INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO ELEKTROD TRB-5KB, TRB-10KB

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI PUNKTOWA ZGRZEWARKA OPOROWA DN-100E

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI PUNKTOWA ZGRZEWARKA OPOROWA DN-25

V INSTRUKCJA OBSŁUGI POZYCJONER BY-10. Sherman

INSTRUKCJA OBSŁUGI POZYCJONER BY Sherman

V INSTRUKCJA OBSŁUGI OBROTNIK ROLKOWY NHTR Sherman

V INSTRUKCJA OBSŁUGI POZYCJONER BY-600. Sherman

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA ROZRUCHOWE CLASS 230, CLASS 330, CLASS 430, CLASS 530, CLASS 630

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICA WRC 600A2

INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA TRANSFORMATOROWA BX1-300C 1

V INSTRUKCJA OBSŁUGI PODGRZEWACZ INDUKCYJNY INDI-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZGRZEWARKI OPOROWE AUTOSPOT 3888, AUTOSPOT 5200

V INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM OCHRONY DRÓG ODDECHOWYCH PAPR. Sherman

V INSTRUKCJA OBSŁUGI URZADZENIE DO CZYSZCZENIA SPOIN WBC 100

PS401203, PS701205, PS , PS

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA PÓŁAUTOMATYCZNA MIG 130F

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICA WRC 300B

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWALNICZY PROSTOWNIK INWERTOROWY TIG 181P. Sherman

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTOROWA SPAWARKA PÓŁAUTOMATYCZNA MIG 200W, 250W. Sherman

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SPAWARKA PÓŁAUTOMATYCZNA DualMIG 130L/2

Instrukcja obsługi FM-02. modułu bezpiecznikowego

V INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWALNICZY PROSTOWNIK INWERTOROWY MMA 200

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.

PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.

V INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICA WS-10L

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKOWA SPAWARKA PÓŁAUTOMATYCZNA MIG 190, MIG 230

1. Wskazówki bezpieczeństwa. 2. Opis precyzyjnego potencjometru do falownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKOWA SPAWARKA PÓŁAUTOMATYCZNA MIG 190/2

Instrukcja. Uniwersalny adapter do zasilania urządzeń IP/LAN z wykorzystaniem PoE V_1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTOROWA SPAWARKA PÓŁAUTOMATYCZNA MIG 180S

INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTOROWA PRZECINARKA PLAZMOWA CUT 40B. Sherman

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA PÓŁAUTOMATYCZNA MIG 130F

INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTOROWA SPAWARKA PÓŁAUTOMATYCZNA MIG 210M, MIG 240M. Sherman

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWALNICZY PROSTOWNIK INWERTOROWY ARC 250C. Sherman

Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWALNICZY PROSTOWNIK INWERTOROWY ARC 140C, ARC 160C, ARC 200C, ARC 250C, ARC 350C. Sherman

Zasilacze z serii S 25W-150W

INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTOROWA SPAWARKA PÓŁAUTOMATYCZNA MIG 260M, MIG 350M. Sherman

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKOWA SPAWARKA PÓŁAUTOMATYCZNA MIG 230, MIG 230/2

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWALNICZY PROSTOWNIK INWERTOROWY ARC 161C. Sherman

V INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICA WS-10L

Instrukcja obsługi Zasilacza Impulsowego SP-320 2/6

PSB201202, PSB551204, PSB

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

Cechy: Przykład zastosowania.

GRZAŁKA SILIKONOWA GS-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWALNICZY PROSTOWNIK INWERTOROWY ARC 200C. Sherman

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Wydanie: 1 z dnia Zastępuje wydanie: Cechy: Przykład zastosowania

OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

Instrukcja użytkownika. Prolite LED-144VC Prolite LED-312VC

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWALNICZY PROSTOWNIK INWERTOROWY ARC 350C. Sherman

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTOROWA PRZECINARKA PLAZMOWA CUTTER 50. Sherman

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

SKRZYNKA STERUJĄCA. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa SST-1. Plik: DTR-SST PL

V INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTOROWA PRZECINARKA PLAZMOWA CUTTER 40. Sherman

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKOWA SPAWARKA PÓŁAUTOMATYCZNA DUALMIG 160, DUALMIG 200, DUALMIG 200/2

