Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 listopada 2016 r. (OR. en)

Podobne dokumenty
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 lipca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 kwietnia 2015 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D044028/02. Zał.: D044028/ /16 en DGB 2B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2016 r. (OR.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 stycznia 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 marca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 października 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 kwietnia 2017 r. (OR. en)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lipca 2016 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D047111/02. Zał.: D047111/ /16 mg DGB 2B

Delegacje otrzymują w załączniku dokument D049626/02.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D045385/06.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 stycznia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 stycznia 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lipca 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 marca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2016 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu projekt rozporządzenia Komisji na wyżej wymieniony temat.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 sierpnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D038125/03. Zał.: D038125/ /15 bb DGB 3B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 lipca 2015 r. (OR.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lipca 2014 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu projekt rozporządzenia Komisji na wyżej wymieniony temat.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 stycznia 2015 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 lipca 2011 r. (27.07) (OR. en) 13267/11 DENLEG 109

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D043211/04.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 lipca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 lipca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 października 2016 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D048570/03.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 11sierpnia 2011 r. (11.08) (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 10 września 2012 r. (10.09) (OR. en) 13470/12 DENLEG 79 AGRI 551

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 12 grudnia 2012 r. (12.12) (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 21 marca 2012 r. (22.03) (OR. en) 7978/12 DENLEG 31 AGRI 174

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 3 sierpnia 2012 r. (06.08) (OR. en) 13055/12 DENLEG 73 AGRI 528

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 sierpnia 2012 r. (07.08) (OR. en) 13082/12 DENLEG 76 AGRI 531

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 2 lutego 2012 r. (03.02) (OR. en) 5984/12 DENLEG 9 AGRI 68

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2015 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13083/12 (07.08) (OR. en) 13083/12 DENLEG 77 AGRI 532

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 25 stycznia 2011 r. (27.01) (OR. en) 5672/12 DENLEG 3 AGRI 37

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 marca 2015 r. (OR. en)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 września 2010 r. (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 19 lutego 2013 r. (20.02) (OR. en) 6508/13 DENLEG 11 AGRI 92

RAPORT Z MONITORINGU POZOSTAŁOŚCI PESTYDYCÓW W PRÓBKACH ŻYWNOŚCI W POLSCE PRZEPROWADZONYCH PRZEZ PAŃSTWOWĄ INSPEKCJĘ SANITARNĄ W 2007 R.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r.

GIS-BŻ-UE /PS/13/2 Warszawa, 20 lutego 2013 r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2017) 6946 final. Zał.: C(2017) 6946 final /17 ur DGB 2C

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 24. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Tom stycznia Wydanie polskie.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 listopada 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 listopada 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 lipca 2017 r. (OR. en)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 5 grudnia 2012 r. (05.12) (OR. en) 17200/12 AVIATION 186

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 19 grudnia 2012 r. (20.12) (OR. en) 18005/12 STATIS 108 SOC 1013 ECOFIN 1098

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 listopada 2016 r. (OR. en) 14558/16 AGRILEG 178 PISMO PRZEWODNIE Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 16 listopada 2016 r. Do: Nr dok. Kom.: D47109/02 Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia XXX r. zmieniające załączniki II, III i IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości aminopyralidu, azoksystrobiny, cyjanotraniliprolu, cyflufenamidu, cyprokonazolu, dietofenkarbu, ditiokarbaminianów, fluazyfopu-p, fluopyramu, haloksyfopu, izofetamidu, metalaksylu, proheksadionu, propachizafopu, pirymetanilu, szczepu SC1 Trichoderma atroviride oraz zoksamidu w określonych produktach lub na ich powierzchni Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D47109/02. Zał.: D47109/02 14558/16 mak DGB 2B PL

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia XXX r. SANTE/11309/2016 Rev. 1 (POOL/E4/2016/11309/11309R1- EN.doc) D047109/02 [ ](2016) XXX draft ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia XXX r. zmieniające załączniki II, III i IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości aminopyralidu, azoksystrobiny, cyjanotraniliprolu, cyflufenamidu, cyprokonazolu, dietofenkarbu, ditiokarbaminianów, fluazyfopu-p, fluopyramu, haloksyfopu, izofetamidu, metalaksylu, proheksadionu, propachizafopu, pirymetanilu, szczepu SC1 Trichoderma atroviride oraz zoksamidu w określonych produktach lub na ich powierzchni (Tekst mający znaczenie dla EOG) PL PL

