Ogólne warunki handlowe

Podobne dokumenty
Ogólne warunki zakupu

Ogólne warunki handlowe

Warunki Zakupu. firmy BTN BLECHTEILE GmbH & Co. KG, Kirchensaller Straße 36, Neuenstein

Ogólne Warunki Sprzedaży: AUMA POLSKA sp. z o.o. w Sosnowcu (dalej AUMA POLSKA )

Ogólne Warunki Sprzedaży: ZAKŁAD USŁUG TECHNICZNYCH "ZUT" B.A.TABORSCY SPÓŁKA JAWNA (dalej INOX-POLSKA )

Ogólne Warunki Zakupu

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY W ALBECO Sp. z o.o. (zwane dalej OWS )

OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE

Ogólne warunki sprzedaży TESTO Sp.z o.o.

Ogólne Warunki Internetowego Sklepu Olympus

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU ELEKTROTERMIA SP. Z O.O

Ogólne Warunki Sprzedaży spółki Rauschert Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa (zwanej dalej Rauschert)

UMOWA nr -../2017. zawarta w dniu roku w Poznaniu pomiędzy: firmą :

Ogólne Warunki Sprzedaży Euro Technik Trans Spółka z o.o.

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY i GWARANCJI. Firmy PAKS D Sp. z o.o.

Ogólne warunki zakupu towarów przez PPH Wader-Woźniak Sp. z o.o. z siedzibą w Dąbrowie Górniczej 1. Definicje 1.1 Warunki 1.

I. Zakres Obowiązywania

UMOWA FAKTORINGU Z PRAWEM REGRESU. Niniejsza Umowa Faktoringu z Prawem Regresu ( Umowa ) została zawarta pomiędzy:

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY P.W. LUMAC Sp. z o.o. w KOWALU

Załącznik nr 3 do SIWZ znak:... UMOWA (wzór)

UMOWA. kupna sprzedaży. Umowa zawarta w Toruniu w dniu r. pomiędzy: firmą...

Zlecenie oznacza zamówienie dotyczące zakupu wystosowane na piśmie do Lumenia d.o.o.

OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE OBOWIĄZUJĄCE W DRABEST Sp. z o.o. Warunki ogólne

OAK.KCB.2631/1/16 Załącznik nr 3a do SIWZ- Wzór umowy do części I. UMOWA nr

Zamówienia, zawarcie umowy;

(Projekt umowy) Umowa nr... zawarta w dniu... w...pomiędzy:

Ochotniczą Strażą Pożarną w Brańsku, ul. Senatorska 12, NIP reprezentowaną przez: Jacka Krasuckiego Prezesa OSP Brańsk.

Ogólne Warunki Handlowe

3 Miejsce realizacji Miejscem realizacji przedmiotu niniejszej umowy jest: Straż miejska w Cieszynie, ul. Limanowskiego 7.

Załącznik nr 6 do Zaproszenia do składania ofert - Wzór Umowy. UMOWA nr

WARUNKI DOSTAWY RECREAHOME B.V. Z SIEDZIBĄ W ASTEN

OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE

OGÓLNE WARUNKI DOSTAWY

Ogólne warunki sprzedaży i dostawy (OWSD) dla umów poza sklepami internetowymi (WebShops)

Ogólne Warunki Zakupu. 1.1 Ilekroć w niniejszych Ogólnych Warunkach Dostaw i Usług jest mowa o:

Ogólne Warunki Handlowe Firmy Expo Messesysteme.de GmbH. I. Postanowienia ogólne

UMOWA NR. Zawarta w dniu. pomiędzy:

reprezentowaną przez,

Projekt Umowy Załącznik Nr 8 do SIWZ. UMOWA (projekt)

załącznik nr 3 do siwz Wzór umowy

ZUO/102/116/2018/ŁR Załącznik nr 3

(PROJEKT) UMOWA KUPNA - SPRZEDAŻY NR PKT zawarta w dniu roku w Nowym Tomyślu

Ogólne Warunki Najmu (OWN)

UMOWA Nr.. zawarta w dniu... roku w Zielonej Górze pomiędzy:

OBOWIĄZUJĄCE OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA

Obowiązujące OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA. TALMEX Sp. z o.o. w Jaworznie. z dnia & 1. Postanowienia Ogólne

OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE

UMOWA NR zawarta w dniu w Gliwicach

UMOWA. zawarta w dniu 2018 r. w Warszawie pomiędzy;

dalej WYKONAWCĄ, reprezentowanym przez: 1...

