na bazie żywicy epoksyowej, także na powierzcnie mające kontakt z gruntem.(*) * po warunkiem prawiłowego wykonania membrany yroizolacyjnej. OPIS WYROBU MasterTop P 617 jest bezrozpuszczalnikowym ( total soli wg wytycznyc Deutsce Baucemie), wykazującym niską lepkość wuskłanikowym śrokiem gruntującym na bazie żywicy epoksyowej. ZAKRES ZASTOSOWAŃ Grunt MasterTop P 617 przeznaczony jest o zastosowania wewnątrz pomieszczeń i na zewnątrz jako grunt na położa eralne, takie jak wylewka betonowa lub cementowa. Śroek ten można stosować jako obrzutkę gruntującą po oaniu suszonego w piecu piasku krzemionkowego w proporcji o 1 : 0,5 o 1 : 2. Śroek MasterTop P 617 spełnia wymagania stosownej yrektywy w zakresie skutków posiąkania i można go stosować na powierzcnie mające kontakt z gruntem, o ile wykonano warstwę yroizolacyjną, która pozostaje nienaruszona. Śroek gruntujący MasterTop P 617 został zbaany i sklasyfikowany jako śroek o niskiej emisyjności w systemac takic jak MasterTop 1325. CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI mała lepkość łatwa o nakłaania oskonałe właściwości penetracyjne uszczelnia pory i kapilary oskonała przyczepność o położa niska emisyjność SYSTEMY CERTYFIKOWANE - MasterSeal 2271 - MasterSeal 2265 - MasterSeal 2255 - MasterSeal 2263 - MasterSeal 2264 it. SPOSÓB NAKŁADANIA Mieszanka MasterTop P 617 jest ostarczana w opakowaniac roboczyc ze skłanikami w okłanyc proporcjac. Prze wymieszaniem oprowazić skłaniki A i B o temperatury około 15-25C. Wlać całą zawartość części B o pojemnika z częścią A. NIE MIESZAĆ RĘCZNIE. Mieszać wiertarką mecaniczną z mieszałem z barzo małą prękością obrotową (ok. 300 obr./) przez co najmniej 3 uty. W celu zagwarantowania całkowitego wymieszania należy kilkakrotnie zeskrobać materiał z boków i na pojemnika. Łopatki mieszała powinny być przez cały czas zanurzone w materiale, aby uniknąć wprowazania o niego pęcerzyków powietrza. NIE MIESZAĆ W ORYGINALNYM POJEMNIKU. Po prawiłowym wymieszaniu o jenoronej konsystencji wymieszane skłaniki A i B przelewa się o świeżego pojemnika i miesza przez kolejną utę. Śroek MasterTop P 617 należy nakłaać w stałej lub spaającej temperaturze otoczenia, gyż zmniejszy to ryzyko tworzenia się pęcerzyków w wyniku rozprężania powietrza uwięzionego w betonie. Po wymieszaniu MasterTop P 617 nakłaa się na przygotowane położe, rozprowazając go wałkiem gumowym i wykańczając wałkiem zwykłym. Na wciąż mokry grunt wysypuje się suszony w piecu piasek w celu poprawy przyczepności kolejnej warstwy. Na czas utwarzania prouktu mają wpływ temperatury otoczenia, prouktu i położa. W niskiej temperaturze reakcje cemiczne ulegają spowolnieniu; wyłuża to czas zacowania właściwości roboczyc mieszanki, czas otwarcia i czas utwarzenia. Wysoka temperatura przyspiesza reakcje cemiczne, w związku z czym poane wyżej ramy czasowe ulegają opowieniemu skróceniu. W celu pełnego utwarzenia prouktu temperatura położa i nakłaania nie powinny spaść poniżej imum. Po nałożeniu proukt powinien być croniony prze bezpośrenią stycznością z woą przez ok. 24 goziny (w temp. 20 C). W tym czasie styczność z woą może powoować wykwity na powierzcni i/lub lepkość powierzcni, które muszą być usunięte. Temperatura położa musi być o co najmniej 3K wyższa o temperatury punktu rosy zarówno w czasie nakłaania, jak i przynajmniej przez 24 goziny po nałożeniu (w temp. 15 C). WSTĘPNE PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA Wszystkie położa (nowe i stare) muszą mieć stabilną konstrukcję, być suce i pozbawione zascniętego mleczka cementowego oraz luźnyc cząstek. Należy oczyścić połogi z oleju, smaru, ślaów gumy, plam farby i innyc zanieczyszczeń pogarszającyc przyczepność. Preferowanymi metoami przygotowania położa są metoy obróbki mecanicznej, np. piaskowanie lub śrutowanie, mycie ciśnieniowe, szlifowanie lub usuwanie powłok (w tym konieczne czynności następcze). Po przygotowaniu powierzcni wytrzymałość położa na rozciąganie powinna przekraczać 1,5 N/mm 2 (sprawzić za pomocą atestowanego przyrząu o baania wytrzymałości na orywanie, tempo przyrostu obciążenia 100 N/s). Wilgotność resztkowa położa nie może przekraczać 4% (sprawzić np. za pomocą urzązenia o pomiaru wilgotności). Bariera przeciwwilgociowa musi być opowienio zainstalowana i w nienaruszonym stanie. Paźziernik 2013 Strona 1 z 5
