INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZAŁKA DO ŁAŃCUCHÓW TNĄCYCH 130 W IT014367

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI NOŻYCE DŹWIGNIOWE PROFILOWE

KARTA GWARANCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI SZLIFIERKA TARCZOWA SZLIFIERKA TARCZOWA P3388 P3388

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

DSS125 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZAŁKA DO PIŁ TARCZOWYCH I WIERTEŁ MF127 KARTA GWARANCYJNA ??? DSS125

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

IDT2. Wyrób: TERMOMETR BEZDOTYKOWY IR2 KARTA GWARANCYJNA ??? TERMOMETR BEZDOTYKOWY IR2

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNA WIELOFUNKCYJNA SNO 1000 Zginanie, cięcie i gięcie po łuku

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

INSTRUKCJA UŻYCIA. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 1/2" KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY NM, SKALIBROWANY NR T39913

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Tłumaczenie oryginału INSTRUKCJI OBSŁUG SB0902 SUWNICA WARSZTATOWA 1T KARTA GWARANCYJNA. Produkt: SUWNICA WARSZTATOWA 1T Numer fabryczny (seria):

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

Tłumaczenie oryginału INSTRUKCJI OBSŁUG BDS9A KOMBINOWANA SZLIFIERKA BDS-9A KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

DM-CN A. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZLIFIERKA TAŚMOWA BS75

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

Tłumaczenie oryginału INSTRUKCJI OBSŁUG OLE OKLEINIARKA KRAWĘDZI STOŁOWA 2000 W KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman

RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)

MECU3 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Lampa LED montowana na lustrze

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNA MASZYNA DO CZYSZCZENIA RUR S150 EPC02150 KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI STETOSKOP ELEKTRODYNAMICZNY

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Odkurzacz. Nr produktu

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy)

UB007 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyrób: GIĘTARKA UNIWERSALNA KARTA GWARANCYJNA ??? GIĘTARKA UNIWERSALNA

Niszczarka dokumentów i płyt CD

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

DM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa

Wentylator stołowy Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Przenośny alarm do drzwi / okien

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum

Przejściówka przeciwprzepięciowa

ZGRZEWARKA DO TWORZYW SZTUCZNYCH

Blokada parkingowa na pilota

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

DM-RBCS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

Głowica do nitów zrywalnych E95H

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

DM-MACS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE KASETA ZĘBATEK CS-M CS-M

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Wentylator stołowy Instrukcja obsługi

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Instrukcja obsługi VAC 70

INSTRUKCJA OBSŁUGI

3

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZAŁKA DO ŁAŃCUCHÓW TNĄCYCH 130 W IT014367

Szanowni klienci, dziękujemy Państwu za zakupienie nowego urządzenia firmy KH Trading s.r.o. Nasza spółka jest gotowa do świadczenia usług dla Państwa przed zakupem produktu, w trakcie i po jego nabyciu. W przypadku jakichkolwiek pytań, wniosków czy problemów prosimy kontaktować się z naszym przedstawicielem handlowym. Będziemy starać się zareagować i rozwiązać Państwa problem. Pierwsze użycie tego urządzenia jest w znaczeniu tej instrukcji krokiem prawnym, poprzez który użytkownik z wolną i nieprzymuszoną wolą potwierdza, że tę instrukcję starannie przeczytał, zrozumiał ją i zapoznał się ze wszystkimi zagrożeniami. UWAGA! Nie można próbować uruchomić (ewentualnie użytkować) urządzenia wcześniej, niż zapoznamy się z całą instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować do użytku w przyszłości. Szczególną uwagę należy poświęcić zaleceniom dotyczącym bezpieczeństwa pracy. Nieprzestrzeganie albo niedokładne stosowanie się do tych zaleceń może stać się przyczyną wypadku z udziałem Państwa lub innych osób, ewentualnie może spowodować uszkodzenie urządzenia albo badanego materiału. Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa podanych na tabliczkach, w które urządzenie jest wyposażone. Tych tabliczek nie wolno usuwać, ani ich uszkadzać. Dla uproszczenia ewentualnej komunikacji prosimy zapisać tutaj numer faktury albo innego dokumentu poświadczającego zakup. OPIS Komfortowy i efektywny sposób ostrzenia łańcuchów tnących przy pomocy własnego urządzenia - z o wiele większą wydajnością w porównaniu z narzędziami ręcznymi. Ostrzałka przeznaczona jest dla standardowych typów łańcuchów. Stojak gwarantuje dokładne ustawienie geometrii ostrza, zamocowanie łańcucha oraz płynne ustawianie podziałki łańcucha. Wyposażone w silnik elektryczny 230 V/50 Hz, 130 W, 3 000 obr./min. Dostawa obejmuje tarczę. Notatka: Wczesnym ostrzeniem łańcucha osiągana jest wyższa efektywność cięcia. Ponadto wydłuża się jego żywotność w porównaniu ze stanem stępionym, kiedy następnie podczas ostrzenia łańcucha konieczna jest o wiele większa głębokość szlifowania. Zalecany typ tarczy szlifierskiej dla niniejszej ostrzałki znaleźć można pod nr zam. 33298K. DANE TECHNICZNE Napięcie.............................................................. ~230 V/50 Hz Moc....................................................................... 130 W Stopień ochrony.................................................................. II Średnica tarczy.............................................................. 100 mm Obroty jałowe silnika....................................................... 3000 min.-1 Poziom ciśnienia akustycznego................................................ 85,8 db(a) Poziom mocy akustycznej.................................................... 98,8 db(a) Drgania ręka - ramię........................................................3,168 m/s 2 Masa całkowita............................................................... 2,2 kg Tekst, rysunki i dane obowiązują w momencie druku instrukcji. W celu nieustannego ulepszania naszych wyrobów zastrzegamy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez wcześniejszego uprzedzenia. 2