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia XXX r. zmieniające załączniki II, III i IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości aminopyralidu, azoksystrobiny, cyjanotraniliprolu, cyflufenamidu, cyprokonazolu, dietofenkarbu, ditiokarbaminianów, fluazyfopu-p, fluopyramu, haloksyfopu, izofetamidu, metalaksylu, proheksadionu, propachizafopu, pirymetanilu, szczepu SC1 Trichoderma atroviride oraz zoksamidu w określonych produktach lub na ich powierzchni (Tekst mający znaczenie dla EOG) KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniające dyrektywę Rady 91/414/EWG 1, w szczególności jego art. 5 ust. 1 oraz art. 14 ust. 1 lit. a), a także mając na uwadze, co następuje: (1) Najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (NDP) azoksystrobiny, dietofenkarbu, fluazyfopu-p, haloksyfopu, proheksadionu i pirymetanilu określono w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 396/2005. NDP ditiokarbaminianów, metalaksylu i zoksamidu określono w załączniku II oraz w części B załącznika III do tego rozporządzenia. NDP aminopyralidu, cyjanotraniliprolu, cyflufenamidu, cyprokonazolu, fluopyramu i propachizafopu określono w części A załącznika III do tego rozporządzenia. W przypadku izofetamidu i szczepu SC1 Trichoderma atroviride nie określono NDP ani nie włączono tych substancji do załącznika IV do tego rozporządzenia, wobec czego stosuje się do nich wartość wzorcową wynoszącą 0,01 mg/kg, określoną w art. 18 ust. 1 lit. b) tego rozporządzenia. (2) W ramach procedury udzielania zezwolenia na stosowanie środka ochrony roślin zawierającego substancję czynną aminopyralid na powierzchni kukurydzy złożono wniosek, zgodnie z art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 396/2005, w sprawie zmiany obowiązującego NDP. (3) W przypadku azoksystrobiny wniosek taki złożono w odniesieniu do rabarbaru, siemienia lnianego, nasion krokoszu barwierskiego i nasion ogórecznika lekarskiego. 1 Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1. PL 2 PL

W przypadku cyjanotraniliprolu wniosek taki złożono w odniesieniu do winogron stołowych, truskawek, fasoli (bez strąków), grochu (bez strąków), karczochów zwyczajnych, naparów ziołowych z korzeni oraz przypraw korzeniowych lub kłączowych. W przypadku cyflufenamidu wniosek taki złożono w odniesieniu do owoców pestkowych i karczochów zwyczajnych. W przypadku cyprokonazolu wniosek taki złożono w odniesieniu do jadalnych nasion roślin strączkowych, jęczmienia i owsa zwyczajnego. W przypadku ditiokarbaminianów wniosek taki złożono w odniesieniu do owoców persymony w związku ze stosowaniem mankozebu na powierzchni tego produktu. W przypadku fluazyfopu-p wniosek taki złożono w odniesieniu do nasion dyni. W przypadku fluopyramu wniosek taki złożono w odniesieniu do moreli, papryki, szpinaku i podobnych liści, cykorii, ziół, kwiatów jadalnych, grochu (w strąkach), soczewicy, pozostałych warzyw strączkowych objętych kodem 0260990, ziaren sezamu, ziaren słonecznika, nasion dyni, nasion krokoszu barwierskiego, nasion ogórecznika lekarskiego, nasion konopi siewnych, rącznika pospolitego, jęczmienia, gryki zwyczajnej, owsa zwyczajnego i buraka cukrowego. W przypadku metalaksylu wniosek taki złożono w odniesieniu do grejpfrutów, pomarańczy, truskawek, brukselki i szpinaku i podobnych liści. W przypadku proheksadionu wniosek taki złożono w odniesieniu do truskawek. W przypadku propachizafopu wniosek taki złożono w odniesieniu do selera zwyczajnego, pasternaku, korzenia pietruszki zwyczajnej, rzodkwi, kalafiorów, kapusty głowiastej, sałat i warzyw sałatowych, nasion maku, ziaren soi zwyczajnej i nasion gorczycy. W przypadku pirymetanilu wniosek taki złożono w odniesieniu do porów. W przypadku zoksamidu wniosek taki złożono w odniesieniu do sałat i warzyw sałatowych, szpinaku i podobnych liści i ziół, kwiatów jadalnych. (4) Zgodnie z art. 6 ust. 2 i 4 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 złożono wniosek dotyczący stosowania dietofenkarbu na powierzchni bananów oraz stosowania haloksyfopu-p na powierzchni ziaren soi zwyczajnej. Wnioskodawcy twierdzą, że dozwolone zastosowania tych substancji na wspomnianych uprawach w Ameryce Południowej i Środkowej skutkują pozostałościami przekraczającymi NDP dozwolone na podstawie rozporządzenia (WE) nr 396/2005 oraz że konieczne jest ustanowienie wyższych NDP, aby uniknąć barier handlowych w odniesieniu do przywozu tych upraw. (5) Zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 wnioski te zostały poddane ocenie przez państwa członkowskie, których dotyczyły, a sprawozdania z oceny przekazano Komisji. (6) Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwany dalej Urzędem ) dokonał oceny wniosków i sprawozdań z oceny, analizując w szczególności ryzyko dla konsumentów oraz, w odpowiednich przypadkach, dla zwierząt, i wydał uzasadnione opinie dotyczące proponowanych NDP 2. Urząd przekazał te opinie Komisji i państwom członkowskim oraz podał je do publicznej wiadomości. 2 Sprawozdania naukowe EFSA są dostępne na stronie internetowej: http://www.efsa.europa.eu: Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for aminopyralid in maize (Uzasadniona opinia dotycząca zmiany obecnego najwyższego dopuszczalnego poziomu pozostałości aminopyralidu w kukurydzy). Dziennik EFSA 2016; 14(6):4497 [16 s.]. Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for azoxystrobin in poziomów pozostałości azoksystrobiny w różnych uprawach). Dziennik EFSA 2016; 14(5):4459 [17 PL 3 PL

