POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Podręcznik użytkownika



Podobne dokumenty
Sensor biegowy s3+ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar H7 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu.

Pol a r H7 A1 A2 B1 B2 B3 B4 C

POLAR H6. Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Podręcznik użytkownika

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

Polar WearLink + Hybrid INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sensor GPS G5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Naciśnij przycisk znajdujący się na urządzeniu. start. Jeśli ekran nadal pozostaje pusty, naładuj urządzenie.

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Instrukcja obsługi wagi Polar Balance 3. Wstęp 3. Waga Polar Balance 3. Produkty Polar z funkcją pomiaru aktywności (Loop, V800, M400...

Polar G1 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar G3 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz Ion Audio Health

Nr produktu :

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

Sensor prędkości W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar CS200. Instrukcja użytkowania ENG

Sensor rytmu pedałowania W.I.N.D. INSTRUKCJA OBSŁUGI

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U

SWS 500 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uwaga: Telefon komórkowy nie wchodzi w skład zestawu.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK

abiline Smart Handle Instrukcja użytkownika

Polar FT1 Polar FT2. Instrukcja użytkowania ENG

OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE

Blokada parkingowa na pilota

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm Hamburg / Germany

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

CZUJNIK PRĘDKOŚCI 2 I CZUJNIK RYTMU 2. Podręcznik użytkownika

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Polar RCX5. Instrukcja użytkowania ENG

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

ON!Track smart tag AI T380 Polski

TAQ POLISH / POLSKI

Przewodnik pomocniczy

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

Polar RS100. Instrukcja użytkowania

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

200 HR INSTRUKCJA OBSŁUGI

Nr produktu Przyrząd TFA

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Waga łazienkowa TFA

Polar RCX3. Instrukcja użytkowania

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Polish - PL GLOBALNA OGRANICZONA GWARANCJA PRODUKTÓW OTTERBOX ( OGRANICZONA GWARANCJA ) OGRANICZONA GWARANCJA

PRODUCENT I DYSTRYBUTOR: MAXCOM S.A. ul. Towarowa 23a Tychy Polska

Bellabeat Leaf inteligentna biżuteria do monitorowania aktywności

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

JABRA STORM. Instrukcja obsługi. jabra.com/storm

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Produkty LifeProof typu Prywatna Kolekcja i Limitowana/Specjalna Edycja Okres gwarancyjny

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii

Elektroniczna Niania Smart Baby Monitor. Instrukcja obsługi

Poradnik dla pacjenta

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

TAQ-70212K BLUE/PINK

Polar LOOK Kéo Power INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi szafki metalowej na defibrylator AED

INSTRUKCJA OBSŁUGI M Waga dźwigniowa ze wzrostomierzem

Instrukcja instalacji puszki i uchwytu do podwójnego widoku dla kamery kopułowej TruVision do montażu klinowego

Neato Robotics. Nazwa sprzętu. Typ sprzętu. Numer seryjny. Adres klienta Telefon kontaktowy. Data sprzedaży. Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy


Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Pilot zdalnego sterowania HP Mini (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Rejestrator temperatury i wilgoci. Testo 174 T

Transkrypt:

POLAR STRIDE SENSOR Model:Y8 Podręcznik użytkownika

POLSKI Gratulacje! Sensor biegowy Polar Bluetooth Smart to idealny wybór służący poprawie techniki biegu oraz efektywności. Dzięki czułym sensorom inercyjnym pomiary prędkości, dystansu, rytmu biegu i długości kroku są bardzo dokładne. Sensor biegowy Polar Bluetooth Smart jest kompatybilny z urządzeniami Smart Ready obsługującymi technologię Bluetooth i zapewniającymi pomiar prędkości biegania i kadencji przez Bluetooth. Do przeglądania danych z sensora biegowego na smartfonach konieczne jest zainstalowanie odpowiedniej aplikacji. Zalecane jest korzystanie z aplikacji Polar Beat, jednak używanie innych aplikacji również jest możliwe. 1

