INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar cyfrowy z projektorem Oregon DCF, funkcja stacji pogodowej Nr produktu 672129 Strona 1 z 10
Przegląd Przedni widok 1. Snooze (Drzemka) włączenia alarmu drzemki, włączenie podświetlenia, obród rzutnika obrazu o 180 º 2. Prognoza pogody 3. - wyczerpana bateria czujnika zewnętrznego 4. - symbol zegara sterowanego radiowo 5. PM: wskazuje PM (tryb 12 godzinny) 6. - wskazuje wyświetlenie czasu alarmu 7. - wskazuje że alarm dzienny jest włączony 8. PM: wskazuje PM (tryb 12 godzinny) 9. Clock (Zegar): zmiana wyświetlacza; ustawienie zegara 10. Temp (Temperatura): przełącza pomiędzy wyświetleniem wewnętrznej/zewnętrznej temperatury; włącza/wyłącza auto-skan 11. - wyczerpana bateria jednostki głównej / brak baterii 12. Projektor: Czas projekcji/ zewnętrzna temperatura i prognoza pogody 13. - wskazuje stan odbioru czujnika wewnętrznego / zewnętrznego 14. Temperatura zewnętrzna (obecna/ maksymalna/minimalna) 15. Zegar 16. Przesunięcie strefy czasowej 17. Kalendarz z dniem tygodnia/ sekundy 18. Alarm: przeglądanie stanu alarmu/ ustawienie alarmu Strona 2 z 10
19. Mem: przełącza pomiędzy wyświetleniem obecnej / maksymalnej/ minimalnej temperatury; oczyszczenie zapisów Tylni widok 1. Pokrętło ostrości: ustawia ostrość projekcji 2. Gniazdo zasilacza AC/DC 3. : zwiększa/zmniejsza wartość ustawień ; włącza / wyłącza odbiór zegara 4. SEARCH (wyszukiwanie): włącza wyszukiwanie czujnika 5. C / F: wybór jednostek temperatury 6. Light On/Off (podświetlenie włączone/wyłączone): włącza stałe podświetlenie (włączony zasilacz) / tylko gdy jest wciśnięty przycisk drzemki 7. Reset: resetuje jednostki do ustawień domyślnych 8. Projection Off Clock Auto (wyłączona projekcja zegar automatyczne) wybór wyświetlania projekcji 9. Komora baterii Strona 3 z 10
Czujnik zdalny Przedni widok Tylni widok 1. Reset: Resetuje jednostki do ustawień domyślnych 2. Przełącznik EU/UK (tylko dla czujnika typu RTHN31D) 3. Przełącznik kanału 4. Dwustronna taśma klejąca 5. Otwór do montażu na ścianie 6. Komora baterii Rozpoczynanie pracy Instalacja jednostki głównej Baterie służą jako awaryjne źródło zasilania. Dla ciągłej pracy z projektorem lub użycia projektora jako podświetlenia należy zainstalować zasilacz. Podłącz zasilacz AC / DC do gniazda. Upewnij się że zasilacz nie jest zablokowany i łatwo dostępny w połączeniu do jednostki głównej. Aby całkowicie odłączyć zasilanie, zasilacz powinien być odłączony od jednostki głównej. Strona 4 z 10
Uwaga Jednostka główna i zasilacz nie powinien być narażony na działanie wilgoci. Żadnej obiekty wypełnione cieczą takie jak na przykład wazony nie powinny być umieszczone na jednostce głównej lub zasilaczu. Podtrzymanie pamięci: 1. Zdejmij pokrywę komory baterii 2. Włóż baterie, pamiętając o prawidłowej polaryzacji Uwaga Baterie nie powinny być wystawione na wpływ nadmiernego ciepła takiego jak promienie słoneczne lub ogień. Instalacja czujnika zdalnego 1. Odsuń pokrywę komory baterii 2. Przesuń przełącznik kanału na kanał 1 3. Wybierz EU/UK (tylko dla modelu RTHN318D) 4. Włóż baterie pamiętając o zachowaniu prawidłowej polaryzacji (+/-) 5. Naciśnij przycisk RESET po każdej wymianie baterii 6. Zamknij komorę baterii 7. Przytrzymaj przycisk SEARCH (SZUKAJ) na urządzeniu głównym aby zainicjować wyszukiwanie i rozpocząć otrzymywanie czasu, temperatury i danych z czujnika Symbol odbioru czujnika i jego znaczenie SYMBOL ZNACZENIE Jednostka główna wyszukuje sygnał czujnika Kanał czujnika został znaleziony i urządzenie jest podłączone Brak znalezionych czujników Uwaga Po każdej inicjalizacji czujnika, jednostka główna potrzebuje ok 30 sekund aby otrzymać czas z czujnika. 8. Zamocuj czujnik w wybranym miejscu za pomocą otworu do montażu lub dwustronnej taśmy klejącej Strona 5 z 10
