INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy. Model:

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy. Model:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka do lodu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZ DO KAWY / HERBATY MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,


INSTRUKCJA OBSŁUGI. Piecyk konwekcyjny MODEL:777264,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Cyrkulator do gotowania SOUS-VIDE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Witryna ekspozycyjna

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termometr na podczerwień MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zamrażarka skrzyniowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA LEPOWA ŚWIETLÓWKI BEZODPRYSKOWE MODEL:

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Maszynka do mięsa MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Piecyk konwekcyjny MODEL:777266

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Cyrkulator do gotowania SOUS-VIDE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Maszynka do mięsa MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEC DO PIZZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mandolina MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Witrynka ekspozycyjna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Piec do pizzy. Model: , , , , , , ,

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Maszynka do mielenia mięsa MODEL:

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax: stalgast@stalgast.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampa grzewcza. Model: , ,

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

1.INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA


INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Witryna grzewcza

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO GOTOWANIA RYŻU MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Parasol grzewczy. Model:

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: ,713001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wisząca lampa grzewcza. Model:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Cyrkulator do gotowania SOUS-VIDE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Krajalnica

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Parasol grzewczy. Model:


FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wisząca lampa grzewcza. Model:

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ: Kontakt grill Nr katalogowy: , , Model: Caterina

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Krajalnica do mięsa MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser/blender ręczny MODEL: / WSB33E

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax:

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax:

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

INSTRUKCJA OBSŁUGI KONTAKT GRILL MODEL: , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mynek do kawy. Model:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax: stalgast@stalgast.

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax: stalgast@stalgast.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka MODEL: , ,

PATELNIA WIELOFUNKCYJNA

PL Instrukcja obsługi TIMER

Szafa chłodnicza podblatowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampa grzewcza. Model: ,

Żelazko z generatorem pary

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Frytownica elektryczna Model: , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

KOTLECIARKA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser/blender ręczny MODEL: / WSB50E, / WSB55E, / WSB60E, / WSB70E

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Profesjonalny blender MODEL: ,

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rozdrabniacz odpadów organicznych MODEL:

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy Model: 486900 v1.0-10.2015 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com 486900 ekspres.indd 1 2015-10-13 16:00:16

SPIS TREŚCI 1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 3 2. PRZECZYTAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 3 3. BUDOWA 4 4. DANE TECHNICZNE 4 5. FUNKCJE URZĄDZENIA 4 5.1. Włączanie urządzenia 4 5.2. Menu główne 5 6. ESPRESSO/KAWA CZARNA/CAPPUCCINO/LATTE/GORĄCA WODA/GORĄCE MLEKO 5 6.1. Espresso 5 6.2. Kawa czarna 6 6.3. Cappuccino 6 6.4. Latte 6 6.5. Gorąca woda 7 6.6. Gorące mleko 7 6.7. Przerwanie procesu 7 7. FUNKCJA PARZENIA MIELONEJ KAWY 8 8. MENU USTAWIEŃ 8 8.1. Temperatura kawy 9 8.2. Podświetlenie 9 9. MONTAŻ 9 9.1. Instalacja do źródeł zasilania 9 9.2. Twardość wody 9 9.3. Czyszczenie wewnętrznego przewodu wypływu kawy oraz systemu spieniania mleka. 10 9.4. Oszczędzanie zużycia energii (Tryb Eco ) 10 9.5. Wybór języka 11 9.6. Przywrócenie ustawień fabrycznych 11 9.7. Licznik ilości przygotowanych filiżanek kawy 11 10. KOMUNIKATY OSTRZEGAWCZE 12 11. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 13 11.1. Ogólne 13 11.2. Zespół parzenia kawy 13 11.3. Rurka do mleka 13 12. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ 13 13. GWARANCJA - 2-486900 ekspres.indd 2 2015-10-13 16:00:16

Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji bez zgody producenta jest zabronione. Zdjęcia oraz rysunki mają charakter poglądowy i mogą różnić się od zakupionego urządzenia. UWAGA: Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym oraz dostępnym dla personelu miejscu. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych urządzeń bez zapowiedzi. 1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie może spowodować poważne uszkodzenie urządzenia lub zranienie osób. Urządzenie może być stosowane wyłącznie w celu, do którego zostało zaprojektowane. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłową obsługą i niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. W czasie użytkowania zabezpiecz urządzenie i wtyczkę kabla zasilającego przed kontaktem z wodą lub innymi płynami. W przypadku, gdyby przez nieuwagę urządzenie wpadło do wody, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, a następnie zlecić kontrolę urządzenia specjaliście. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może spowodować zagrożenie życia. Nigdy nie otwieraj samodzielnie obudowy urządzenia. Nie wtykaj żadnych przedmiotów w obudowę urządzenia. Nie dotykaj wtyczki kabla zasilającego wilgotnymi rękami. Regularnie kontroluj stan wtyczki i kabla. W przypadku wykrycia uszkodzenia wtyczki lub kabla, zleć naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym. W przypadku, gdy urządzenie spadnie lub ulegnie uszkodzeniu w inny sposób, przed dalszym użytkowaniem zawsze zleć przeprowadzenie kontroli i ewentualną naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym. Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie - może to spowodować zagrożenie życia. Chroń kabel zasilający przed kontaktem z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i chroń go z dala od otwartego ognia. Jeżeli chcesz odłączyć urządzenie z kontaktu, zawsze chwytaj za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za kabel. Zabezpiecz kabel (lub przedłużacz), aby nikt przez omyłkę nie wyciągnął go z kontaktu lub się o niego nie potknął. Kontroluj funkcjonowanie urządzenia w czasie użytkowania. Nie należy zezwalać na użytkowanie urządzenia przez osoby niepełnoletnie, a także osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy dotyczącej właściwego użytkowania urządzenia. Wyżej wymienione osoby mogą obsługiwać urządzenie jedynie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo. Jeżeli urządzenie nie jest w danej chwili użytkowane lub jest właśnie czyszczone, zawsze odłącz je od źródła zasilania, wyciągając wtyczkę z kontaktu. Uwaga : Jeżeli wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do kontaktu, urządzenie cały czas pozostaje pod napięciem. Wyłącz urządzenie, zanim wyciągniesz wtyczkę z kontaktu. Nigdy nie ciągnij urządzenia za kabel zasilający. Urządzenie należy użytkować i przechowywać w temperaturze otoczenia pomiędzy 0 o C+45 o C. Zbyt niska temperatura może spowodować uszkodzenie urządzenia. Do pojemnika na wodę należy wlewać wodę o temperaturze pokojowej. Gorąca woda może spowodować uszkodzenie urządzenia. Jeżeli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy okres czasu należy je wyłączyć i odłączyć wtyczkę od gniazda zasilającego w energię elektryczną. Zabezpieczyć urządzenie przed dostaniem się wody do jego wnętrza. 2. PRZECZYTAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Należy upewnić się, że zespół parzenia kawy jest zablokowany w odpowiedniej pozycji, jak również, że pojemnik na odpadki z kawy oraz tacka ociekowa znajdują się na swoich miejscach. 2. Napełnić pojemnik na wodę czystą wodą. 3. Przed pierwszym użyciem wsypać ponad 30g ziaren kawy do pojemnika na ziarna. (Uwaga: Do pojemnika na ziarna można wsypywać wyłącznie ziarna kawy, nie należy tam wlewać wody, wsypywać zmielonej kawy, ziaren kawy zmieszanych z kamykami ani innych twardych przedmiotów, ponieważ takie postępowanie spowoduje uszkodzenie młynka do mielenia kawy.) - 3-486900 ekspres.indd 3 2015-10-13 16:00:17

3. BUDOWA Zbiornik wody Zbiornik kawy Dotykowy panel sterowania Zasobnik na kawę mieloną Zespół parzenia kawy Tacka ociekowa Rurka do mleka Włącznik Pojemnik na odpady z kawy 4. DANE TECHNICZNE Napięcie / Częstotliwość 230V / 50/60Hz Moc znamionowa 1200 W Pojemność zbiornika na wodę 2000 ml Pojemność ziaren kawy 250 gram Ciśnienie pompy 19 Bar Ciężar netto 11,7 kg 5. FUNKCJE URZĄDZENIA 5.1. Włączanie urządzenia 1. Wcisnąć przycisk włącznika na panelu przednim, urządzenie rozpocznie proces automatycznego testu. Nie należy wciskać żadnych przycisków, ani w inny sposób sterować pracą urządzenia podczas przeprowadzania automatycznego testu. 2. Po zakończeniu testu urządzenie rozpocznie proces podgrzewania i automatycznego czyszczenia, a następnie pokaże zestaw głównych funkcji. Podgrzewanie: - 4-486900 ekspres.indd 4 2015-10-13 16:00:17