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie może obsługiwać wyłącznie osoba pełnoletnia, posiadająca odpowiednie predyspozycje, pouczona i przeszkolona w zakresie zasad bezpieczeństwa i ochrony zdrowia przy pracy. Obsługa musi mieć aktualne zaświadczenie lekarskie dopuszczające ją do wykonywania czynności na tym urządzeniu. Stanowisko pracy zalecamy wyposażyć w tablice omawiające zasady bezpieczeństwa pracy: Prosimy o zapoznanie się z poprawną eksploatacją urządzenia, przeczytanie i przestrzeganie każdego rozdziału niniejszej instrukcji w podanej kolejności. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechować w celu jej późniejszego wykorzystania. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne szczegóły dotyczące eksploatacji urządzenia. W przypadku sprzedaży osobie trzeciej, prosimy o przekazanie instrukcji wraz z urządzeniem! Należy przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa! Wskazówki te ułatwią Ci pracę z urządzeniem i pomogą zapobiec nieporozumieniom oraz możliwemu uszkodzeniu lub skaleczeniu. Upewnij się, że napięcie zgodne jest z tabliczką znamionową na jednostce. Osoby z ograniczoną zdolnością fizyczną, zmysłową albo umysłową lub z niedostateczną wiedzą i/lub z brakiem doświadczenia nie mogą, ze względu na swe bezpieczeństwo, eksploatować niniejszego urządzenia, o ile nie znajdują się pod nadzorem wykwalifikowanej osoby lub nie zostaną powiadomione o sposobie eksploatcji urządzenia. Urządzenie skonstruowane zostało do ostrzenia łańcuchów najczęściej stosowanych pilarek łańcuchowych. Nie dostosowywać go do żadnych innych celów. Nie ostrzyć uszkodzonych łańcuchów pilarek łańcuchowych. Nie eksploatować urządzenia bez osłony ochronnej i przed uruchomieniem przekonać się, że wszystkie części zostały poprawnie zainstalowane. Podczas ostrzenia zawsze nakładać okulary ochronne. Założyć odpowiednie ubranie. Odłożyć klejnoty i związać długie włosy. Chronić uszy. Korzystajcie z ochronników słuchu. Nie eksploatować urządzenia, które nie pracuje poprawnie lub które spadło. Nie rozkładać jednostki ani nie próbować samemu jej naprawić. Skontaktować się z działem wsparcia klienta. Symbole wykorzystywane w tych instrukcjach Uwaga! Oznacza niebezpieczeństwo odniesienia poważnych obrażeń albo znaczne straty materialne. Niebezpieczeństwo uchwycenia! Uwaga na niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu uchwycenia części ciała albo ubrania przez wirujące części. Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo uszkodzenia Uwaga: Informacja dodatkowa Wykaz nalepek z symbolami bezpieczeństwa: 3