Jeśli posiadasz konto na stronie internetowej polarpersonaltrainer.com, aplikacja Polar Beat automatycznie synchronizuje z nim Twoje pliki treningów. Pamiętaj, że musisz być zalogowany na stronie polarpersonaltrainer.com podczas uruchamiania aplikacji Polar Beat, aby funkcja automatycznej synchronizacji zadziałała. Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi można pobrać ze strony www.polar.com/support. Poradniki wideo można obejrzeć w zakładce Using Polar Stride Sensor Bluetooth Smart na stronie www.polar.com/en/polar_community/videos. Prosimy postępować zgodnie z rysunkami zamieszczonymi na okładce. Wpisz numer identyfikacyjny znajdujący się na Twoim sensorze biegowym w pole znajdujące się na przedniej okładce (zob. rysunek B). Oryginalne oznaczenie może wyblaknąć w wyniku normalnego zużycia. Montowanie baterii w sensorze biegowym Przed pierwszym użyciem sensora biegowego zamontuj baterię (dołączoną do pakietu produktu). 2 POLSKI

1. Pokrywę baterii otwieraj za pomocą monety, obracając ją w lewo (zob. rysunek A1). 2. Włóż baterię tak, aby dodatni (+) biegun baterii był skierowany w stronę pokrywy (zob. rysunek A2). Upewnij się, że uszczelka znajduje się na swoim miejscu, co zapewni wodoszczelność urządzenia. 3. Załóż pokrywę razem z baterią z powrotem na sensor. 4. Dociśnij pokrywę i zamknij ją za pomocą monety, obracając w prawo (zob. rysunek A3). W celu wydłużenia żywotności baterii sensor biegowy Polar Bluetooth Smart posiada trzy tryby zasilania: pomiaru, czuwania i spoczynku. W trybie czuwania czujnik widoczny jest dla urządzenia odbiorczego i możliwe jest nawiązanie połączenia pomiędzy nimi. Po połączeniu z urządzeniem odbiorczym sensor przechodzi w tryb pomiaru. Po odłączeniu następuje powrót sensora do trybu czuwania. Niedotykanie sensora przez następne kilka minut powoduje przejście do trybu spoczynku. Nawet najmniejszy ruch wywołuje powrót do trybu czuwania. POLSKI 3

"Nauczanie" nowego sensora biegowego z urządzeniem odbiorczym Aby analiza techniki biegu oraz efektywności była możliwa, sensor biegowy Polar Bluetooth Smart należy sparować z urządzeniem odbiorczym. Więcej informacji zawiera instrukcja użytkowania urządzenia odbiorczego lub aplikacji na urządzenia przenośne. Mocowanie sensora biegowego do sznurówek 1. Rozwiąż sznurówki i umieść uchwyt na końcu języka buta. Sprawdź, czy klapka uchwytu jest skierowana do góry. 2. Przełóż sznurówki do środka przez otwory po bokach uchwytu oraz na zewnątrz przez otwór u dołu uchwytu (zob. rysunki C1 i C2). Przełóż sznurówki przez mały otwór w języku buta, aby upewnić się, że uchwyt pozostanie na miejscu podczas biegania. 3. Zawiąż sznurówki. 4. Dopasuj przednią część sensora do uchwytu i dociśnij od tyłu (zob. rysunek C3). Zapnij klapkę. 5. Sprawdź, czy sensor jest stabilnie zamocowany i przylega do stopy. Im lepiej przymocowany jest sensor, tym dokładniejsze są pomiary prędkości i dystansu. 4 POLSKI