(7) W uzasadnionych opiniach Urząd stwierdził, że w odniesieniu do stosowania azoksystrobiny na powierzchni rabarbaru, stosowania fluopyramu na powierzchni buraków cukrowych i stosowania propachizafopu na powierzchni sałat i warzyw sałatowych przedłożone dane nie są wystarczające jako podstawa do określenia nowych NDP. Należy zatem utrzymać obecne NDP. s.]. Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for cyantraniliprole in table grapes (Uzasadniona opinia dotycząca zmiany obecnego najwyższego dopuszczalnego poziomu pozostałości cyjanotraniliprolu w winogronach stołowych). Dziennik EFSA 2016; 14(7):4553 [14 s.]. Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for cyantraniliprole in poziomów pozostałości cyjanotraniliprolu w różnych uprawach). Dziennik EFSA 2015; 13(10):4263 [25 s.]. Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for cyflufenamid in stone fruits and globe artichokes (Uzasadniona opinia dotycząca zmiany obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości cyflufenamidu w owocach pestkowych i karczochach zwyczajnych). Dziennik EFSA 2016; 14(6):4519 [14 s.]. Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for cyproconazole in pulses, barley and oat (Uzasadniona opinia dotycząca zmiany obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości cyprokonazolu w jadalnych nasionach roślin strączkowych, jęczmieniu i owsie zwyczajnym). Dziennik EFSA 2016; 14(6):4526 [18 s.]. Reasoned opinion on the setting of import tolerance for diethofencarb in bananas (Uzasadniona opinia dotycząca określenia tolerancji importowej w odniesieniu do dietofenkarbu w bananach). Dziennik EFSA 2016; 14(8):4576 [18 s.]. Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for mancozeb (expressed as carbon disulfide) in persimmons (Uzasadniona opinia dotycząca zmiany obecnego najwyższego dopuszczalnego poziomu pozostałości mankozebu (wyrażonego jako disiarczek węgla) w owocach persymony). Dziennik EFSA 2016; 14(5):4495 [13 s.]. Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for fluazifop-p in pumpkin seeds (Uzasadniona opinia dotycząca zmiany obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości fluazyfopu-p w nasionach dyni). Dziennik EFSA 2016; 14(5):4486 [14 s.]. Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for fluopyram in poziomów pozostałości fluopyramu w różnych uprawach). Dziennik EFSA 2016; 14(6):4520 [27 s.]. Reasoned opinion on the setting of import tolerance for haloxyfop-p in bananas (Uzasadniona opinia dotycząca określenia tolerancji importowej w odniesieniu do haloksyfopu-p w ziarnach soi zwyczajnej). Dziennik EFSA 2016; 14(7):4551 [15 s.]. Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for metalaxyl in various crops (Uzasadniona opinia dotycząca zmiany obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości metalaksylu w różnych uprawach). Dziennik EFSA 2016; 14(7):4521. Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for prohexadionecalcium in strawberries (Uzasadniona opinia dotycząca zmiany obecnego najwyższego dopuszczalnego poziomu pozostałości proheksadionu wapnia w truskawkach). Dziennik EFSA 2016; 14(7):4528 [13 s.]. Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for propaquizafop in poziomów pozostałości propachizafopu w różnych uprawach). Dziennik EFSA 2016; 14(2):4402 [31 s.]. Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for pyrimethanil in leek (Uzasadniona opinia dotycząca zmiany obecnego najwyższego dopuszczalnego poziomu pozostałości pirymetanilu w porach). Dziennik EFSA 2016; 14(6):4514 [13 s.]. Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for zoxamide in various leafy crops (Uzasadniona opinia dotycząca zmiany obecnych najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości zoksamidu w różnych roślinach liściastych). Dziennik EFSA 2016; 14(7):4527 [13 s.]. PL 4 PL

