INSTRUKCJA MONTAŻU PODŁOGI EGGER BEZKLEJOWY SYSTEM PRO CLIC! PATENTED www.egger.com
ODPOWIEDZIALNOŚĆ W ZAKRESIE KONTROLI / PODKŁADY PODŁOGOWE 1. ODPOWIEDZIALNOŚĆ W ZAKRESIE KONTROLI Podłogi laminowane firmy EGGER wytwarza się w precyzyjnie określonych etapach w jednym z najnowocześniejszych zakładów produkcyjnych. Półprodukty, jak również produkty gotowe, podlegają ciągłej i ścisłej kontroli. Pomimo rygorystycznych kontroli jakości, jakie przeprowadzamy, mogą wystąpić uszkodzenia pojedynczych płyt tj. uszkodzenia powstałe w czasie transportu. Dlatego też należy ponownie dokonać sprawdzenia paneli podczas ich układania. 2. PODKŁAD PODŁOGOWY 2.1 Wszystkie podkłady podłogowe należy przygotować do mocowania zgodnie z zasadniczymi procedurami przygotowania posadzek oraz przyjętymi tolerancjami w branży produkcji podłóg. Przed rozpoczęciem montażu podłóg laminowanych wyprodukowanych przez firmę EGGER, należy mieć na uwadze poniższe kwestie: BADANIE WILGOTNOŚCI: Badanie zostanie przeprowadzone przy użyciu urządzenia CM i nie powinno przekraczać następującego poziomu wilgotności. W przypadku betonu na bazie cementu 2 CM% - beton podgrzewany 1,8 CM% W przypadku betonu anhydrytowego / betonu anhydrytowego (pływającego na bazie siarczynu wapnia) 0,5 % - beton podgrzewany 0,3 CM% Wartości te odnoszą się do posadzek betonowych bez dodatków. W razie stosowania dodatków oraz w przypadku szybko twardniejącego betonu, zastosowanie będą mieć pomiary oraz ograniczenia określone przez danego producenta. Materiał do badań należy uzyskać z dolnej jednej trzeciej posadzki betonowej. W czasie tego procesu należy dokonać pomiaru grubości posadzki betonowej i odpowiednio go udokumentować. BADANIE RÓWNOŚCI: Wymagania dotyczące równości posadzki oparte są na standardowych normach branżowych. Maksymalna tolerancja - 3 mm na m. Pomiaru równości należy dokonywać przy użyciu listwy poziomującej o długości 250 cm. NOŚNOŚĆ: Podkład podłogowy musi stanowić powierzchnię zamkniętą i samonośną. BADANIE CZYSTOŚCI: Podkład podłogowy musi być czysty i odkurzony. BADANIE WARUNKÓW KLIMATYCZNYCH OTOCZENIA: Następujące warunki powinny zostać spełnione przed, w trakcie i po instalacji: minimalna temperatura pomieszczenia 18 C minimalna temperatura powierzchni posadzki 15 C wilgotność względna między 40 % a 70 % 2.2 Podłogi laminowane firmy EGGER układane jako podłogi pływające można mocować na wszystkich podkładach podłogowych, które spełniają wyżej opisane wymogi. Oto kilka przykładów: wszystkie rodzaje podkładów betonowych, włącznie z systemami podkładów ogrzewanych wodą podkłady wykonane z płyt wiórowych podkłady wykonane z płyt pilśniowych istniejące powierzchnie podłóg, np. z PCW, linoleum, płyt z kamienia naturalnego, płytek ceramicznych NIEODPOWIEDNIE PODKŁADY PODŁOGOWE OBEJMUJĄ: powierzchnie tekstylne, tj. dywany PODKŁADY PODŁOGOWE ODPOWIEDNIE W OGRANICZONYM ZAKRESIE: Podkłady podłogowe ogrzewane elektrycznie (kontrolowane przez temperaturę powierzchni) Zasadniczo podkład podłogowy ogrzewany elektrycznie może zostać zastosowany wyłącznie, jeżeli element grzejny jest mocowany w betonie lub innych podkładach podłogowych, a nie jako foliowy element grzejny na betonie lub innych podkładach. Systemy ogrzewania elektrycznego podkładów podłogowych instalowane jako foliowe elementy grzejne mogą być wykorzystywane wyłącznie, gdy producent elementu grzejnego może zapewnić, że temperatura powierzchni nie przekroczy 28 C. 2
