Application Motivational Cover Letter

Podobne dokumenty
Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Application Motivational Cover Letter

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Język biznesu List. List - Adres

Application Résumé / CV

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Język biznesu List. List - Adres. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Zakelijke correspondentie

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Application Motivational Cover Letter

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Application Motivational Cover Letter

Życie za granicą Studia

Marzec: food, advertising, shopping and services, verb patterns, adjectives and prepositions, complaints - writing

PSB dla masazystow. Praca Zbiorowa. Click here if your download doesn"t start automatically

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Hakin9 Spam Kings FREEDOMTECHNOLOGYSERVICES.CO.UK

Rekrutacja Życiorys / CV

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Negocios Carta. Carta - Dirección

Rekrutacja List Motywacyjny

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku


Rekrutacja List Motywacyjny

Negocios Carta. Carta - Dirección

Lekcja 1 Przedstawianie się


Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski Biznes Ciekawie

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu

Życie za granicą Studia

Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014


18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

No matter how much you have, it matters how much you need

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Proszenie o pomoc

Application Reference Letter

Affaires Lettre. Lettre - Adresse. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Program doradczy EducationUSA - formularz zgłoszeniowy

Cel szkolenia. Konspekt

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW. Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Wydział Humanistyczny. dziedzina nauk humanistycznych - filozofia,

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

Rozmowa kwalifikacyjna z pracodawcą po angielsku str. 4 Anna Piekarczyk. Od Wydawcy

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

ANGIELSKI NA ROZMOWIE O PRACĘ - JAK NIE DAĆ SIĘ ZAGIĄĆ

Immigration Housing. Housing - Renting. Szukam do wynajęcia. Stating that you want to rent something. pokoju (mianownik: pokój) Type of accommodation

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Teaching activities. improving methods of teaching. improving social students skills. respect to each other. communication through games -

Klaps za karę. Wyniki badania dotyczącego postaw i stosowania kar fizycznych. Joanna Włodarczyk

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

Życie za granicą Studia

Transkrypt:

- Opening Szanowny Panie, Formal, male recipient, name unknown Formal, female recipient, name unknown Szanowni Państwo, Formal, recipient name and gender unknown Distinguido Señor: Distinguida Señora: Distinguidos Señores: Szanowni Państwo, Apreciados Señores: Formal, when addressing several unknown people or a whole department Szanowni Państwo, A quien pueda interesar Formal, recipient/s name and gender completely unknown Szanowny Panie, Formal, male recipient, name known Formal, female recipient, married, name known Formal, female recipient, single, name known Apreciado Sr. Pérez: Apreciada Sra. Pérez: Apreciada Srta. Pérez: Formal, female recipient, name known, marital status unknown Szanowny Panie, Less formal, one has done business with the recipient before W odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w..., chciałbym ubiegać się o stanowisko... Apreciada Sra. Pérez: Estimado Sr. Pérez: Quisiera postularme para el puesto de... anunciado en... el día... Standard formula for applying for a job whose advertisement you saw in a newspaper or magazine Page 1 23.02.2017

Piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone... Standard formula used when responding to an advertisement posted online W odpowiedzi na Państwa ogłoszenie zamieszczone w...dnia... Standard formula used to explain where you found the advertisement for a job Z ogromnym zainteresowaniem przeczytałem Państwa ogłoszenie o pracy na stanowisko starszego... zamieszczone w... Escribo en relación al anuncio encontrado en... Le escribo en referencia a su anuncio en... con fecha del... He leído con gran interés su anuncio para un... con experiencia... en la edición de... Formula used when applying for a job having seen the advertisment in a magazine or periodical Zgłaszam moją kandydaturę na stanowisko... Standard formula for applying for a job Pragnę ubiegać się o stanowisko... Standard formula for applying for a job Tengo el placer de postularme para el puesto anunciado, como... Quisiera postularme para el puesto de... Obecnie pracuję w... i odpowiadam za... Actualmente me encuentro trabajando en... y mis responsabilidades incluyen... Used as an opening sentence to describe your current occupational status and what it involves - Reasoning Jestem szczególnie zainteresowany pracą na tym stanowisku, ponieważ... Used to explain why you would like a certain job Chciałbym pracować w Państwa firmie, by móc... Used to explain why you would like a certain job Moje mocne strony to... Used to show what your key attributes are Estoy especialmente interesado(a) en este trabajo, como... Quisiera trabajar para ustedes debido a... Mis puntos fuertes son... Moją główną słabością jest.../do moich głównych słabości należy.... Stale jednak nad nią pracuję. Diría que mi(s) único(s) punto(s) débil(es) es/son.... Pero tengo la intención de mejorar en esa(s) área(s). Used to reflect upon your weaknesses, but show that you are determined to improve in those areas Page 2 23.02.2017