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKOWA SPAWARKA PÓŁAUTOMATYCZNA DUALMIG 160, DUALMIG 200, DUALMIG 200/2

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

V INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWALNICZY PROSTOWNIK INWERTOROWY MMA 220C

V INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA PÓŁAUTOMATYCZNA SNAIL 1P, SNAIL 2P. Sherman

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWALNICZY PROSTOWNIK INWERTOROWY TIG 201 AC/DC

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTOROWA SPAWARKA PÓŁAUTOMATYCZNA MTM 251. Sherman

LAN KONWERTER MODUŁ LAN DO POŁĄCZENIA SIECI C14 Z SYSTEMEM SOLATO. Instrukcja obsługi i instalacji wydanie 1, lipiec 2015

Cechy: Przykład zastosowania.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKOWA SPAWARKA PÓŁAUTOMATYCZNA MIG 230, MIG 230/2

TERMOSTAT Z WYŚWIETLACZEM LED - 50,0 do +125,0 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Cechy: Przykład zastosowania.

V INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWALNICZY PROSTOWNIK INWERTOROWY MMA 200 SPEEDY

Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA TRANSFORMATOROWA ARCUS 200/2, ARCUS 250/2, ARCUS 300/2. Sherman

INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTOROWA PRZECINARKA PLAZMOWA CUT 160TE. Sherman

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania zasilacza Switch.

Regulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B

TERMOSTAT ELEKTRONICZNY TERP INSTRUKCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTOROWA PRZECINARKA PLAZMOWA CUT 121. Sherman

INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTOROWA PRZECINARKA PLAZMOWA CUT 72. Sherman

Jonizator antystatyczny

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO ELEKTROD TRB-5KB, TRB-10KB

OSTRZEŻENIE! Przed instalacją i rozruchem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia i eksploatacji urządzeń można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z niniejszą Instrukcją Obsługi. Ze względu na ciągły rozwój techniczny urządzenia, pewne jego funkcje mogą ulegać modyfikacji i ich działanie może różnić się szczegółami od opisów w instrukcji. Nie jest to błędem urządzenia, lecz wynikiem postępu i ciągłych prac modyfikacyjnych urządzenia. Uszkodzenie urządzenia spowodowane niewłaściwą obsługą powoduje utratę uprawnień z tytułu gwarancji. Wszelkie przeróbki prostownika są zabronione i powodują utratę gwarancji. 2. BEZPIECZEŃSTWO Urządzenia powinny być eksploatowane na suchym podłożu, w miejscach zabezpieczonych przed opadami atmosferycznymi. Pracownicy obsługujący urządzenie powinni posiadać niezbędne kwalifikacje, znać zasady BHP oraz znać treść niniejszej instrukcji i eksploatować urządzenie zgodnie z jego przeznaczeniem. OSTRZEŻENIE W czasie użytkowania suszarki do elektrod istnieją następujące zagrożenia: PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM OPARZENIA ZAGROŻENIA WYBUCHEM I POŻAREM Zapobieganie porażeniu prądem elektrycznym: podłączać urządzenie do technicznie sprawnej instalacji elektrycznej w właściwym zabezpieczeniu i skuteczności zerowania (dodatkowej ochrony przeciwporażeniowej); należy sprawdzić i poprawnie podłączyć do sieci także inne urządzenia na stanowisku pracy. w razie zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości, należy zwrócić się do kompetentnych osób w celu ich usunięcia. Zabroniona jest eksploatacja urządzenia ze zdjętymi osłonami. Zapobieganie oparzeniom: Stosować odpowiednią odzież ochronną Unikać zabrudzeń odzieży smarami i olejami mogącymi doprowadzić do jej zapalenia Zapobieganie wybuchowi i pożarom: Zabrania się eksploatacji urządzenia w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem lub pożarem. Urządzenie powinno znajdować się w bezpiecznej odległości od materiałów łatwopalnych. Przed uruchomieniem urządzenia należy: Sprawdzić stan połączeń elektrycznych i mechanicznych. W razie stwierdzenia uszkodzenia przewodu zasilającego, należy go natychmiast wymienić. Zadbać o właściwe warunki pracy, tj. zapewnić właściwą temperaturę, wilgotność i wentylację w miejscu pracy. Poza pomieszczeniami zamkniętymi chronić przed opadami atmosferycznymi. Umieścić suszarkę w miejscu umożliwiającym jego łatwą obsługę. Wszelkie naprawy urządzenia mogą być dokonywane wyłącznie po odłączeniu wtyczki z gniazdka zasilającego. Zabronione jest zdejmowanie osłon zewnętrznych przy urządzeniu włączonym do sieci. Wszelkie przeróbki suszarki we własnym zakresie są zabronione i mogą stanowić pogorszenie warunków bezpieczeństwa. Wszelkie prace konserwacyjne i remontowe mogą być przeprowadzane wyłącznie przez uprawnione osoby z zachowaniem warunków bezpieczeństwa pracy obowiązujących dla urządzeń elektrycznych. Zabrania się eksploatacji suszarki w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem lub pożarem! Po zakończeniu pracy przewód zasilający urządzenie należy odłączyć od sieci. 2