PODKŁAD PODŁOGOWY UWAGA! Temperatura powierzchni nie może przekroczyć 28 C. Należy położyć folię PE na całej powierzchni o grubości 0,2 mm. W przypadku izolacji kładzionej oddzielnie i niemocowanej do podłogi systemowo lub bezpośrednio do laminowanego podkładu silenzio, nie udziela się gwarancji w zakresie maksymalnej efektywnej odporności termicznej gotowej konstrukcji w odniesieniu do mocowania podłogi pływającej na podkładach betonowych z ogrzewaniem podpodłogowym. BETONOWY PODKŁAD PODŁOGOWY Jeżeli system podłogi laminowanej układany jest na podkładzie betonowym, należy mieć na uwadze, że ewentualna wilgoć resztkowa w podkładzie przesączy się na powierzchnię podkładu. Ze względów przytoczonych wcześniej, należy zawsze stosować folię polietylenową 0,2 mm jako izolację przeciwwilgociową na podkład betonowy z wyjątkiem asfaltu mastyksowego. Folia musi być przesunięta o około 200 mm. POSADZKA Z UKŁADEM OGRZEWANIA WODNEGO Zależenie od przeznaczenia, każda posadzka z systemem podgrzewania powierzchniowego wymaga odpowiedniego planowania i dostosowania, aby zapewnić jej długotrwałą optymalną funkcjonalność i integralność. Wszystkie istniejące dotychczas posadzki należy usunąć przed położeniem nowej podłogi z laminatu. Dodatkowo oprócz standardowych badań podkładu podłogowego należy dostarczyć świadectwo właściwego zakończenia faz podgrzewania i schładzania. Prawidłowe podgrzewanie i schładzanie konstrukcji betonowej będzie wymagane dla wszystkich pór roku. FAZA PODGRZEWANIA I SCHŁADZANIA Ogrzewanie funkcjonalne: W przypadku gdy podkład podłogowy stanowi beton cementowy, fazy podgrzewania nie należy rozpoczynać przed upływem 21 dni od położenia betonu. W przypadku gdy podkład betonowy stanowi beton anhydrytowy, fazy podgrzewania nie należy rozpoczynać przed upływem 21 dni od położenia betonu. UWAGA: Należy przestrzegać specyfikacji producenta! Fazę podgrzewania należy rozpocząć w temperaturze wody 25 C, którą należy utrzymywać przez trzy dni. Temperatura wody zwiększa się aż do osiągnięcia temperatury maksymalnej (maks. 55 C). Maksymalną temperaturę wody należy utrzymywać przez okres 4 dni bez przerw w czasie nocy. Osuszanie posadzki poprzez ogrzewanie: W przypadku gdy podkład podłogowy stanowi beton cementowy nie należy rozpoczynać fazy podgrzewania przed upływem 28 dni od położenia betonu. W przypadku gdy podkład podłogowy stanowi beton anhydrytowy nie należy rozpoczynać fazy podgrzewania przed upływem 14 dni od położenia betonu. Uwaga: Należy przestrzegać specyfikacji producenta! Dzień 1 - Rozpocząć fazę podgrzewania w temperaturze wody 25 C i zwiększać ją o 10 C na dzień. Dzień 4 osiągnięta zostaje maksymalna temperatura wody (maks. 55 C). Dzień 5-18 należy utrzymywać maksymalną temperaturę wody. Dzień 19 test osuszania posadzki pomiar CM (niezbędne jest ciągłe ogrzewanie w przypadku wykrycia wilgoci resztkowej). Dzień 19-21 należy obniżyć temperaturę wody o 10 C na dzień aż do osiągnięcia temperatury wody 25 C. Kładzenie elementów podłogowych w momencie gdy temperatura powierzchni posadzki betonowej wynosić będzie 18 C. W czasie kładzenia posadzki oraz 3 dni po należy utrzymać