Uważam, że jestem odpowiednim kandydatem na to stanowisko, ponieważ... Used to explain what makes you a good candidate for the job Chociaż nie mam doświadczenia w..., to byłem... Estoy calificado(a) para el puesto ya que... Aunque no tengo experiencia previa en..., he tenido... Used if you have never had the chance to work in a certain business field, but can demonstrate qualities from other experiences you have had Moje profesjonalne umiejętności/kwalifikacje w pełni odpowiadają wymaganiom stawianym przez Państwa firmę. Used to explain what skills make you good candidate for the job Podczas mojej pracy jako..., rozwinąłem się/ zdobyłem praktyczne doświadczenie/ poszerzyłem moją wiedzę w zakresie... Mis cualidades profesionales / habilidades parecen adecuarse a las exigencias de su compañía. Durante mi experiencia como... mejoré / amplié / expandí mis conocimientos de... Used to demonstrate your experience in a certain field and ability to aquire new skills Największe doświadczenie zdobyłem w dziedzinie... Mi área de conocimiento es... Used to show in which field of work your main attributes and experiences are Pracując jako...rozwinąłem moje profesjonalne kompetencje w... Mientras trabajé en... desarrollé la capacidad de... Used to demonstrate your experience in a certain field and ability to aquire new skills Nawet przy dużym nakładzie obowiązków, zawsze dbam o dokładność, co jest szczególnie istotne w pracy... Incluso cuando trabajo con gran rapidez, no dejo de lado la precisión y por ello estaría especialmente capacitado(a) para las demandas de este puesto como... Used to explain why you would be good at the job using the experience gained from your previous employment history Także pracując pod presją, osiągam wysokie rezultaty. Used to show that you can work in a demanding business environment W ten sposób miałbym możliwość połączenia pracy z moimi zainteresowaniami. Used to show that you have a personal interest in the job Incluso bajo presión puedo mantener altos estándares. Y así tendría la oportunidad de combinar mis intereses con este puesto de trabajo. Page 3 23.02.2017

Jestem bardzo zainteresowany... i będę wdzięczny za możliwość/ szansę profesjonalnego rozwoju, jaką mi da praca z Państwem. Used to show that you have a personal interest in the job Jak mogą Państwo zauważyć w załączonym CV, moje doświadczenie i kwalifikacje są adekwatne do wymagaństawianych na tym stanowisku. Used to highlight your résumé and show how well the job would suit you Moje obecne stanowisko... wymaga współdziałania w zgranym zespole pracującym pod silną presją. Aby przestrzegać wyznaczonych terminów, niezbędna jest ścisła współpraca między jego członkami. Used to display what skills you have gained from you current job Oprócz doświadczenia zdobytego na stanowisku..., rozwinąłem również swoje umiejętności... Tengo un gran interés en... y apreciaría la oportunidad de ampliar mis conocimientos al trabajar con ustedes. Como pueden ver en mi currículo, mi experiencia y capacidades encajan con los requisitos de este puesto. Mi posición actual como... en... me ha dado la oportunidad de trabajar bajo presión en un ambiente de trabajo en equipo en donde es primordial trabajar en estrecha comunicación con los colegas para así cumplir con los plazos de entrega. Además de mis responsabilidades como... también desarrollé habilidades como... Used to show additional skills gained from your current job. Skills that may not normally be associated with your occupational title - Skills Moim ojczystym językiem jest..., a ponadto płynnie posługuję się... Mi lengua materna es..., pero también hablo... Used to show your native language, and also other languages in which you have fluency Osiągnąłem zaawansowany poziom w... Tengo un manejo excelente de... Used to show non-native languages that you can communicate to a high level in W stopniu komunikatywnym posługuję się... Manejo el... en un contexto de trabajo. Used to show non-native languages that you can communicate to an intermediate level in Posiadam...-letnie doświadczenie w pracy... Used to show your experience in a certain business area Tengo... años de experiencia desempeñándome como... Page 4 23.02.2017