UMOWA (wzór) 1 Przedmiot umowy

a) Wszystkie dostawy, świadczenia, sprzedaż i oferty następują wyłącznie b) Sprzedający odrzuca warunki ogólne kupującego, jeśli są w sprzeczności

Ogólne Warunki Sprzedaży i Dostaw. Biesterfeld Chemia Specjalna Sp. z o.o. oraz. Biesterfeld Polska Sp. z o.o.

WZÓR UMOWY. UMOWA NR: PLRz/./ZRZ

Ogólne Warunki Handlowe

HANWHA Q CELLS GMBH OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY MODUŁÓW FOTOWOLTAICZNYCH I INNYCH TOWARÓW

Wzór umowy. UMOWA Nr RARR/CZP/ /2013

Załącznik nr 5. UMOWA Projekt. Zawarta w Chotczy w dniu r. pomiędzy: Ochotniczą Strażą Pożarną w Kijance reprezentowaną przez: ...

UMOWA NR. Znak sprawy: PT.2370/02/2012

Wzór umowy. Umowa nr.. zawarta dnia.. r., w Warszawie zwana dalej Umową

Ogólne Warunki Zakupów. Zakres zastosowania

załącznik nr 3 do siwz Wzór umowy

UMOWA SPRZEDAŻY CZĘŚCI DO WAGONÓW

Umowa Nr.. na dostawę łodzi ratunkowej wraz z osprzętem dla OSP Konin Cukrownia-Gosławice.

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY FIRMY DEMARK SP. Z O.O. W TORUNIU Wydanie: I. Postanowienia ogólne

A: Ogólne Warunki Handlowe i Dostawy firmy PUKY GmbH & Co. KG obowiązujące wyłącznie wobec przedsiębiorców.

Ogólne warunki sprzedaży

Ogólne Warunki Umowy. 2. Sprzedający oświadcza, że parametry techniczne oraz wyposażenie przedmiotu umowy są zgodne ze złożoną Ofertą z dnia...

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY AREXIM PACKAGING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY LUXON SP. Z O.O.

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY I DOSTAWY

UMOWA nr /2013 UMOWA RAMOWA DOSTAWY WYROBÓW MEDYCZNYCH

UMOWA NR /2009 (PROJEKT)

WZÓR UMOWY DZI-271-2/18

Wzór Umowy UMOWA. Przedmiot Umowy

OP-IV LK Załącznik nr 3 do SIWZ WZÓR UMOWY

Umowa dostawy AAM/2019/EL/1572. (z instalacją i instruktażem w zakresie obsługi)

OGÓLNE WARUNKI UMÓW DOSTAWY z dnia 25 maja 2016 roku. 1. Przepisy wstępne

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY

UMOWA - Wzór. Zawarta w dniu (...) 2009 r. pomiędzy:

Ogólne warunki zakupu. Dostawca oznacza osobę fizyczną, firmę, spółkę lub inny podmiot, do którego zaadresowane jest zamówienie;

Modernizacja elewacji budynku, ul. Rynek 14 w Kielcach I etap. Znak sprawy: MZB/R14-1/2011. UMOWA Nr

Wzór Umowy. .. ul.. NIP.., Regon, wpisaną do.pod nr..prowadzonego przez.., reprezentowanym przez:

ALU-S.V. Sp. z o. o Mirkow, Długołęka, ul. Wrocławska 33d

Załącznik nr 5 WZÓR UMOWY UMOWA NR ATH/ZZP/./2013 Umowa zawarta w dniu. roku w Bielsku-Białej, pomiędzy Stronami:

Ogólne Warunki Internetowego Sklepu Olympus

UMOWA FAKTORINGU Z PRAWEM REGRESU. Niniejsza Umowa Faktoringu z Prawem Regresu ( Umowa ) została zawarta pomiędzy:

NIP:, REGON: z siedzibą w, zwanym/ą dalej Wykonawcą, reprezentowanym/ą przez:

UMOWA nr BG /2016 wzór

(zwaną w dalszej części także C- I), Bornerheimer Landstr. 8, D Flonheim

Załącznik nr 4 do ogłoszenia. WZÓR UMOWY Umowa Nr CIP/CKPŚ/2014/

UMOWA wzór. Zawarta w dniu... roku (dalej: Umowa), pomiędzy: zwaną dalej Zamawiającym, reprezentowanym przez: zwanym dalej Wykonawcą,

UMOWA NR. ... z siedzibą w. (kod...) przy ul..zarejestrowaną w.. pod numerem NIP.., zwanym dalej Wykonawcą, reprezentowaną przez :.