Kalibracja sensora biegowego Kalibracja sensora biegowego poprawia dokładność pomiarów prędkości, tempa, dystansu i długości kroków. Zaleca się przeprowadzenie kalibracji sensora biegowego przed jego pierwszym użyciem, jeśli styl biegu uległ znacznej zmianie lub jeśli zmieniło się położenie sensora biegowego na bucie (np. po założeniu nowych butów lub po przełożeniu czujnika z prawego buta na lewy). Kalibrację należy przeprowadzać przy standardowej prędkości biegu. Kalibracja odbywa się z zastosowaniem urządzenia odbiorczego. Wytyczne znajdują się w instrukcji użytkowania urządzenia odbiorczego lub aplikacji na urządzenia przenośne. Serwis W czasie obowiązywania dwuletniej gwarancji zalecamy, aby wszelkie czynności serwisowe inne niż wymiana baterii wykonywane były wyłącznie przez autoryzowane centrum serwisowe firmy Polar. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń ani szkód pośrednich spowodowanych serwisem nieautoryzowanym przez Polar Electro. Informacje kontaktowe oraz wszystkie adresy punktów serwisowych POLSKI 5

firmy Polar znajdują się na stronie www.polar.com/support i na stronach poszczególnych krajów. Wymiana baterii: Aby samodzielnie wymienić baterie sensora biegowego, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami: Aby zapewnić trwałość pokrywy baterii, otwieraj ją wyłącznie w celu wymiany baterii. Podczas wymiany baterii upewnij się, że uszczelka nie jest uszkodzona w przeciwnym wypadku wymień uszczelkę. Zarówno uszczelki, jak i zestawy baterii dostępne są w dobrze wyposażonych sklepach oraz punktach serwisowych firmy Polar. Na terenie USA i Kanady zapasowe uszczelki dostępne są w autoryzowanych centrach serwisowych firmy Polar. Na terenie USA uszczelki i zestawy baterii dostępne są także na stronie internetowej www.shoppolar.com. Sklep internetowy firmy Polar działający w Twoim kraju możesz odnaleźć w witrynie www.polar.com. Poziom naładowania baterii sensora biegowego wyświetlany jest na urządzeniu odbiorczym, jeśli obsługuje ono technologię Bluetooth. Baterie przechowuj w miejscach niedostępnych dla dzieci. W przypadku połknięcia natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Zużyte baterie należy odpowiednio utylizować, zgodnie z obowiązującym prawem lokalnym. 6 POLSKI

Uwaga: W przypadku użycia nieodpowiedniego typu baterii istnieje ryzyko wybuchu. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami. Pielęgnacja i konserwacja Twoje bezpieczeństwo jest dla nas ważne. Kształt sensora biegowego ma za zadanie zminimalizowanie możliwości zaczepienia o inne obiekty. Podczas biegania w zaroślach zachowaj jednak szczególną ostrożność. Sensor biegowy jest wodoszczelny i można z niego bezpiecznie korzystać w czasie deszczu. Nie zanurzaj sensora biegowego w wodzie, gdyż nie jest on przeznaczony do użytkowania pod wodą. Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Przechowuj sensor biegowy w suchym i chłodnym miejscu. Unikaj przechowywania w miejscach zawilgoconych, wewnątrz opakowań nieprzepuszczających powietrza (torba plastikowa, sportowa), a także razem z materiałami przewodzącymi prąd (np. z mokrym ręcznikiem). POLSKI 7

Dane techniczne Żywotność baterii: Typ baterii: Uszczelka pokrywy baterii: Temperatura użytkowania: Dokładność: Średnio 600 roboczogodzin CR2430 O-ring o wymiarach 25,0 x 1,2, silikonowy -10 C do +50 C/14 F do 122 F ±3% lub wyższa przy jednorazowej kalibracji, dotyczy warunków statycznych. Międzynarodowa gwarancja ograniczona firmy Polar Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta wynikających z obowiązującego prawa krajowego bądź stanowego ani praw konsumenta w stosunku do sprzedawcy wynikających z umowy kupna-sprzedaży. Niniejsza międzynarodowa gwarancja ograniczona jest udzielana przez firmę Polar Electro Inc. konsumentom, którzy nabyli niniejszy produkt na terenie USA lub Kanady. Niniejsza międzynarodowa gwarancja ograniczona jest udzielana przez firmę Polar Electro Oy konsumentom, którzy nabyli niniejszy produkt na terenie innych krajów. Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. gwarantuje pierwszemu konsumentowi/nabywcy niniejszego urządzenia, iż produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres dwóch (2) lat od daty zakupu. Dowodem zakupu jest paragon! Gwarancja nie obejmuje baterii, normalnego zużycia materiałów, uszkodzeń powstałych 8 POLSKI