podaną wyżej temperaturę. Po 3 dniach, jeżeli jest taka potrzeba można zwiększyć temperaturę wody. UWAGA! Temperatura powierzchni nie może przekroczyć 28 C. Należy położyć folię PE na całej powierzchni o grubości 0,2 mm. W przypadku izolacji kładzionej oddzielnie i niemocowanej do posadzki systemowo lub bezpośrednio laminowany podkład silenzio, nie udziela się gwarancji w zakresie maksymalnej efektywnej odporności termicznej gotowej konstrukcji dla instalacji pływającej na posadzkach betonowych z ogrzewaniem podpodłogowym. PŁYTA Z KAMIENIA NATURALNEGO I PŁYTKI CERAMICZNE Ponieważ należy spodziewać się przesączania wilgoci resztkowej, wymaga się położenia systemowej warstwy izolacji przeciwwilgociowej w postaci folii PE na całej powierzchni. PŁYTY WIÓROWE I PILŚNIOWE Aby poprawić izolacyjność od dźwięków uderzeniowych, zaleca się położenie systemowej warstwy izolacyjnej. Nie należy kłaść izolacji przeciwwilgociowej z folii PE. PŁYTY DREWNIANE PODŁOGOWE W razie potrzeby należy prawidłowo przymocować luźne płyty podłogowe. Aby poprawić izolacyjność od dźwięków uderzeniowych, zaleca się położenie systemowej warstwy izolacji. Nie należy kłaść izolacji przeciwwilgociowej z folii PE. Nie należy zakłócać wentylacji w konstrukcji podkładu podłogowego. Panele podłogowe z laminatu należy położyć poprzek w stosunku do istniejących płyt posadzki. 3
PODKŁAD PODŁOGOWY / PRZYGOTOWANIA DO UKŁADANIA PANELI ELASTYCZNE POWIERZCHNIE PODŁOGOWE (PVC, LINOLEUM, VINYL) W przypadku tego rodzaju podłóg położenie izolacji przeciwwilgociowej z folii PE nie jest wymagane, ponieważ elastyczna podłoga przyjmuje funkcje warstwy izolacyjnej. Aby poprawić izolacyjność od dźwięków uderzeniowych, zaleca się położenie systemowej izolacji przeciwwilgociowej. POMIESZCZENIA WILGOTNE UWAGA! Podłogi laminowane firmy EGGER nie nadają się do położenia w pomieszczeniach wilgotnych takich jak łazienki, sauny lub inne podobne pomieszczenia. UWAGA! Materiały podkładowe Podłogi laminowane firmy EGGER z podkładem silenzio nie wymagają oddzielnego podkładu. Jednakże należy zawsze kłaść folii przeciwwilgociowej PE o grubości 0,2 mm na podkładzie kamiennym. Podkład o stałości nacisku co najmniej 4,5 t/m² należy stosować do układania podłogi laminowanej w lokalach mieszkalnych. Podkład o stabilności nacisku co najmniej 6,5 t/m² należy stosować do układania podłogi laminowanej w lokalach handlowych. Wspomniane wartości stałości nacisku odnoszą się do podkładów o grubości 2 mm. 3. PRZYGOTOWANIA DO UKŁADANIA PANELI AKLIMATYZACJA PANELI Przed ułożeniem podłogi laminowane należy dostarczyć do pomieszczenia, w którym będą układane lub do pomieszczenia o tych samych warunkach klimatycznych. Aklimatyzacja zostanie przeprowadzona w następujący sposób: w uszczelnionych nieotwartych opakowaniach przez okres co najmniej 48 godzin układanie na płasko w odległości co najmniej 50 cm od ścian w temperaturze pokojowej co najmniej 18 C w temperaturze powierzchni posadzki minimum 15 C przy wilgotności względnej między 40 % i 70 % KIERUNEK UKŁADANIA Podłoga laminowana wygląda najlepiej, gdy jest ułożona równolegle do światła wchodzącego oknami. W przypadku gdy konstrukcja podkładu składa się z płyt drewnianych lub klepki, należy położyć podłogę z laminatu pod kątem 90 stopni w stosunku do płyt