Regulamin świadczenia usług poligraficznych przez Drukarnię T-Ż Sp. z o.o. we Wrocławiu

reprezentowanym przez: zwanym w dalszej części umowy Zamawiającym

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY KRAJOWEJ OWSk 2018 ZETKAMA Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

UMOWA., zwanym dalej Zamawiającym, reprezentowanym przez: Dyrektora - a z siedzibą w

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Boryszew S.A. Oddział Nowoczesne Produkty Aluminiowe Skawina

Warunki sprzedaży ANCA, GmbH

Transkrypt:

Ogólne warunki handlowe firmy Nopa Industriearmaturen GmbH Eisenhüttenstadt 1. Postanowienia ogólne 2. Oferta oraz zlecenie/umowa 3. Wysyłka/przeniesienie ryzyka 4. Ceny 5. Wartość minimalna zlecenia 6. Płatność 7. Zastrzeżenie własności 8. Reklamacje 9. Terminy dostaw i realizacji zleceń 10. Odbiór 11. Gwarancja i odszkodowanie dla odbiorcy 12. Gwarancja i odszkodowanie dla dostawców 13. Zagospodarowanie placu budowy 14. Postanowienia końcowe

- 2-1. Postanowienia ogólne Poprzez przyjęcie naszej oferty lub też poprzez przyjęcie Państwa oferty przez naszą firmę wchodzą w życie Ogólne warunki handlowe firmy NOPA Industriearmaturen GmbH stanowiące przedmiot umów dotyczących dostaw towarów i świadczenia usług. Ewentualne ustalenia zawarte w formie ustnej, inne uzgodnienia lub ogólne warunki handlowe o odmiennej treści będą uznawane wyłącznie, jeżeli zostaną zatwierdzone w formie pisemnej przez firmę NOPA Industriearmaturen GmbH. Ogólne warunki handlowe obowiązują także w odniesieniu do dalszych dostaw, transakcji następczych oraz zleceń naprawy. W odniesieniu do wszystkich roszczeń związanych z dostawami realizowanymi przez firmę NOPA Industriearmaturen GmbH zastosowanie ma prawo niemieckie. W przypadku, gdyby prawo niemieckie nie obowiązywało, zastosowanie będzie miała Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów z dnia 01.04.1980 r. w kształcie obowiązującym w danym momencie (Konwencja CISG). 2. Oferta oraz zlecenie/umowa Nasze oferty, wszystkie elementy ich treści oraz wszystkie związane z nimi dokumenty są niezobowiązujące. Firma NOPA Industriearmaturen GmbH nie ponosi odpowiedzialności za błędy powstałe na skutek nieprawidłowego zamówienia. Efektywność umowy wymaga, aby wszystkie pytania natury handlowej i technicznej zostały wyjaśnione i potwierdzone przez obie strony w formie pisemnej. Zamówienie złożone przez zamawiającego jest dla niego wiążące przez 4 tygodnie. Nie ma możliwości anulowania zleceń dotyczących zamówień specjalnych lub zmodyfikowanej armatury seryjnej, zaś zwroty tego rodzaju już dostarczonej armatury nie będą przyjmowane. 3. Wysyłka/przeniesienie ryzyka Ryzyko związane z realizacją wszystkich wysyłek spoczywa wyłącznie na odbiorcy. Obowiązuje to także w przypadku wysyłek z innego miejsca niż miejsce realizacji zobowiązania lub w przypadku przesyłek franko fracht. W przypadku uszkodzenia lub utraty towarów podczas transportu nie przysługuje rekompensata. Dostawy zagraniczne/loco magazyn realizowane są w oparciu o osobne ustalenia. Ryzyko zostaje przeniesione na odbiorcę w momencie, gdy zgłoszona zostanie gotowość towarów do wysłania lub też po opuszczeniu fabryki przez towary bez uprzedniego zawiadomienia. Firma NOPA Industriearmaturen GmbH zrzekła się ubezpieczenia usług spedycyjnych i logistycznych SLVS.

- 3 - W przypadku pytań, jakie pojawią się w związku z powyższą kwestią, należy skontaktować się z odpowiedzialną pracownicą firmy NOPA Industriearmaturen GmbH. 4. Ceny Podane ceny są cenami loco magazyn i nie zawierają cen opakowań, ceł ani ubezpieczenia. Ceny nie zawierają podatku VAT. Nasze ceny opierają się na aktualnych kosztach produkcji własnej. Jeżeli koszty te ulegną późniejszej zmianie, zmienią się także odpowiednio ceny zatwierdzone przez naszą firmę. Koszt opakowania jest z zasady doliczany do ceny i nie może zostać odliczony. 5. Wartość minimalna zlecenia Nie realizujemy zleceń, których wartość netto wynosi mniej niż 50,00. Jeżeli jednak otrzymamy zlecenia, których wartość nie przekracza wyżej wymienionej dolnej granicy, wówczas zastrzegamy sobie prawo do naliczenia stawki minimalnej w wysokości 50,00. 6. Płatność Płatności za usługi serwisowe muszą być dokonywane niezwłocznie, bez jakichkolwiek potrąceń. Nasze faktury płatne są w terminie 14 dni od daty ich wystawienia, w którym to przypadku udzielone zostaje skonto w wysokości 2% sumy faktury lub też w terminie 30 dni od daty wystawienia faktury bez możliwości udzielenia rabatu. W przypadku niedotrzymania uzgodnionych warunków płatności naliczone zostaną odsetki za zwłokę w wysokości 8%, z doliczeniem podstawowej stopy procentowej Niemieckiego Banku Federalnego. Nie akceptujemy płatności dokonywanych za pomocą weksli. Reklamacje dotyczące wystawionych przez naszą firmę faktur muszą zostać wniesione niezwłocznie, najpóźniej w terminie 8 dni od daty otrzymania faktury. Brak reakcji w odniesieniu do wystawionej faktury zostanie uznany za jej zatwierdzenie pod względem handlowym.

- 4 - Jeżeli firma NOPA Industriearmaturen GmbH otrzyma informację, że istnieje zagrożenie dla roszczeń wynikających z umowy dostawy, wówczas firmie NOPA Industriearmaturen GmbH przysługiwało będzie prawo do odstąpienia od umowy przy zachowaniu roszczeń z tytułu usług częściowych, jeżeli klient w terminie 10 dni nie ustanowi wystarczającego zabezpieczenia tych roszczeń. Jeżeli dokonano przeniesienia własności na osobę trzecią w celu zabezpieczenia wierzytelności lub też doszło do zajęcia wierzytelności bądź też wszczęto postępowanie dotyczące niewypłacalności w odniesieniu do majątku strony umowy, firmie NOPA Industriearmaturen GmbH przysługiwać będzie prawo do ujawnienia i ewentualnie do ściągnięcia ewentualnych scedowanych na tę firmę roszczeń, jak również do ustanowienia w ten sposób zastrzeżenia prawa własności, tak aby firma NOPA Industriearmaturen GmbH mogła zażądać natychmiastowego i bezpłatnego przeniesienia posiadania dostarczonych produktów. Firmie NOPA Industriearmaturen GmbH przysługuje ponadto prawo do rozwiązania umowy kupna lub też do wystąpienia o odszkodowanie z tytułu niewywiązania się z umowy. Strony umowy zgadzają się, że odbiorca nie może ustanawiać prawa do zatrzymania towarów, żądać kompensacji lub ustanawiać jakichkolwiek innych roszczeń wzajemnych, także z tytułu ewentualnych wad. Odbiorca jest zobowiązany do zapłaty uzgodnionej ceny i może pokryć ją tylko za pomocą niepodważalnych lub prawomocnie ustanowionych roszczeń. 7. Zastrzeżenie własności 7.1 Do momentu całkowitej zapłaty należności towary pozostają w pełni własnością firmy NOPA Industriearmaturen GmbH. 7.2. Obróbka i przetwarzanie towarów dla NOPA Industriearmaturen GmbH odbywa się każdorazowo zgodnie z 950 niemieckiego Kodeksu Cywilnego bez jakichkolwiek wynikających z tego tytułu zobowiązań. Przetworzone towary stanowią zabezpieczenie roszczeń firmy NOPA Industriearmaturen GmbH w wysokości wartości towarów zastrzeżonych. W przypadku przetwarzania, łączenia, pomieszania i zmieszania zastrzeżonych towarów z innymi towarami przez kupującego, firmie NOPA Industriearmaturen GmbH przysługuje prawo współwłasności w odniesieniu do nowego towaru. 7.3 Zamawiającemu przysługuje prawo do dalszego zbycia zastrzeżonego towaru w ramach normalnego obrotu handlowego; nie może on ustanowić zastawu, przenieść własności w celu zabezpieczenia wierzytelności ani dokonać cesji zabezpieczenia.

- 5-7.4 Roszczenia klienta z tytułu dalszego zbycia zastrzeżonego towaru zamawiający ceduje na firmę NOPA Industriearmaturen GmbH już w wysokości wartości zastrzeżonego towaru. Niezależnie od cesji oraz prawa do ściągnięcia należności od dostawcy, klientowi przysługuje prawo do ściągnięcia należności do momentu, dopóki wypełnia on swoje zobowiązania płatnicze wobec dostawcy. Na żądanie dostawcy odbiorca musi wykonać czynności niezbędne w celu ściągnięcia należności odnośnie scedowanych roszczeń dostawcy oraz poinformować dłużnika o tej cesji. 7.5 Dopóki firmie NOPA Industriearmaturen GmbH przysługuje prawo własności w związku z przedmiotem sprzedaży, firma ta lub też zleceniobiorca może w dowolnym momencie zażądać udzielenia informacji na temat dostępności lub stanu przedmiotu sprzedaży. W tym celu kupujący winien zapewnić nieograniczony dostęp do miejsca przechowywania towaru. 7.6. W przypadku działania klienta w sposób, który narusza postanowienia umowy, np. w przypadku niedotrzymania terminu płatności, firma NOPA Industriearmaturen GmbH może zażądać zwrotu tych towarów. Klient (zamawiający) zobowiązany jest do niezwłocznego zwrócenia tych towarów. Ustanowienie zastrzeżenia prawa własności, jak również ustanowienie zastawu wobec przedmiotu dostawy przez firmę Nopa Industriearmaturen GmbH nie stanowi odstąpienia od umowy. 8. Reklamacje 8.1 Reklamacje odnośnie wyraźnych wad, nieprawidłowości w dostawie towarów lub znacznych różnic ilościowych należy zgłaszać w formie pisemnej natychmiast (najpóźniej w terminie 3 dni) po dostarczeniu towarów. 8.2 Ukryte wady towarów muszą zostać zgłoszone w formie pisemnej niezwłocznie po ich stwierdzeniu. W przypadku niedotrzymania przez klienta tego postanowienia uznaje się dostarczony towar za wolny od wad. 8.3 W przypadku przekazywania zawiadomienia o wadach towarów, zamawiający jest zobowiązany do przedłożenia kopii faktury zakupu. Reklamacje nie będą przetwarzane w przypadku niekompletnego zgłoszenia wad lub też w razie braku wyżej wymienionego pokwitowania.

- 6-9. Terminy dostaw i realizacji zleceń Uzgodnione terminy i okresy dostaw określono wyłącznie w przybliżeniu (w ramach czasowych tygodnia kalendarzowego). Okres dostawy rozpoczyna się w dniu, w którym zamówienie zostanie skompletowane pod względem technicznym i potwierdzone w formie pisemnej. W przypadku jakiegokolwiek rodzaju zakłóceń w pracy, opóźnień w transporcie, strajków, lokautu lub podobnych sytuacji, firmie NOPA Industriearmaturen GmbH przysługuje prawo do przedłużenia okresu dostawy o okres trwania utrudnienia, jak również o ogólny czas przygotowania do dyspozycji. Firmie NOPA Industriearmaturen przysługuje także prawo do odstąpienia od niezrealizowanej jeszcze części umowy. Takie samo postanowienie obowiązuje w odniesieniu do okoliczności, jakie uniemożliwiają lub też w istotny sposób utrudniają naprawę lub dostawę towarów zamówionych w firmie NOPA Industriearmaturen GmbH. Nie ma przy tym znaczenia, czy okoliczności te wystąpiły w firmie NOPA Industriearmaturen GmbH czy też u dostawcy firmy NOPA Industriearmaturen GmbH. W razie wystąpienia jednego z takich zdarzeń firmie NOPA Industriearmaturen GmbH przysługuje prawo do odstąpienia od umowy, bez możliwości wniesienia wobec tej firmy roszczeń odszkodowawczych. Roszczenia odszkodowawcze odbiorcy z tytułu przekroczenia okresu dostawy lub czasu dostawy zostają wykluczone bez względu na ich przyczynę, o ile nie są one spowodowane poważnym zaniedbaniem lub działaniem umyślnym. Zamawiającemu przysługuje prawo do odstąpienia od umowy bez skutków dla firmy NOPA Industriearmaturen GmbH, jeżeli firma NOPA Industriearmaturen GmbH zalega ze zobowiązaniami i przekroczony został rozsądny okres karencji wynoszący 4 tygodnie. Firma NOPA Industriearmaturen GmbH wyraźnie zastrzega sobie prawo do dokonania dostawy częściowej 10. Odbiór Jeżeli zamawiający życzy sobie dokonania formalnego odbioru, musi zgłosić taką prośbę w formie pisemnej. Odbiór usług (montaż, renowacja, konserwacja) zleceniobiorcy musi odbywać się w osobistej obecności jednego z upoważnionych przedstawicieli zleceniodawcy w dniu zakończenia realizacji usługi. Jeżeli zleceniodawca nie będzie obecny przy odbiorze, wówczas odbiór uznaje się za zatwierdzony po upływie okresu 3 dni roboczych lub w momencie oddania przedmiotu do eksploatacji.

