną Light metal U channel 20 x 21 mm 4-271 Art. No. 4-271 Prowadzenie podłogowe przystosowane do profilu szczotkowego: 4-275 Profil szczotkowy do szkła 8 mm 4-276 Profil szczotkowy do szkła 10 mm 4-277 Profil szczotkowy do szkła 12 mm 4-517 Floor guide channel, made from light metal, prepared for brushes on both sides: 4-275 Brush seal for glass thickness 8 mm 4-276 Brush seal for glass thickness 10 mm 4-277 Brush seal for glass thickness 12 mm Art. No. 4-517 Stoper pneumatyczny prawy Shock absorber with angle (from the inside at right), suitable to runner rail art. no. 4-502 and 4-512 weight per panel over 90 kg 4-518 Art. No. 4-518 Stoper pneumatyczny lewy Shock absorber with angle (from the inside at left), suitable to runner rail art. no. 4-502 and 4-512 weight per panel over 90 kg 10

4-118 Art. No. 4-118 Przygotowanie szkła Glass preparation Zamek hakowy Slidingdoor bow hook lock (no handle), made from light metal, prepard for cylinder, please indicate screwing side Art. No. 4-119 4-119 Przygotowanie szkła Glass preparation Przeciwkaseta zamka hakowego Counterlock to sliding door bow hook lock (art. no. 4-118), made from light metal, please indicate screwing side 4-330 Przygotowanie szkła Glass preparation Art. No. 4-330 Zamek hakowy Hook lock (no handle), made from light metal or stainless steel, prepared for cylinder 4-331 Przygotowanie szkła Glass preparation Art. No. 4-331 Przeciwkaseta zamka hakowego Locking plate to hook lock (art. no. 4-330), made from stainless steel 4-508 11

Pico SOFT stop Wózki - softstop Overview trolleys - softstop art. No. 14-511 ED1 zestaw okuć Pico 75 softstop jednokierunkowy do szkła o grubości 8 lub 10 mm max. waga panelu: 75 kg max. wymiary: 1200 x 2500 mm min. szerokość panelu: 780 mm możliwość stosowania z szyną jezdną 14-502 oraz 14-512 art. no. 4-511 ED1 set of panel fittings minimoline 75 softstop one side for glass thickness 8 or 10 mm max. weight per panel: 75 kg max. dimensions: 1.200 x 2.500 mm min. width of panel: 780 mm realizable with upper track art. no. 4-502, art. no. 4-503 and art. no. 4-512 art. No. 14-511 ED2 zestaw okuć Pico 75 softstop dwukierunkowy do szkła o grubości 8 lub 10 mm max. waga panelu: 75 kg max. wymiary: 1200 x 2500 mm min. szerokość panelu: 1108 mm możliwość stosowania z szyną jezdną 14-502 oraz 14-512 art. no. 4-511 ED2 set of panel fittings minimoline 75 softstop two side for glass thickness 8 or 10 mm max. weight per panel: 75 kg max. dimensions: 1.200 x 2.500 mm min. width of panel: 1.108 mm realizable with upper track art. no. 4-502, art. no. 4-503 and art. no. 4-512

Pico SOFT stop art. No. 14-511 ED1zestaw okuć Pico 75 softstop jednokierunkowy 2 wózki, długości 115 mm każdy, do szkła o grubości 8 lub 10 mm 1 mechanizm płynnego otwierania lub zamykania 2 stopery max. waga panelu: 75 kg max. wymiary: 1200 x 2500 mm min. szerokość panelu: 780 mm art. no. 4-511 ED1 set of panel fittings minimoline 75 softstop one side 2 trolleys, length 115 mm each for glass thickness 8 or 10 mm 1 soft stop 2 limit stop buffers max. weight per panel: 75 kg max. dimensions: 1.200 x 2.500 mm min. width of panel: 780 mm Obróbka szkła dla mechanizmu tłumienia Glass preparation softstop one side Obróbka szkła detal; skala 1:1 Detail glass preparation; scale 1:1 otwory 14mm uwolnione boreholes ø 14 mm (slitting) kierunek tłumienia X krawędzie polerowane X = trimmed or polished edges

Pico SOFT stop art. No. 14-511 ED2 zestaw okuć Pico 75 softstop dwukierunkowy 2 wózki, długości 115 mm każdy, do szkła o grubości 8 lub 10 mm 2 mechanizmy płynnego otwierania lub zamykania 2 stopery max. waga panelu: 75 kg max. wymiary: 1200 x 2500 mm min. szerokość panelu: 1108 mm art. no. 4-511 ED2 set of panel fittings minimoline 75 softstop two side 2 trolleys, length 115 mm each for glass thickness 8 or 10 mm 2 soft stops 2 limit stop buffers max. weight per panel: 75 kg max. dimensions: 1.200 x 2.500 mm min. width of panel: 1.108 mm Obróbka szkła dla mechanizmu tłumienia Glass preparation softstop two side Obróbka szkła detal; skala 1:1 Detail glass preparation; scale 1:1 otwory 14mm uwolnione boreholes ø 14 mm (slitting) kierunek tłumienia X krawędzie polerowane X = trimmed or polished edges

PICO 75 softstop jedno lub dwukierunkowy z elementem stałym minimoline - MS 75 softstop one or two side (with side panel) Zarówno prowadzenie podłogowe jak i sposób mocowanie dolnej krawędzi elementu stałego zaprezentowane na rysunku jest jedną z wielu opcji. PICO 75 softstop jedno lub dwukierunkowy bez elementu stałego minimoline - OS 75 softstop one or two side (without side panel) Pico SOFT stop Floor connection is just a proposal and can be carried out by customer.

otwory w elemencie stałym 20mm odległość pomiędzy osiami rozetek 400-600mm borehole fix panel ø 20 mm distance of rosettes: about 400-600 mm PICO 75 softstop jedno lub dwukierunkowy mocowanie do szkła za pomocą rozety punktowej minimoline - OS 75 softstop one or two side with single rosettes for side panels Zarówno prowadzenie podłogowe jak i sposób mocowanie dolnej krawędzi elementu stałego zaprezentowane na rysunku jest jedną z wielu opcji. PICO 75 softstop jedno lub dwukierunkowy mocowanie do szkła za pomocą profilu ciągłego minimoline - OS 75 softstop one or two side with continous counterplate for side panels Pico SOFT stop Floor connection is just a proposal and can be carried out by customer. (U-channel is not included in delivery, please order separately if required) otwory w elemencie stałym 20mm odległość pomiędzy osiami rozetek 400-600mm

Pico SOFT stop art. no 14-511 ED1 / ED2 Pico SOFT stop

9 0!)0$121$0"3! -.")*+,,&/ (!")*+,,&+!"#$%&' "1$0"3! PICO