podkładu podłogowego. PLANOWANIE PIERWSZEGO RZĘDU Po okresleniu najlepszego układu posadzki oraz ściany początkowej, należy zmierzyć szerokość pomieszczenia i podzielić ją przez szerokość paneli podłogi laminowanej, aby określić liczbę rzędów oraz szerokość ostatniego rzędu. Jeżeli ostatni rząd będzie miał szerokość mniejszą niż 5 cm, należy ją dostosować poprzez ucięcie pierwszego rzędu na długość. PLANOWANIE SZCZELIN DYLATACYJNYCH Ponieważ podłoga laminowana firmy EGGER wykonana jest z materiałów organicznych, może ona podlegać pewnym zachowaniom ruchowym (kurczenie się/rozszerzanie się) w wyniku zmian warunków klimatycznych otoczenia. Szczeliny dylatacyjne dobrze dopasowane do wszystkich punktów mocowania pozwolą podłodze laminowanej poruszać się zgodnie z jej naturalnym zachowaniem kinezycznym. Wymaga się by szczeliny dylatacyjne miały wymiary od 8 mm do 10 mm w odniesieniu do wszystkich punktów mocowania tj. ścian, ościeżnic drzwiowych, schodów, wokół rur, PLANOWANIE PROFILI PRZEJŚCIOWYCH Należy dokonać ułożenia profili przejściowych w następujących miejscach w związku z naturalnym zachowaniem kinezycznym podłogi laminowanej: przy wszystkich przejściach przez drzwi przy wszystkich przejściach w pomieszczeniach narożnych na długości pojedynczego pomieszczenia i/lub pomieszczeniach dłuższych niż 10 m 4
UKŁADANIE PANELI 4. UKŁADANIE PANELI Należy sprawdzić czy którykolwiek panel nie jest uszkodzony/nie posiada wady. Należy upewnić się co do różnicy pomiędzy występem a rowkiem panelu (Rys. 1/Rys. 2). Układanie należy rozpocząć od pierwszego rzędu w lewym rogu pomieszczenia przy czym obie strony występu pierwszego panelu skierowane są do ściany, a oba rowki skierowane są do osoby układającej panele (Rys. 1/Rys. 2). Pomiędzy panelami podłogowymi a ścianami należy umieścić rozpórki, aby zapewnić prawidłowe szczeliny dylatacyjne (Rys. 3). Teraz należy połączyć końce paneli pierwszego rzędu poprzez dokładne dopasowanie pióra do wpustu od góry i zamknięcie profilu poprzez docisk od góry. Następnie domknąć mechanizm blokujący zamka poprzez kontrolowane dobicie od góry przy użyciu młotka i klocka (Rys. 4). W celu prawidłowego i bezszczelinowego ułożenia następnych rzędów paneli należy precyzyjnie dopasować pierwszy rząd paneli wzdłuż ściany pomieszczenia. Zalecamy użycie kawałka panela jako elementu dystansowego pomiędzy ścianą a pierwszym rzedem paneli. Po ułożeniu 3-4 rzędów element dystansowy należy usunąć. Układać dalsze rzędy zachowując konieczne odległości od pozostałych ścian pomieszczenia. Ostatni panel w pierwszym rzędzie należy przyciąć na wymaganą długość i dopasować. Układanie drugiego rzędu należy rozpocząć od pozostałego kawałka ostatniego panelu w pierwszym rzędzie, przyjmując, że jego długość wynosi co najmniej 200 mm. Występ na długości krawędzi panelu należy wsunąć w rowek na długości pierwszego rzędu, poprzez przechylenie krawędzi z występem do dołu. Następnie przesunąć panel w dół aż ułoży się na podkładzie betonowym (Rys. 5). UWAGA! Należy upewnić się, że wszystkie krótkie końce są w układzie przestawnym co najmniej 200 mm. Jeżeli ułożona zostanie płyta o krawędzi ściętej i/lub chcemy uzyskać specjalny układ (np. szachownica z płytek), prosimy upewnić się, że krótkie końce ustawione są przestawnie wg. ukosu