- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Mă puteți ajuta, vă rog? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem Vorbiți în engleză? Vorbiți _(limba)_? Nie mówię po _ [nazwa języka] _. Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem Nie rozumiem. Używane, gdy czegoś nie rozumiemy. Nu vorbesc _(limba)_. Nu înțeleg. - Rozmowa Dzień dobry! Standardowe powitanie Cześć! Nieformalne powitanie Dzień dobry! Powitanie używane rano Dobry wieczór! Powitanie używane wieczorem Bună ziua! Salut! Bună dimineața! Bună seara! Dobranoc! Noapte bună! Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać Strona 1 12.02.2017
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy Dobrze, dziękuję. Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa? Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy Nazywam się. Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi? Pytanie o pochodzenie rozmówcy Pochodzę z. Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat? Pytanie o wiek rozmówcy Mam lat(a). Informowanie rozmówcy, ile mamy lat Tak Odpowiedź twierdząca Nie Odpowiedź przecząca Proszę Słowo dodające zdaniu uprzejmości Proszę bardzo! Używane, gdy (po)dajemy coś komuś Dziękuję. Podziękowanie Ce mai faci? Bine, mulțumesc. Cum te numești? Mă numesc. De unde ești? Sunt din. Câți ani ai? Am ani. Da Nu Vă rog Poftim! Mulțumesc Strona 2 12.02.2017
Dziękuję bardzo. Bardzo uprzejme podziękowanie Proszę bardzo! / Nie ma za co! Uprzejma odpowiedź na podziękowanie Przepraszam. Przeprosiny za coś Przepraszam. Zwracanie czyjejś uwagi Nic się nie stało. Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy Nie ma sprawy. Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy Uwaga! Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem Jestem głodny/-a. Używane, gdy jesteśmy głodni Chce mi się pić. Używane, gdy jesteśmy spragnieni Jestem zmęczony/-a. Używane, gdy jesteśmy zmęczeni Źle się czuję. Używane, gdy źle się czujemy Mulțumesc mult Cu plăcere Îmi pare rău Mă scuzați Nu face nimic Nici o problemă Ai grijă! Mi-e foame Mi-e sete Sunt obosit Mă simt rău Nie wiem. Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie Nu știu Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać. Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu Mi-a făcut plăcere să te cunosc Strona 3 12.02.2017
Do widzenia! Pożegnanie La revedere! - Skargi Chciał(a)bym złożyć skargę. Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi Kto tu rządzi? Pytanie o osobę zarządzającą To jest absolutnie niedopuszczalne! Wyrażanie swojego niezadowolenia Żądam zwrotu pieniędzy! Żądanie zwrotu pieniędzy Czekamy ponad godzinę. Skarga na długi czas oczekiwania Aș dori să fac o reclamație Cine este responsabil aici? Este complet inacceptabil! Îmi vreau banii înapoi! Așteptăm de mai mult de o ora. - Przekleństwa To jedzenie smakuje jak gówno! Mâncarea asta are un gust de rahat! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia Ten napój/drink smakuje jak szczyny! Această băutură are gust de pișat! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju To miejsce to obrzydliwa nora! Locul ăsta este o cocină! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu Ten samochód to wrak! Mașina asta este o epavă! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu Obsługa jest do dupy! Serviciul e de rahat! Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi Strona 4 12.02.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Podróże To jest totalne zdzierstwo! Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny Asta e jecmăneală totală! Gówno prawda! E o prostie! Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział Kretyn/Kretynka! Ești un prost imbecil! Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji Gówno wiesz! Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy Nu știi nici pe dracu! Odwal się! Cară-te! Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast Załatwmy to na zewnątrz! "Propozycja" bójki poza lokalem Hai să rezolvăm asta afară! Strona 5 12.02.2017