Etykiety samoprzylepne należy umieścić w takich miejscach na urządzeniu, które są widoczne w każdych okolicznościach dla osób obsługujących urządzenie przed uruchomieniem urządzenia i w trakcie pracy.! Ogólnie Woreczki igelitowe zastosowane do opakowania mogą być niebezpieczne dla dzieci i zwierząt. Należy zapoznać się z tym urządzeniem, jego sterowaniem, eksploatacją, elementami i możliwym zagrożeniem związanym z jego nieodpowiednim zastosowaniem. Zapewniamy, żeby użytkownik urządzenia był starannie zapoznany ze sterowaniem, eksploatacją, elementami i możliwymi zagrożeniami wiążącymi się z jego użytkowaniem. Należy zawsze dbać o instrukcje bezpieczeństwa umieszczone na tablicach. Tych tabliczek nie wolno usuwać, ani ich uszkadzać. W razie uszkodzenia lub nieczytelności tablic prosimy zwrócić się do dostawcy. Stanowisko pracy utrzymujemy w czystości i porządku. Bałagan na stanowisku pracy może spowodować wypadek. Nigdy nie należy pracować w ciasnych albo źle oświetlonych miejscach. Zawsze należy sprawdzić, czy podłoga jest stabilna i czy jest dobry dostęp do stanowiska pracy. Zawsze zajmujemy stabilną pozycję. Nieustannie śledzimy postęp pracy i korzystamy ze wszystkich zmysłów. Nie kontynuujemy pracy, jeżeli nie możemy się na niej całkowicie skoncentrować. Należy dbać o swoje narzędzia i utrzymywać je w czystości. Rękojeści i elementy sterujące należy utrzymywać suche i bez śladów olejów i smarów. Należy zabronić dostępu dzieci, zwierząt i osób niepowołanych do urządzenia. Nie wkładamy rąk ani nóg do przestrzeni roboczej. Pracującego urządzenia nigdy nie pozostawiamy bez dozoru. Urządzenia nie należy wykorzystywać do innego celu, niż jest przeznaczone. Przy pracy korzystamy ze środków ochrony osobistej (na przykład okulary, ochronniki słuchu, respirator, obuwie ochronne itp.). Nie pochylamy się i przy pracy zawsze korzystamy z obu rąk. Przy urządzeniu nie pracujemy pod wpływem alkoholu i środków odurzających. W przypadku zawrotów głowy, osłabienia albo omdlenia nie należy korzystać z tego urządzenia. W urządzeniu nie wolno dokonywać żadnych zmian. NIE KORZYSTAMY z niego w przypadku stwierdzenia wygięć, pęknięć albo innych uszkodzeń. Nigdy nie wykonujemy konserwacji podczas pracy. Jeżeli pojawi się dziwny dźwięk albo inne niezwykłe zjawisko, to natychmiast wyłączmy maszynę i przerywamy pracę. Klucze i wkrętaki należy po wykorzystaniu usunąć z urządzenia. Przed włączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy wszystkie śruby są dobrze dokręcone. Należy zapewnić odpowiednią konserwację urządzenia. Przed włączeniem sprawdzamy, czy maszyna nie ma widocznych uszkodzeń. Przy naprawach i konserwacji korzystamy wyłącznie z oryginalnych części zamiennych. Zastosowanie dodatkowych urządzeń i wyposażenia, które nie jest zalecane przez dostawę może być przyczyną wypadku. Do konkretnej pracy należy dobrać odpowiednie urządzenie. Nie należy przeciążać urządzenia albo jego wyposażenia o niewielkiej obciążalności pracami, do których jest wymagana większa maszyna. Urządzenia nie należy przeciążać. Pracę należy rozdzielić tak, aby urządzenie bez przeciążenia osiągało optymalne prędkości. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przeciążeniem. Urządzenie chronimy przed nadmierną temperaturą i promieniowaniem słonecznym. Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy pod wodą, ani w środowisku wilgotnym. Jeżeli urządzenie przez dłuższy czas nie będzie używane, należy przechowywać je w suchym, zamkniętym pomieszczeniu z dala od dzieci. Przed uruchomieniem maszyny sprawdzamy, czy wszystkie elementy zabezpieczające są sprawne, pracują lekko i pewnie. Sprawdzamy, czy wszystkie poruszające się części są w dobrym stanie. Należy sprawdzić, czy niektóre części nie są pęknięte albo zatarte i czy wszystkie są poprawnie umocowane. Sprawdzamy wszystkie inne elementy, które mogą mieć wpływ na działanie narzędzi. Jeżeli w tej instrukcji nie podano inaczej, to uszkodzone częsci i elementy bezpieczeństwa należy naprawić albo wymienić.! Komplety Nie korzystamy z urządzenia, jeżeli nie jest kompletnie zmontowane zgodnie z zaleceniami instrukcji. Do wytarcia rozsypanego proszku, należy na rozsypany proszek położyć szmatę i wytrzeć.! Urządzenia elektryczne 4

Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych zawsze trzeba przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa ograniczających ryzyko powstania pożaru, porażenia prądem elektrycznym i spowodowania obrażeń u osób. Przed uruchomieniem wyrobu do pracy należy przeczytać i zapamiętać te zalecenia. Sprawdzamy, czy wtyczka jest włączona do odpowiednio zabezpieczonego gniazda. Napięcie sieci musi być zgodne z napięciem podanym na tabliczce, żeby nie doszło do przegrzania i spalenia silnika lub jego pracy ze zbyt małą mocą. Przed włączeniem do sieci sprawdzamy, czy wyłącznik jest w pozycji OFF (wyłącz). Jeżeli urządzenie nie ma wyłącznika głównego, to zastępuje go wtyczka sieciowa. Po zakończeniu pracy należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Urządzeń elektrycznych nigdy nie przenosimy trzymając za przewód. Wtyczki nie należy wyjmować z gniazdka ciągnąc za przewód. Przewód zasilający należy chronić przed wysoką temperaturą, olejem, rozpuszczalnikami i ostrymi krawędziami. Należy regularnie sprawdzać przewód i w razie jego uszkodzenia oddać go do naprawy u specjalisty. Należy regularnie sprawdzać używane przedłużacze i wymienić je w przypadku stwierdzenia uszkodzeń. W razie potrzeby zawsze korzystamy z wysokiej jakości przedłużacza o odpowiedniej obciążalności, rozwiniętego w całości. Okresowo sprawdzamy, czy nie został on uszkodzony. Wadliwy przewód należy wymienić albo naprawić. Przed rozpoczęciem konserwacji, montażu, wymiany części itp. czynności należy wyłączyć wyłącznik główny i wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego. Należy uważać, aby nie doszło do przypadkowego włączenia urządzenia. Nie wolno trzymać palców w pobliżu urządzenia włączającego, jeżeli nie jest to bezwarunkowo konieczne. Jeżeli urządzenie ma być zainstalowane na warsztacie, to po zakończeniu montażu zwalniamy przycisk zabezpieczający. Z urządzenia nie należy korzystać w środowisku zagrożonym wybuchem (przy lakierowaniu i przy pracy z cieczami palnymi itp.) Nie korzystamy z niego w środowisku wilgotnym, albo jeżeli urządzenie jest mokre. Wyposażenie elektryczne jest przystosowane do pracy w środowisku zwykłym w temperaturach +5 do +40 C, o wilgotności względnej nie przekraczającej 50 % przy temperaturze + 40 C. Urządzenia elektryczne podlegają badaniom okresowym w ustalonych terminach.! Narzędzia wirujące Należy zawsze nosić odpowiednią odzież (na przykład nie nosić luźnej odzieży, krawatów albo biżuterii, długie włosy należy związać z tyłu, chronić nogi i nie nosić zużytego obuwia. Rękawy koszul należy zapinać albo zawijać). Istnieje niebezpieczeństwo ich uchwycenia i nawinięcia przez wirujące części. Nie wolno usuwać osłon ochronnych i należy dbać, żeby obsługa zawsze była maksymalnie zabezpieczona. Podczas pracy należy wystrzegać się kontaktu z poruszającymi się częściami. Ręce trzymamy poza zasięgiem wirujących części.! Cięcie piła tarczowa należy dobrać odpowiednią tarczę. Wymiary odpowiedniej tarczy znajdują się na etykiecie lub w instrukcji obsługi. Nie należy zdejmować osłony tarczy ani naruszać jej funkcjonalności. Należy regularnie sprawdzać, czy jest w dobrym stanie. Nigdy nie należy używać piły, jeśli tarczy nie można całkowicie zakryć. Jeśli piła jest przymocowana do stolika, należy opuścić na dół ostrze piły, aby nie doszło do zmęczenia sprężyny osłony. Uwaga: Podczas upadku piły tarczowej na ziemię może dojść do deformacji urządzenia zabezpieczającego. Jeśli można dokonać naprawy, można nadal korzystać z urządzenia zabezpieczającego. Tarcza musi być stale czysta i ostra. Dzięki ostrej tarczy awaryjność można obniżyć na minimum. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy nakrętki zabezpieczające (śruby) tarczy i kółka służące do ustawiania głębokości i kąta cięcia są mocno dokręcone. należy zadbać o to, aby klin rozwierający, wchodzący w skład zestawu, był zawsze zamontowany. Wyjątek stanowi cięcie wgłębne. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy nakrętki zabezpieczające tarczy i kółka służące do ustawiania głębokości i kąta cięcia są mocno dokręcone. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić ustawienia głębokości cięcia Jeśli urządzenie jest włączone, należy odsunąć ręce z zasięgu cięcia. Nigdy nie należy dotykać obracającej się tarczy. Nie należy wyjmować zrzynek ani odkładać piły, dopóki tarcza się obraca. Nie należy naciskać na tarczę z boku ani próbować w inny sposób zwolnić jej ruchu ani zatrzymać obracającej się tarczy. Należy zapobiegać uszkodzeniu tarczy lub wrzeciona poprzez sprawdzanie, czy osłona piły jest całkowicie zamknięta przed odłożeniem piły. 5

Przewód zasilający należy umieścić poza miejscem cięcia i zabezpieczyć tak, aby podczas cięcia nie mogło dojść do jego owinięcia wokół obrabianego materiału. Podczas cięcia urządzenie należy trzymać w stabilnej pozycji. należy użyć odpowiedniego materiału jako podpórki i umieścić przewód w dostatecznej odległości od obrabianego materiału. Podczas cięcia nie wolno korzystać z oleju. Nie należy używać uszkodzonych i popękanych tarcz. MONTAŻ Przed wyrzuceniem opakowania od tego przyrządu, sprawdzamy, czy nie pozostały w nim jakieś elementy. Jeżeli tak, odnajdujemy tę część w wykazie części albo na rysunku złożeniowym i montujemy tę część we właściwym miejscu. Przed pierwszą eksploatacją Rozpakować ostrzałkę do łańcuchów pilarek łańcuchowych i sprawdzić wszystkie części, czy nie zostały uszkodzone podczas transportu. Opakowania zlikwidować albo przechowywać je poza zasięgiem dzieci. Worki plastikowe itp. mogą być dla dzieci śmiertelną zabawką. Montaż Ostrzałka do łańcuchów pił łańcuchowych dostarczana jest w częściowo zmontowanym stanie. Jednostkę prosimy zmontować w następujący sposób: 1. Płytę podstawową (A) umieścić na mocnej, równej powierzchni, np. stole roboczym. Upewnić się, że płyta podstawowa (A) sięga odpowiednio poza krawędź stołu roboczego tak, by łańcuch pilarki swobodnie zwisać mógł w dół, i by zapewniony był łatwy dostęp do śruby do ustawiania kąta (L) znajdującej się na dolnej stronie. Płytę podstawową (A) zainstalować w otworach montażowych (O). 6 2. Zmontowany układ uchwytu łańcucha (J) umieścić na płycie podstawowej (A) i przymocować go od strony dolnej płytą obrotową (nr części 63) i śrubą do ustawiania kąta (L). Poluzowaniem śruby do ustawiania kąta (L) i odwróceniem zainstalowanego układu uchwytu łańcucha (J) ustawić można kąt układu uchwytu łańcucha. 3. Do płyty podstawowej przymocować blok silnika z tarczą szlifierską. Upewnić się, że przednia część bloku silnika umieszczona jest przed sprężyną ogranicznika głębokości (N) tak, by sprężyna była napinana. Ustawić prawą płytę dociskową (55) i lewą płytę dociskową (56) na płycie podstawowej i przy pomocy śrub (54) przymocować płyty dociskowe. 4. Ostrzałka do łańcuchów pilarek łańcuchowych gotowa jest do eksploatacji. Prosimy o zwrócenie uwagi! Przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić, czy tarcza szlifierska poprawnie została zainstalowana. Nigdy nie korzystać z urządzenia bez zainstalowanej osłony ochronnej.

OBSŁUGA 1. Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy upewnić się, że silnik ostrzałki do łańcuchów pilarek łańcuchowych jest wyłączony, w celu zapobiegnięcia nieumyślnego uruchomienia. 2. Łańcuch pilarki łańcuchowej umieścić w uchwycie do łacucha (J). Podnieść klin dociskowy (G) i odśrubować śrubę zabezpieczającą (F). Śrubą zabezpieczającą dokręcić łańcuch pilarki łańcuchowej. 3. Do włączenia urządzenia nacisnąć przycisk (B) w kierunku I. Do szlifowania nacisnąć uchwyt (C) lekko w dół. Podczas ostrzenia zawsze nakładać okulary ochronne. 4. Przekręcić układ uchwytu do łańcucha (J) tylko wtedy, kiedy tarcza szlifierska nie porusza się. Przed przejściem łańcucha pilarki łańcuchowej do kolejnego zęba zawsze wyłączyć urządzenie i zaczekać, dopóki tarcza szlifierska zupełnie nie zatrzyma się. 5. Śruby do ustawiania kąta (L) na stronie dolnej nie dokręcać zbyt mocno tak, by układ uchwytu łańcucha mógł swobodnie poruszać się, ale by podczas szlifowania pozostał w wybranym położeniu kąta. W pozycji 15 i 30 stopni (K) układ uchwytu łańcucha zostanie słyszalnie zaaretowany. 7

6. Ząb przeznaczony do szlifowania umieścić wobec tarczy szlifierskiej w poprawnym położeniu. Najpierw należy go mniej więcej obrobić. Klin dociskowy (G) przesunąć w dół i przy pomocy śruby ustalającej przesuwać do przodu (I), dopóki dolna część tarczy szlifierskiej nie będzie znajdowała się w ostrzu zęba. Kąty zębów zwykłych łańcuchów pilarek łańcuchowych wynoszą 25 lub 30. Kąt zębów zazwyczaj podany jest na opakowaniu nowego łańcucha. Jeżeli kąt zęba łańcucha pilarki łańcuchowej jest nieznany, to zwykle wystarczy ocenić go wzrokowo. Tarczę szlifierską (E) umieścić tak, jak pokazane jest to na rysunku. 7. Upewnić się, że łańcuch pilarki łańcuchowej znajduje się pomiędzy płytami prowadzącymi (M). Obydwie płyty prowadzące połączone muszą być tak mocno, by łańcuch pilarki łańcuchowej nie mógł wychylać się w żadną stronę. 8. Przy pomocy ogranicznika głębokości (N) ustawić maksymalną głębokość ostrzenia. Ostrzenie rozpocząć od najbardziej zużytego zęba i pozostałe zęby naostrzyć na identyczną głębokość. Zęby łańcucha pilarki łańcuchowej idące po sobie mają zawsze odwrotny kąt. Najpierw naostrzyć wszystkie zęby w jednym kierunku, tj. co drugi ząb, przed zmianą kąta ostrzenia dla odwrotnego kierunku. Upewnić się, że wszystkie zęby naostrzone zostały możliwie jak najrówniej. Ostrzyć tylko zęby, nigdy ogniwa łańcucha. 8

Wymiana tarczy szlifierskiej 1 Przed rozpoczęciem pracy przy ostrzałce do łańcuchów pilarek łańcuchowych zawsze upewnić się, że wtyczka odłączona jest od sieci. 2. Usunąć osłonę ochronną (D). Przy pomocy załączonego klucza odśrubować nakrętki mocujące. Do przymocowania wałka (27) zastosować klucz nastawny, do poluzowania nakrętki z uchwytem zastosować klucz. Prędkość zapasowej tarczy szlifierskiej musi spełniać lub przekraczać nominalne obroty urządzenia. 3. Założyć tarczę szlifierską. Stosować wyłącznie tarcze szlifierskie o średnicy 100 mm. 4. Dokręcić nakrętkę i zainstalować osłonę ochronną (D). 9

WSKAZÓWKI Podczas ostrzenia łańcuchów pilarek łańcuchowych trzeba przestrzegać następujące wskazówki: Przed rozpoczęciem ostrzenia łańcucha pilarki łańcuchowej, sprawdzić należy jego uszkodzenia, jakimi są: - wygięte albo postrzępione ogniwa łańcucha - złamane zęby łańcucha - poluzowane nity albo złamane główki nitów Jeżeli stwierdzone zostanie jakiekolwiek uszkodzenie, wymienić należy cały łańcuch pilarki łańcuchowej albo uszkodzony łańcuch oddać do naprawy do autoryzowanego serwisu. Ostry łańcuch pilarki łańcuchowej produkuje duże obcinki i automatycznie wcina się do ciętej kłodziny. Kiedy zaczyna być stępiony albo pojawią się oznaki stępienia, to podczas cięcia stopniowo powstawać będą trociny. Łańcuch musi zostać naostrzony, kiedy podczas cięcia kłodziny konieczne będzie stosowanie siły tzn. kiedy pilarce już brakuje mocy. niepoprawnie poprawnie Wszystkie zęby naostrzone muszą zostać jak najbardziej równomiernie. To zapewni gładką pracę naostrzonego łańcucha pilarki łańcuchowej z minimalną ilością drgań. Stępione zęby lub ich części uszkodzone przez kamienie spowodować mogą podczas pracy z pilarką łańcuchową skośne cięcia oraz mogą być przyczyną wyższego zużycia powierzchni czołowej zębów łańcucha. Ogranicznik głębokości wyprofilowany musi zostać ręcznie. Upewnić się, że wszystkie ograniczniki głębokości są jednakowo wysokie. Upewnić się, że wszystkie zęby łańcucha naostrzone są pod identycznym kątem cięcia. Podczas szlifowania należy czasami przekonać się, że kąt cięcia ustawiony jest poprawnie, ponieważ na wskutek wibracji ustawienie to może się zmienić. Upewnić się, że wszystkie zęby naostrzone zostały możliwie jak najrówniej. Ostrzyć tylko zęby, nigdy ogniwa łańcucha. Ostrzenie zębów z różnymi długościami ostrza spowodować może przesuw boczny podczas cięcia wynikiem tego może być niepożądany kąt cięcia. Nierównomiernie naostrzone zęby nie są w porządku. 10

KONSERWACJA Narzędzia zawsze należy utrzymywać w czystości. Zanieczyszczenia, które mogą przedostać się do mechanizmu narzędzia spowodować mogą jego uszkodzenie. Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków i rozpuszczalników. Części plastikowe zalecamy wycierać ściereczką zwilżoną wodą z mydłem. Powierzchnie metalowe zabezpieczamy ściereczką zwilżoną w oleju mineralnym. Nie używane urządzenie przechowujemy w suchym miejscu, w którym nie zagraża mu korozja. Konserwacja i czyszczenie Urządzenia co pewien okres czasu czyścimy suchym pędzlem lub szczotką w celu usunięcia resztek po ostrzeniu. Urządzenia nie czyścimy agresywnymi środkami czyszczącymi albo agresywnymi chemikaliami. Urządzenie nie wymaga konserwacji ani żadnego smarowania. LIKWIDACJA Po zakończeniu eksploatacji wyrobu należy przy likwidacji powstałych odpadów postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Wyrób składa się z części metalowych i plastikowych, które po posegregowaniu podlegają recyklingowi niezależnie od siebie. 1. Demontujemy wszystkie części maszyny. 2. Posegreguj części na odpowiednie kategorie odpadów (metal, guma, tworzywa itp.). Posortowany materiał przekazujemy do dalszego wykorzystania. 3. Odpady elektryczne (zużyte elektronarzędzia, silniki elektryczne, ładowarki, prostowniki do ładowania, elektronika, akumulatory, baterie ). Szanowni klienci, z punktu widzenia obowiązujących przepisów o odpadach, odpady elektryczne uważa się za niebezpieczne, których likwidacja podlega specjalnemu trybowi. Zabrania się wyrzucać odpady elektryczne do pojemników przeznaczonych na śmieci komunalne. Urządzenie można również przekazać do punktu zbierania odpadów elektrycznych. Informacje o punktach zbiorczych odpadów są dostępne w urzędach gmin albo w Internecie. Jeżeli wystąpi usterka, prosimy przesłać urządzenie na adres producenta, naprawa zostanie wykonana w możliwie najkrótszym terminie. Krótki opis usterki skróci jej lokalizację i czas naprawy. W okresie gwarancyjnym do urządzenia prosimy załączyć kartę gwarancyjną i dowód zakupu. Również po okresie gwarancyjnym wykonujemy dla Państwa naprawy po umiarkowanych cenach. Żeby zapobiec uszkodzeniu urządzenia podczas transportu należy dobrze je zapakować albo skorzystać z opakowania oryginalnego. Za uszkodzenia podczas transportu nie ponosimy odpowiedzialności w razie reklamowania usługi transportowej, która zależy od jakości opakowania i zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Uwaga: Rysunki mogą lekko różnić się od dostarczonego wyrobu, tak samo jak może różnić się rodzaj i typ dostarczonego wyposażenia. Jest to wynik ciągłego postępu i takie zdarzenia nie mają wpływu na odpowiednie funkcjonowanie wyrobu. 11

12 RYSUNEK ZŁOŻENIOWY

13

WYKAZ CZĘŚCI A B C D E F G H I J K L M N O Płyta podstawowa Wyłącznik Uchwyt Osłona ochronna Tarcza szlifierska Śruba zabezpieczająca Klin dociskowy Uchwyt łańcucha Śruba ustalająca Układ uchwytu do łańcucha Wskaźnik kątów Śruba do ustawiania kąta Płyta prowadząca Ogranicznik głębokości Otwory mocujące 14

1. Kabel 39. Nakrętka M6 2. Odciążenie ciągu 40. Nakrętka M6 12 3. Płyta dociskowa kabla 41. Prowadnica łańcucha 4. Śruba ST 4 14 42. Śruba M5 35 5. Pojemność 0,33 μf 43. Lewy uchwyt łańcucha 6. Szczotka węglowa 44. Prawy uchwyt łańcucha 7. Uchwyt szczotki węglowej 45. Śruba M5 10 8. Lewa osłona silnika 46. Klin dociskowy 9. Wyłącznik 47. Nakrętka M5 10. Uchwyt 48. Sprężyna 1 11. Nakrętka M6 49. Płyta prowadząca 12. Prawa osłona silnika 50. Śruba z nakrętką M8 50 13. Śruba ST 4 16 51. Łożysko 6000Z 14. Oś 52. Sprężyna 2 15. Tabliczka 53. Uszczelka 6 16. Nakrętka M5 54. Śruba M6 16 17. Stojan 55. Prawa płyta dociskowa 18. Łożysko 606Z 56. Lewa płyta dociskowa 19. Wirnik 57. Sworzeń M6 12 20. Łożysko 608Z 58. Konsola 21. Mała tarcza 59. Śruba ustalająca 2 22. Łożysko 607Z 60. Sprężyna 3 23. Pasek napędowy 61. Nakrętka M8 24. Pierścień mocujący 10 62. Nakrętka zabezpieczająca 25. Duża tarcza 63. Płyta obrotowa 26. Sworzeń 3 5 64. Podstawa 27. Wał 65. Sprężyna 28. Płyta dociskowa 66. Gałka stalowa SØ5 29. Tarcza szlifierska Ø100 67. Śruba M4 10 30. Uszczelka 8 68. Pręt prowadzący 31. Nakrętka M8 69. Układ uchwytu do łańcucha 32. Śruba M5 16 70. Sprężyna 33. Osłona ochronna 71. Płyta dociskowa 34. Sprężyna 72. Śruba z nakrętką M8 80 35. Uszczelka 5 73. Klucz 4 22 60 36. Śruba M5 20 74. Klucz 5 10 65 37. Przezroczysta osłona 75. Klucz nastawny 38. Śruba ustalająca 1 76. Klucz nasadowy 15