i/lub zgodnie z układem. Aby ułożyć drugi panel drugiego rzędu ponownie należy dopasować długą krawędź panela z piórem wsuwając go we wpust pierwszego rzędu. Trzymając panel w odchylonej pozycji należy go dosunąć do pierwszego panelu w drugim rzędzie aż pióro i wpust na końcach pierwszego i drugiego panela znajdą się jeden nad drugim tak by je dokładnie dopasować. Ponownie należy zblokować dłuższą krawędź panela poprzez obniżenie panela (Rys. 6) i końce panela poprzez docisk w dół i ostrożne dobicie przy użyciu klocka i młotka (Rys. 7). Ułożyć pozostałe panele drugiego rzędu zgodnie z powyższym opisem. Ostatni panel należy ponownie przyciąć na długość. Wszystkie pozostałe rzędy zaczyna się zwykle od pozostałego kawałka ostatniego panelu w poprzedzającym rzędzie. (UWAGA minimalna odsadzka dla punktów gdzie płyty łączą się od rzędu do rzędu wynosi 200 mm. Należy upewnić się, że odsadzka i/lub układ płyt jest konsekwentny!) Możliwe jest teraz układanie kolejnych paneli. Aby oznaczyć ostatni rząd paneli należy wziąć nowy panel i umieścić go dokładnie w przedostatnim rzędzie. Wykorzystując odpadowy element płyty (szerokość elementu + szerokość złącza krawędzi) możliwe jest przeniesienie profilu ściany na płytę w obrebie wcześniej ustalonej odległości. 1 2 3 a 4 a b c Nut Groove Rainure Feder Tongue Languette 8-10 mm b d e f Feder Tongue Languette Nut Groove Rainure c 5 6 7 a b c 8 d e f 5
UKŁADANIE PANELI Usunięcie / Demontaż elementów Aby zamienić ułożone panele nie niszcząc ich, należy najpierw poluzować cały rząd poprzez przechylenie go, a następnie przesunąć panele na końcach gdy są one ułożone. Czynność należy wykonywać uważnie, aby nie uszkodzić występu i rowka. a b c LOKALE HANDLOWE KLASY 31, 32 ORAZ 33 Klej uszczelniający STRIP EX Nałożenie kleju na długi bok Klej uszczelniający STRIP EX Nałożenie kleju na krótki bok Należy spodziewać się ponad przeciętnego narażenia na wilgoć w lokalach handlowych. W konsekwencji, w przypadku tego rodzaju zastosowań niezbędne jest dodatkowe uszczelnianie przy pomocy systemowego kleju uszczelniającego. Klej uszczelniający należy nałożyć na długi bok występu nowego panelu, którayzostanie ułożony oraz na przednią krawędź rowka elementu już ułożonego, tak by wychodził na górze wzdłuż całych szwów, gdy panele są łączone. Należy upewnić się, że na złączach podłogi nie ma szczelin pod klejem, który się wysączył. Nadmiar kleju uszczelniającego można łatwo usunąć z powierzchni niezwłocznie lub po krótkim okresie wysychania. (UWAGA - Z powodu geometrii profilu należy upewnić się, że klej jest stosowany w dobrze dobranych dawkach, szczególnie na krótkim boku). DOPASWANIE RUR 1 2 3 4 Należy dokonać pomiaru umiejscowienia rur i oznaczyć je na panelu (należy również uwzględnić szczelinę dylatacyjną). Należy wziąć pod uwagę pomiary od rozpórek. Wywiercić otwór większy o 16 mm niż średnica rury - w celu zapewnienia dylatacji. Wykonać piłowanie pod kątem 45 stopni do otworów. Nałożyć klej na odcięty kawałek i dopasować przy pomocy drążka. 6