Automatyczne czyszczenie: 5.3. Menu główne 6. ESPRESSO/KAWA CZARNA/CAPPUCCINO/LATTE/GORĄCA WODA/GORĄCE MLEKO 6.1. Espresso, na wyświetlaczu pokaże się możliwość Zji ilości espresso, za pomocą przycisków + oraz - ustawić żądaną ilość espresso, a następnie wcisnąć ikonkę, aby zatwierdzić ustawienia. - 5-486900 ekspres.indd 5 2015-10-13 16:00:18

6.2. Kawa czarna, na wyświetlaczu pokaże się możliwość regulacji ilości kawy, za pomocą przycisków + oraz - ustawić żądaną ilość kawy, a następnie wcisnąć ikonkę, aby zatwierdzić ustawienia. 6.3. Cappuccino, na wyświetlaczu pokaże się możliwość regulacji ilości cappuccino, za pomocą przycisków + oraz - ustawić żądaną ilość espresso oraz długość podawania spienionego mleka, a następnie wcisnąć ikonkę, aby zatwierdzić ustawienia. 6.4. Latte., na wyświetlaczu pokaże się możliwość regulacji ilości latte, za pomocą przycisków + oraz - ustawić żądaną ilość espresso, procent spienienia mleka oraz długość podawania spienionego mleka, a następnie wcisnąć ikonkę, aby zatwierdzić ustawienia. - 6-486900 ekspres.indd 6 2015-10-13 16:00:18

6.5. Gorąca woda, na wyświetlaczu pokaże się możliwość regulacji ilości gorącej wody, za pomocą przycisków + oraz - ustawić żądaną ilość gorącej wody, a następnie wcisnąć ikonkę, aby zatwierdzić ustawienia. 6.6. Gorące mleko, na wyświetlaczu pokaże się możliwość wyboru funkcji. Aby wybrać gorące spienione mleko wcisnąć ikonkę, aby wybrać gorące mleko wcisnąć ikonkę. Za pomocą przycisków + oraz - ustawić żądaną ilość mleka, a następnie wcisnąć ikonkę, aby zatwierdzić ustawienia. 6.7. Przerwanie procesu Po powrocie do głównego menu można przygotować Espresso, Kawę, Cappuccino, Latte, Gorącą wodę lub Gorące mleko za pomocą jednego przyciśnięcia odpowiedniej ikonki na wyświetlaczu dotykowym. Uwagi: 1. Po zakończeniu procesu parzenia kawy, zespół parzenia powróci do pierwotnej pozycji automatycznie i dopiero wtedy można kontynuować obsługę urządzenia. 2. Podczas procesu espresso/kawa, użytkownik może również w każdym momencie wcisnąć ikonkę, aby zatrzymać cykl pracy spieniacza mleka. 3. Podczas procesu spieniania kawy, użytkownik może również w każdym momencie wcisnąć ikonkę, aby zatrzymać proces spieniania mleka, wtedy urządzenie będzie kontynuowało proces parzenia. - 7-486900 ekspres.indd 7 2015-10-13 16:00:18

7. FUNKCJA PARZENIA MIELONEJ KAWY 1., na wyświetlaczu pokaże się wybór 4 funkcji dla Espresso, Kawy, Cappuccino i Latte. 2. Należy użyć miarki do odmierzania kawy mielonej, która jest dostarczana w zestawie z urządzeniem i dodać tylko jedną miarkę mielonej kawy na każdą filiżankę przygotowywanej kawy. 3. żądanej funkcji, urządzenie rozpocznie proces przygotowywania Espresso/Kawy/Cappuccino/Latte. Praktyczna rada dotycząca użytkowania ekspresu do kawy: jeżeli podczas wyżej opisanego procesu nie zostanie dodana kawa mielona, z wylotu kawy wydostanie się jedynie gorąca woda, jest to proces czyszczenia zespołu parzenia oraz wewnętrznego przewodu wypływu kawy. Dodatkowo, urządzenie, po włączeniu go, przeprowadzi automatyczny proces czyszczenia. 8. MENU USTAWIEŃ na wyświetlaczu głównych funkcji, aby wejść do Menu ustawień. Temperatura wody Podświetlenie Twardość wody Info Cofnij Czyszczenie Tryb Eco Wybór języka Reset - 8-486900 ekspres.indd 8 2015-10-13 16:00:19