(8) W odniesieniu do wszystkich pozostałych wniosków Urząd stwierdził, że spełniono wszystkie wymogi dotyczące danych oraz że zmiany NDP, o które wystąpili wnioskodawcy, są dopuszczalne z punktu widzenia bezpieczeństwa konsumentów na podstawie oceny narażenia konsumentów przeprowadzonej dla 27 określonych grup konsumentów europejskich. Urząd wziął pod uwagę najnowsze informacje na temat właściwości toksykologicznych wymienionych substancji. Ani w przypadku długotrwałego narażenia na przedmiotowe substancje w wyniku spożywania wszystkich produktów spożywczych mogących je zawierać, ani w przypadku narażenia krótkoterminowego w wyniku dużej konsumpcji odnośnych produktów nie wykazano istnienia ryzyka przekroczenia dopuszczalnego dziennego spożycia ani ostrej dawki referencyjnej. (9) W przypadku fluazyfopu-p rozporządzeniem Komisji (UE) 2016/1015 3 zmieniono szereg NDP. Rozporządzeniem tym NDP w odniesieniu do nasion dyni obniżono od dnia 19 stycznia 2017 r. do odnośnej granicy oznaczalności. Ze względu na pewność prawa NDP przewidziany w niniejszym rozporządzeniu powinien mieć zastosowanie od tej samej daty. (10) W odniesieniu do cyjanotraniliprolu i izofetamidu Urząd przedstawił wnioski z wzajemnej weryfikacji oceny ryzyka stwarzanego przez pestycydy dotyczącej tych substancji czynnych 4. W tym kontekście Urząd zalecił ustanowienie NDP uwzględniających reprezentatywne zastosowania zgodnie z dobrą praktyką rolniczą w Unii. Komisja zasięgnęła opinii laboratoriów referencyjnych Unii Europejskiej w sprawie odpowiednich granic oznaczalności. (11) Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2016/951 5 zatwierdzono substancję czynną niskiego ryzyka Trichoderma atroviride szczep SC1. Urząd uznał 6, że jeżeli chodzi o ocenę ryzyka spożycia przez konsumentów, brak jest pewnych informacji i że osoby zarządzające ryzykiem powinny przeprowadzić dalszą analizę. Stały Komitet ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz odnotował na posiedzeniu w dniu 19 maja 2016 r., że przedmiotowa substancja nie wytwarza istotnych metabolitów o znacznej 3 4 5 6 Rozporządzenie Komisji (UE) 2016/1015 z dnia 17 czerwca 2016 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości 1-naftyloacetamidu, kwasu 1-naftylooctowego, chloridazonu, fluazifopu-p, fuberidazolu, mepikwatu i tralkoksydymu w określonych produktach oraz na ich powierzchni (Dz.U. L 172 z 29.6.2016, s. 1). Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance cyantraniliprole (Wnioski z wzajemnej weryfikacji oceny ryzyka stwarzanego przez pestycydy, dotyczącej substancji czynnej cyjanotraniliprol). Dziennik EFSA 2014; 12(9):3814 [249 s.]. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance isofetamid (Wnioski z wzajemnej weryfikacji oceny ryzyka stwarzanego przez pestycydy, dotyczącej substancji czynnej izofetamid). Dziennik EFSA 2015; 13(10):4265 [130 s.]. Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/951 z dnia 15 czerwca 2016 r. w sprawie zatwierdzenia substancji czynnej niskiego ryzyka Trichoderma atroviride szczep SC1, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (Dz.U. L 159 z 16.6.2016, s. 6). Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Trichoderma atroviride strain SC1 (Wnioski z wzajemnej weryfikacji oceny ryzyka stwarzanego przez pestycydy, dotyczącej substancji czynnej Trichoderma atroviride szczep SC1). Dziennik EFSA 2015; 13(4):4092 [33 s.]. PL 5 PL

toksyczności ani w stopniu prowadzącym do narażenia wyższego niż znikome 7. Należy zatem włączyć tę substancję do załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005. (12) Na podstawie uzasadnionych opinii i wniosków Urzędu oraz po uwzględnieniu czynników istotnych dla rozpatrywanej kwestii stwierdzono, że odnośne zmiany NDP spełniają wymogi art. 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 396/2005. (13) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 396/2005. (14) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W załącznikach II, III i IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Jednakże jeżeli chodzi o NDP fluazyfopu-p w odniesieniu do nasion dyni, niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 19 stycznia 2017 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia [ ] r. W imieniu Komisji Przewodniczący Jean-Claude JUNCKER 7 Sprawozdanie z przeglądu dotyczącego substancji czynnej Trichoderma atroviride szczep SC1 (SANTE/10389/2016 rev. 1). PL 6 PL