Aby uzyskać najlepsze wyniki: - Umieść czujnik w odległości 30 metrów (100 stóp) od jednostki głównej - Umieść czujnik z dala od bezpośredniego światła słonecznego wilgoci - Ustaw czujnik tak aby był skierowany w stronę jednostki głównej, zredukuj obecność przeszkód takich jak drzwi, ściany i meble - Umieść czujnik w miejscu z wyraźnym widokiem na niebo z dala od obiektów metalowych / elektronicznych. - Umieść czujnik w pobliżu jednostki głównej podczas miesięcy zimowych ponieważ niskie temperatury mogą mieć wpływ na wydajność baterii i przesyłanie sygnału. Wskazówka zasięg transmisji może się różnić w zależności od wielu czynników. Trzeba eksperymentować w różnych miejscach aby uzyskać najlepsze rezultaty. Uwaga używaj baterii alkaicznych dla dłuższego użytkowania baterii litowych do pracy w temperaturach poniżej zera. Zegar Odbiór zegara Produkt jest przeznaczony do synchronizacji zegara automatycznie przez sygnał zegara otrzymany z czujnika zdalnego. Aby włączyć / wyłączyć odbiór sygnału: Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby włączyć lub przycisk aby wyłączyć sygnał odbioru. Uwaga odbiór może zająć od 2 do 10 minut. Jeśli sygnał jest słaby, może zająć do 24 godzin aby otrzymać odpowiedni sygnał. Wskaźnik odbioru sygnału zegara SILNY SYGNAŁ SŁABY SYGNAŁ/ BRAK SYGNAŁU Uwaga odbiór zegara jest zależny od pomyślnego odbioru danych z czujnika zdalnego. Jeśli pojawi się symbol naciśnij przycisk RESET na czujniku i naciśnij przycisk i na jednostce głównej i upewni się że czujnik został poprawnie zarejestrowany symbol -. Ręczne ustawienie zegara Aby ręcznie ustawić zegar, w pierwszej kolejności wyłącz odbiór sygnału. 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk CLOCK 2. Naciśnij przycisk aby zmienić ustawienia Strona 6 z 10
3. Naciśnij przycisk CLOCK aby potwierdzić. Kolejność ustawień: strefa czasowa, format 12 i 24 godzinny, rok, tryb kalendarza (miesiąc dzień / dzień miesiąc), miesiąc, dzień i język Dla wersji BAR339DP: Przesunięcie strefy czasowej ustawia zegar +/- 23 godziny od czasu otrzymanego za pomocą sygnału. Uwaga Jeśli wprowadzisz przesunięcie +1 otrzymasz lokalny czas plus jedną godzinę. Jeśli używasz tylko modelu US (BAR339PA)ustaw zegar na: 0 dla czasu pacyficznego +1 dla czasu górskiego +2 dla czasu centralnego +3 dla czasu wschodniego Uwaga dostępne opcje językowe to - Angielski (E), Hiszpański (S), Włoski (I), Francuski (F), Niemiecki (D) i Rosyjski (R). Aby wybrać tryb wyświetlania zegara: Naciśnij przycisk CLOCK aby przełączyć pomiędzy zegarem z sekundami i zegarem z dniem tygodnia. Alarm Aby ustawić alarm: 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ALARM 2. Naciśnij przycisk aby zmienić ustawienia 3. Naciśnij przycisk ALARM aby zatwierdzić Symbol wskazuje że alarm jest włączony. Aby włączyć / wyłączyć alarm: 1. Naciśnij przycisk ALARM aby wyświetlić czas alarmu 2. Naciśnij przycisk ALARM ponownie aby włączyć/wyłączyć alarm Aby wyciszyć alarm: - Naciśnij przycisk SNOOZE (drzemka) aby wyciszyć alarm na 8 minut lub - Naciśnij jakikolwiek przycisk aby wyłączyć alarm i włączyć go ponownie za 24 godziny. Strona 7 z 10