8.1. Temperatura kawy na wyświetlaczu pokaże się wybór temperatury: Low, Middle, High (Niska, Średnia, Wysoka). Należy wybrać żądaną temperaturę, a następnie wcisnąć ikonkę, aby zatwierdzić wybór. 8.2. Podświetlenie, wyświetlacz pokaże wybór włączonej / wyłączonej diody (ON/OFF) Wybrać i wcisnąć żądaną ikonkę, a następnie zatwierdzić wybór wciskając ikonkę. 9. MONTAŻ 9.1. Instalacja do źródeł zasilania Urządzenie jest przeznaczone do podłączenia do źródła zasilania prądem elektrycznym zmiennym. Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy się upewnić się, czy wartości napięcia oraz częstotliwości podane na tabliczce znamionowej zgadzają się z wartościami napięcia i częstotliwości w miejscu instalacji. Źródło prądu musi być wyposażone w bezpiecznik różnicowo-prądowy i prawidłowe uziemienie zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. 9.2. Twardość wody, na wyświetlaczu pokaże się wybór twardości wody, urządzenie przypomni użytkownikowi o usunięciu kamienia kotłowego zgodnie z dokonanym wyborem podanym poniżej: (1) Poziom 1: Przypomnij o usunięciu kamienia kotłowego po zużyciu 170 l wody; (2) Poziom 2: Przypomnij o usunięciu kamienia kotłowego po zużyciu 150 l wody; (3) Poziom 3: Przypomnij o usunięciu kamienia kotłowego po zużyciu 80 l wody; (4) Poziom 4: Przypomnij o usunięciu kamienia kotłowego po zużyciu 50 l wody. - 9-486900 ekspres.indd 9 2015-10-13 16:00:19

Uwaga: Kiedy ekspres do kawy przypomni o usunięciu kamienia kotłowego należy upewnić się, że pojemnik na wodę jest pełny, a następnie zatwierdzić proces usuwania kamienia. Proces usuwania kamienia trwa 30 minut. Podczas tego procesu nie należy użytkować urządzenia, ani go wyłączać. Proces usuwania kamienia zakończy się automatycznie; Jeżeli użytkownik uzna, że nie ma potrzeby usuwania kamienia, istnieje możliwość rezygnacji z rozpoczęcia procesu, kiedy urządzenie przypomni o konieczności jego przeprowadzenia. 9.3. Czyszczenie wewnętrznego przewodu wypływu kawy oraz systemu spieniania mleka. Proces ten powinien być przeprowadzany codziennie po zakończeniu pracy., na wyświetlaczu pojawi się komunikat przypominający o włożeniu przewodu wypływowego mleka do czystej, ciepłej wody, po wykonaniu tej czynności należy wcisnąć ikonkę, urządzenie będzie czyściło system spieniania mleka przez około 20 sekund, a następnie odbędzie się czyszczenie wewnętrznego przewodu wypływu kawy 80ml wody. 9.4. Oszczędzanie zużycia energii (Tryb Eco ), na wyświetlaczu pokaże się wybór czasu automatycznego wyłączania urządzenia, po dokonaniu wyboru wcisnąć ikonkę, aby zatwierdzić swój wybór. - 10-486900 ekspres.indd 10 2015-10-13 16:00:19

Uwaga: Aby oszczędzić zużycie energii, ekspres do kawy wyłączy się automatycznie, jeżeli użytkownik nie dokona żadnego wyboru, ani nie włączy żadnych funkcji przez wybraną ilość czasu; Użytkownik ma również możliwość wciśnięcia ikonki OFF, aby dezaktywować funkcję automatycznego wyłączania urządzenia.) 9.5. Wybór języka Aby spełnić wymagania różnych użytkowników w różnych krajach, istnieje możliwość wyboru przez użytkownika 1 z czterech różnych języków. wcisnąć ikonkę, na wyświetlaczu pojawi się wybór czterech języków, należy wybrać żądany język, a następnie, aby zatwierdzić dokonany wybór. 9.6. Przywrócenie ustawień fabrycznych, wyświetlacz poprosi o potwierdzenie wyboru zresetowania ustawień użytkownika i przywrócenia ustawień fabrycznych, wcisnąć ikonkę, ustawienia fabryczne zostaną przywrócone. Użytkownik ma również możliwość powrotu do własnych ustawień poprzez wciśnięcie ikonki. 9.7. Licznik ilości przygotowanych filiżanek kawy, na wyświetlaczu pojawi się całkowita ilość przygotowanych przez urządzenie filiżanek Espresso/ Kawy i Cappuccino/Latte. - 11-486900 ekspres.indd 11 2015-10-13 16:00:20