w wyniku nieprawidłowego użycia, nadużycia, wypadku bądź niezachowania środków ostrożności, niewłaściwego utrzymania sprawności, pękniętych bądź zadrapanych obudów/wyświetlaczy, opaski, paska elastycznego. Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód, strat, kosztów i wydatków bezpośrednich, pośrednich, ubocznych lub specjalnych wynikających z bądź odnoszących się do produktu. Niniejsza dwuletnia (2) gwarancja nie obejmuje zakupionych przedmiotów używanych, chyba że prawo miejscowe stanowi inaczej. W okresie obowiązywania gwarancji produkt zostanie naprawiony bądź wymieniony na nowy w dowolnym centrum serwisowym firmy Polar, bez względu na kraj, w którym dokonano zakupu. Gwarancja odnośnie do dowolnego produktu będzie ograniczona do państw, na terenie których początkowo prowadzono jego marketing. Zastrzeżenia prawne Polar Electro Inc./Polar Electro Oy zrzeka się wszelkich zobowiązań odnoszących się do bądź wynikających z produktów lub usług osób trzecich wykorzystujących dane uzyskane za pomocą produktu firmy Polar. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy zrzeka się wszelkich zobowiązań odnoszących się do bądź wynikających z funkcjonowania/nieprawidłowego funkcjonowania produktu lub usługi osoby trzeciej, ich współdziałania z produktem firmy Polar, bezpieczeństwa produktu lub usługi osoby trzeciej, jak również wszelkich innych zobowiązań odnoszących się do bądź wynikających z produktu lub usługi osoby trzeciej. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie ponosi POLSKI 9

odpowiedzialności za żadne opłaty przesyłu danych ani inne opłaty, które mogą być spowodowane lub związane z użytkowaniem niniejszego produktu firmy Polar. Niniejszy produkt jest chroniony jako własność niematerialna należąca do Polar Electro Oy, zgodnie z brzmieniem wymienionych niżej dokumentów: US6584344. Copyright 2013 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się wykorzystywania lub reprodukcji dowolnej części niniejszego podręcznika, bez względu na formę i zamierzone środki, bez uprzedniej zgody wydanej na piśmie przez firmę Polar Electro Oy. Nazwy i symbole oznaczone w niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowym symbolem stanowią znaki towarowe Polar Electro Oy. Nazwy i symbole oznaczone w niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowym symbolem stanowią zarejestrowane znaki towarowe Polar Electro Oy. Znak słowny oraz symbole Bluetooth stanowią zarejestrowane znaki towarowe Bluetooth SIG, Inc. Firma Polar Electro Oy posiada licencję na wykorzystanie tych znaków. Polar Electro Oy posiada certyfikat ISO 9001:2008. Niniejszy produkt jest zgodny z postanowieniami dyrektyw 93/42/EWG, 1999/5/WE i 2011/65/UE. Właściwa deklaracja zgodności dostępna jest pod adresem www.polar.com/en/regulatory_information. 10 POLSKI

Informacje natury prawnej można znaleźć pod adresem www.polar.com/en/regulatory_information. Ikona przedstawiająca przekreślony kubeł na odpady oznacza, iż produkty firmy Polar są urządzeniami elektronicznymi podlegającymi dyrektywie 2002/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE), a baterie i akumulatory zastosowane w produktach podlegają dyrektywie 2006/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 6 września 2006 w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów. W ich rozumieniu niniejsze produkty firmy Polar oraz umieszczone w nich baterie/akumulatory należy usuwać oddzielnie na terenie krajów UE. To oznaczenie mówi, że produkt jest chroniony przed wpływem wstrząsów elektrycznych. Bluetooth QD ID: B020404 POLSKI 11

Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.com