na bazie żywicy epoksyowej, także na powierzcnie mające kontakt z gruntem.(*) * po warunkiem prawiłowego wykonania membrany yroizolacyjnej. ZUŻYCIE Zużycie gruntu MasterTop P 617 wynosi mięzy 0,3-0,5 kg/m 2 w zależności o stanu i porowatości położa. W przypaku barzo porowatyc położy zaleca się nałożenie rugiej powłoki MasterTop P 617 w ilości 0,2-0,4 kg/m 2, co zwiększa ocronę prze posiąkaniem. Wypalany w piecu piasek krzemionkowy o uziarnieniu 0,3-0,8 mm należy rozsypać w ilości ok. 1,0 kg/m 2 na wciąż mokry śroek gruntujący, uważając, by nie rozsypać go zbyt wiele. Powyższe wartości otyczące zużycia mają carakter wyłącznie orientacyjny i mogą być wyższe na barzo szorstkic lub porowatyc położac. ŚRODEK CZYSZCZĄCY Narzęzia wielokrotnego użytku muszą być okłanie oczyszczone za pomocą preparatu MasterTop CLN 44 lub np. izopropanolu. OPAKOWANIE Mieszanka MasterTop P 617 ostarczana jest w opakowaniac roboczyc o masie 18 kg oraz w beczkac o masie 270 kg zawierającyc skłanik A i beczkac o masie 200 kg zawierającyc skłanik B. WYGLĄD Przezroczysta ciecz PRZECHOWYWANIE Przecowywać w oryginalnyc pojemnikac w sucym miejscu w temperaturze o 15 o 25 C. Nie narażać na bezpośrenie ziałanie promieni słonecznyc. Maksymalny okres trwałości w tyc warunkac, zob. etykieta Okres przyatności.... DYREKTYWA 2004/42/WE (DYREKTYWA W SPRAWIE FARB) Niniejszy wyrób jest zgony z wymogami europejskiej yrektywy 2004/42/WE (yrektywy w sprawie farb), a ilość zawartyc w nim lotnyc związków organicznyc (LZO) jest niższa o maksymalnej opuszczalnej wartości granicznej la tego rozaju materiałów (etap 2, 2010 r.). Zgonie z yrektywą 2004/42/WE maksymalna opuszczalna zawartość LZO la kategorii wyrobów IIA/j wynosi 500 g/l (wartość graniczna: etap 2, 2010 r.). Zawartość LZO w MasterTop P 617 wynosi < 500 g/l (w proukcie gotowym o użytku). OSTRZEŻENIA I ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA W stanie utwarzonym grunt MasterTop P 617 jest bezpieczny z fizjologicznego punktu wizenia. Poczas pracy z prouktem należy zacować następujące śroki ostrożności: Nosić rękawice i okulary ocronne oraz ozież ocronną. Unikać kontaktu ze skórą i z oczami. W przypaku kontaktu z oczami należy zwrócić się o lekarza. Unikać wycania oparów. W trakcie pracy z wyrobem nie należy spożywać pokarmów, palić tytoniu ani pracować w pobliżu otwartego ognia. Doatkowe oniesienia o ostrzeżeń prze niebezpieczeństwem, przepisów otyczącyc transportu i gospoarowania opaami zamieszczono w opowieniej karcie carakterystyki. Należy przestrzegać przepisów lokalnyc stowarzyszeń branżowyc i/lub innyc organów, regulującyc kwestie bezpieczeństwa i igieny pracowników stykającyc się z żywicami epoksyowymi. KONTAKT W przypaku alszyc pytań należy skontaktować się z naszym lokalnym oracą s. sprzeaży lub bezpośrenio z nami: Performance Flooring BASF Construction Cemicals Europe AG Harmatt 434 CH-5082 Kaisten Tel.: +41 62 868 93 60 Faks: +41 62 868 93 59 BASF Coatings GmbH Donnerscweer Str.372 D-26123 Olenburg Tel: +49 441 3402 251 Fax: +49 441 3402 333 Paźziernik 2013 Strona 2 z 5