Prognoza pogody Ten produkt oblicza prognozę pogody za następne 12 do 24 godzin w promieniu 30-50 km (19-31 mil) z 75 % dokładnością. Jednostka główna Projektor Słonecznie Częściowe zachmurzenie Zachmurzenie Deszczowo Zaśnieżenie Temperatura Aby przełączyć pomiędzy wyświetleniem wewnętrznej / zewnętrznej temperatury: Naciśnij przycisk TEMP Aby przełączyć między jednostką temperatury Naciśnij C / F Aby włączyć automatyczny skan pomiędzy czujnikami Naciśnij i przytrzymaj przycisk TEMP Aby wyłączyć funkcję automatycznego skanowania Naciśnij przycisk TEMP Aby przełączyć pomiędzy obecnymi maksymalnymi i minimalnymi zapisami dla wewnętrznych / zewnętrznych danych Naciśnij kilkakrotnie przycisk MEM Aby wyczyścić zapisy Naciśnij i przytrzymaj przycisk MEM Projekcja Urządzenie dla twojej wygody umożliwia projekcję czasu, informacji o temperaturze oraz prognozę pogody Uwaga włącz zasilacz aby użyć funkcji projekcji Aby obrócić wyświetlany obraz o 180 : - Naciśnij przycisk SNOZEE (drzemki) Aby rozpocząć projekcję prognozy pogody i czasu: - Naciśnij przycisk SNOOZE kiedy przełącznik projekcji jest wyłączony Lub Strona 8 z 10
- Przełącz przełącznik projekcji na tryb Zegara dla ciągłego podświetlenia. Aby rozpocząć projekcję prognozy pogody i włączyć przełączanie wyświetlanego czasu / zewnętrznej temperatury: - Przełącz przełącznik projekcji na tryb auto Aby wyłączyć projekcję: - Przełącz przełącznik projekcji na tryb OFF (wyłączony) Aby ustawić ostrość obrazu - Przesuń pokrętło ostrości Uwaga jeśli projekcja jest włączona nie patrz nigdy bezpośrednio w projektor. Podświetlenie Aby włączyć stałe podświetlenie: - Przesuń przełącznik LIGHT ON/OFF (podświetlenie włączone/wyłączone) na pozycję ON włączone Aby wyłączyć stałe podświetlenie: - Przesuń przełącznik LIGHT ON/OFF (podświetlenie włączone/wyłączone) na pozycję OFF wyłączone (naciśnij przycisk SNOOZE aby włączyć podświetlenie LED na 5 sekund) Reset Naciśnij przycisk RESET aby powrócić do ustawień domyślnych. Specyfikacja Jednostka główna TYP dł. x szer. x wys. Waga Zasilanie Zdalny zegar RF czujnik temperatury TYP dł x szer x wys Waga Zasięg temperatury Podziałka Częstotliwość sygnału Zasięg transmisji Zasilanie OPIS 142 x 42 x 158 mm (5.59 x 1.65 x 6.22 cali) Waga 270g (9,52 uncji) bez baterii Zasilacz sieciowy 5 V Baterie 2 x CR2032 OPIS 64 x 25 x 98 mm (2.52 x 0.98 x 3.86 cali) 80 g (2,8 uncji) bez baterii -20 C do 60 C (-4 F do 140 F) 0.1 C (0.2 F) 433 MHz 30 m (98 stóp) bez przeszkód Baterie 1,5 V 1 x UM-3 (AA) Strona 9 z 10
Ostrzeżenia -Nie należy narażać urządzenia na nadmierne siły, wstrząsy, wpływ pyłu, temperatury lub wilgotności - Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych przez żadne przedmioty typu gazety, zasłony itp. - Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie. W przypadku rozlania cieczy na urządzeniu należy natychmiast wysuszyć je miękką niestrzępiącą się szmatką - Nie wolno czyścić urządzenia za pomocą materiałów ściernych lub żrących - Nie wolno demontować urządzenia, usuwać wewnętrznych komponentów spowoduje to utratę gwarancji - Należy używać tylko nowych baterii. Nie wolno mieszać nowych i starych baterii. - Obrazki wykorzystane w instrukcji obsługi mogą się różnić od rzeczywistych - Podczas utylizacji tego produktu upewnij się że materiały składowane są jako odpady domowe - Umieszczenie tego produktu na niektórych rodzajach drewna może spowodować uszkodzenia za które producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności. - Zawartość instrukcji nie może być powielana bez zgody producenta - Nie należy wyrzucać starych baterii do nieposortowanych odpadów domowych. - Należy pamiętać że niektóre urządzenia są wyposażone w pasek bezpieczeństwa baterii. Należy usunąć pasek z komory baterii przed pierwszym użyciem. http:// Strona 10 z 10