Przedstawione powyżej zagrożenia i ogólne zasady BHP nie wyczerpują zagadnienia bezpieczeństwa pracy spawacza, gdyż nie uwzględniają specyfiki miejsca pracy. Ważnym ich uzupełnieniem są stanowiskowe instrukcje BHP oraz szkolenia i instruktaże udzielane przez pracowników nadzoru. 3. OPIS OGÓLNY Suszarki TRB-5KB/T oraz TRB-10KB/T przeznaczone są do suszenia i właściwego przechowywania elektrod na stanowiskach spawalniczych. Posiadają możliwość płynnej regulacji temperatury. Dobra izolacja termiczna obudowy oraz pewne zamknięcie komory zapewniają małe straty energii, obniżając koszty wygrzewania. Obydwa urządzenia wyposażone są w termostat wyłączający grzałkę po uzyskaniu właściwej temperatury. Włączenie grzałki sygnalizowane jest zapaleniem się czerwonej lampki na panelu. Urządzenie dostarczane jest w stanie gotowym do użytku. 4. PARAMETRY TECHNICZNE Model TRB-5KB/T TRB-10KB/T Zasilanie 230V 50Hz Zakres temp. 50-200 C 50-200 C Pojemność 5 kg 10 kg Wymiary [mm] Ø190 x 640 Ø230 x 695 Masa 3 kg 5,1kg 5. PRZYŁĄCZENIE DO SIECI ZASILAJĄCEJ 1. Suszarki powinny być użytkowane wyłącznie w układzie zasilania jednofazowym, trójprzewodowym, z uziemionym punktem zerowym. 2. Urządzenia są przystosowane do współpracy z siecią 230V 50 Hz zabezpieczoną bezpiecznikami 16A. Zasilanie powinno być stabilne, bez spadków napięć. 3

6. OBSŁUGA Otworzyć górne wieko suszarki i umieścić elektrody w pojemniku. Zamknąć szczelnie wieko suszarki. Podłączyć urządzenie do sieci zasilającej. Podłączenie sygnalizowane jest zapaleniem się zielonej diody na panelu suszarki. Pokrętłem termostatu ustawić żądaną temperaturę suszenia. Włączenie grzałki sygnalizowane jest zapaleniem się czerwonej diody. Po osiągnięciu zadanej temperatury grzałka wyłączy się i zagaśnie czerwona dioda. Uwaga! Ostrożnie otwierać wieko suszarki. Podczas załadunku i wyładunku elektrod stosować rękawice ochronne. 7. INSTRUKCJA KONSERWACJI W ramach codziennej obsługi należy utrzymywać urządzenie w czystości oraz sprawdzać stan połączeń zewnętrznych. Nie mniej niż raz na pół roku należy dokonać ogólnego przeglądu oraz stanu połączeń elektrycznych, a w szczególności: - stanu ochrony przeciwporażeniowej - stanu izolacji - stanu układu zabezpieczeń 8. SCHEMAT ELEKTRYCZNY 9. GWARANCJA Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy (sprzedaż na fakturę) lub 24 miesięcy (sprzedaż na paragon) od daty sprzedaży umieszczonej na karcie gwarancyjnej. Gwarancja będzie respektowana po przedstawieniu przez reklamującego dowodu zakupu (faktura lub paragon) oraz karty gwarancyjnej z wpisaną nazwą produktu, numerem fabrycznym, datą sprzedaży oraz opatrzonej pieczątką punktu sprzedaży. W przypadku naprawy gwarancyjnej reklamowane urządzenie należy wysyłać do firmy TECWELD firmą spedycyjną GLS. Przesyłki wysyłane na koszt firmy TECWELD za pośrednictwem innych firm spedycyjnych nie będą przyjmowane!! Urządzenie przesyłane do reklamacji musi być zapakowane w oryginalny karton oraz zabezpieczone oryginalnymi kształtkami styropianowymi. Firma Tecweld nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia wynikłe podczas transportu, jeśli opakowanie nie spełnia w/w wymogów. 4