UKŁADANIE PANELI / CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA MONTAŻ OŚCIEŻNICY DRZWIOWEJ Jeżeli ościeżnice drzwiowe są wykonane z drewna, zalecamy podcięcie ich - po akceptacji klienta - wg. grubości podłogi+podkładu. Podłogę ułożyć pod ościeżnicą drzwiową zostawić niezbędne szczeliny dylatacyjne. W przypadku, gdy układanie paneli zakończy się pod ościeżnicą drzwiową, zalecamy usunięcie części blokującej wystającego rowka wcześniej ułożonej płyty przy użyciu noża lub strugu kieszonkowego. Należy również usunąć część występu skierowaną w dół na końcu lub na krótkiej krawędzi układanego panelu. Można teraz umieścić panel na posadzce. Aby to zrobić, płytę należy przykleić używając kleju PVAC w obszarze łączenia, ponieważ nie będzie ona przymocowana. Jeżeli ościeżnicy drzwiowej nie można skrócić, np. w przypadku ościeżnicy metalowej, zalecamy przykrycie szczelin dylatacyjnych profilami lub wypełnienie ich elastycznym uszczelniaczem akrylowym. PROFILE PRZEJŚCIOWE I PROFILE ŚCIAN Ułożyć profil przejściowy, jak również profil ścienny po prawidłowym ułożeniu podłogi laminowanej zgodnie z powyższym opisem. Odnośne instrukcje dotyczące układania profili dołączone są do opakowania z akcesoriami. UWAGA! W przypadku niektórych rodzajów profili, podkład dla profilu przykrywającego musi być ułożony przed zakończeniem układania. 5. CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Należy używać wycieraczek (lub dywaników) przy wejściu, aby nie zabrudzić posadzki większymi odpadkami, piaskiem i kamieniami. Jako zabezpieczenie posadzki przymocować filc do nóg krzeseł i stołów oraz wszelkich innych mebli, które można łatwo przesuwać. W trakcie przenoszenia ciężkich mebli, należy je podnieść a nie ciągnąć po posadzce. Używać wyłącznie rolek typu W (miękkich) w przypadku krzeseł na rolkach. Należy niezwłocznie usuwać rozlaną wodę lub inny płyn z posadzki. Nie czyścić posadzki środkami czyszczącymi w parze. Nie czyścić posadzki na mokro wystarczy użyć dobrze wyciśniętej wilgotnej szmatki. W żadnym wypadku nie należy używać materiałów ściernych w przypadku podłogi laminowanej. Nie używać produktów do czyszczenia pozostałości budowlanych (zalecamy środek czyszczący CLEAN IT firmy EGGER do czyszczenia naszych podłóg laminowanych). Posadzki nie należy woskować ani polerować. Nie uszczelniać posadzki dodatkowymi uszczelniaczami. Lokalny sprzedawca paneli podłogowych posiada szczegółowe instrukcje dotyczące czyszczenia, jak również karty gwarancyjnej. Jeżeli miałoby dojść do uszkodzenia trwałego panelu podłogi laminowanej, co jest mało prawdopodobne, istnieje kilka możliwości dokonania napraw. Jeżeli uszkodzenie jest niewielkie, problem można łatwo rozwiązać używając pasty DECOR MIX & FILL. Jeżeli uszkodzenie jest poważniejsze, profesjonalny instalator będzie mógł dokonać wymiany całego panelu. Prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania szczegółowych informacji. Aby uzyskać więcej informacji na temat technik układania paneli, tj. układania paneli na schodach lub w przypadku jakichkolwiek innych pytań, prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem. *Obowiązują warunki gwarancji podłóg laminowanych firmy EGGER (gwarancja produktu dotyczy odporności na uderzenia i ścieralność). Dostępne u dystrybutora lub do ściągnięcia ze strony internetowej. 7
EGGER Retail Products GmbH & Co. KG Im Kissen 19 59929 Brilon Germany t +49 2961 770-0 f +49 2961 770-62919 info-bri@egger.com www.egger.com PL_03/14 Zmiany techniczne i błędy drukarskie zastrzeżone. Serwis, porady i inne wskazówki: