LISTA DAYCH DOTYCZĄCYCH TEREU SITE CHECK LIST Położenie Location Powierzchnia nieruchomości Area of property Cena Price Informacje dotyczące nieruchomości Property information Charakterystyka działki Land specification azwa lokalizacji Site name Miasto / Gmina Town / Commune Powiat District Województwo Province (Voivodship) Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) [ha] Max. area available (as one piece) [ha] Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description) Orientacyjna cena gruntu [PL/m 2 ] włączając 22% VAT Land price [PL/m 2 ] including 22% VAT Własciciel / właściciele Owner(s) Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/) Valid zoning plan (Y/) Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha] Soil class with area [ha] Różnica poziomów terenu [m] Differences in land level [m] GOŁDAP GOŁDAP GOŁDAPSKI WARMIŃSKO-MAZURSKIE 1291/16-0.3594ha 1291/19-2.1284ha 1296/4-0.660ha Brak możliwości 100zł/m 2 Gmina Gołdap Miejscowy planu zagospodarowania przestrzennego części miasta Gołdap położonego między obwodnicą Gołdapi, ulicą Wojska Polskiego, projektowaną ulicą łączącą ul. Wojska Polskiego z ul. Osiedle I, ulicą Osiedle I i ulicą Konstytucji 3 Maja, zatwierdzony uchwałą nr LI/321/10 Rady Miejskiej w Gołdapi z dnia 15 września 2010r Przeznaczenie terenu zabudowa usługowa z dopuszczeniem lokalizacji obiektów obsługi komunikacji samochodowej; 1291/16 -ŁIII-0.2123ha; W-0.0090ha; Bp-0.1381ha 1291/19 ŁIII-0.3679ha; ŁIV-0.0544ha; W-0.0544ha; Bp-1.6757ha 1296/4 RIVa-0.0506ha; ŁIII-0.0154ha; 173,0m n.p.m-179,6m n.p.m. Obecne użytkowanie Present usage nieużytki 1
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/) Soil and underground water pollution (Y/) Odpady znajdujące się na terenie (T/) Waste materials on site (Y/) Poziom wód gruntowych [m] Underground water level [m] BRAK DAYCH Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/) Risk of flooding or land slide (Y/) Przeszkody podziemne (T/) Underground obstacles (Y/) Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/) Ground and overhead obstacles (Y/) Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/) Ecological restrictions (Y/) APOWIETRZA LIIA EERGETYCZA ŚREDIEGO APIĘCIA Ograniczenia budowlane Building restrictions Budynki i zabudowania na terenie (T/) Buildings / other constructions on site (Y/) Procent dopuszczalnej zabudowy Building coverage [%] Ograniczenia wysokości budynków [m] Building height limit [m] Strefa buforowa [m] Buffer zone [m] 1) warunki zabudowy i sposób zagospodarowania terenu: a) przed realizacją obiektów należy wykonać badania gruntu w zakresie wytrzymałości gruntu i poziomu wody gruntowej; b) zakazuje się lokalizacji obiektów handlowych o powierzchni sprzedaży powyżej 2000,0 m²; 2
Inne, jeśli występują Others if any c) dopuszczalne obiekty towarzyszące obiekty małej architektury, obiekty i urządzenia infrastruktury technicznej, parkingi; Połączenia transportowe Transport links Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of access road) Autostrada / droga krajowa [km] earest motorway / national road [km] Kolej [km] Railway line [km] d) powierzchnia zabudowy maks. 60 % powierzchni działki budowlanej; e) powierzchnia biologicznie czynna min. 15 % powierzchni działki budowlanej; f) wysokość zabudowy maks.14,0 m do kalenicy lub najwyższego punktu dachu; g) geometria dachów dachy dwuspadowe lub wielospadowe o połaciach symetrycznych, o nachyleniu głównych połaci dachowych 30º - 45º; 2) zasady obsługi w zakresie komunikacji: dojazd z drogi publicznej głównej 1KDG, z drogi publicznej zbiorczej 2KDZ oraz z drogi publicznej - dojazdowej 4KDD; UTWARDZOE -ASFALTOWE ULICE MIEJSKIE UL. WOJSKA POLSKIEGO I UL. POD PIĘKĄ GÓRĄ. Bocznica kolejowa [km] Railway siding [km] ajbliższe lotnisko międzynarodowe [km] earest international airport [km] ajbliższe miasto wojewódzkie [km] earest province capital [km] Istniejąca infrastruktura Elektryczność na terenie (T/) Electricity (Y/) 3
Existing infrastructure apięcie Voltage [kv] Dostępna moc Available capacity [MW] Gaz na terenie (T/) Gas (Y/) Odległość przyłącza od granicy działki Wartość kaloryczna Calorific value [MJ/m 3 ] (w przypadku braku gazu prosimy o podanie odległości przyłącza od granicy terenu) Średnica rury Pipe diameter [mm] Available capacity [m 3 /h] Woda na terenie (T/) Water supply (Y/) Available capacity [m 3 /24h] Kanalizacja na terenie (T/) Sewage discharge (Y/) Available capacity [m 3 /24h] Ograniczenie zrzutu ścieków Limitation of discharge ie dotyczy Odprowadzenie wód deszczowych na terenie (T/) Rain water discharge (Y/) Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie Treatment plant (Y/) Telefony (T/) Telephone (Y/) ie dotyczy ie dotyczy Brak danych 4
Liczba dostępnych linii analogowych umber of available analog lines Liczba dostępnych linii ISD umber of available ISD lines Uwagi Comments Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by Osoby do kontaktu Contact person Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych Mgr inż. arch. Beata Kołakowska - Architekt Miejski Urząd Miejski w Gołdapi tel.+48 87 615 60 40 E-mail: gpo2@goldap.pl Wymagane załączniki: Required enclosures: Maps of plot (including infrastructure on plot and transport links); Mapki terenu (włączając infrastrukturę na terenie i sieć połączeń transportowych); 5-10 high-quality photographs giving full view of plot; 5-10 dobrej jakości zdjęć, dających pełny obraz terenu; Aerial photographs (if available); Zdjęcia lotnicze (o ile są); 5