KARTA GWARANCYJNA??? 1. Na wyroby sprzedawane przez spółkę KH Trading jest udzielana gwarancja na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży zgodnie z Kodeksem Handlowym albo na okres 6 miesięcy zgodnie z Kodeksem Handlowym na widoczne wady materiałowe albo produkcyjne. Inne roszczenia związane z uszkodzeniami jakiegokolwiek rodzaju, pośrednie albo bezpośrednie w stosunku do osób albo do materiału nie będą rozpatrywane. 2. Gwarancja nie dotyczy wad spowodowanych niefachowym montażem, manipulacjami, niewłaściwym obchodzeniem się, przeciążeniem, nieprzestrzeganiem zaleceń podanych w instrukcji, zastosowaniem niewłaściwego wyposażenia albo nieodpowiednich narzędzi do pracy, działaniem nieupoważnionej osoby albo uszkodzeniem podczas transportu lub ogólnie uszkodzeniem mechanicznym. W niektórych rodzajach wyrobów i ich częściach, jak na przykład wyposażenie, silniki, szczotki węglowe, uszczelki i elementy narażone na działanie gorącego powietrza, które wymagają okresowej wymiany należy w trakcie użytkowania liczyć się z bieżącym zużyciem, które nie podlega gwarancji. 3. Przy zgłaszaniu prawa do naprawy gwarancyjnej należy udokumentować, że wyrób został sprzedany przez sprzedawcę, u którego jest reklamowany, i że okres gwarancji jeszcze się nie zakończył. W tym celu zalecamy w interesie jak najszybszego załatwienia reklamacji przedłożenie karty gwarancyjnej, zaopatrzonej w datę produkcji i sprzedaży, numer fabryczny (numer serii), pieczątkę właściwego sklepu i podpis sprzedawcy, ewentualnie ważny dokument zakupu itp. 4. Reklamację składa się u sprzedawcy, u którego wyrób został zakupiony, ewentualnie przesyła się go w stanie kompletnym do naprawy. 5. Okres gwarancyjny ulega przedłużeniu o czas, przez który wyrób był w naprawie gwarancyjnej. Reklamowany wyrób wysyła się do naprawy z opisem usterki, odpowiednio zapakowany (najlepiej w oryginalnym pudełku, które w tym celu zalecamy przechowywać) z załączoną, wypełnioną kartą gwarancyjną, ewentualnie innym dokumentem potwierdzającym prawo do złożenia reklamacji. 6. Wyroby do serwisu przekazujemy w stanie wyczyszczonym. W przeciwnym razie ze względów higienicznych nie będzie można ich przyjąć albo będzie naliczana opłata za czyszczenie. KH TRADING, Sp. z o.o. Skrytka pocztowa 163 00-987 Warszawa 4 Tel.: 0 801 033 077 (opłata jak za połączenie lokalne) ZAKŁAD NAPRAWCZY Ośrodek logistyczny Klecany Topolová 483 250 67 Klecany Czechy Fax: (022) 43 35 332 Miasto spedycyjne Pruszków Adres Universal Express Distribution GODZINY OTWARCIA: Sp. Z o.o Pn - Pt:: 7:30-16:30 ul. Parzniewska 4a 05-800 Pruszków INTERNET: www.uni-max.com.pl info@uni-max.com.pl bok@uni-max.com.pl Wyrób: OSTRZAŁKA DO ŁAŃCUCHÓW TNĄCYCH Typ: IT014367 Numer fabryczny (seria): Data produkcji: Notatki punktu naprawczego: Data sprzedaży, pieczątka, podpis: 16