- 7-11. Gwarancja i odszkodowanie dla odbiorcy 11.1 Dla odbiorcy Firma NOPA Industriearmaturen GmbH udziela na okres 24 miesięcy od dnia wystawienia faktury gwarancji w formie, która obejmuje usunięcie udowodnionych wad spowodowanych błędami materiałów, błędami w produkcji i błędami konstrukcyjnymi w rozsądnym terminie (na koszt firmy NOPA Industriearmaturen GmbH). Następuje to, po dokonaniu oceny przez firmę NOPA Industriearmaturen GmbH, w formie naprawy u zamawiającego lub naprawy w fabryce producenta lub w formie dokonania dostawy zastępczej. 11.2 Jeżeli nie uda się dokonać późniejszych poprawek lub dostawy zastępczej lub ich wykonanie będzie trwało niedopuszczalnie długo, zamawiający może zażądać obniżenia ceny zakupu towaru lub unieważnienia umowy. W przypadku produktów innych stron gwarancja jest ograniczona do odstąpienia od roszczeń z tytułu odpowiedzialności, które przysługują nam wobec dostawcy produktu innej strony. 11.3 Gwarancja w rozumieniu określonym w powyższym akapicie wykluczona jest w następujących przypadkach: a) w przypadku wystąpienia szkód spowodowanych korozją; b) w przypadku nieodpowiedniego lub nieostrożnego sposobu przechowywania, montażu lub obsługi przedmiotu dostawy; c) jeżeli przedmiot dostawy nie został naprawiony czy też zamontowany przez firmę NOPA Industriearmaturen GmbH lub też nie został wyposażony w części zapasowe tej firmy, chyba że miało to miejsce w nagłych wypadkach, w momencie wystąpienia nadzwyczajnego zagrożenia i groźby powstania szkody; d) jeżeli przyczyna wystąpienia wad spowodowana jest nadzwyczajnymi warunkami użytkowania; e) jeżeli zamawiający zalega z realizacją zobowiązań wynikających z umowy; f) jeżeli zamawiający przechowuje dostarczone towary lub postępuje z nimi w sposób niezgodny z ich zastosowaniem; g) w przypadku zużycia towarów; h) w przypadku, gdy klient bez zgody firmy NOPA Industriearmaturen GmbH dokonuje dalszych poprawek lub zleca ich wykonanie osobom trzecim. Gwarancja udzielona przez firmę NOPA Industriearmaturen GmbH wygasa także w sytuacji, gdy zamawiający nie da firmie NOPA Industriearmaturen GmbH wystarczającego czasu lub też nie stworzy wystarczających warunków do dokonania dalszych poprawek, a oprócz tego nie obowiązuje w odniesieniu do elementów dostarczonych towarów, które w związku z materiałami użytymi do ich konstrukcji lub z powodu rodzaju zastosowania ulegają przedwczesnemu zużyciu, takich jak na przykład uszczelnienia dławnicowe, uszczelki, membrany, zawory dławiące, elementy wykonane z gumy, tworzyw sztucznych lub podobnych materiałów;

- 8 - i) w przypadku szkód armatury oraz elementów jej wyposażenia zasilanych za pomocą dodatkowej energii elektrycznej, które to szkody powstały na skutek podłączenia tych urządzeń do źródła zasilania w sposób niezgodny z przepisami przez autoryzowanego elektromontera; j) propozycji oraz porad, jak również wynikających z umowy zobowiązań dodatkowych, w szczególności instrukcji oraz wskazówek dotyczących obsługi, montażu i konserwacji przedmiotu dostawy, udziela się zgodnie z wiedzą fachową i techniczną. Wyłączona jest jednakże gwarancja w odniesieniu do tego rodzaju usług; zastosowania nie mają gwarancje dotyczące określonych właściwości. 11.4 Wykluczone jest wnoszenie roszczeń odszkodowawczych z tytułu zwłoki, braku możliwości realizacji usługi, pozytywnego naruszenia zobowiązania, winy w momencie zawarcia umowy, wykonywania niedozwolonych działań dopóki szkody nie zostały spowodowane działaniem w sposób umyślny lub szczególnie nierozważny. 12. Gwarancja i odszkodowanie dla dostawców: Gwarancja dla dostawców podlega obowiązującym postanowieniom prawnym z uwzględnieniem następujących wyjątków: 12.1 Okres gwarancji w przypadku umowy kupna w odniesieniu do przedmiotów dostawy przeznaczonych do oddania do eksploatacji zaczyna obowiązywać jednakże po oddaniu tych przedmiotów do eksploatacji. W przypadku dalszej dostawy okres ten rozpoczyna się po oddaniu przedmiotu do eksploatacji u odbiorcy firmy NOPA Industriearmaturen GmbH, jednakże najpóźniej w terminie jednego roku od momentu dokonania dostawy firmie NOPA Industriearmaturen GmbH. W przypadku przedmiotów dostawy, które nie nadają się do oddania do eksploatacji, okres gwarancji rozpoczyna się w dniu przekazania tych przedmiotów. 12.2 Jeżeli sprzedana, nowo wyprodukowana rzecz, także jeżeli nie mamy do czynienia z zakupem towarów konsumpcyjnych, musi na skutek swojej wadliwości zostać odebrana lub też odbiorca obniży cenę jej zakupu, firmie NOPA Industriearmaturen GmbH w odniesieniu do dostawców przysługują prawa zgodne z postanowieniami 437 niemieckiego Kodeksu Cywilnego, również w przypadku niewyznaczenia terminu. W przypadku sprzedaży nowo wyprodukowanego towaru dostawcy istnieje możliwość zażądania rekompensaty kosztów, jakie mają zostać poniesione proporcjonalnie przez strony umowy zgodnie z postanowieniami 439, ustęp 2 niemieckiego Kodeksu Cywilnego, jeżeli wada stwierdzona przez stronę umowy była już znana w momencie przeniesienia ryzyka na firmę NOPA Industriearmaturen GmbH.

- 9 - Jeżeli tego rodzaju wada ujawni się w terminie 6 miesięcy od momentu przeniesienia ryzyka na stronę umowy, wówczas także w odniesieniu do dostawców uznaje się, że przedmiot dostawy był wadliwy już w momencie przeniesienia ryzyka na firmę NOPA Industriearmaturen GmbH. 13. Zagospodarowanie placu budowy Zleceniodawca ponosi odpowiedzialność za umożliwienie dostępu do urządzeń, armatury i urządzeń pomiarowych. Obejmuje to także uruchomienie mediów, łatwy dostęp do modułów budowlanych, niezbędne uzbrojenie oraz przyłącza energii elektrycznej. O specyficznych dla danych urządzeń wymogach bezpieczeństwa (takich, jak ochrona przed pożarem, eksplozją i wypadkami) należy z wyprzedzeniem poinformować zleceniobiorcę w formie pisemnej. 14. Postanowienia końcowe 14.1 Miejscem realizacji zobowiązań i obowiązków kupującego jest Eisenhüttenstadt. 14.2 Wyłącznym sądem właściwym w odniesieniu do wszystkich sporów wynikających ze stosunków handlowych pomiędzy kupującym a firmą NOPA Industriearmaturen GmbH jest sąd w Eisenhüttenstadt. 14.3 Nieważność całości lub części jednego z niniejszych warunków powoduje każdorazowo wyłącznie nieważność danej części warunków. Nie narusza to ważności pozostałych postanowień Firma Nopa Industriearmaturen GmbH Eisenhüttenstadt reprezentowana przez dyrektora zarządzającego Pana Michaela Schmidta, Zur Hütte 15, 15890 Eisenhüttenstadt