na bazie żywicy epoksyowej, także na powierzcnie mające kontakt z gruntem.(*) * po warunkiem prawiłowego wykonania membrany yroizolacyjnej. Dane tecniczne* Proporcja mieszania wagowo 100 : 43 Gęstość Skłanik A Skłanik B Wymieszane 1,12 1,03 1,07 Lepkość Skłanik A Skłanik B Wymieszane 600 380 490 Czas zacowania właściwości roboczyc (beczka 25 kg) w temp. 12 C 60 30 15 Czas o nałożenia kolejnyc powłok. 24 maks. 48. 7 maks. 36. 3 maks. 24 Pełne utwarzenie 5 3 2 Zakres opuszczalnyc temperatur otoczenia i położa C C. 8 maks. 30 Dopuszczalna wilgotność wzglęna maks. Dane tecniczne po utwarzeniu prouktu* w temp. >23 C Twarość, skala Sore'a D po 7 niac 80 Wytrzymałość na ściskanie po 28 niac N/mm 2 81 Wytrzymałość na rozciąganie po 7 niac N/mm 2 28 % % 75 85 Paźziernik 2013 Strona 3 z 5
na bazie żywicy epoksyowej, także na powierzcnie mające kontakt z gruntem.(*) * po warunkiem prawiłowego wykonania membrany yroizolacyjnej. OZNAKOWANIE CE ZGODNIE Z NORMĄ EN 13813 BASF Coatings GmbH Donnerscweer Str. 372, D-26123 Olenburg ZRÓWNOWAŻONY ROZWÓJ W naszym poejściu o rozwoju i proukcji zrównoważonyc prouktów i rozwiązań la naszyc klientów, mamy przyjemność poinformować że MasterTop P 617 jest nie tylko zarejestrowany w DGNB (German Sustainable Builing Council) platforma Navigator ale również posiaa etykietę DGNB Navigator. Etykieta DGNB Navigator pozwala nam pokazać nasze zaangażowanie w zrównoważony rozwój i aje wam całkowitą przejrzystość i wymagane informacje onośnie naszyc posazkowyc prouktów o buowy zrównoważonyc projektów. Aby uzyskać więcej informacji, prosimy o kontakt z nami i/lub owiezenie następującyc stron DGNB: 07 161701 EN 13813: 2002 Pokła połogowy na bazie żywicy syntetycznej o zastosowania w pomieszczeniac EN 13813: SR-B1,5-AR1-IR4 Zasanicze carakterystyki Właściwości użytkowe Palność Uwalnianie substancji korozyjnyc Przepuszczalność woy Cfl-s1 SR Oporność na zużycie < AR 1 Przyczepność > B 1,5 Oporność na uerzenia > IR 4 Tłumienie źwięków uerzeniowyc Pocłanianie źwięków Izolacja cieplna Oporność cemiczna Właściwości antypoślizgowe Emisyjność = carakterystyki nie zostały zbaane Właściwości użytkowe ustalone w systemie MasterTop 1221 Paźziernik 2013 Strona 4 z 5
na bazie żywicy epoksyowej, także na powierzcnie mające kontakt z gruntem.(*) * po warunkiem prawiłowego wykonania membrany yroizolacyjnej. Zastrzeżenie: Ze wzglęu na użą zmienność warunków instalacji i zastosowań naszyc wyrobów informacje zawarte w niniejszej karcie tecnicznej stanowią jeynie ogólne wytyczne otyczące zastosowania. Informacje te są oparte na naszej obecnej wiezy i oświaczeniu. Nie zwalniają one klienta z obowiązku starannego sprawzenia, czy żąany wyrób bęzie opowieni la anego zastosowania. Informacje o zastosowaniac, któryc nie wymieniono w sposób wyraźny w niniejszym okumencie w części Zakres zastosowań, można uzyskać, kontaktując się z naszą linią wsparcia tecnicznego. Klient ponosi wyłączną opowiezialność za wykorzystanie wyrobu w innyc obszarac zastosowań niż poano w niniejszej karcie tecnicznej, bez uprzeniej konsultacji z BASF, a także za ewentualne szkoy z tego wynikające. Wszelkie opisy, ilustracje, zjęcia, ane, proporcje, wagi itp. poane w niniejszym okumencie mogą ulec zmianie bez uprzezenia i nie stanowią właściwości prouktów obowiązującyc na mocy umowy. Użytkownik naszyc wyrobów ponosi pełną opowiezialność za przestrzeganie praw własności oraz istniejącyc przepisów ustawowyc i wykonawczyc. Oniesienia o nazw anlowyc innyc ostawców nie oznaczają ic rekomenacji i nie wykluczają wykorzystania wyrobów poobnego typu. Poane tu informacje są jeynie opisem jakości naszyc wyrobów oraz usług i nie stanowią ic gwarancji. Ponosimy opowiezialność za niepełne lub nieprawiłowe ane zawarte w naszyc kartac tecnicznyc jeynie wówczas, gy wynikają z celowego ziałania lub rażącego zaniebania, bez uszczerbku la ocrony uzielanej na mocy przepisów o opowiezialności za wyrób. Paźziernik 2013 Strona 5 z 5