Biegle posługuję się programem/programami... Used to show what computer software you can use Sądzę, iż posiadam wysoko rozwinięte umiejętności...i.... Used to show how balanced your skills are Soy un usuario experimentado / una usuaria experimentada de... Creo que poseo la combinación adecuada de... y... Bardzo dobre umiejętności komunikacyjne Excelentes habilidades de comunicación The ability to share information with and explain things to your colleagues Rozumowanie dedukcyjne Razonamiento deductivo The ability to understand and explain things quick and effectively Logiczne myślenie Razonamiento lógico The ability to construct one's ideas in a precise, well thought-out manner Zdolności analityczne The ability to assess things in detail Capacidad de análisis Zdolności interpersonalne The ability to manage and communicate with colleagues effectively Zdolności negocjacyjne The ability to do business deals with other companies effectively Umiejętność prezentacji Buena comunicación interpersonal Aptitudes de negociación The ability to communicate ideas effectively in front of a large group - Closing Moje szczególne zainteresowanie pracą w Państwa firmie wynika z różnorodności zadań na tym stanowisku. Habilidad para hablar en público Used when closing to reiterate one's desire to work for the company Estoy inmensamente motivado(a) y me complacería encargarme de la variedad de tareas que un puesto en su compañía me ofrecería. Page 5 23.02.2017

Zadania na tym stanowisku/tę pozycję postrzegam jako nowe wyzwanie, które umożliwi mi profesjonalny rozwój. Used when closing to reiterate one's desire to work for the company Z przyjemnością omówiłbym szczegóły dotyczące stanowiska podczas spotkania. Used when closing to hint at the possibility of an interview W załączniku zamieszczam moje CV/życiorys. Veo este puesto como un reto y me alegraría la posibilidad de obtenerlo. Me complacería tener la oportunidad de discutir los detalles de este puesto personalmente. Encontrará mi currículo adjunto. Standard formula used to tell the employer that your résumé / CV is included with the cover letter Referencje na żądanie. Puedo proporcionar referencias... (personales, laborales) si así lo requieren. Standard formula used to tell the employer that you are willing to provide references Referencje na żądanie od... Las referencias pueden ser solicitadas a... Used to tell the employer that you are willing to provide references and who they can contact for these W kwestii rozmowy kwalifikacyjnej, jestem dyspozycyjny... Used to indicate when you are free for an interview Estoy disponible para ser entrevistado(a) el día... Dziękuję za poświęcony przez Państwa czas i rozważenie mojej kandydatury. Będę wdzięczny za możliwość spotkania i omówienia mojej aplikacji podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Proszę o kontakt... Gracias por su tiempo y consideración. Me complacería tener la oportunidad de conversar personalmente sobre por qué estoy calificado(a) para este puesto. Por favor, contácteme por... Used to give one's prefered contact details and to thank the employer for reviewing your application Z wyrazami szacunku, Formal, recipient name unknown Z wyrazami szacunku, Formal, widely used, recipient known Z poważaniem, Formal, not widely used, recipient name known Se despide cordialmente, Atentamente, Respetuosamente, Page 6 23.02.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Application Pozdrawiam, Saludos, Informal, between business partners who are on first-name terms Page 7 23.02.2017