10. KOMUNIKATY OSTRZEGAWCZE Mała ilość wody - proszę uzupełnić pojemnik na wodę. Mała ilość ziaren kawy - proszę dosypać ziarna kawy do pojemnika na ziarna. Brak połączenia z zespołem parzenia kawy - proszę upewnić się, że zespół parzenia kawy znajduje się w odpowiedniej pozycji i jest prawidłowo zablokowany. Brak połączenia z pojemnikiem na odpady z kawy lub z tacką ociekową - proszę sprawdzić czy oba pojemniki znajdują się w odpowiedniej pozycji. Pojemnik na odpady kawy jest pełny - proszę opróżnić pojemnik na odpady kawy. - 12-486900 ekspres.indd 12 2015-10-13 16:00:20

Drzwiczki są otwarte - proszę zamknąć boczne drzwiczki urządzenia. Zatkany wewnętrzny przewód wypływu kawy - proszę wyłączyć urządzenie i upewnić się, że pojemnik na wodę jest pełny, a następnie włączyć ponownie urządzenie. Jeżeli problem wciąż się utrzymuje, proszę skontaktować się z serwisowym centrum obsługi klienta w celu uzyskania dokładnych wskazówek postępowania. 11. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 11.1. Ogólne Przed przystąpieniem do czyszczenia, wyłączyć ekspres i odłączyć go od sieci. Odczekać, aż ekspres ostygnie. Żadne elementy nie mogą być myte w zmywarce. Pojemnik na zużytą kawę powinien być opróżniany codziennie. Zbiornik na wodę, taca ociekowa, kratka i pojemnik na zużytą kawę powinny być czyszczone wodą z dodatkiem delikatnego detergentu. Po umyciu wytrzeć do sucha. Obudowę należy czyścić za pomocą wilgotnej ściereczki. 11.2. Zespół parzenia kawy Zespół parzenia kawy powinien być czyszczony regularnie, za każdym razem, gdy napełniany jest pojemnik na kawę, ale nie rzadziej niż raz w tygodniu. 1. Wyłączyć ekspres i odłączyć od zasialania, otworzyć drzwiczki. 2. Wyjąć pojemnik na odpady z kawy. 3. Wyjmij zespół zaparzający trzymając go za uchwyt i naciskając na przycisk oznaczony napisem PRESS. 4. Umyć zespół zaparzający w gorącej wodzie bez dodatku detergentu. 5. Pozostawić do wyschnięcia. Nie suszyć w piekarnikach, piecach i t.p.. 6. Włożyć zespół zaparzający, trzymając za uchwyt wsunąć go w jego miejsce, aż do zaskoczenia blokady. Nie wciskać przycisku PRESS. 7. Włożyć pojemnik na odpady i zamknąć drzwiczki. 11.3. Rurka do mleka Rurkę do mleka należy czyścić codziennie po zakończeniu pracy. Wyjąć rurkę wraz z plastikowym kolankiem i zanurzyć w gorącej wodzie, aż do wypłukanie pozostałości po mleku. Odłożyć do wyschnięcia. 12. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ Po zakończeniu okresu użytkowania sprzętu lub kupując nowy w firmie Stalgast możecie Państwo oddać stare urządzenie. Przyślijcie ją do nas a wyspecjalizowana firma zutylizuje ją zgodnie z Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz. U. 2005 Nr 180 poz. 1495) 13. GWARANCJA Sprzedawca odpowiada z tytułu rękojmi bądź gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń wynikających z powstania osadów wapnia w urządzeniu, nie podlegają one naprawie gwarancyjnej. Gwarancja nie obejmuje także: uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania, nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania, mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad. Wymianie gwarancyjnej nie podlegają takie elementy jak: żarówki, elementy gumowe, elementy grzewcze zniszczone kamieniem kotłowym, śruby oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu np; palniki, uszczelki gumowe oraz wszelkiego rodzaju elementy uszkodzone mechanicznie. - 13-486900 ekspres.indd 13 2015-10-13 16:00:20