Jeżeli zamierzasz pozbyć się tego produktu, nie wyrzucaj go razem ze zwykłymi domowymi odpadkami. Według dyrektywy WEEE (Dyrektywa 2002/96/EC) obowiązującej w Unii Europejskiej dla używanego sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy stosować oddzielne sposoby utylizacji. W Polsce zgodnie z przepisami ustawy z dnia 1 lipca 2005r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, jest zobowiązany do oddania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do punktu zbierania zużytego sprzętu. Punkty zbierania prowadzone są m.in. przez sprzedawców hurtowych i detalicznych tego sprzętu oraz przez gminne jednostki organizacyjne prowadzące działalność w zakresie odbierania odpadów. Powyższe obowiązki ustawowe wprowadzone zostały w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu. Prawidłowa realizacja tych obowiązków ma znaczenie zwłaszcza w przypadku, gdy w zużytym sprzęcie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Masa sprzętu: Suszarka TRB-5KB 3,00 kg Suszarka TRB-10KB 5,10 kg TECWELD Piotr Polak 41-943 Piekary Śląskie ul. Szmaragdowa 21/3/6 Oddział: 41-924 Bytom, ul. Krzyżowa 3 Tel. (+48 32) 38-69-428, (+48 32) 387-12-38, fax (+48 32) 38-69-434, e-mail: info@tecweld.pl www.tecweld.pl 5

DEKLARACJA ZGODNOŚCI 01/TRB5KB/2013 Upoważniony przedstawiciel producenta: TECWELD Piotr Polak 41-943 Piekary Śląskie ul. Szmaragdowa 21/3/6 oddział: 41-909 Bytom ul. Krzyżowa 3 POLSKA Deklarujemy, że niżej wymieniony wyrób: Suszarka do elektrod Nazwa handlowa: Typ: TRB-5KB TRB-5K Znak towarowy producenta: do którego odnosi się niniejsza deklaracja spełnia wymogi następujących dyrektyw Unii Europejskiej oraz przepisów krajowych wprowadzających te dyrektywy: Dyrektywy Niskonapięciowej LVD 2006/95/EC Dyrektywy Kompatybilności Elektromagnetycznej EMC 2004/108/EC oraz są zgodne z następującymi normami: PN-EN 60398:2001P PN-EN 60519-1:2011 PN-EN 61000-6-1:2007, PN-EN 61000-6-3:2007, PN-EN 61000-3-2: 2006 + A1:2009 + A2:2009, PN-EN 61000-3-3:2008 Rok umieszczenia znaku CE na urządzeniu: 2012 Bytom, dn. 05.07.2013 Piotr Polak (podpis osoby upoważnionej

DEKLARACJA ZGODNOŚCI 01/TRB10KB/2013 Upoważniony przedstawiciel producenta: TECWELD Piotr Polak 41-943 Piekary Śląskie ul. Szmaragdowa 21/3/6 oddział: 41-909 Bytom ul. Krzyżowa 3 POLSKA Deklarujemy, że niżej wymieniony wyrób: Suszarka do elektrod Nazwa handlowa: Typ: TRB-10KB TRB-10K Znak towarowy producenta: do którego odnosi się niniejsza deklaracja spełnia wymogi następujących dyrektyw Unii Europejskiej oraz przepisów krajowych wprowadzających te dyrektywy: Dyrektywy Niskonapięciowej LVD 2006/95/EC Dyrektywy Kompatybilności Elektromagnetycznej EMC 2004/108/EC oraz są zgodne z następującymi normami: PN-EN 60398:2001P PN-EN 60519-1:2011 PN-EN 61000-6-1:2007, PN-EN 61000-6-3:2007, PN-EN 61000-3-2: 2006 + A1:2009 + A2:2009, PN-EN 61000-3-3:2008 Rok umieszczenia znaku CE na urządzeniu: 2012 Bytom, dn. 05.07.2013 Piotr Polak (podpis osoby upoważnionej