Instrukcja obsługi i konserwacji. wkrętarki pneumatycznej typ DRS-HW 140 DB w Systainerze. Nr art. D Wydanie z dnia 2006/03/risa-08

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi i konserwacji. wkrętarki pneumatycznej typ HW 810 L. Nr art. D Wydanie z dnia 2003/09/als-09

Instrukcja obsługi i konserwacji. bębna nawijającego z przewodem ciśnieniowym typ SA 10. Nr art. D Wydanie z dnia 2004/06/als-09

Instrukcja obsługi i konserwacji. wkrętarki pneumatycznej typ DRS-HW 800 L. Nr art. D Wydanie z dnia 2006/05/risa-09

szlifierki taśmowej typ BDS-HW 330 SYS w Systainerze

Instrukcja obsługi i konserwacji młota udarowego typ MLH-SMH 19 SYS w Systainerze

Instrukcja obsługi i konserwacji. wkrętarki typ DRS wkrętarki typ DRS Nr art. D Nr art. D Wydanie z dnia 2005/11/risa-08

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu igłowego NP-AT 12 SYS w Systainerze

Instrukcja obsługi i konserwacji klucza udarowego SGS-Set 3/4" 950 SYS w Systainerze

szlifierki kątowej typ SBS-W-HW 522 L

Instrukcja obsługi i konserwacji wiertarki pneumatycznej 1/2" typ HW 753 L

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania

Instrukcja obsługi i konserwacji młota udarowego typ MLH-MMH 10 SYS w Systainerze

Instrukcja obsługi i konserwacji balansera bębnowego i balansera bębnowego z przewodem

Instrukcja obsługi i konserwacji. szlifierki kątowej typ WSL-Set-HW 105 L-SYS w Systainerze. Nr art. D Wydanie z dnia 2006/03/risa-08

Instrukcja obsługi i konserwacji wyrzynarki specjalnej typ SPA-Set-SYS

Instrukcja obsługi i konserwacji młota udarowego typ MLH-Set-MHM

Instrukcja obsługi i konserwacji

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu rozpylającego typu SPP-SE

pneumatycznego klucza udarowego typ RAS 1/4" HW 760 A-L

urządzenia do odsysania olejów/odpowietrzania hamulców Typ OBG

Instrukcja obsługi i konserwacji. zszywacza pneumatycznego typ KLG-SF 90/40 L-SYS w Systainerze. Nr art. D Wydanie z dnia 2006/03/risa-08

Instrukcja obsługi i konserwacji automatycznego odstojnika kondensatu typ 4500

Instrukcja obsługi i konserwacji automatycznego odstojnika kondensatu typ 20000

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

Instrukcja obsługi i konserwacji. gniazd zasilających dla sprężonego powietrza i prądu. Gniazdo zasilające typ EA 4 / DM. Gniazdo zasilające typ EA 4

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

Instrukcja obsługi i konserwacji urządzenia piaskującego typ DSG 5. urządzenia piaskującego typ DSG 10

Instrukcja obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

Instrukcja obsługi i konserwacji

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 1 HUZAIR model: KU-1P

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

SSP-Strahlfix D Oryginalna instrukcja obsługi pistoletu do piaskowania. G /03/hkil-11

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S

MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS509A4/5, MS509A4/6

Instrukcja obsługi i konserwacji. pistoletu natryskowego lejkowego typ TSP. Nr art. D Wydanie z dnia 2005/11/risa08

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

Instrukcja obsługi i konserwacji. Klucz udarowy Typ SGS 3/4" HW 275 L. Nr art. D Wydanie 2006/06/risa-08

MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS-10B, MS-13B

Instrukcja obsługi i konserwacji pojemnika ciśnieniowego Farbboy

Głowica do nitonakrętek

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu lakierniczego typ FP-HTE-WB z systemem wymiennych pojemników

FP 2001 M-MA D Oryginalna instrukcja obsługi pistoletu lakierniczego. G /05/risa-08

Mobile Air System - dwa w jednym!

OPERATION MANUAL. Rozwiertak do zgrzein z klamrą. Prod. no 59477

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

Sprężarki CompactMaster i klucze udarowe. Schneider airsystems - kompleksowe rozwiązania w zakresie pneumatyki!

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SFK15, SFK15/1

SZORSTKOWNICA DO OPON

MŁOT PNEUMATYCZNY WYBURZENIOWY MW728A8

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

FSP Optimal 2001 D Oryginalna instrukcja obsługi pistoletu lakierniczego. G /02/risa-08

Możliwości zabudowy i podłączenia

GUDEPOL katalog produktów strona 3

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH. WKRĘTARKA PNEUMATYCZNA (WKRĘTAK PISTOLETOWY) 800 obr/min MODEL: UT-4080A

Instrukcja obsługi i konserwacji automatycznego odstojnika kondensatu typ 3100

Instrukcja użytkowania Automat do zmiękczania skór 4M

Informacja o częściach zamiennych

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

SZLIFIERKA TAŚMOWA 3/8

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Instrukcja obsługi i konserwacji sprężarki SilentMaster W

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Przepustnica typ 57 L

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Zawory regulacji ciśnienia Uruchamiane ręcznie Zawory regulacyjne dokładne. Broszura katalogowa

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

Wydanie Nr 1, luty 2007 r. Dokumentacja techniczno ruchowa kompresorów

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75C

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

BĘBEN SAMOZWIJAJĄCY 1/4"

10+Master typ W

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

PVC-U PP PP / PVDF 2)

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

Beta 1930ZL INSTRUKCJA OBSŁUGI

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

Transkrypt:

Instrukcja obsługi i konserwacji wkrętarki pneumatycznej typ DRS-HW 140 DB w Systainerze Nr art. D 322 678 Wydanie z dnia 2006/03/risa-08

Bardzo dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli Państwo nas i nasze produkty. Prosimy przeczytać najpierw dokładnie niniejszą instrukcję obsługi i konserwacji, zanim przystąpią Państwo do pracy z wkrętarką pneumatyczną. Poniższa instrukcja zawiera ważne wskazówki, konieczne dla zapewnienia bezpiecznej pracy bez zakłóceń. Dlatego też instrukcja ta zawsze powinna być dołączona do wkrętarki. Ważne wskazówki Posługiwanie się instrukcją Zalecamy: kontroli, regulacji oraz konserwacji wkrętarki pneumatycznej powinna dokonywać zawsze ta sama osoba lub delegowani przez nią przedstawiciele, a ponadto prace te powinny być dokumentowane w książce konserwacji. W przypadku pytań prosimy o podawanie numeru seryjnego, numer artykułu oraz oznaczenia wkrętarki. Dla zapewnienia przejrzystości niniejszej instrukcji oraz szybkiej orientacji, ważne oraz praktyczne wskazówki opatrzone zostały symbolami. Symbole te umieszczone są obok fragmentów tekstu (odnoszą się do tekstu), ilustracji (odnoszą się do danej ilustracji) lub na początku strony (odnoszą się do treści całej strony). Jeśli wkrętarka eksploatowana jest poza terenem Niemiec, w kwestii jej eksploatacji mogą obowiązywać inne przepisy ustaw i rozporządzeń niż wymienione w niniejszej instrukcji obsługi. Uwaga: symbole te należy traktować z najwyższą uwagą! Znaczenie symboli Przeczytać instrukcję obsługi! Użytkownik zobowiązany jest do przestrzegania instrukcji obsługi oraz do poinstruowania wszystkich użytkowników wkrętarki na temat zasad jej eksploatacji zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Uwaga! Tym symbolem oznakowane są ważne opisy, informacje o niebezpiecznych warunkach, zagrożeniach lub wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Jakie czynności i warunki są absolutnie konieczne: Podczas pracy z wkrętarką pneumatyczną używać specjalnych środków ochronnych, zwłaszcza nauszników przeciwhałasowych, siatki na włosy, okularów ochronnych i rękawic roboczych. Przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! 2 Schneider Druckluft

Spis treści 1. Dane techniczne 1. Dane techniczne... 3 2. Zakres dostawy... 3 3. Ilustracja wkrętarki pneumatycznej... 4 4. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem... 4 4.1 Właściwości... 4 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 5 6. Uruchamianie... 6 7. Konserwacja... 7 8. Usuwanie nieprawidłowości... 7 9. Warunki gwarancji... 8 10. Wyposażenie... 8 11. Rysunek aksonometryczny i lista części zamiennych..... 9 11.1 Rysunek aksonometryczny wkrętarki typ DRS-HW 140 DB... 9 11.2 Lista części zamiennych do wkrętarki typ DRS-HW 140 DB... 10 12. Deklaracja zgodności z normami WE... 11 13. Adres... 12 Moc: 0,57 kw Prędkość obrotowa: 11500 obr/min Średnie zużycie powietrza: 420 l/min Zakres momentu obrotowego: 7 70 Nm Moment odkręcający: 100 Nm Bit (sześciokątny): 1/4 cala Maks. dopuszczalne ciśnienie robocze 6,3 bar (ciśnienie przepływu):: Poziom ciśnienia akustycznego 90 db (A) L PA 1 m (w odległości 1 m) wg DIN 45 635 cz. 20: Moc akustyczna impulsowa 103 db (A) L WA 1 wg DIN 45 635, cz. 20: Poziom wibracji DIN ISO 8662: 3,9 m/s 2 Zalecana średnica przewodu 9 mm (wewnętrzna) przy dł. = 10 m: Wymiary szer. x głęb. x wys.: 150 x 50 x 160 mm Ciężar: 1,2 kg Wymagania jakościowe dla powietrza: Wydajność efektywna sprężarki: Nastawne parametry robocze: Powietrze pozbawione kondensatu, oczyszczone, rozpylona mgła olejowa. Przez jednostkę konserwacyjną z reduktorem ciśnienia z naolejaczem mgłowym. Sprężarka o wydajności wyjśc. 450 l/min (co odpowiada mocy silnika ok. 3 kw). Nastawne ciśnienie robocze (ciśnienie przepływu) na reduktorze ciśnienia 6 bar. 2. Zakres dostawy 1 wkrętarka pneumatyczna typ DRS-HW 140 DB 1 uchwyt magnetyczny 1 bity 1 pojemnik z olejem 1 Systainer 1 karta gwarancyjna 1 instrukcja obsługi wkrętarki pneumatycznej typ DRS-HW 140 DB-SYS Schneider Druckluft 3

3. Ilustracja szlifierki taśmowej Poz. Opis Ilość 0310 G 410 791 Spust 1 0350 G 410 790 Przełącznik kierunku obrotów 1 0490 G 426 062 Sprzęgło (regulacja powietrza) 1 0560 G 410 792 Jarzmo 1 0630 G 426 070 Uchwyt szybkomocujący 18,0 x 11,0 x 19,5 1 0640 G 426 071 Wałek napędowy 1 0660 G 026 008 Złączka wtykowa G 1/4"a 1 4. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 4.1 Właściwości Wkrętarka pneumatyczna typ DRS-HW 140 DB dla rzemiosła. Służy do wkręcania i wykręcania wkrętów w metalu, plastiku, drewnie i podobnych materiałach, znajduje zastosowanie w rzemiośle, przemyśle, rolnictwie i mechanice pojazdowej. Niezwykle sprawne urządzenie z podwójnym udarem. Płynna regulacja momentu obrotowego pozwala na szybkie dopasowanie narzędzia do wymaganych momentów obrotowych. Aby ułatwić orientację na obudowie sprzęgła (poz. 0490) zamieszczono czterostopniową skalę. Przełącznik kierunku obrotów (poz. 0350) pozwala na zmianę obrotów prawe/lewe podczas pracy. Uchwyt szybkomocujący (poz. 0630) umożliwia szybką zmianę narzędzi bez konieczności użycia dodatkowych przyrządów. W sześciokątnym bicie 1/4" można bez potrzeby używania dodatkowych przyrządów zamocować każde dostępne w sprzedaży narzędzie. 4 Schneider Druckluft

5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W celu ochrony siebie oraz otoczenia przed niebezpieczeństwem wypadków należy zachować odpowiednie środki ostrożności oraz stosować się do następujących wskazówek: - Użytkownik ma obowiązek zapewnić prawidłową eksploatację wkrętarki. - Nie dopuszczać dzieci i zwierząt domowych do obszaru eksploatacji wkrętarki. - Wkrętarki mają prawo obsługiwać i konserwować jedynie przeszkolone osoby. Naprawy mogą przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowani specjaliści. - Nie wolno wykonywać przy wkrętarce żadnych manipulacji, napraw awaryjnych czy działań mających na celu zmianę jej przeznaczenia. - Zasada obowiązująca przy wszystkich czynnościach serwisowych i naprawach: bezwzględnie odłączyć wkrętarkę od przyłącza sprężonego powietrza. - Nie przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego (zob. punkt 1 Dane techniczne ). Ciśnienie robocze musi być ustawiane przez reduktor ciśnienia (z filtrem). - Jedynym źródłem energii dla wkrętarki może być sprężone powietrze, w żadnym razie inne gazy. - Sprężone powietrze można podłączyć wyłącznie przez szybkozłączkę. - Nie dotykać obracających się elementów. - Uwaga: uchwytu narzędziowego i szybkomocującego wolno dotykać tylko w stanie bezciśnieniowym. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! - Uwaga: wkrętarka zaczyna się obracać w chwili uruchomienia. Przed założeniem lub zmianą uchwytu magnetycznego lub narzędziowego bezwzględnie odłączyć urządzenie od źródła sprężonego powietrza. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! - Uwaga: przy odkręcaniu śruby i nakrętki mogą przyczepiać się do magnetycznego uchwytu. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i szkód materialnych w wyniku odrzutu luźnych śrub. - Uwaga: przed regulacją momentu obrotowego odłączyć urządzenie od źródła sprężonego powietrza. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! - Podczas pracy z wkrętarką używać specjalnych środków ochronnych, zwłaszcza nauszników przeciwhałasowych, siatki na włosy, okularów ochronnych i rękawic roboczych. - Osoby przebywające w obszarze pracy wkrętarki muszą mieć na sobie wymagany ubiór ochronny - Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. - W przypadku zauważenia nieszczelności bądź innych nieprawidłowości w pracy natychmiast oddzielić wkrętarkę od źródła sprężonego powietrza i usunąć przyczynę nieprawidłowości. - Uwaga, w strefie pracy wkrętarki mogą być wzbijane cząstki pyłu. Bezwzględnie pracować w okularach ochronnych. - Uwaga, podczas pracy wkrętarki w jej bezpośrednim pobliżu może dochodzić do zakłóceń w komunikacji z innymi urządzeniami (hałas). - Uwaga, podczas pracy wkrętarki wytwarzane przez nią wibrację są przenoszone na osobę obsługującą. Bezwzględnie pracować w rękawicach roboczych. - - Praca z wkrętarką wymaga opanowania i koncentracji. - Schneider Druckluft 5

- Do pracy z wkrętarką używać wyłącznie pasujących do niej narzędzi. - Utylizację zużytego urządzenia należy przeprowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami. 6. Uruchomienie Sprawdzić, czy urządzenie nie jest podłączone do źródła sprężonego powietrza. Włożyć uchwyt magnetyczny lub bit w uchwyt bitowy (poz. 0640) pociągając jednocześnie za uchwyt szybkomocujący (poz. 0630) ku przodowi. Uchwyt magnetyczny lub bit mocują się poprzez lekkie wciśnięcie i puszczenie uchwytu szybkomocującego (poz. 0630). Przed każdym uruchomieniem zawsze sprawdzać kierunek obrotów. Przełącznikiem kierunku obrotów (poz. 0350) ustawić żądane obroty: prawe obroty (wkręcanie) lewe obroty (wykręcanie) Pierścień regulacyjny (poz. 0490) służy do płynnej regulacji momentu obrotowego. Dla lepszej orientacji na obudowie sprzęgła zamieszczono czterostopniową skalę. 1 = niski moment obrotowy 5 = wysoki moment obrotowy Podłączyć wkrętarkę do źródła sprężonego powietrza z zainstalowanym przed nim reduktorem ciśnienia za pomocą elastycznego przewodu ciśnieniowego z szybkozłączką. Zamknięcie szybkozłączki: w celu zamknięcia szybkozłączki należy umieścić w niej, mocno wciskając, złączkę wtykową szybkozłączki przewodu ciśnieniowego (poz. 0310). Zablokowanie następuje automatycznie. Otwarcie szybkozłączki: szybkozłączka zostaje otwarta poprzez przesunięcie do tyłu zewnętrznego pierścienia złączki. Uwaga: przy otwieraniu szybkozłączki należy koniecznie przytrzymać przewód ciśnieniowy, żeby uchronić się przed jego uderzeniem efekt pulsującego przewodu. Niebezpieczeństwo wypadku! Efektowi pulsującego przewodu można zapobiec stosując bezpieczną złączkę firmy Schneider Druckluft GmbH. Aby uruchomić wkrętarkę, należy lekko docisnąć ją bitem do wkręcanej lub wykręcanej śruby (nakrętki), naciskając jednocześnie dźwignię uruchamiającą (poz. 0310). Uwaga: Aby wymienić uchwyt magnetyczny lub bit bądź wyregulować moment obrotowy należy odłączyć wkrętarkę od źródła sprężonego powietrza. Bitu wolno dotykać tylko w stanie bezciśnieniowym. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! 6 Schneider Druckluft

Uchwyt magnetyczny lub bit można wyjąć lub wymienić pociągając uchwyt szybkomocujący (poz. 0630) ku przodowi. 7. Konserwacja Stosowanie się do podanych tu wskazówek dotyczących konserwacji zapewni długą żywotność i bezawaryjną eksploatację naszej wkrętarki najwyższej jakości. Warunkiem trwałego funkcjonowania wkrętarki bez zakłóceń jest regularne smarowanie. Smarowanie można przeprowadzić: a) za pomocą naolejacza mgłowego: kompletna jednostka konserwacyjna zawiera naolejacz mgłowy, umieszczony przy sprężarce bądź systemie rurociągowym (zob. punkt 10 Wyposażenie ). b) za pomocą naolejacza przewodowego: w bezpośrednim pobliżu (w odległości ok. 50 cm) wkrętarki jest zainstalowany naolejaczu przewodowy, zasilający wkrętarkę w dostateczną ilość oleju (zob. punkt 10 Wyposażenie ). c) ręcznie: w przypadku braku naolejacza mgłowego bądź przewodowego trzeba przed każdym uruchomieniem nasmarować wkrętarkę kilkoma kroplami specjalnego oleju do narzędzi pneumatycznych (zob. punkt 10 Wyposażenie ) przez złączkę wtykową (poz. 0660). Procedurę tę należy powtarzać również podczas pracy wkrętarki. Jeżeli wkrętarka nie była używana przez kilka tygodni, trzeba dodatkowo dodać parę kropel specjalnego oleju dla narzędzi pneumatycznych (zob. punkt 10 Wyposażenie ) przez złączkę wtykową (poz. 0660). Gruntownie wyczyścić narzędzie po każdym użyciu. Przechowywać wkrętarkę tylko w suchych pomieszczeniach i w temperaturze powyżej 10 0 C. 8. Usuwanie nieprawidłowości Uwaga: Bezwzględnie przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa (punkt 5): Występujące nieprawidłowości i ich przyczyny Środki zaradcze: Śruby (nakrętki) nie są dobrze dokręcone: - Nastawiony moment obrotowy - Zwiększyć moment obrotowy (zob. jest za niski: punkt 6 Uruchamianie ) - Bit jest zużyty: - Wymienić bit. - Ciśnienie robocze (ciśnienie przepływu) jest za niskie: - Zwiększyć ciśnienie robocze (ciśnienie przepływu) (maks. ciśnienie robocze ( ciśnienie przepływu) zob. punkt 1 Dane techniczne ). - Użyć sprężarki o większej mocy. - Moc sprężarki jest niewystarczająca: - Za mała średnica przewodu: - Użyć przewodu o prawidłowej średnicy (zalecana średnica przewodu zob. punkt 1 Dane techniczne ). W razie nieprawidłowości w funkcjonowaniu wkrętarki oraz pytań dotyczących pracy ze sprężonym powietrzem do Państwa dyspozycji jest serwis Schneider Druckluft w Jankach pod numerem telefonu: (022) 711 41 67. Schneider Druckluft 7

9. Warunki gwarancji Podstawą wszystkich roszczeń gwarancyjnych jest dowód zakupu. Szkody powstałe w wyniku nieprawidłowej obsługi wkrętarki nie są objęte gwarancją. W razie pytań prosimy Państwa o podanie typu i nr art. wkrętarki. - Zgodnie z postanowieniami ustawowymi na wszystkie produkty uzyskują Państwo 24-miesięczną gwarancję w przypadku wyłącznie prywatnego ich użytkowania, natomiast w przypadku użytkowania przemysłowego 12-miesięczną gwarancję obejmującą wady materiałowe i wykonawcze. - 10 lat gwarancji na dostawę części zamiennych. Gwarancja nie dotyczy: - części eksploatacyjnych - uszkodzeń powstałych wskutek przeciążenia wkrętarki - uszkodzeń spowodowanych jej nieprawidłowym użytkowaniem - uszkodzeń spowodowanych brakiem konserwacji - uszkodzeń spowodowanych występowaniem pyłu - uszkodzeń spowodowanych nieznajomością obsługi - uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą jakością sprężonego powietrza. W przypadku wysuwania roszczeń gwarancyjnych wkrętarka musi znajdować się w stanie oryginalnym. 10. Wyposażenie Jako przewód ciśnieniowy do wkrętarki pneumatycznej zalecamy: przewód ciśnieniowy DLS-SK-SF 15,5-10/5m z szybkozłączką i tuleją nasadową nr art. D 730 032 przewód ciśnieniowy DLS-SK-SF 15,5-10/10m z szybkozłączką i tuleją nasadową nr art. D 730 031 Jako odzież ochronną do pracy z wkrętarką pneumatyczną zalecamy: rękawice robocze nr art. G 010 109 okulary ochronne bezbarwne nr art. G 010 125 nauszniki przeciwhałasowe nr art. B 007 030 Do smarowania wkrętarki pneumatycznej zalecamy: naolejacz mgłowy 1/2" nr art. D 423 001 olej specjalny do narzędzi pneumatycznych (1 l) nr art. B 770 000 Dział Handlowy naszej firmy chętnie doradzi Państwu w tym względzie pod numerem telefonu (022) 711 41 61-64. 8 Schneider Druckluft

11. Rysunek aksonometryczny i lista części zamiennych 11.1 Rysunek aksonometryczny wkrętarki pneumatycznej typ DRS-HW 140 DB Schneider Druckluft 9

11.2 Lista części zamiennych do wkrętarki pneumatycznej typ DRS-HW 140 DB Poz. Nr kat. Opis Ilość 0060 G 426 046 Pierścień uszczelniający wału DIN 3760 1 0070 G 426 047 Wkręt gwintowany bez łba G 1/16 x 1/4 1 0080 G 426 048 Osłona korpusu 1 0090 G 426 049 Pierścień o-ring 42,0 x 2,0 NBR 70 1 0100 G 410 765 Tuleja dystansująca 1 0110 G 426 050 Tuleja dystansująca 5/8 x 1/2 x 3/16 1 0130 G 410 768 Kołek walcowy DIN 6325-6,0 x 32,0 2 0140 G 410 769 Młot 2 0150 G 410 771 Osłona młota 1 0160 G 410 770 Krzywka 1 0170 G 426 051 Pierścień gwintowany 1 0180 G 402 642 Pierścień o-ring 30,0 x 2,0 NBR 70 1 0190 G 405 783 Łożysko kulkowe EE3 1 0200 G 426 052 Pierścień uszczelniający wału DIN 3760 1 0210 G 410 773 Płyta końcowa przednia 1 0220 G 407 077 Kołek sprężysty DIN 1481-2,5 x 5,0 1 0230 G 410 774 Wirnik 1 0240 G 410 775 Zestaw lamel 47,0x8,9x1,6 (6 sztuk) 1 0250 G 407 077 Kołek sprężysty DIN 1481-2,5 x 5,0 2 0260 G 410 776 Cylinder 1 0270 G 410 777 Płyta końcowa tylna 1 0280 G 407 260 Łożysko kulkowe 626-6,0 x 19,0 x 6,0 1 0290 G 426 053 Pierścień o-ring 38,0 x 2,0 NBR 70 2 0300 G 426 054 Korpus 1 0310 G 410 791 Spust 1 0320 G 408 668 Sprężyna dociskowa 9,7 x 0,7 x 14,2 1 0330 G 408 670 Docisk gumowy 1 0340 G 408 671 Kulka stalowa D 2,5 1 0350 G 410 790 Przełącznik kierunku obrotów 1 0360 G 410 789 Tuleja przełącznika 1 0370 G 426 055 Pierścień o-ring 13,0 x 2,3 NBR 70 1 0380 G 426 056 Trzpień zaworu 1 0390 G 426 057 Kołek sprężysty DIN 1481-2,0 x 22,0 1 0400 G 410 786 Pierścień uszczelniający DIN 472 14,0 1 x 1,0 0410 G 410 785 Sito powietrza powrotnego 1 0420 G 410 784 Sito powietrza powrotnego 1 0430 G 410 783 Filtr ssawny 1 0440 G 403 186 Kołek sprężysty DIN 1481-3,0 x 28,0 1 0450 G 426 058 Pierścień uszczelniający wału DIN 3760 1 0460 G 426 059 Zawór 1 0470 G 426 060 Sprężyna dociskowa 15,0 x 1,5 x 35,0 1 0480 G 426 061 Pierścień o-ring 18,0 x 2,3 NBR 70 1 0490 G 426 062 Sprzęgło (regulacja powietrza) 1 0500 G 407 231 Kołek sprężysty DIN 1481-2,5 x 12,0 1 0510 G 426 063 Docisk gumowy 1 0520 G 426 064 Kulka stalowa D 3,0 1 0530 G 416 066 Pierścień o-ring 10,0 x 2,4 NBR 70 1 0540 G 426 065 Przyłącze sprężonego powietrza G 1/4i 1 10 Schneider Druckluft

0550 G 403 162 Wkręt gwintowany bez łba DIN 916 - M5 1 x 5,0 0560 G 410 792 Jarzmo 1 0570 G 426 066 Osłona rękojeści 1 0600 G 426 067 Pierścień osadczy rozprężny DIN 9045-1 11 0610 G 426 068 Pierścień osłonowy 1 0620 G 426 069 Sprężyna dociskowa 13,0 x 0,8 x 12,0 1 0630 G 426 070 Uchwyt szybkomocujący 18,0 x 11,0 x 1 19,5 0640 G 426 071 Wał napędowy 1 0650 G 408 632 Kulka stalowa D 3,2 2 0660 G 026 008 Złączka wtykowa G 1/4"a 1 bez ilustr. G 880 525 Instrukcja obsługi 1 12. Deklaracja zgodności z normami WE Producent: Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Str. 43 72770 Reutlingen Nazwa produktu: wkrętarka pneumatyczna Typ: DRS-HW 140 BD Numer artykułu: G 004 126 Deklaracja: Produkt jest zaprojektowany, skonstruowany i wykonany zgodnie z wymaganiami Dyrektywy WE 89/392/EWG w brzmieniu Dyrektywy 98/37/WE. Stosowane są następujące normy zharmonizowane: - DIN EN ISO 12100 1 / - 2 - DIN EN 792-13:2001 Dokumentacja i instrukcja obsługi: Dokumentacja dostawy, deklaracja zgodności i instrukcja obsługi są dołączone do produktu. Dokumentacja produktu i zgodności znajdują się w archiwum firmy Schneider Druckluft GmbH. Uwaga: Niniejsza deklaracja nie jest gwarancją cech produktu. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w dokumentacji dołączonej do produktu. Reutlingen, 20.03.2006 z up. Rolf Häring Kierownik Techniczny Schneider Druckluft 11

Typ: wkrętarka pneumatyczna typ DRS-HW 140 DB Numer seryjny: Kontroler: 13. Adres Dla zapewnienia Państwu porad i wsparcia w sprawach serwisowych, do Państwa dyspozycji pozostają nasi partnerzy. W razie potrzeby bardzo prosimy o kontakt: Tooltechnic Systems (Polska) Sp. z o. o. Dział Schneider Tel.: (Dział Handlowy): (022) 711 41 61-64 Tel.: (Serwis): (022) 711 41 67 Fax: (022) 720 11 00-01 E-mail: tooltechnic_poland@festo.com www.festool.pl www.schneider-druckluft.com Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych. Rysunki mogą różnić się od oryginału. Stan z marca 2006 G 880 525 12 Schneider Druckluft